Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H-1 (Grand Starex), Model: Hyundai H-1 (Grand Starex) 2016Pages: 444, PDF Size: 11.03 MB
Page 181 of 444

4 105
Características del vehículo
Para desescarchar el exterior del
parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la
posición más alta (la situada más a la
derecha).
2. Fije la temperatura en la posición HI
de calor máximo.
3. Seleccione la posición .
4. Se seleccionará aire exterior (nuevo) y
aire acondicionado.
Sistema de control del
climatizador automático
Para desempañar el interior del
parabrisas
1. Seleccione la velocidad del ventilador
deseada.
2. Seleccione la temperatura deseada.
3. Pulse el botón del desempañador
().
4. El aire acondicionado se encederá
según la temperatura ambiente
detectada, y se seleccionará
automáticamente la posición de aire
(fresco) exterior y una velocidad más
alta del ventilador.Si el aire acondicionado, la posición de
aire (fresco) exterior y la velocidad más
alta del ventilador no se seleccionan
automáticamente, ajuste manualmente
el correspondiente botón o mando.
Si selecciona la posición ( ), la
velocidad más baja del ventilador se
ajusta a la velocidad más alta.
OTQ045269OTQ045270
Page 182 of 444

Características del vehículo
106 4
Para descongelar el exterior del
parabrisas
1. Ajuste la velocidad del ventilador a la
posición máxima.
2. Ajuste la temperatura a la posición
más caliente (HI).
3. Pulse el botón del desempañador
().
4. El aire acondicionado se activará
dependiendo de la temperatura
ambiente detectada y la posición de
aire (fresco) exterior se seleccionará
automáticamente.
Si selecciona la posición ( ), la
velocidad más baja del ventilador se
ajusta a la velocidad más alta.
Lógica de desempañado
(opcional)
Para reducir la probabilidad de que se
empañe el interior del parabrisas, se
controlan automáticamente la entrada
de aire o el aire acondicionado de
acuerdo a ciertas condiciones como la
posición . Para cancelar o devolver la
lógica de desempañado, haga lo
siguiente:
Sistema de control climático manual
1. Gire la llave de contacto a la posición
ON.
2. Gire el botón de selección de modo a
la posición de deshielo ( ).
3. Pulse el botón de control de entrada
del aire al menos 5 veces en 3
segundos.
La luz indicadora del botón de control de
entrada del aire parpadeará 3 veces a
intervalos de 0,5 segundos. Ello indica
que se ha cancelado o se ha devuelto la
lógica de desempañado al estado
programado.
Si se ha descargado o desconectado la
batería, se reiniciará con el estado de la
lógica de desempañado.
OTQ045277OTQ045271
Page 183 of 444

4 107
Características del vehículo
Sistema de control del climatizador
automático
1. Ponga la llave de encendido en la
posición "ON".
2. Pulse el botón del desempañador
().
3. Mientras pulsa el botón del aire
acondicionado (A/C), pulse el botón de
control de toma de aire al menos 5
veces en 3 segundos.
El indicador en el botón de toma de aire
parpadea 3 veces a intervalos de 0,5
segundos. Indica que la lógica de
desempañado se ha cancelado o
regresa al estado programado.Si se ha desconectado o descargado la
batería, se reajusta el estado de lógica
de desempañado.
OTQ045272
Page 184 of 444

Características del vehículo
108 4
Estos compartimientos pueden usarse
para guardar los objetos pequeños que
puedan necesitar el conductor o los
pasajeros.
Guantera
Para abrir la guantera, tire de la
empuñadura y se abrirá
automáticamente. Después de usarla,
ciérrela.
Compartimiento para las gafas de
sol (opcional)
Para abrirlo, presione sobre la tapa, que
se abrirá lentamente. Coloque las gafas
en la puerta del compartimiento con los
cristales mirando hacia afuera. Empuje
la tapa para cerrarla.
COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS
ADVERTENCIA
- Materiales inflamables
No guarde en el vehículo
encendedores, bombonas de
propano u otros materiales
inflamables o explosivos. Estos
artículos podrían inflamarse o
estallar si el vehículo queda
expuesto durante mucho tiempo a
temperaturas elevadas.
PRECAUCIÓN
• Para evitar robos, no deje objetos
de valor en el compartimiento
portaobjetos.
• Mantenga siempre cerradas las
tapas de los compartimientos
portaobjetos durante la marcha.
No coloque tantos objetos en su
interior que no pueda cerrar bien
la tapa.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de accidente o frenazo
brusco, mantenga siempre cerrada
la tapa de la guantera durante la
marcha.
OTQ047107OTQ047108
Page 185 of 444

