Hyundai HB20 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: HB20, Model: Hyundai HB20 2017Pages: 360, PDF Size: 112.89 MB
Page 241 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 39
Qual é o peso máximo de segurança de um
reboque? Ele nunca deve pesar mais do que
o peso máximo de reboque com freios. Mas
mesmo isso pode ser muito pesado.
Depende de como você planeja utilizar o seu
reboque. Por exemplo, velocidade, altitude,
inclinação da estrada, temperatura exterior e
quantas vezes o seu veículo é utilizado para
rebocar são todos itens importantes. O peso
ideal de reboque também pode depender de
qualquer equipamento especial que você te-
nha em seu veículo.
A carga no gancho de qualquer reboque é um
peso importante a ser medido porque afeta o
peso bruto total do veículo. Este peso inclui
o peso bruto do veículo, qualquer carga que
possa estar carregando nele e as pessoas
que estiverem no veículo. E, se estiver puxan-
do um reboque, você deve adicionar a carga
do gancho ao peso bruto do veículo, porque
seu veículo também vai estar carregando
aquele peso.
O gancho de reboque deve pesar no máxi-
mo 10% do peso total de reboque carregado,
dentro dos limites de carga máxima permitida
de gancho de reboque. Depois de ter carre-
gado o seu reboque, pese-o e, em seguida,
o gancho, separadamente, para ver se os pe-
sos estão adequados.
Se não estiverem, você talvez possa corrigi-
los simplesmente redistribuindo alguns itens
dentro do reboque.
Peso do reboquePeso do gancho de reboque
ATENÇÃO
Reboque
• Nunca coloque um reboque com
mais peso na parte traseira do que
na dianteira. A dianteira deve ser
carregada com aproximadamente
60% da carga total do reboque; a
parte traseira deve ser carregada
com aproximadamente 40% da
carga total de reboque.
• Nunca exceda os limites de peso
máximo do reboque ou do equipa-
mento de reboque. O carregamen-
to inadequado pode resultar em
danos ao veículo e/ou acidentes
pessoais. Verifique os pesos e o
carregamento em uma balança co-
mercial ou em postos de patrulha-
mento rodoviário equipados com
balanças.
• Um reboque carregado incorreta-
mente pode causar perda de con-
trole do veículo.
Page 242 of 360

Conduzindo o seu veículo
5 40
PESO DO VEÍCULO
Esta seção irá guiá-lo no carregamento cor-
reto do veículo e/ou reboque, para manter o
peso de seu veículo carregado dentro da ca-
pacidade projetada, com ou sem reboque. O
carregamento correto do veículo irá fornecer
um desempenho ótimo. Antes de carregá-lo,
conheça os seguintes termos para determinar
os limites de peso do veículo, com ou sem re-
boque, a partir das especificações do veículo
e da etiqueta de certificação:
Peso em ordem de marcha
básico
Este é o peso do veículo incluindo o tanque
cheio de combustível e todos os equipamen-
tos padrão. Não inclui passageiros, carga ou
equipamentos opcionais.
Peso em ordem de marcha do
veículo
Este é o peso do veículo novo quando é reti-
rado da concessionária com todos os equipa-
mentos opcionais.
Peso de carga
Este número indica todo o peso adicionado
ao peso básico do veículo, incluindo a carga
e os equipamentos opcionais.
Peso bruto permitido por eixo
É o peso total distribuído em cada eixo (dian-
teiro e traseiro) incluindo o peso do veículo
equipado e toda a carga útil.
Peso bruto máximo permitido
por eixo
É o peso máximo permitido que pode ser
carregado por um único eixo (dianteiro ou
traseiro). Esses números são mostrados na
etiqueta de certificação.
A carga total em cada eixo nunca deve ex-
ceder seu peso bruto máximo permitido por
eixo.
Peso bruto do veículo
É o peso do veículo em ordem de marcha
mais o peso de carga real, mais os passagei-
ros.
Peso bruto total do veículo
É o peso máximo permitido do veículo total-
mente carregado (incluindo todos os opcio-
nais, equipamentos, passageiros e carga).
O peso bruto total do veículo é mostrado na
etiqueta de certificação localizada na soleira
da porta do motorista (ou do passageiro dian-
teiro).
Page 243 of 360

