Hyundai H350 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2016, Model line: H350, Model: Hyundai H350 2016Pages: 446, PDF Size: 19.61 MB
Page 211 of 446

4-17
Ustawienia dźwięku
Nacisnąć przycisk SETUP obracając
pokrętłem regulacji częstotliwości lub
naciskając przycisk 2 RDM zaznaczyć pozy-
cję „Sound” (dźwięk) wejść do menu
naciskając pokrętło regulacji częstotliwości
.
Audio Settings (ustawienia dźwięku)
To menu umożliwia ustawienie poziomu
tonów niskich, średnich i wysokich oraz
balansu przód/tył i lewo/prawo.
Wybrać pozycję „Audio Settings” (ustawie-
nia dźwięku) za pomocą pokrętła regula-
cji częstotliwości wybrać jedną z poniż-
szych pozycji dokonać regulacji obraca-
jąc pokrętłem regulacji częstotliwości .
• Bass, Middle, Treble (tony niskie, średnie,
wysokie): regulacja tonów.
• Fader, Balance (balans przód/tył, balans
lewo/prawo): regulacja balansu przód/tył
i lewo/prawo.
• Default (domyślne): przywrócenie usta-
wień domyślnych.
h Powrót: naciśnięcie pokrętła regulacji
częstotliwości podczas dokonywania
regulacji powoduje powrót do menu wyż-
szego rzędu.
Speed Dependent Volume Control
(dostosowywanie poziomu głośności
do prędkości jazdy)
Funkcja ta umożliwia automatyczną zmianę
poziomu głośności w zależności od prędko-
ści jazdy.
Wybrać pozycję „Speed Dependent Vol.”
(dostosowywanie poziomu głośności do
prędkości jazdy) za pomocą pokrętła
regulacji częstotliwości włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję.
System multimedialny
4
Page 212 of 446

4-18
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk SETUP obracając po-
krętłem regulacji częstotliwości lub naci-
skając przycisk 5 zaznaczyć pozycję
„System” wejść do menu naciskając po-
krętło regulacji częstotliwości .
Memory Information (informacja
o pamięci) (jeżeli występuje)
W tym trybie podawana jest informacja
o aktualnie użytej pamięci i całkowitej
pamięci systemu.
Wybrać pozycję „Memory Information”
(informacja o pamięci) wybrać opcję
„OK”.
Po lewej stronie podawana jest aktualnie
użyta pamięć, a po prawej stronie całkowita
pamięć systemu.
Language (język)
To menu służy do zmiany wersji językowej
na wyświetlaczu i systemu rozpoznawania
mowy.
Wybrać pozycję „Language” (język) za
pomocą pokrętła regulacji częstotliwości
wybrać jeden z dostępnych języków.
h Po zmianie języka system wyłączy się,
a następnie włączy ponownie.
h
Języki obsługiwane w zależności od
regionu
Deutch, English (UK), Français, Italiano,
Español, Nederlands, Svenska, Dansk,
Pyccкий, Polski, Türkçe
System multimedialny
Page 213 of 446

4-19
RADIOODBIORNIK (Z SYSTEMEM RDS): ZAKRESY AM/FM
Zmiana trybu RADIO
Strojenie
Nacisnąć przycisk SEEK, TRACK.
• Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej niż
0,8 sekundy): zmiana częstotliwości.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(ponad 0,8 sekundy): automatyczne wy-
szukanie następnej stacji radiowej.
Stacje zapamiętane
Nacisnąć przycisk 1 ÷ 6.
• Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej niż
0,8 sekundy): włączenie stacji zapamię-
tanej pod danym numerem.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(ponad 0,8 sekundy): zapamiętanie aktu-
alnie odbieranej stacji radiowej pod
numerem 1 ÷ 6, potwierdzone
sygnałem dźwiękowym.
Przeszukiwanie częstotliwości
Nacisnąć przycisk TA/SCAN.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(ponad 0,8 sekundy): przeszukiwanie
częstotliwości „w górę” i słuchanie przez
5 sekund każdej znalezionej stacji. Po
przeszukaniu całego zakresu częstotli-
wości następuje powrót do aktualnie
włączonej stacji.
Ręczne wyszukiwanie i wybór stacji
Obracając pokrętłem regulacji częstotliwo-
ści ustawić żądaną częstotliwość.
• Model AC210MDEE
– Zakres FM: zmiany o 50 kHz.
– Zakres AM: zmiany o 9 kHz.
Informacje o sytuacji drogowej
(TA — Traffic Announcement)
Krótkie naciśnięcie przycisku TA/SCAN (mniej
niż 0,8 sekundy): włączenie On/wyłącze-
nie Off funkcji informacji o sytuacji dro-
gowej.
System multimedialny
4
Page 214 of 446