4 109
Características del vehículo
Caja multiuso (opcional)
Para abrir la cubierta, baje la manilla
hacia abajo.
Cierre la tapa después de utilizarlo.
Caja de refrigeración (opcional)
Puede mantener latas de bebidas u otros
elementos fríos utilizando la palanca de
abrir/cerrar de los ventiladores
instalados en la caja multiusos.
1. Encienda el ventilador y fije el control
de la temperatura a la posición
deseada.
2. Ajuste el control del modo a la posición
de cara ( ) o de dos niveles ( ).
3. Gire la palanca de abrir/cerrar del
ventilador instalado en la caja
multiusos a la posición abrir.
4. Cuando no se usa la caja de
refrigeración, gire la palanca a la
posición de cierre.
ADVERTENCIA
• No guarde ningún otro objeto
excepto las gafas de sol en el
compartimiento para las gafas de
sol. Estos objetos podrían
producir lesiones a los pasajeros
del vehículo al salir despedidos
del compartimiento, en caso de
frenazo brusco o accidente.
• No abra el compartimiento para
las gafas de sol con el vehículo
en movimiento. Si el
compartimiento para las gafas de
sol se abre, puede tapar el
retrovisor del vehículo.
• No introduzca las gafas en el
soporte de las gafas de sol a la
fuerza para evitar que se rompan
o deformen. Abrir el soporte a la
fuerza cuando las gafas están
obstruidas en el mismo podría
causar lesiones.
OTQ047109OTQ047081
Page 186 of 444

Características del vehículo
110 4
Para mejorar la efectividad de la caja de
refrigeración, haga lo que se indica a
continuación:
1. Ajuste la temperatura en la posición de
frío (extremo izquierda) para el aire
frío.
Encienda el sistema de aire
acondicionado para el aire frío.
2. Ajuste la velocidad del ventilador a la
mayor posición (extremo derecho).
3. Ajuste el modo a la posición de cara
().
✽ATENCIÓN
Si algunos elementos de la caja de
refrigeración bloquean el ventilador, la
efectividad de enfriamiento de la caja de
refrigeración se reduce.
ADVERTENCIA
No introduzca comida perecedera
en la caja de refrigeración porque
podría no ser capaz de mantener la
temperatura necesaria para
mantener la comida fresca.
Page 187 of 444

4 111
Características del vehículo
Encendedor
Para que el mechero funciona, el
interruptor de encendido debe estar en
posición ACC o ON.
Para brir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente.
Para usa el mechero, introduzcalo todo
lo que pueda. Cuando se ha calentado,
el mechero saltará a la posición de
"preparado".
Cenicero
OTROS DETALLES DEL INTERIOR
ADVERTENCIA
• No mantenga pulsado el
encendedor cuando ya esté
caliente, porque se
sobrecalentaría.
• Si el encendedor no sale por sí
solo en 30 segundos, sáquelo a
mano para impedir que se
sobrecaliente.
• No introduzca cuerpos extraños
en el enchufe del mechero.
Podría dañar el mechero.
PRECAUCIÓN
Recomendamos que solicite las
piezas de repuesto en un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Usar objetos con enchufe
(máquinas de afeitar, aspiradoras
de mano, cafeteras, etc.) podría
dañar la toma de corriente o causar
un fallo eléctrico.
OTQ047110
OTQ047111
1VQA2187
Delantero
Trasero (opcional)
Page 188 of 444

