Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: HB20, Model: Hyundai HB20 2017Pages: 360, PDF Size: 112.89 MB
Page 201 of 360

Características do seu veículo
4 123
Declaração de Conformidade
ANAtEL para o Brasil
Page 202 of 360

Características do seu veículo
4 124
Page 203 of 360

Conduzindo o seu veículo
5
Antes de utilizar seu veículo .........................................................5-4• Antes de entrar no seu veículo ..........................................................5-4• Inspeções necessárias.........................................................................5-4• Recomendações antes de dar a partida no motor ...........................5-4
Posições da chave ..........................................................................5-5• Posição do interruptor de ignição (se equipado).............................5-5• Partida no motor ................................................................................5-6
Transmissão manual (se equipado) .............................................5-8• Funcionamento da transmissão manual ..........................................5-8• Sugestões de condução ....................................................................5-10
Transmissão automática (se equipado) .....................................5-12• Operação da transmissão automática ............................................5-12• Sugestões de condução ....................................................................5-15
Sistema de freios ..........................................................................5-16• Freios assistidos a vácuo..................................................................5-16• Freio de estacionamento ..................................................................5-18• Sistema de freios anti-bloqueio (ABS) (se equipado) ...................5-19• Práticas para uma boa frenagem ...................................................5-21
Condução econômica ..................................................................5-22
Condições especiais de condução ...............................................5-24
• Condições perigosas de condução ..................................................5-24• Desatolando o veículo ......................................................................5-25
• Aderência nas curvas ......................................................................5-25• Condução noturna ...........................................................................5-26• Condução sob chuva ........................................................................5-26• Condução em áreas inundadas .......................................................5-27• Condução fora de estrada ...............................................................5-27• Condução em auto-estrada .............................................................5-27
Condução no inverno ..................................................................5-28• Condução com gelo ou neve ............................................................5-29• Utilize anticongelante de alta qualidade ........................................5-31• Verifique as baterias e os cabos ......................................................5-31• Óleo do motor...................................................................................5-31• Velas e sistema de ignição ...............................................................5-31• Fechaduras .......................................................................................5-31• Anticongelante para o lavador do para-brisa ...............................5-31• Não deixe o freio de estacionamento congelar ..............................5-31• Não deixe que gelo ou neve se acumulem sob o veículo ...............5-32• Equipamentos de emergência .........................................................5-32• Não coloque objetos estranhos no compartimento do motor ......5-32
Reboque .......................................................................................5-32• Engates..............................................................................................5-33• Correntes de segurança ...................................................................5-34• Freios de reboque .............................................................................5-34• Dirigindo com um reboque .............................................................5-34• Manutenção quando efetuar reboque ............................................5-37• Se decidir efetuar um reboque........................................................5-38
Peso do veículo .............................................................................5-40• Peso em ordem de marcha básico ..................................................5-40• Peso em ordem de marcha do veículo ............................................5-40• Peso de carga ....................................................................................5-40• Peso bruto permitido por eixo ........................................................5-40• Peso bruto máximo permitido por eixo .........................................5-40• Peso bruto do veículo.......................................................................5-40• Peso bruto total do veículo ..............................................................5-40
Page 204 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 2
Page 205 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 3
ATENÇÃO
Os gases de escape podem ser perigosos!
Os gases de escape podem ser extremamente perigosos. Caso sinta o cheiro de gases de escape dentro do veículo, abra os
vidros imediatamente.
• Não inale os gases de escape.
Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, gás incolor e inodoro que pode causar inconsciência e morte por asfixia.
Certifique-se que o sistema de escape não apresente vazamentos.
O sistema de escape deve ser verificado sempre que o veículo for levantado para uma troca de óleo ou qualquer outra finalidade. Se
perceber alteração no ruído de escape ou se algum objeto bater sob o veículo, recomendamos que o sistema seja verificado por conces-
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Não deixe o motor funcionando em área fechada.
Deixar o motor funcionar dentro de uma garagem, mesmo com a porta da garagem aberta, é uma prática perigosa. Nunca deixe o motor
funcionar dentro de uma área fechada por mais tempo do que levaria para dar partida no motor e conduzir o veículo para fora do local.
• Evite deixar o motor funcionando em marcha lenta por períodos prolongados com pessoas no interior do veículo.
Se isso for necessário, faça-o apenas em uma área aberta, com o controle de entrada de ar na posição de ar externo, e coloque o con-
trole de velocidade do ventilador na velocidade mais alta para forçar a entrada do ar externo para o interior do veículo.
Se for necessário conduzir o veículo com a tampa do porta-malas aberto para acomodar algum objeto, proceda da seguinte maneira:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra os difusores laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar na posição de ar externo, o controle de fluxo de ar na posição “Assoalho” ou “Rosto” e o
controle de velocidade do ventilador na velocidade mais alta.
