Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Electric, Model: Hyundai Ioniq Electric 2017Pages: 569, PDF Size: 45.78 MB
Page 311 of 569

4-15
Sistema multimedia
4
No se quede mirando lapantalla fijamente mientras
conduce. Mirar la pantalladurante un tiempo
prolongado podría causar unaccidente de tráfico.
No desmonte, monte ni modifique el sistema de
audio. Ello podría causar un
accidente, un incendio o una
descarga eléctrica.
Usar el teléfono mientras conduce podría distraerle laatención de las condicionesde tráfico y aumentar el
riesgo de accidente.Estacione el vehículo antes
de usar el teléfono.
Preste atención para no derramar agua ni introducir
cuerpos extraños en el
dispositivo. Ello podría
causar humo, un incendio o el
fallo del producto.
(Continúa)
ADVERTENCIA(continúa)
No usar si la pantalla está enblanco o no se escucha
ningún sonido, ya que ellopodría indicar un fallo de
funcionamiento. Un uso
continuado en estascondiciones podría causar un
accidente (incendio, descargaeléctrica) o un fallo defuncionamiento.
No toque la antena durante una tormenta con truenos o
relámpagos, ya que podría
causar una descarga eléctrica
inducida por un relámpago.
No se detenga ni estacione el vehículo en zonas deestacionamiento restringido
para accionar el producto.Ello podría causar unaccidente de tráfico.
Use el sistema con el encendido del vehículo
conectado. Un uso
prolongado con el encendidodesconectado podría
descargar la batería.
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente,
sufriendo lesiones graves o la
muerte. La responsabilidadprimaria del conductor es laoperación segura del vehículoen cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que
los dispositivos de mano u otroequipamiento o sistemas delvehículo que requieren laatención visual del conductor ylo distraen de la operaciónsegura del vehículo o que noestán permitidos legalmente no
deberán utilizarse durante laconducción.
ADVERTENCIA
Page 312 of 569

4-16
Sistema multimedia
Si acciona el dispositivomientras conduce, podría causar un accidente por falta deatención a lo que ocurre a su
alrededor. Estacione el vehículo
antes de accionar el dispositivo.
Ajuste el volumen a niveles que permitan al conductor escuchar
los sonidos del exterior del
vehículo. Si conduce sin poder
escuchar los sonidos exteriores
podría provocar un accidente.
Preste atención al ajuste del volumen al conectar el
dispositivo. Un sonido repentino
extremadamente alto al
conectar el dispositivo podría
causarle discapacidad auditiva.
(Ajuste el volumen a niveles
adecuados antes de apagar el
dispositivo.)
(Continúa)(Continúa)
Si desea cambiar la posición de
instalación del dispositivo, pregunte en su lugar de compra
o en un centro de
mantenimiento. Se requierenconocimientos técnicos parainstalar o desmontar el
dispositivo.
Conecte el encendido del vehículo antes de usar este
dispositivo. No opere el sistema
de audio durante largos deperiodos de tiempo con el
encendido desconectado, ya
que podría descargar la batería.
No someta el dispositivo a golpes ni impactos fuertes. Si se
ejerce presión directamente en
la parte frontal de la pantallapodría dañar el LCD o la pantallatáctil.
(Continúa)(Continúa)
Al limpiar el dispositivo,
asegúrese de apagarlo y use un
paño suave y seco. No use
materiales ásperos, pañosquímicos ni disolventes
(alcohol, benceno, disolventes,
etc.), ya que podría dañar el
panel del dispositivo odeteriorar el color o la calidaddel mismo.
No coloque bebidas cerca del sistema de audio. En caso dederramar bebidas podría causarun fallo del sistema.
En caso de fallo de funcionamiento del producto,póngase en contacto con su
lugar de compra o un centro de
atención al cliente.
Si el sistema de audio se encuentra en un entorno
electromagnético, ello podría
producir ruido de interferencias.
ATENCIÓN
Page 313 of 569

