Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Hybrid 2017Pages: 530, PDF Size: 32.29 MB
Page 281 of 530

4-40
Ustawienia
System umożliwia zmianę ustawień ekranu,
dźwięku, daty/godziny, łącza Bluetooth®,
podstawowych ustawień systemowych,
wygaszacza ekranu i wyłączania ekranu.
Aby uzyskać dostęp do ustawień, nale-
ży nacisnąć przycisk ustawień [SETUP] na
panelu systemu audio.
Display (ekran)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (usta wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Display] (ekran).
• Dimming mode (przyciemnianie): regu-
lacja jasności ekranu systemu audio
w zależności od pory dnia.
• Illumination (podświetlenie): zmiana
jasności ekranu systemu audio.
• Text scroll (przewijanie tekstu)*: włącze-
nie funkcji przewijania tekstu wyświetla-
nego na ekranie, jeżeli jest on zbyt długi
do wyświetlenia w całości.
* Jeżeli występuje.
Sound (dźwięk)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (usta wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Sound] (dźwięk).
• Position (przesunięcie): zmiana balansu
dźwięku lewo/prawo oraz przód/tył.
• Equaliser (Tone) (korektor graficzny –
tonacja): zmiana tonów dźwięku.
• Speed dependent volume control (dosto-
sowywanie poziomu głośności do pręd-
kości jazdy): dostosowanie automatycz-
ne poziomu głośności systemu audio do
prędkości samochodu.
• Beep (sygnał dźwiękowy): potwierdzanie
dotknięcia ekranu sygnałem dźwięko-
wym.
System multimedialny
Page 282 of 530
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-41
Date/Time (data/godzina)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Date/Time] (data/godzina).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie
godziny wy Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-41
Date/Time (data/godzina)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Date/Time] (data/godzina).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie
godziny wy](/img/35/14938/w960_14938-281.png)
4-41
Date/Time (data/godzina)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (ustawienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Date/Time] (data/godzina).
• Set time (ustaw godzinę): ustawianie
godziny wyświetlanej na ekranie syste-
mu audio.
• Time format (format czasu): wybiera-
nie pomiędzy formatem 12-godzinnym
i 24-godzinnym.
• Set date (ustaw datę): ustawianie daty
wyświetlanej na ekranie systemu audio.
Bluetooth (łącze Bluetooth®)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (usta wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Bluetooth].
• Connections (połączenia): sterowanie
powiązywaniem, usuwaniem, łączeniem
i rozłączaniem urządzeń Bluetooth
®.
• Auto connection priority (priorytet łącze-
nia automatycznego): ustawienie priory-
tetu automatycznego połączenia z urzą-
dzeniem Bluetooth
® po uruchomieniu
pojazdu.
• Update contacts (aktualizacja kontak -
tów): pobieranie kontaktów z połączo-
nych urządzeń Bluetooth
®. •
Bluetooth voice guidance (podpowie-
dzi głosowe połączenia Bluetooth)*:
odtwarzanie lub wyciszanie powiado-
mień głosowych o powiązywaniu, łącze-
niu lub błędach dotyczących urządzeń
Bluetooth
®.
* Jeżeli występuje.
i Informacja
• Usunięcie powiązanego urządzenia
powoduje automatyczne usunięcie jego
historii połączeń i
listy
kontaktów, zapi-
sanych w
systemie
audio.
•W p
rzypadku połączeń Bluetooth
®
o
niższym
priorytecie nawiązanie połą-
czenia może trwać nieco dłużej.
• K
ontakty można pobrać wyłącznie
z
a
ktualnie połączonego urządzenia
Bluetooth
®.
• Jeżeli
z
systemem
nie jest połączone
żadne urządzenie Bluetooth
®, przycisk
[Download Contacts] (pobieranie kon-
taktów) jest nieaktywny.
• System
nie obsługuje podpowiedzi gło-
sowych połączenia Bluetooth
®* w języ -
ku słowackim, węgierskim ani koreań-
skim.
*
Jeżeli występuje.