Para que o sistema de ventilação funcione corretamente, certifique-se que as entradas de ar localizadas na frente do para-brisa,
estejam desobstruídas (sem folhas ou outros objetos).
Page 206 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 4
ATENÇÃO
Todos os passageiros devem usar
o cinto de segurança sempre que
o veículo estiver em movimento.
Consulte “Cintos de segurança”, na
seção 3, para mais informações sobre
o uso apropriado deles.
ATENÇÃO
Conduzir com distração pode resultar
na perda de controle do veículo, o que
pode provocar um acidente, ferimen-
tos graves e morte. A responsabilidade
primária do motorista está na operação
segura e legal de um veículo, e a utili-
zação de dispositivos portáteis, outros
equipamentos ou sistemas do veículo
que desviem os olhos do motorista, sua
atenção e o foco da operação segura do
veículo, ou que não sejam permitidos
por lei, nunca deve ocorrer durante a
condução do veículo.
ANTES DE UTILIZAR SEU
VEÍCULO
Antes de entrar no seu veículo
• Certifique-se que todos os vidros,
espelho(s) retrovisor(es) externo(s) e lu-
zes externas estejam limpos.
• Verifique a condição dos pneus.
• Verifique se há algum sinal de vazamento
na parte inferior do veículo.
• Certifique-se que não haja obstáculos na
parte traseira, caso deseje engatar a mar-
cha a ré.
Inspeções necessárias
Os níveis dos fluidos, tais como, óleo do mo-
tor, líquido de arrefecimento do motor, fluido
do freio e líquido do lavador do para-brisa
devem ser verificados periodicamente, com
intervalos exatos dependendo do fluido. Para
maiores detalhes, consulte a seção 7, “Manu-
tenção”.
Recomendações antes de dar
a partida no motor
• Feche e trave todas as portas.
• Banco posicionado de forma que todos os
controles sejam facilmente alcançados.
Espelhos retrovisores internos e externos
ajustados.
• Certifique-se que todas as luzes estejam
funcionando.
• Verifique todos os indicadores (nível de
combustível e temperatura).
• Verifique o funcionamento das luzes de
advertência quando o interruptor de igni-
ção estiver na posição “ON”.
• Libere o freio de estacionamento e certifi-
que-se que a luz de advertência do freio
apague.
Para um funcionamento seguro, certifique-se
de estar familiarizado com seu veículo e equi-
pamentos.
Page 207 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 5
ATENÇÃO
Verifique sempre se não há pessoas,
especialmente crianças, nas áreas ao
redor de seu veículo antes de colocá-lo
em “D” (Condução normal) ou “R” (Ré).
ATENÇÃO
Não dirigir sob influência de ál-
cool ou drogas
Beber e dirigir é perigoso. Dirigir alcoo-
lizado é a causa número um de mortes
no trânsito todos os anos. Até mesmo
uma pequena quantidade de álcool
afetará seus reflexos, percepções e
julgamento. Dirigir sob a influência de
drogas é tão perigoso quanto, ou mais
perigoso do que dirigir alcoolizado.
Você estará mais propenso a sofrer
um acidente grave se beber ou usar
drogas e dirigir.
Se beber ou usar drogas, não dirija.
Não ande no veículo com um motorista
que acabou de beber ou usar drogas.
Escolha um motorista que não bebeu
ou chame um táxi.
ATENÇÃO
• Quando pretender estacionar ou parar
o veículo com o motor ligado, tenha
cuidado para não pressionar o pedal
do acelerador por um longo período de
tempo. Isso pode superaquecer o motor
ou o sistema de escape e provocar um
incêndio.
• Quando frear subitamente ou girar o
volante de direção rapidamente, objetos
soltos podem cair no assoalho e inter-
ferir com o funcionamento dos pedais,
podendo causar um acidente. Mantenha
todos os objetos armazenados no veícu-
lo com segurança.
• Se não estiver concentrado na condu-
ção do veículo, isso pode causar um
acidente. Tenha cuidado ao operar algo
que possa desviar sua atenção da con-
dução, tal como, o áudio ou o telefone
celular. É responsabilidade do motorista
dirigir sempre com segurança.
POSIÇÕES DA CHAVE
Posição do interruptor de
ignição (se equipado)
“LOCK” (Travado)
O volante é travado para proteção contra
roubo. A chave de ignição somente pode ser
removida na posição “LOCK”. Ao girar o in-
terruptor de ignição para a posição “LOCK”,
pressione a chave para dentro, na posição
“ACC”, e gire a chave para a posição “LOCK”.