4-17
Sistema multimedia
4
Información sobre los iconosde estado
Los iconos que indican el estado del audio aparecen en la esquina
superior derecha de la pantalla.
IconoDescripción
SilenciadorSilenciador activado
Batería
Vida útil restante de la batería de un
dispositivo Bluetooth ®
conectado
Conexión de
manos libres + transferencia de audioLlamada con manos libres Bluetooth ®
y
transferencia de audio
disponible
Conexión de
manos libresLlamada con manos libres Bluetooth ®
disponible
Transferencia de audio por Bluetooth ®Transferencia de audio por Bluetooth ®
disponible
Descarga de contactosDescarga de contactos
mediante comunicación
inalámbrica Bluetooth ®
Descarga del
historial dellamadasDescarga del historial de llamadas mediante
comunicación
inalámbrica Bluetooth ®
IconoDescripción
Línea
ocupadaLlamada en proceso
Micrófono
silenciadoMicrófono silenciado
durante una llamada
(el interlocutor no
puede oírle)
Intensidad de la señal
telefónicaIndica la intensidad de la señal telefónica de unmóvil conectado conBluetooth ®
Page 314 of 569

4-18
Sistema multimedia
Radio
FM/AM (con RDS)DAB (opcional)
(1) Radio
Conmutar entre FM, AM y DAB*. * opcional
(2) Lista
Muestra todas las emisoras
disponibles.
(3) Preajustes
Muestra todos los preajustes.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
Conmutar entre FM, AM y DAB*
Pulse el botón [RADIO]en el
sistema de audio para conmutar
entre FM, AM y DAB*.
Pulse [Radio] en la pantalla para conmutar entre FM, AM y DAB*.
* opcional
Búsqueda de emisoras
Pulse el botón [BUSCAR (SEEK) /
PISTA (TRACK)] para buscar
emisoras.
Lista
Se visualiza una lista de emisoras
disponibles en la ubicación actual
del vehículo. Pulse la emisora
deseada. Las emisoras preferidas
pueden grabarse en un [Preajuste]pulsando [+].
Preajustes
Pueden grabarse hasta 40 emisoras
frecuentes. Para escuchar una
emisora preajustada, pulse la lista
de emisoras deseadas. Pulse ymantenga pulsada la posición
deseada entre 1 y 40. De este modo,
la emisora actual se graba en la
posición seleccionada. Si la posición
está vacía, simplemente pulsando, la
emisora se graba en esa posición.
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Avisos de tráfico (TA): Activar o desactivar los avisos de tráfico.
Explorar: Todas las emisoras disponibles se escuchan durante cinco segundos cada una.
Ajustes de sonido: Permite cambiar los ajustes de sonido del audio.
Page 315 of 569

4-19
Sistema multimedia
4
FM/AM (sin RDS)
(1) Banda
Conmuta entre FM y AM.
(2) Preajustes
Muestra todos los preajustes.
(3) Lista
Muestra todas las emisoras
disponibles.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
Conmutar entre FM y AM
Pulse el botón [RADIO]en el
sistema de audio para conmutar entre FM y AM.
Pulse [Banda] en la pantalla para conmutar entre FM y AM.
Búsqueda de emisoras
Pulse el botón [BUSCAR (SEEK) /
PISTA (TRACK)] para buscar
emisoras.
Lista
Se visualiza una lista de emisoras
disponibles en la ubicación actual
del vehículo. Pulse la emisora
deseada. Las emisoras preferidas
pueden grabarse en un [Preajuste]
pulsando [grabar].
Preajustes
Pueden grabarse hasta 40 emisoras
frecuentes. Para escuchar una
emisora preajustada, pulse la lista
de emisoras deseadas. Pulse ymantenga pulsada la posición
deseada entre 1 y 40. De este modo,
la emisora actual se graba en la
posición seleccionada. Si la posición
está vacía, simplemente pulsando, la
emisora se graba en esa posición.
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Explorar: Todas las emisoras disponibles se escuchan durante cinco segundos cada una.
Ajustes de sonido: Permite cambiar los ajustes de sonido del
audio.
Page 316 of 569