4-20
MENU
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
dostęp do funkcji „AST” (Auto Store —
automatyczne zapamiętywanie stacji), „AF”
(Alternative Frequency — automatyczne
śledzenie wybranej stacji), „Region” (śle-
dzenie stacji radiowych nadających w regio-
nie) i „News” (automatyczne przełączanie
na stację nadającą wiadomości).
Automatyczne zapamiętywanie stacji
Nacisnąć przycisk MENU obracając po-
krętłem regulacji częstotliwości lub naci-
skając przycisk 1 RPT zaznaczyć pozycję
„ AST”.
Funkcja „AST” (automatycznego zapamię-
tywania stacji) umożliwia zapamiętanie naj-
lepiej odbieranych stacji pod numerami 1 ÷ 6. Jeżeli nie zostaną znale-
zione żadne stacje, radioodbiornik przełącza
się na ostatnio odbieraną częstotliwość.
h Zapamiętywanie stacji pod numera-
mi 1 ÷ 6 odbywa się jedynie
w zakresach FMA i AMA.
Automatyczne śledzenie wybranej
stacji
Nacisnąć przycisk MENU obracając po-
krętłem regulacji częstotliwości lub naci-
skając przycisk 2 RDM zaznaczyć pozycję
„ AF”.
Funkcję „AF” (automatycznego śledzenia
wybranej stacji) można włączać i wyłączać.
Śledzenie stacji radiowych nadających
w regionie
Nacisnąć przycisk MENU obracając
pokrętłem regulacji częstotliwości lub
naciskając przycisk 3 zaznaczyć pozy-
cję „ Region”.
Funkcję „Region” (śledzenia stacji radio-
wych nadających w regionie) można włą-
czać i wyłączać.
Automatyczne przełączanie na stację
nadającą wiadomości
Nacisnąć przycisk MENU obracając
pokrętłem regulacji częstotliwości lub
naciskając przycisk 4 zaznaczyć pozy-
cję „ News”.
Funkcję „News” (automatycznego prze-
łączania na stację nadającą wiadomości)
można włączać i wyłączać.
Poziom głośności podczas nadawania
wiadomości (Info Volume)
Funkcja ta umożliwia ustawienie poziomu
głośności programu odbieranego w ramach
funkcji „News” i „TA”.
Poziom głośności można regulować obraca-
jąc pokrętłem regulacji głośności pod-
czas odbierania wiadomości lub komunika-
tów o sytuacji drogowej.
h Funkcje „AF”, „Region” i „News” to
funkcje radioodbiorników wyposażonych
w system RDS.
System multimedialny
Page 215 of 446

4-21
n Modele z odtwarzaczem płyt CD: AC110MDGG, AC110MDGN, AC110MDGL
System multimedialny
4
Page 216 of 446

4-22
STEROWANIE SYSTEMEM I JEGO FUNKCJE
h Wyświetlacz i funkcje mogą różnić się
w zależności od systemu audio.
Jednostka systemu audio
1.
• Wysuwanie płyty.
2. RADIO
• Przełączanie zakresów FM/AM.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę zakresu w następującej kolejno-
ści: FM1 ➟ FM2 ➟ AM.
3. MEDIA
• Wybór źródła dźwięku: CD, USB (iPod®),
AUX, My Music, BT Audio.
• Każde naciśnięcie przycisku powodu-
je zmianę źródła dźwięku w następu-
jącej kolejności: płyta CD, gniazdo USB
(iPod®), gniazdo AUX, tryb My Music, tryb
BT Audio.
4. PHONE (jeżeli występuje)
• Włączenie ekranu telefonu.
h Jeżeli do systemu nie jest podłączony
żaden telefon, wyświetlany jest ekran
konfiguracji połączenia.
5. Włącznik/pokrętło regulacji głośności
•
Naciskanie pokrętła powoduje włą-
czanie/wyłączanie systemu.
•
Obracanie pokrętłem powoduje zmia-
nę głośności.
6. SEEK/TRACK
• Tryb radioodbiornika: automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
• Tryb CD, USB, iPod®, My Music:
–
Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej niż
0,8 sekundy): przełączenie do następ-
nego lub poprzedniego utworu (pliku).
–
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(ponad 0,8 sekundy): przewijanie do
przodu lub do tyłu bieżącego utworu.
7. 1 ÷ 6 (Preset)
• Tryb radioodbiornika: zapamiętywanie
częstotliwości (kanałów) lub odbiór zapa-
miętanych częstotliwości (kanałów).
• Tryb CD, USB, iPod®, My Music:
– 1 RPT: Powtarzanie
– 2 RDM: Odtwarzanie w przypadkowej
kolejności
• W wyskakującym okienku trybu RADIO,
MEDIA, SETUP i MENU wybór menu
o odpowiednim numerze.
System multimedialny
Page 217 of 446