Page 208 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 6
“ACC” (Acessórios)
O volante de direção está destravado e os
acessórios elétricos podem ser ligados.
QN O TA
Se tiver alguma dificuldade ao girar o interrup-
tor de ignição para a posição “ACC”, gire a cha-
ve enquanto estiver girando o volante de direção
para a direita e para a esquerda para liberar a
trava da posição “Lock”.
“ON” (Sistema Ligado)
As luzes de advertência podem ser verifica-
das antes da partida no motor. Esta é a po-
sição normal de funcionamento após dar a
partida no motor.
Não deixe o interruptor de ignição na posição
“ON”, se o motor não estiver funcionando, pa-
ra evitar a descarga da bateria.
“START” (Partida)
Gire a chave de ignição para a posição
“START” para dar a partida no motor. O motor
de partida será acionado e continuará girando
até que a chave seja liberada; em seguida,
retorne a chave para a posição “ON”. A luz de
advertência do freio pode ser verificada nesta
posição.
Partida no motor
ATENÇÃO
Utilize sempre calçados apropriados
ao conduzir seu veículo. Calçados
inadequados (salto alto, botas, etc.)
podem atrapalhar a utilização do pedal
do freio, do acelerador e da embreagem
(se equipado).
• Não ligue o veículo com o pedal do
acelerador pressionado.
O veículo pode andar e causar um
acidente.
O veículo pode se mover repentina-
mente se o pedal do freio for liberado
com a rotação alta.
• Espere até a rotação do motor estar
estabilizada.
O veículo pode se mover repentina-
mente se o pedal do freio for liberado
quando a rotação está alta.
ATENÇÃO
Chave de ignição
• Nunca gire o interruptor de ignição para
a posição “LOCK” ou “ACC” enquanto
o veículo estiver em movimento. Isso re-
sultaria na perda do controle direcional
e da função de frenagem, o que poderia
causar um acidente.
• Nunca tente alcançar o interruptor de ig-
nição ou qualquer outro controle através
do volante de direção, enquanto o veícu-
lo estiver em movimento. A presença de
sua mão ou braço nessa área pode cau-
sar a perda de controle do veículo, um
acidente e ferimentos graves ou morte.
• Não coloque objetos móveis perto do
banco do motorista, pois eles podem se
deslocar durante a condução, interferir
com o motorista e causar um acidente.
Page 209 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 7
1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento esteja acionado.
2. Transmissão manual – Pressione total-
mente o pedal da embreagem e coloque
a alavanca de mudanças na posição Neu-
tro. Mantenha o pedal da embreagem e
o pedal do freio pressionados, enquanto
estiver girando o interruptor de ignição
para a posição “START”.
Transmissão automática – Coloque a
alavanca seletora na posição “P” (Esta-
cionado). Pressione totalmente o pedal
do freio.
Também é possível dar partida no motor
com a alavanca seletora na posição “N”
(Neutro).
3. Coloque o interruptor de ignição na posi-
ção “START” e mantenha-o nesta posição
até a partida do motor (máximo de 10 se-
gundos) e, em seguida, libere a chave.
4. Não espere o motor aquecer enquanto o
veículo permanece parado. Comece diri-
gindo em rotação moderada (evite acele-
rar e desacelerar repentinamente).
A partida do motor deve ser realizada sem
pressionar o pedal do acelerador.
CUIDADO
Se o motor morrer enquanto estiver
em movimento, não tente colocar a
alavanca seletora na posição “P” (Es-
tacionado). Se as condições do tráfego
e da estrada permitirem, você poderá
colocar a alavanca seletora na posi-
ção “N” (Neutro) enquanto o veículo
ainda estiver em movimento e girar o
interruptor de ignição para a posição
“START” para tentar uma nova partida
no motor.
CUIDADO
• Não dê partida durante mais de 10
segundos. Se o motor morrer ou fa-
lhar, espere de 5 a 10 segundos an-
tes de dar uma nova partida. Uma
partida inadequada pode danificar
o motor.
• Não gire o interruptor de ignição
para a posição START com o motor
funcionando. Isto pode danificar o
motor de partida.
Sistema auxiliar de partida a frio
(Veículos flex, motor 1.0)
Se você der partida no motor equipado com
sistema flex, quando a temperatura externa
estiver baixa (abaixo de 20°C), o sistema de
auxílio para partida a frio funcionará automa-
ticamente, dependendo da condição de utili-
zação.
Para partida de um veículo flex quando o mo-
tor estiver frio e a temperatura externa estiver
baixa (abaixo de 20°C), deverá haver gasoli-
na no reservatório.
Para abastecer o reservatório de gasolina,
consulte as páginas 2-12 e 4-29.