4-20
Sistema multimedia
Media
Información - Uso de losdiscos
Este dispositivo se ha fabricado para ser compatible con el software
de las siguientes marcas.
No limpie los discos con soluciones químicas, como esprays para discos,
esprays antiestáticos, líquidos
antiestáticos, benceno ni
disolventes.
Después de usar un disco, guárdelo en su funda original para evitar que
se raye.
Sujete los discos por el borde o por el orificio central para evitar daños
en la superficie de los mismos.
No introduzca cuerpos extraños en la ranura de inserción/expulsión del
disco. Si se introducen cuerpos
extraños podría dañar el interior del
dispositivo.
No introduzca dos discos simultáneamente.
(Continúa)(Continúa)
Al usar discos CD-R/CD-RW,
pueden producirse diferencias en el
tiempo de lectura y reproducción de
los mismos dependiendo del
fabricante, el método de fabricación
y el método de grabado utilizados.
Limpie las huellas dactilares y el polvo de la superficie del disco (lado
recubierto) con un paño suave.
Si se usan discos CD-R/CD-RW con etiquetas pegadas a los mismos
podrían obstruir la ranura o causar
problemas al expulsar el disco. Estos
discos también podrían producir
ruido durante la reproducción.
Algunos discos CD-R/CD-RW podrían no funcionar correctamente
dependiendo del fabricante, el
método de fabricación y el método
de grabado utilizados. Si el
problema persiste, intente usar un
CD distinto, ya que un uso
continuado podría causar fallos.
El rendimiento de este producto podría diferir dependiendo del
software de la unidad CDRW.
(Continúa)(Continúa)
Los CDs protegidos contra copia,
como los de tipo S, podrían no
funcionar en el dispositivo. No
pueden reproducirse discos de
DATOS. (No obstante, algunos
podrían funcionar, pero lo harían de
forma anormal.)
No use discos con formas anormales (8cm, con forma de corazón, con
forma octagonal), ya que podrían
causar fallos.
Si el disco se deja en la ranura durante 10 segundos sin sacarlo, se
volverá a introducir
automáticamente en el reproductor
de CDs.
Solo los CDs originales de audio son compatibles. Otros discos podrían
causar fallos de lectura (p. ej. CD-R
copiado, CDs con etiquetas).i
Page 317 of 569

4-21
Sistema multimedia
4
Disco CD (Tipo B, Tipo C)
(1) Repetir
Activar/desactivar la repetición.
(2) Shuffle (aleatorio)
Activar/desactivar la reproducción
aleatoria.
(3) Lista
Muestra una lista de todas las
canciones.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
(5) Imagen del álbum
Muestra información de la canción.
(6) Pausa
Pausa o reproducir música.
(7) Avance de la reproducción
Pulse para pasar al punto deseado.
Reproducción
Pulse el botón [MEDIOS]y
seleccione [Disco CD].
Cuando se introduce un disco en el sistema de audio, la reproducción del mismo se inicia
automáticamente.
Cambio de canciones
Pulse el botón [BUSCAR (SEEK)
/ PISTA (TRACK)] para reproducir
la canción anterior o siguiente.
Mantenga pulsado el botón [BUSCAR (SEEK) / PISTA
(TRACK)] para rebobinar o
avanzar la canción actual.
Busque canciones girando el mando TUNE(sintonizar), y pulse
el mando para reproducirlas.
Seleccionar canciones de una lista
Pulse [Lista] para ver una lista de las
canciones disponibles para la
reproducción. Seleccione yreproduzca la canción deseada.
Repetir la reproducción
Pulse [Repetir] para activar o
desactivar 'Repetir todo', 'Repetircanción actual'.
Repetir todo: Se repiten todas las canciones de la lista de reproducción.
Repetir canción actual: Se repite la canción que se reproduce
actualmente.
Reproducción aleatoria
Pulse [Aleatorio] para activar/
desactivar la función 'Aleatorio'.
Aleatorio: Las canciones sereproducen por orden aleatorio.
Page 318 of 569
![Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-22
Sistema multimedia
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Información: Muestra informacióndetallada de la canción que se
reproduce en ese momento.
Ajustes de sonido: Permite Hyundai Ioniq Electric 2017 Manual del propietario (in Spanish) 4-22
Sistema multimedia
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Información: Muestra informacióndetallada de la canción que se
reproduce en ese momento.
Ajustes de sonido: Permite](/img/35/14914/w960_14914-317.png)
4-22
Sistema multimedia
Menú
Pulse [Menú] y seleccione la función deseada.
Información: Muestra informacióndetallada de la canción que se
reproduce en ese momento.
Ajustes de sonido: Permite cambiar los ajustes de sonido del
audio. Información - Uso de MP3Formatos de audio soportados
Formatos distintos de los arriba
indicados podrían no reconocerse
o no reproducirse. Podría no
mostrarse información como el
nombre de archivo.
Margen de los tipos de archivos
comprimidos soportados
1. Margen de la tasa de bits (Kbps)
TASA DE BITS (kbps)
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
Layer3
Gama alta
32 8 8 48
40 16 16 64
48 24 24 80
56 32 32 96
64 40 40 128
80 48 48 160
96 56 56 192
112 64 64
128 80 80
160 96 96
192 112 112
224 128 128
256 144 144
320 160 160
ATENCIÓN
Sistema de
archivos ISO 9660 nivel 1
ISO 9660 nivel 2
Romeo / Juliet (128 caracteres)
Formatos de audio
comprimidos MPEG1 Audio Layer3
MPEG2 Audio Layer3
MPEG2.5 Audio Layer3
Windows Media Audio Ver 7.X & 8.X
i
Page 319 of 569