Em caso de emergência
6
Atenção na estrada ........................................................................6-2• Luzes de advertência .........................................................................6-2
Em caso de emergência durante a condução ..............................6-2• Se o motor morrer em um cruzamento ou travessia ......................6-2• Se um pneu furar durante a condução do veículo ..........................6-3• Se o motor morrer durante a condução ...........................................6-3
Se o motor não ligar ......................................................................6-3• Se o motor de partida não girar, ou girar lentamente ....................6-3• Se o motor girar normalmente, mas não der partida .....................6-4
Partida de emergência ..................................................................6-4• Partida com bateria auxiliar .............................................................6-4• Partida empurrando o veículo ..........................................................6-6
Se o motor superaquecer ..............................................................6-6
Se um pneu furar...........................................................................6-7
• Macaco e ferramentas .......................................................................6-7• Remoção e armazenamento do estepe (Modelo Hatch 5 portas) ..6-8• Remoção e armazenamento do estepe (Modelo Sedan 4 portas) ..6-9• Substituição de um pneu ...................................................................6-9
Reboque do veículo .....................................................................6-14• Serviço de reboque...........................................................................6-14• Reboque de emergência ..................................................................6-15• Equipamento de emergência ..........................................................6-17
• Extintor de incêndio (se equipado).................................................6-17• Triângulo refletivo de segurança ....................................................6-17
Page 244 of 360

Em caso de emergência
6 2
ATENÇÃO NA ESTRADA
Luzes de advertênciaAs luzes intermitentes de advertência (pisca
alerta) servem como um aviso para os outros
motoristas tomarem cuidado ao se aproximar
do seu veículo.
As luzes de advertência devem ser usadas
sempre em situações de emergência, ou
quando o veículo estiver parado no acosta-
mento de uma estrada. Pressione o interrup-
tor com o símbolo de um triângulo estando
a chave de ignição em qualquer posição. O
interruptor está localizado no painel de inter-
ruptores do console central. Todas as luzes
indicadoras de direção irão piscar simultane-
amente.
• As luzes de advertência funcionam com o
veículo em movimento ou não.
• As luzes indicadoras de direção não fun-
cionam quando as luzes intermitentes de
advertência estiverem acionadas.
• As luzes de advertência devem estar
sempre acionadas enquanto o veículo es-
tiver sendo rebocado.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
DURANTE A CONDUÇÃO
Se o motor morrer em um
cruzamento ou travessia
• Se o motor morrer em um cruzamento ou
travessia, coloque a alavanca de mudan-
ças na posição N (Neutro) e empurre o
veículo para um local seguro.
• Se seu veículo for equipado com uma
transmissão manual que não tenha a tra-
va no interruptor de ignição, ele poderá
ser movido para frente engrenando a se-
gunda ou terceira marcha e acionando o
motor de partida sem pressionar o pedal
da embreagem.
Page 245 of 360