Características del vehículo
112 4
Delantero
Para abrir la tapa, pulse la tapa y la tapa
se abrirá lentamente. Para limpiar el
cenicero, retire el receptáculo de plástico
tirando de el hacia arriba y hacia fuera.
Trasero (opcional)
Para utilizar el cenicero, abra su tapa.
Para sacar el cenicero y vaciarlo o
limpiarlo, tire de él hacia arriba y hacia
fuera.
Sujetavasos
OTQ047112
OTQ047113
Delantero
Asiento central
OTQ044114
Trasero
(opcional)
ADVERTENCIA - Uso de
los ceniceros
• No utilice los ceniceros del
vehículo como recipientes de
desperdicios.
• Si se dejan cigarrillos
encendidos o cerillas en un
cenicero junto con otras materias
combustibles, se puede producir
un incendio.
ADVERTENCIA- Líquidos
calientes
• No coloque en el sujetavasos
recipientes sin tapa con líquido
caliente mientras el vehículo está
en marcha. Si se vierte el líquido
caliente, alguien podría
quemarse. Y si se quema el
conductor, podría perder el
control del vehículo.
• Para reducir el riesgo de lesiones
en caso de frenazo brusco o
colisión, no coloque latas,
botellas o vasos destapados o
inseguros en los sujetavasos
mientras el vehículo está en
marcha.
PRECAUCIÓN
Si coloca la bebida en el soporte
para bebidas delantero o del
asiento central, el líquido podría
derramarse sobre el terminal de
entrada externa (si está equipado)
al frenar bruscamente, por lo que
debe asegurarse de cerrar la tapa
de la bebida.
Page 189 of 444

4 113
Características del vehículo
Delantera
Para brir la tapa, pulse el botón en la
tapa y la tapa se abrirá lentamente.
Coloque una taza o una lata tras sacar
la hoja (1).
Asiento central/trasero (opcional)
En los sujetavasos se pueden colocar
vasos, tazas y latas de bebida pequeñas.
Parasol
Utilice el parasol para protegerse de la
luz directa que entra por las ventanillas
delanteras o laterales.
Para usar el parasol, tire de él hacia
abajo.
Para usar un parasol en una ventanilla,
tire de él hacia abajo, despréndalo del
soporte (1) y gírelo hacia el costado (2).
Para utilizar el espejo (si está montado),
tire hacia abajo del visor y deslice la
cubierta del espejo(3).
Ajuste el panel de extensión del visor
solar hacia delante o hacia atrás (4).
(opcional)La ranura (5) sirve para colocar los
tiques de peaje. (opcional)
* : opcional
OTQ047115
PRECAUCIÓN- La luz de
espejo de cortesía (opcional)
Cierre correctamente la tapa del
espejo y devuelva el parasol a su
posición original cuando termine
de usarlo. Si no cierra bien el
espejo de cortesía, la luz se
quedaría encendida y provocaría la
descarga de la batería y posibles
daños en el parasol.
Page 190 of 444

Características del vehículo
114 4
Toma de corriente (opcional)
Se ha dispuesto un enchufe que
suministra corriente eléctrica para
teléfonos móviles u otros dispositivos
que funcionen conectados al sistema
eléctrico. Dichos dispositivos deben
consumir menos de 10 amperios y han
de utilizarse con el motor en marcha.
Reloj digital (opcional)
Siempre que se desconecten los
terminales de la batería o los fusibles
correspondientes hay que volver a poner
en hora el reloj.
Con el contacto en las posiciones ACC u
ON, los botones del reloj actúan como
sigue:
PRECAUCIÓN
• Utilice el enchufe sólo con el
motor en marcha y desenchufe
los aparatos después de
utilizarlos. Si se utiliza el enchufe
durante mucho tiempo con el
motor parado, podría
descargarse la batería.
• Solamente deben utilizarse
aparatos eléctricos que
funcionen a 12 V y 10 A como
máximo.
• Ajuste el aire acondicionado o la
calefacción al nivel mínimo
mientras utilice la toma de
corriente.
• Cierre la tapa cuando no la
utilice.
• Algunos dispositivos
electrónicos pueden provocar
interferencias cuando se
conectan a la toma de corriente
del vehículo. Estos dispositivos
puede inducir una acumulación
excesiva de electricidad estática
en el equipo de sonido y hacer
que funcionen mal otros sistemas
o circuitos electrónicos del
vehículo.
OTQ047116
ADVERTENCIA
No ponga los dedos o algún
elemento extraño (pin, Etc) o no
toque con la mano húmeda. Podría
sufrir una descarga eléctrica.
OTQ047119
ADVERTENCIA
No ajuste el reloj mientras
conduce. Puede perder el control
de la dirección y provocar lesiones
graves o accidentes.