System (podsta wowe usta wienia
systemowe)
Nacisnąć przycisk [SETUP] (usta wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[System] (ustawienia systemowe).
• Memory information (informacje na
temat pamięci): system prezentuje infor -
mację o stopniu zapełnienia pamięci
katalogu My Music.
• Language (język): zmiana wersji języko-
wej systemu.
• Default (domyślne): resetowanie usta -
wień systemu.
i Informacja
Zresetowanie ustawień systemu powoduje
jego działanie wg parametrów domyśl -
nych oraz usunięcie wszystkich zapisa -
nych danych i
ustawień.
System multimedialny
4
Page 283 of 530
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-42
Screen Saver (wygaszacz ekranu)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji
wyświetlanych po wyłączeniu ekranu lub
systemu.
Nacisnąć przycisk [SETUP]
(usta
wienia)
na panelu systemu audio Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-42
Screen Saver (wygaszacz ekranu)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji
wyświetlanych po wyłączeniu ekranu lub
systemu.
Nacisnąć przycisk [SETUP]
(usta
wienia)
na panelu systemu audio](/img/35/14938/w960_14938-282.png)
4-42
Screen Saver (wygaszacz ekranu)
Funkcja ta umożliwia wybór informacji
wyświetlanych po wyłączeniu ekranu lub
systemu.
Nacisnąć przycisk [SETUP]
(usta
wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Screen Saver] (wygaszacz ekranu).
• Analogue (analogowy): system prezentu-
je zegar analogowy.
• Digital (cyfrowy): system prezentuje ze-
gar cyfrowy.
• None (brak): system nie wyświetla żad-
nych informacji.
Display Off (wyłączenie ekranu)
Funkcja ta umożliwia wyłączenie ekranu,
np. aby zapobiec oślepianiu podczas jazdy
nocą.
Nacisnąć przycisk [SETUP]
(usta
wienia)
na panelu systemu audio Ô Wybrać pozycję
[Display Off] (wyłączenie ekranu).
i Informacja
Aby ustawić informacje wyświetlane po
wyłączeniu ekranu, należy skorzystać
z
funkcji
wygaszacza ekranu (Screen
Saver).
deklaracja zgOdnOści
Deklaracja CE dla krajów EU
System multimedialny
Page 284 of 530

Za kierownicą
5
Przed rozpoczęciem jazdy ..................................5-4
Przed wejściem do pojazdu .......................................... 5-4
Prz ed ruszeniem .............................................................. 5-4
Stacyjka ................................................................. 5-5
Stacyjka na kluczyk .........................................................5-6
Przycisk St art/Stop .......................................................... 5-9
Dwusprzęgłowa skrzynia biegów (DCT) ..........5-15
Operowanie dwusprzęgłową skrzynią biegów
(DCT)
........................................................................\
......... 5-15
Parkowanie
....................................................................... 5-23
Prawidłowa technika jazdy
........................................5-23
Układ hamulcowy ................................................ 5-25
Wspomaganie układu hamulcowego .........................5-25
Wskaźnik zużycia kloc ków hamulcowych ............... 5-26
Hamulec postojowy
........................................................ 5-26
Układ za
pobiegający blokowaniu kół podczas
hamowania (ABS)
............................................................ 5-29
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
............................5-31
Układ stabilizacji pojazdu (VSM)
...............................5-34
Układ wspoma
gający ruszanie na wzniesieniu
(HAC) ........................................................................\
......... 5-36
Sygnał hamowania awaryjnego (ESS)
......................5-36
Prawidłowa technika hamowania
.............................5-37
Układ wykrywania obiektów w „martwym”
polu widzenia (BSD)
............................................ 5-38
Układ wykrywania obiektów w „martwym” polu
widzenia (BSD)/układ wspomagania zmiany
pasa ruchu (LCA)
............................................................ 5-39
Układ monitor
owania pojazdów w strefie
tylnej (RCTA)
.................................................................... 5-43
Ograniczenia układu
...................................................... 5-45
Układ autonomicznego hamowania
awaryjnego (AEB)
............................................... 5-47
Ustawienia i aktywacja układu ...................................5-47