4-23
8. DISP
• Kolejne krótkie naciskanie tego przyci-
sku (mniej niż 0,8 sekundy) powoduje
naprzemienne wyłączanie i włączanie
ekranu.
h
Przy wyłączonym ekranie system audio
działa nadal. Aby włączyć ekran należy
ponownie nacisnąć ten przycisk.
9. SCAN
• Tryb radioodbiornika
–
Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej
niż 0,8 sekundy): słuchanie przez
5 sekund każdej znalezionej stacji.
• Tryb CD, USB, My Music:
–
Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej niż
0,8 sekundy): odtworzenie pierwszych
10 sekund każdego utworu (pliku).
h Kolejne naciśnięcie tego przycisku
powoduje odtworzenie całego bieżącego
utworu (pliku).
10. SETUP
• Krótkie naciśnięcie przycisku (mniej niż
0,8 sekundy): włączenie trybu ustawień
ekranu, dźwięku, zegara, telefonu i sys-
temu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
(ponad 0,8 sekundy): przejście do ekranu
ustawień zegara.
11. MENU
Wyświetlenie na ekranie menu dla bieżą-
cego trybu.
h
Na liście plików iPod®: przejście do kate-
gorii wyższego rzędu.
12. FOLDER, FOLDER
• Tryb CD, MP3, USB: wyszukiwanie kata-
logów.
13. Pokrętło regulacji częstotliwości
• Tryb radioodbiornika: obracanie pokrętłem
umożliwia regulację częstotliwości.
• Tryb CD, USB, iPod®, My Music: obraca-
nie pokrętłem umożliwia wyszukiwanie
utworów (plików).
h
Aby odtworzyć wyszukany utwór naci-
snąć pokrętło.
• Przechodzenie pomiędzy pozycjami
menu i wybór pozycji.
System multimedialny
4
Page 218 of 446

4-24
AC110MDGG, AC110MDGN,
AC110MDGL
Ustawienia ekranu
Nacisnąć przycisk SETUP obracając
pokrętłem regulacji częstotliwości lub
naciskając przycisk 1 RPT zaznaczyć pozy-
cję „Display” (ekran) wejść do menu
naciskając pokrętło regulacji częstotliwości
.
Mode Pop up (tryb powiadamiania)
Wybrać pozycję „Mode Pop Up” (tryb powia-
damiania) wybrać opcję On.
• Przy stanie „ON” (wł.), aby wyświetlić
ekran powiadomień zmiany trybu naci-
snąć przycisk RADIO lub MEDIA.
• Po wyświetleniu ekranu powiadomień za
pomocą pokrętła regulacji częstotliwości
lub przycisków 1 ÷ 6
wybrać żądany tryb.
Text Scroll (przewijanie tekstu)
Wybrać pozycję „Text Scroll” (przewijanie
tekstu) za pomocą przycisków On/Off włączyć lub wyłączyć funkcję.
• On (wł).: przewijanie tekstu włączone.
• Off (wył).: przewijanie tylko 1 raz.
Media Display (informacje o utworze)
Funkcja ta umożliwia wybór sposobu poda-
wania informacji o odtwarzanym pliku MP3:
„Folder/File” (katalog/plik) lub „Album/
Artist/Song” (album/wykonawca/utwór).
Ustawienia dźwięku
Nacisnąć przycisk SETUP obracając
pokrętłem regulacji częstotliwości lub
naciskając przycisk 2 RDM zaznaczyć pozy-
cję „Sound” (dźwięk) wejść do menu
naciskając pokrętło regulacji częstotliwości
.
USTAWIENIA
System multimedialny
Page 219 of 446

4-25
Sound Settings (ustawienia dźwięku)
To menu umożliwia ustawienie poziomu
tonów niskich, średnich i wysokich oraz
balansu przód/tył i lewo/prawo.
Wybrać pozycję „Sound Settings” (ustawie-
nia dźwięku) za pomocą pokrętła regula-
cji częstotliwości wybrać jedną z poniż-
szych pozycji dokonać regulacji obraca-
jąc pokrętłem regulacji częstotliwości .
• Bass, Middle, Treble (tony niskie, średnie,
wysokie): regulacja tonów.
• Fader, Balance (balans przód/tył, balans
lewo/prawo): regulacja balansu przód/tył
i lewo/prawo.
• Default (domyślne): przywrócenie usta-
wień domyślnych.
h Powrót: naciśnięcie pokrętła regulacji
częstotliwości podczas wykonywania
regulacji powoduje powrót do menu wyż-
szego rzędu.
Speed Dependent Volume Control
(dostosowywanie poziomu głośności
do prędkości jazdy)
Funkcja ta umożliwia automatyczną zmianę
poziomu głośności w zależności od prędko-
ści jazdy.
Wybrać pozycję „Speed Dependent Vol.”
(dostosowywanie poziomu głośności do
prędkości jazdy) za pomocą pokrętła
regulacji częstotliwości włączyć (On) lub
wyłączyć (Off) funkcję.
System multimedialny
4
Page 220 of 446

4-26
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk SETUP wybrać pozycję
„System”.
Memory Information (informacja
o pamięci) (jeżeli występuje)
W tym trybie podawana jest informacja
o aktualnie użytej pamięci i całkowitej
pamięci systemu.
Wybrać pozycję „Memory Information”
(informacja o pamięci) wybrać opcję
„OK”.
Po lewej stronie podawana jest aktualnie
użyta pamięć, a po prawej stronie całkowita
pamięć systemu.
Ustawienia telefonu (jeżeli występuje)
Nacisnąć przycisk SETUP wybrać pozycję
„Phone” (telefon) (modele z systemem RDS).
System multimedialny