Em caso de emergência
6 3
Se um pneu furar durante a
condução do veículo
Se um pneu furar enquanto estiver dirigindo:
1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
diminuir a velocidade dirigindo em linha
reta. Não acione o freio imediatamente,
nem tente sair da pista, pois isso pode
acarretar na perda de controle do veícu-
lo. Quando a velocidade tiver diminuído
o suficiente, freie com cuidado e saia da
pista. Distancie-se o máximo possível e
estacione sobre um piso firme e nivelado.
Se estiver em uma rodovia, estacione o
veículo no acostamento, não pare entre
as pistas.
2. Quando o veículo estiver parado, ligue as
luzes de advertência (pisca alerta), acione
o freio de estacionamento, coloque a ala-
vanca seletora na posição “P” (transmis-
são automática) ou neutro (transmissão
manual).
3. Peça a todos os passageiros para que
saiam do veículo. Certifique-se de que
todos saiam do veículo pelo lado mais
distante do tráfego.
4. Substitua o pneu de acordo com as ins-
truções apresentadas mais adiante, nesta
seção.
Se o motor morrer durante a
condução
1. Reduza a velocidade gradualmente, man-
tendo uma linha reta. Pare o veículo as-
sim que possível, em um local seguro.
2. Ligue as luzes de advertência.
3. Tente ligar o motor novamente. Se o mo-
tor não funcionar, contate uma conces-
sionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
ATENÇÃO
Se o motor não der partida, não empur- re o veículo para tentar ligá-lo.
Isso pode resultar em colisão ou causar outro tipo de dano. Além disso, empur-rar ou puxar para dar a partida pode fazer com que o conversor catalítico fique sobrecarregado e produza um risco de incêndio.
SE O MOTOR NÃO LIGAR
Se o motor de partida não
girar, ou girar lentamente
1. Se o veículo possuir transmissão auto-
mática, certifique-se de que a alavanca
seletora esteja na posição “N” (Neutro) ou
“P” (Estacionado) e que o freio de estacio-
namento esteja acionado.
2. Verifique se as conexões dos cabos da
bateria estão limpas e apertadas.
3. Acenda a luz interna. Se a luz diminuir a
intensidade ou apagar, quando tentar dar
a partida no motor, isso significa que a ba-
teria está descarregada.
4. Verifique se os cabos de conexão do mo-
tor de partida estão firmemente ligados.
5. Não empurre o veículo para colocar o mo-
tor em funcionamento. Veja as instruções
sobre como utilizar uma bateria auxiliar
para dar a partida no motor.
Page 246 of 360

Em caso de emergência
6 4
Se o motor girar normalmente,
mas não der partida
1. Verifique o nível do combustível no tan-
que.
2. Com a chave de ignição na posição “LO-
CK/OFF”, verifique todas as conexões
entre a ignição, a bobina e as velas de
ignição. Ligue novamente qualquer uma
que possa estar desligada ou solta.
3. Verifique a condição das linhas de com-
bustível no compartimento do motor.
4. Se o motor ainda assim não funcionar,
contate uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Conecte os cabos na ordem numérica e des-
conecte na ordem inversa.
Partida com bateria auxiliar
Partida com bateria auxiliar pode ser perigosa
se feita incorretamente. Portanto, para evitar
ferimentos ou danos ao seu veículo ou a bate-
ria, siga os procedimentos a seguir.
Se não estiver seguro de como seguir estas
instruções, procure ajuda qualificada ou um
serviço de reboque.
CUIDADO
Utilize somente baterias de 12V nesta
operação. O motor de partida de 12V,
o sistema de ignição e outras partes
elétricas podem ser danificados pela
utilização de uma fonte alimentadora
de 24V (duas baterias de 12V ligadas
em série ou um gerador de 24V).
ATENÇÃO
Bateria
Nunca tente verificar o nível do eletró-
lito da bateria, pois isso pode causar
a ruptura ou a explosão da bateria,
provocando ferimentos graves.
Page 247 of 360