K
omunikaty ostrzegawcze i ingerencje
układu AEB
...................................................................... 5-49
Przedni czujnik radarowy układu AEB
.....................5-52
Nieprawidłowe działanie układu
................................5-53
Ograniczenia układu
...................................................... 5-55
Układ utrzymywania na pasie ruchu
(LKAS)
.................................................................. 5-59
Sposób działania układu LKAS ...................................5-60
Aktyw acja układu LKAS ............................................... 5-61
Lampki i komunikaty ostrzegawcze
...........................5-64
Zmiana funkcji układu LKAS
.......................................5-65
Ograniczenia układu
...................................................... 5-66
Page 285 of 530

5
Ogranicznik prędkości ........................................5-67
Korzystanie z ogranicznika prędkości .......................5-67
Tempomat ............................................................ 5-69
Korzystanie z tempomatu .............................................5-69
Tempomat inteligentny .......................................5-75
Regulacja czułości tempomatu inteligentnego ......5-77
Prz ełączanie w tryb tempomatu ................................5-77
Ust
awianie prędkości utrzymywanej przez
tempomat inteligentny
................................................... 5-78
Ust
awianie odległości pomiędzy pojazdami
utrzymywanej przez tempomat inteligentny
...........5-83
Czujnik mierząc
y odległość do pojazdu
poprzedzającego
............................................................. 5-85
Ograniczenia układu
...................................................... 5-87
Jazda w trudnych warunkach ............................5-92
Trudne warunki jazdy .................................................... 5-92
Rozk ołysanie pojazdu ................................................... 5-92
Płynne pokonywanie zakrętów
..................................5-93
Jazda nocą
........................................................................\
5-93
Jazda w deszczu
............................................................. 5-93
Przejazd przez wodę
..................................................... 5-94
Jazda po drogach szybkiego ruchu
...........................5-94
Jazda zimą ............................................................ 5-95
Jazda po śniegu lub lodzie ...........................................5-95
Śr odki ostrożności podczas jazdy zimą ....................5-97
Masa pojazdu ..................................................... 5-100
Przeciążenie ................................................................... 5-100
Holowanie przyczepy ........................................5-101
Page 286 of 530

5-3
Tlenek węgla (CO) to gaz trujący. Wdychanie tlenku węgla może spowodować utratę przytomnoś\
ci i stanowi zagrożenie dla
życia.
Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla, który jest bezbarwny i bezwonny.
Nie wdychać spalin.
Jeżeli w pojeździe wyczuwalny jest zapach spalin, należy natychmiast otworzyć okna. Wdychanie tlenku węgla może spowodować utratę
przytomności i stanowi zagrożenie dla życia.
Układ wydechowy musi być absolutnie szczelny.
Układ wydechowy należy sprawdzać przy każdym podniesieniu pojazdu (dla wymiany oleju lub z innego powodu). W przypadku stwierdze-
nia zmiany odgłosów emitowanych przez układ wydechowy lub jeżeli w spód pojazdu uderzył jakiś przedmiot, układ wydechowy powinna
niezwłocznie sprawdzić Autoryzowana Stacja Obsługi (ASO) Hyundai.
Nie uruchamiać silnika spalinowego w zamkniętych pomieszczeniach.
Pozostawianie silnika pracującego na biegu jałowym w garażu jest niebezpieczne nawet przy otwartych drzwiach garażu. W garażu silnik
nie powinien pracować przez czas dłuższy, niż potrzebny do wyjazdu z garażu.
Jeżeli w pojeździe znajdują się pasażerowie, unikać pozostawiania przez dłuższy czas silnika spalinowego pracującego na
biegu jałowym.
Jeżeli w pojeździe są pasażerowie, a konieczne jest pozostawienie silnika pracującego na biegu jałowym przez dłuższy czas, można to
zrobić wyłącznie na otwartej przestrzeni. Należy w takim przypadku włączyć dopływ powietrza z zewnątrz i wysoki bieg dmuchawy —
zapewni to dopływ świeżego powietrza do wnętrza.