4-23
Sistema multimedia
4
2. Frecuencia de barrido (Hz)
La calidad de sonido de archivoscomprimidos MP3/WMA puede
variar dependiendo de la tasa de
bits. (Una mayor tasa de bits indica
una mejor calidad de sonido.)
El producto solo reconoce archivos con la extensión MP3 o WMA. No
se reconocen archivos con
extensiones distintas.
3.Número de carpetas y archivos reconocibles
Carpetas: 2.000 para USB
Archivos: 6.000 para USB
No existe límite de reconocimiento de jerarquías de carpetas 4.Margen de visualización de
caracteres (Unicode)
Nombres de archivos: Hasta 64 caracteres en inglés (64 caracteres coreanos)
Nombre de la carpeta: Hasta 32 caracteres en inglés (32 caracterescoreanos)
La función de desplazamiento del
texto puede usarse para visualizar
nombres de archivos o carpetas
demasiado largos para verlos en la
pantalla. (opcional)Idiomas soportados
(soporte de unicode)
Coreano: 2.604 caracteres
Inglés: 94 caracteres
Caracteres comunes chinos: 4.888 caracteres
Símbolos especiales: 986 caracteres
No se soportan caracteres
japoneses/chino simplificado.
ATENCIÓNATENCIÓN
MPEG1 MPEG2 MPEG2,5 WMA 44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
32000 16000 8000 48000
Page 320 of 569

4-24
Sistema multimedia
Disco MP3 (Tipo B, Tipo C)
(1) Repetir
Activar/desactivar la repetición.
(2) Shuffle (aleatorio)
Activar/desactivar la reproducción
aleatoria.
(3) Lista
Muestra una lista de todas las
canciones.
(4) Menú
Navegar a la pantalla de menús.
(5) Imagen del álbum
Muestra información de la canción.
(6) Pausa
Pausa o reproducir música.
(7) Avance de la reproducción
Pulse para pasar al punto deseado.
Reproducción
Pulse el botón [MEDIOS]y
seleccione [Disco MP3].
Cuando se introduce un disco en el sistema de audio, la reproducción del mismo se inicia
automáticamente.
Cambio de canciones
Pulse el botón [BUSCAR (SEEK) /
PISTA (TRACK)] para reproducir
la canción anterior o siguiente.
Mantenga pulsado el botón [BUSCAR (SEEK) / PISTA
(TRACK)] para rebobinar o
avanzar la canción actual.
Busque canciones girando el mando TUNE(sintonizar), y pulse
el mando para reproducirlas.
Seleccionar canciones de una lista
Pulse [Lista] para ver una lista de las
canciones disponibles para la
reproducción. Seleccione yreproduzca la canción deseada.
Repetir la reproducción
Pulse [Repetir] para activar o
desactivar 'Repetir todo', 'Repetir
canción actual' o 'Repetir carpeta'
Repetir todo: Se repiten todas las canciones de la lista de reproducción.
Repetir canción actual: Se repite la canción que se reproduce
actualmente.
Repetir carpeta: Se repiten todas las canciones de la carpetaactual.
Reproducción aleatoria
Pulse [Aleatorio] para activar/
desactivar la función 'Aleatorio',
'Aleatorio carpeta'.
Aleatorio: Las canciones sereproducen por orden aleatorio.
Aleatorio carpeta: Las canciones de la carpeta actual se
reproducen por orden aleatorio.