Em caso de emergência
6 5
ATENÇÃO
Bateria
• Mantenha chamas e faíscas afasta-
das da bateria. A bateria produz gás
hidrogênio que pode explodir se ex-
posto à chamas ou faíscas. Se estas
instruções não forem rigorosamente
seguidas, ferimentos pessoais graves
ou danos ao veículo poderão ocorrer.
Se você não estiver certo de como se-
guir este procedimento, procure por
assistência qualificada. Baterias de
automóveis contêm ácido sulfúrico. O
ácido é venenoso e altamente corrosi-
vo. Ao realizar uma partida com bateria
auxiliar, use óculos de segurança e
tome cuidado para não deixar o ácido
entrar em contato com sua pele, roupa
ou o veículo.
• Não tente ligar uma bateria auxiliar
ao veículo se a bateria descarregada
estiver congelada ou se o nível do ele-
-trólito estiver baixo. Isso pode causar
a ruptura ou a explosão da bateria.
• Não permita que os cabos (+) e (-) se
toquem. Isto pode causar faíscas.
• A bateria pode trincar ou explodir se
estiver descarregada ou congelada e
for conectada à uma bateria auxiliar.
Procedimento para partida
com bateria auxiliar
1. Certifique-se que a bateria auxiliar seja
de 12V e que o terminal negativo esteja
aterrado.
2. Se a bateria auxiliar estiver instalada em
outro veículo, não deixe os veículos entra-
rem em contato.
3. Desligue todos os equipamentos e aces-
sórios elétricos desnecessários.
4. Faça a conexão dos cabos na ordem exa-
ta conforme indicado na figura anterior.
Primeiro conecte uma extremidade do
cabo auxiliar ao terminal positivo (+) da
bateria descarregada (1) e então conecte
a outra extremidade ao terminal positivo
(+) da bateria auxiliar (2).
Conecte uma extremidade do outro cabo
auxiliar ao terminal negativo (-) da bateria
auxiliar (3) e a outra extremidade do cabo
ao terminal negativo do conector de parti-
da auxiliar (4). Não conecte o cabo próxi-
mo a nenhuma peça móvel do motor.
Não permita que os cabos auxiliares en-
trem em contato com nada exceto com
os terminais corretos da bateria ou com o
aterramento correto. Não se incline sobre
a bateria ao fazer as conexões.
5. Acione o motor do veículo que possui a
bateria auxiliar e deixe-o funcionando a
2.000 rpm. Em seguida acione o motor do
veículo com a bateria descarregada.
Se a causa da descarga da bateria não for
aparente, leve seu veículo a uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para verificação.
CUIDADO
Não conecte o cabo auxiliar do terminal
negativo da bateria auxiliar ao terminal
negativo da bateria descarregada. Isso
pode causar o superaquecimento da
bateria descarregada e fazer com que
ela se rompa, liberando o ácido da ba-
teria.
Page 248 of 360

Em caso de emergência
6 6
Partida empurrando o veículo
O seu veículo equipado com transmissão ma-
nual não deve ser empurrado pois este pro-
cedimento irá danificar o sistema de controle
de emissões. Veículos equipados com trans-
missão automática não podem ser acionados
sendo empurrados. Siga as instruções desta
seção para partida com bateria auxiliar.
ATENÇÃO
Bateria
Nunca reboque um veículo para acio-
ná-lo. O arranque repentino do veículo
para a frente pode causar uma colisão
com o veículo reboque.
SE O MOTOR
SUPERAQUECER
Se o indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor indicar superaqueci-
mento e você sentir uma perda de potência
do motor, ou ouvir leves batidas, poderá estar
ocorrendo superaquecimento do motor. Se is-
so acontecer, faça o seguinte:
1. Saia da pista e assim que possível esta-
cione o veículo em local seguro.
2. Coloque a alavanca seletora de mudan-
ças na posição “P” (transmissão automá-
tica) ou Neutro (transmissão manual) e
acione o freio de estacionamento. Se o
ar condicionado estiver ligado, desligue-o.
3. Se notar sinais de vazamento do líqui-
do de arrefecimento sob o veículo, ou
se notar a saída de vapor do interior do
compartimento do motor, desligue o mo-
tor. Não abra o capô do motor enquanto
o vazamento de líquido ou vapor não ces-
sar. Caso não haja sinais de vazamento
de vapor ou de líquido de arrefecimento,
deixe o motor funcionando em marcha
lenta e verifique se o ventilador do radia-
dor está funcionando. Se o ventilador não
estiver funcionando, desligue o motor.
4. Verifique se a correia de acionamento da
bomba d’água está na posição correta. Se
estiver, verifique se está tensionada. Se a
correia de acionamento estiver em bom
estado, verifique se há vazamentos pelo
radiador, pelas mangueiras e tubulações
do sistema ou embaixo do veículo (se o
ar condicionado esteve em uso, é normal
que um pouco de água escorra pelo dre-
no do ar condicionado, assim que este é
desligado).
5. Se a correia de acionamento da bom-
ba d’água estiver quebrada, ou se notar
vazamento do líquido de arrefecimento,
desligue o motor imediatamente e procu-
re a concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) mais próximo para
efetuar os reparos necessários.
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos, enquanto o motor estiver funcionando, mantenha os cabelos, mãos e roupas afastados de partes móveis como ventilador do radiador e correias de acionamento.
ATENÇÃO
Não abra a tampa do radiador enquan-to o motor estiver quente. Isso pode permitir que o vapor liberado ocasione sérias queimaduras.
Page 249 of 360