Nie zasłaniać wlotów powietrza.
Aby zapewnić prawidłowe działanie wentylacji, wloty powietrza usytuowane przed szybą czołową nie mogą być przykryte śniegiem,
lodem, liśćmi ani innymi przedmiotami.
W przypadku konieczności jazdy z otwartą klapą bagażnika:
Zamknąć wszystkie okna.
Otworzyć wyloty powietrza w desce rozdzielczej.
Włączyć dopływ powietrza z zewnątrz, nawiew na podłogę lub na twarz i wysoki bieg dmuchawy.
OSTRZEŻENIE
Za kierownicę
5
Page 287 of 530

5-4
Przed wejściem do pojazdu
• Upewnić się, że wszystkie szyby, lusterka
zewnętrzne oraz lampy są czyste i nie są
zasłonięte.
• Usunąć z nich szron, śnieg lub lód.
• Sprawdzić wzrokowo, czy opony nie są
nierównomiernie zużyte ani uszkodzone.
• Sprawdzić, czy pod pojazdem nie ma
śladów wycieków.
• Przed rozpoczęciem cofania upewnić się,
że za pojazdem nie ma żadnych prze-
szkód.
Przed ruszeniem
• Upewnić się, że maska silnika, klapa
bagażnika oraz wszystkie drzwi są pra-
widłowo zamknięte i zablokowane.
• Wyregulować ustawienie fotela kierowcy
i kierownicy.
• Prawidłowo ustawić wewnętrzne luster -
ko wsteczne i lusterka zewnętrzne.
• Sprawdzić, czy działają wszystkie świa-
tła.
• Zapiąć pasy bezpieczeństwa. Sprawdzić,
czy wszyscy pasażerowie zapięli pasy
bezpieczeństwa.
• Włączyć stacyjkę (położenie ON klu-
czyka/zielona lampka przycisku Start/
Stop) i sprawdzić wskaźniki oraz lampki
w zestawie wskaźników, a także komu-
nikaty na wyświetlaczu.
• Sprawdzić, czy wszystkie przewożone
przedmioty są prawidłowo umieszczone
i zamocowane.
PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE
DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy prze-
strzegać poniższych wskazówek:
• ZA
WSZE zapinać pasy bezpie-
czeństwa. Podczas jazdy kierowca
i wszyscy pasażerowie muszą mieć
prawidłowo zapięte pasy bezpie-
czeństwa. Więcej informacji podano
w podrozdziale „Pasy bezpieczeń-
stwa” w rozdziale 2.
• P
odczas prowadzenia pojazdu
zawsze stosować zasadę ograni-
czonego zaufania. Zakładać, że inni
kierowcy lub piesi mogą nie zacho-
wywać uwagi i popełniać błędy.
• Koncentrować się na prowadzeniu.
Dekoncentracja kierowcy może być
przyczyną wypadków.
• Utr
zymywać bezpieczną odległość
od pojazdu poprzedzającego.
OSTRZEŻENIE
Za kierownicę
Page 288 of 530

5-5
NIGDY nie prowadzić pojazdu po spoży-
ciu alkoholu lub środków odurzających.
Spożywanie alkoholu lub środków odu-
rzających przed prowadzeniem jest
niebezpieczne i może doprowadzić
do wypadku powodującego POWAŻNE
ZAGROŻENIE DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA.
Prowadzenie w stanie nietrzeźwym to
główna przyczyna śmiertelnych wypad-
ków drogowych. Nawet niewielka ilość
alkoholu wpływa negatywnie na refleks
kierowcy oraz jego sposób odbierania
i oceny sytuacji na drodze. Spożycie
nawet bardzo niewielkiej ilości alkoho-
lu może ograniczyć zdolność kierowcy
do reagowania na zmianę warunków
i sytuacje niebezpieczne. Każda dodat-
kowa ilość spożytego alkoholu wydłuża
czas reakcji.