Em caso de emergência
6 7
6. Se não for possível detectar a causa do
superaquecimento, espere até que a tem-
peratura volte ao normal. Em seguida, ca-
so tenha havido perda de líquido de arre-
fecimento, abra cuidadosamente a tampa
do reservatório de expansão do sistema
de arrefecimento e adicione líquido de
arrefecimento até a marca intermediária.
7. Tenha cuidado na realização desses pro-
cedimentos e esteja atento a qualquer
sinal posterior de superaquecimento. Se
ocorrer novamente, leve o veículo a uma
concessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) para realizar os reparos.
CUIDADO
• A perda de líquido significa que há
um vazamento no sistema de arre-
fecimento e recomendamos que se-
ja verificado por uma concessioná-
ria autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
• Se o motor sobreaquecer devido
ao nível baixo do líquido de arrefe-
cimento, colocar líquido de arrefe-
cimento repentinamente pode trin-
car o motor. Para prevenir danos,
adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quanti-
dades.
SE UM PNEU FURAR
Macaco e ferramentas
Instruções para levantar o veículo
O macaco é fornecido somente para troca de
emergência de pneus. Para evitar que o ma-
caco faça barulho enquanto o veículo estiver
em movimento, guarde-o corretamente.
Siga as instruções para levantar o veículo, re-
duzindo assim a possibilidade de ferimentos.
O macaco e a chave de roda estão no com-
partimento de bagagens.
1. Chave de roda
2. Macaco
OHB066011BR
ATENÇÃO
Substituição dos pneus
• Nunca faça reparos no veículo em pon- tos trafegáveis de uma rua ou estrada.• Posicione sempre o veículo completa-mente para fora da estrada e no acos-tamento, antes de trocar um pneu. O macaco deve ser usado sobre um piso firme e nivelado. Se não puder encon-trar um piso firme e nivelado fora da estrada, chame um serviço de reboque de veículos para assistência.• Certifique-se de utilizar as posições corretas para apoio do macaco, na dianteira e na traseira do veículo. Nunca utilize os para-choques ou qualquer outra parte do veículo co-mo ponto de apoio para o macaco.• O veículo pode facilmente cair do macaco, causando ferimentos graves ou morte.
12
Page 250 of 360

Em caso de emergência
6 8
• Ninguém deve colocar qualquer parte do corpo embaixo do veículo enquanto este estiver apoiado sobre o macaco.• Não ligue o motor enquanto o veículo estiver apoiado sobre o macaco.• Não deixe que ninguém permaneça no interior do veículo enquanto ele estiver apoiado sobre o macaco. Certifique-se que todas as crianças presentes estejam em local seguro afastadas da estrada e do veículo que será levantado com o macaco.
1. Puxe a bandeja do triângulo refletivo de
segurança.
2. Retire a bandeja do triângulo refletivo de
segurança.
Remoção e armazenamento do
estepe (Modelo Hatch 5 portas)
OHB066008BR