Prowadzenie pod wpływem narkotyków
lub innych środków odurzających jest
równie lub nawet bardziej niebezpiecz-
ne, niż pod wpływem alkoholu.(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
Po spożyciu alkoholu, narkotyków lub
innych środków odurzających zdecy-
dowanie rośnie ryzyko spowodowania
poważnego wypadku. Nie wolno kiero-
wać pojazdem pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub innych środków odu-
rzających. Nie należy również wsiadać
do pojazdu prowadzonego przez osobę
pod wpływem substancji zabronionych.
W takim przypadku należy skorzystać
z pomocy innego kierowcy lub zamówić
taksówkę.
STACYJKA
Aby ograniczyć POWAŻNE ZAGROŻENIE
DLA ZDROWIA LUB ŻYCIA, należy prze-
strzegać poniższych wskazówek:
•NIGD
Y nie zezwalać dzieciom ani
innym osobom nieznającym pojazdu
na dotykanie stacyjki ani żadnych
elementów sterowania pojazdem.
Może to spowodować nagłe ruszenie
pojazdu.
• P
odczas jazdy NIGDY nie sięgać
przez kierownicę do stacyjki ani do
żadnych innych elementów sterowa-
nia. Może to doprowadzić do utraty
panowania nad pojazdem i wypadku.
OSTRZEŻENIE
Za kierownicę
5
Page 289 of 530

5-6
Stacyjka na kluczyk
(jeżeli występuje)
Podświetlenie stacyjki włącza się zawsze po
otwarciu drzwi przednich, chyba że kluczyk
znajduje się w położeniu ON. Podświetlenie
gaśnie natychmiast po włączeniu stacyjki
(położenie ON kluczyka) lub po upływie
około 30 sekund od momentu zamknięcia
drzwi. •Podczas jazdy NIGDY nie ustawiać
kluczyka w położeniu LOCK ani ACC,
z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
Powoduje to wyłączenie napędu,
a zatem również wspomagania ukła-
du kierowniczego i hamulcowego.
Utrudnia to kierowanie oraz hamo-
wanie i może w konsekwencji dopro-
wadzić do wypadku.
(ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
•Przed opuszczeniem pojazdu kierow
-
ca powinien zawsze upewniać się,
że selektor skrzyni biegów znajduje
się w położeniu P, włączać hamu-
lec postojowy i ustawiać kluczyk
w położeniu LOCK.
W
przypadku niezachowania tych
środków ostrożności pojazd może
niespodziewanie ruszyć.
OAE056172L/OAE056173L
OAE056175L/OAE056174L
n Typ A
n Typ A
n Typ B
n Typ B
Za kierownicę
Page 290 of 530

5-7
Położenia kluczyka w stacyjce
Położenie kluczyka Działanie
Uwagi
LOCK Aby ustawić kluczyk w położeniu LOCK, należy go lekko docisnąć w położeniu
ACC i obrócić w kierunku położenia LOCK.
Kluczyk można wyjąć ze stacyjki wyłącznie w położeniu LOCK.
Włącza się wtedy blokada kierownicy zabezpieczająca przed kradzieżą
(jeżeli występuje).
ACC Można używać akcesoriów elektrycznych.
Kierownica jest odblokowana.
Jeżeli ustawienie kluczyka w położeniu ACC
jest utrudnione, aby zwolnić blokadę kierownicy
należy przekręcając kluczyk nieznacznie poruszyć
kierownicą w prawo i w lewo.
ON Położenie to jest normalnym położeniem kluczyka po uruchomieniu pojazdu.
Dostępne są wszystkie funkcje i akcesoria.
Po ustawieniu kluczyka z położenia ACC do położenia ON można sprawdzić
lampki ostrzegawcze. Aby zapobiec rozładowaniu akumulatora, nie należy
pozostawiać kluczyka w położeniu ON na postoju.
START Przekręcenie i przytrzymanie kluczyka w położeniu START powoduje
uruchomienie pojazdu. Po zwolnieniu kluczyk powraca do położenia ON.
Jeżeli podczas uruchamiania pojazdu następuje
rozruch silnika spalinowego, rozrusznik pracuje do
momentu zwolnienia kluczyka.
Za kierownicę
5