Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2017, Model line: Ioniq Hybrid, Model: Hyundai Ioniq Hybrid 2017Pages: 530, PDF Size: 32.29 MB
Page 251 of 530

4-10
G2H4G0001EE/G2H4G0002EE
n Typ B
(z łączem bezprzewodowym Bluetooth®)
n Typ C
System multimedialny
Page 252 of 530

4-11
Funkcje systemu audio
Jednostka
główna
Rzeczywisty wygląd może być nieco
inny, niż pokazany na ilustracji.
(1)
Ekran
LCD
• Dotknięcie ekranu po
woduje wybranie
przycisku.
(2)
Włącznik/pokrętło
regulacji
głośno
-
ści
• Obrócenie powoduje zmianę głośności.
• Naciśnięcie powoduje włączenie lub wy-
łączenie urządzenia. (3)
Przycisk
[RADIO]
• Włączenie zakresu FM lub
AM.
(4)
Przycisk
[MEDIA]
•
P
rzełączanie kolejno źródła dźwięku:
płyta CD, gniazdo USB (iPod
®), łącze
Bluetooth®, gniazdo AUX i tryb My
Music.
• Wyświetlenie menu źródła dźwięku
w przypadku dwóch lub więcej podłą-
czonych źródeł albo w przypadku naci-
śnięcia przycisku w trybie MEDIA (źródło
dźwięku).
(5)
Przyciski
[ SEEK/TRACK ]
• Tryb radioodbiornika w zakresie FM lub
AM: wyszukanie poprzedniej/następnej
stacji.
• Tryb MEDIA (źródło dźwięku): zmiana
utworu.
(6)
Przycisk
resetowania
• Wyłączenie i restart systemu. (7)
Przycisk
wysunięcia
płyty
• Wysunięcie płyty CD.
(8)
Szczelina
na
płytę
• Wycią
gnięcie lub wsunięcie płyty.
(9)
Przycisk
ekranu
• Włączenie lub wyłączenie ekranu.
System multimedialny
4
Page 253 of 530
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-12
n Typ B
n Typ C (10)
Przycisk
telefonu
[PHONE]
•
Włączenie tr
ybu zestawu głośnomó-
wiącego Bluetooth
®.
(11)
Przycisk
usta
wień
[SETUP]
•
Dostęp Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-12
n Typ B
n Typ C (10)
Przycisk
telefonu
[PHONE]
•
Włączenie tr
ybu zestawu głośnomó-
wiącego Bluetooth
®.
(11)
Przycisk
usta
wień
[SETUP]
•
Dostęp](/img/35/14938/w960_14938-252.png)
4-12
n Typ B
n Typ C (10)
Przycisk
telefonu
[PHONE]
•
Włączenie tr
ybu zestawu głośnomó-
wiącego Bluetooth
®.
(11)
Przycisk
usta
wień
[SETUP]
•
Dostęp do usta
wień ekranu, dźwięku,
daty/godziny, łącza Bluetooth
®, syste-
mu, wygaszacza ekranu i wyłączania
ekranu.
(12)
P
okrętło
pra
we
•
Obracanie pokrętłem po
woduje przewi-
janie listy stacji/utworów.
•
Naciśnięcie pokrętła po
woduje wybra-
nie danej pozycji.
Przyciski zdalnego sterowania na
kierownic
y
Rzeczywisty wygląd może być nieco
inny, niż przedstawiony na ilustracji.
(1)
Przycisk
wyciszenia
[MUTE]
• Wyciszenie dźwięku.
(2)
Przycisk
zmian
y
tr
ybu
[MODE]
• Przełączanie kolejno tr
ybu: radioodbior-
nik Ô źródła dźwięku.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
powoduje wyłączenie systemu (dotyczy
typu B i typu C).
(3)
Przełącznik
regulacji
głośności
[VOL+/VOL–]
• Odchylenie przełącznika w
górę/w dół
powoduje zmianę głośności.
System multimedialny
Page 254 of 530

4-13
(4) Przełącznik w górę/w dół
• Tryb radioodbiornika: odchylenie prze-
łącznika powoduje wyszukanie zapisa-
nych stacji.
• Tryb radioodbiornika: odchylenie i przy-
trzymanie przełącznika powoduje
wyszukanie częstotliwości.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie prze-
łącznika powoduje zmianę utworu.
• Tryb źródła dźwięku: odchylenie i przy-
trzymanie przełącznika powoduje
wyszukiwanie utworów.
(5)
Przycisk
na
wiązania/odebrania
połą
-
czenia
• Naciśnięcie przycisku:
–
P
oza trybem zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
® oraz przypadkami
odbierania połączenia przychodzące-
go:
Pierwsze naciśnięcie:
wyświetlenie
ekranu wybierania numeru.
Drugie naciśnięcie:
wyświetlenie
ostatnio wybieranych numerów.
T
rzecie naciśnięcie: połączenie z wy-
branym numerem.
–
Wyś
wietlanie ekranu powiadomienia
o połączeniu przychodzącym: odebra-
nie połączenia.
–
T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: przełączenie do połączenia
oczekującego.
• Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku:
–
P
oza trybem zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
® oraz przypadkami
odbierania połączenia przychodzące-
go: połączenie z ostatnio wybranym
numerem.
–
T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: przekazanie połączenia do
telefonu komórkowego.
–
T
ryb telefonu komórkowego: przełą-
czenie w tryb zestawu głośnomówią-
cego Bluetooth
®.
(6)
Przycisk
zakończenia
połączenia
• T
ryb zestawu głośnomówiącego Blue-
tooth
®: zakończenie połączenia telefo-
nicznego.
• Wyświetlanie ekranu powiadomienia
o połączeniu przychodzącym: odrzuce-
nie połączenia.
•Nie wpatrywać się w ekran pod -
czas
jazdy. Dłuższe
wpatr
ywanie
się
w
ekran
może
doprowadzić
do
wypadku.
•Nie
rozmontowywać, nie
montować
ani
nie
modyfikować
systemu
audio
p
ojazdu.
M
oże
t
o
d
oprowadzić
d
o
wypadku, pożaru
lub
porażenia
elek
-
trycznego.
• Używanie
podczas
jazdy
telefonu
komórkowego
bez
zesta
wu
gło
-
śnomówiącego
może
spowodować
dekoncentrację
kierowc
y
i
zwięk-
szyć
pra
wdopodobieństwo
wypadku.
T
elefonu
komórkowego
bez
zesta
wu
głośnomówiącego
należy
używać
po
zatrzymaniu
samochodu
w
bezpiecz-
nym
miejscu.
•Uważać, by
nie
rozlać
wody
na
jed
-
nostkę
główną
systemu
audio
i
nie
wkładać
do
szczelin
y
na
płytę
obc
ych
przedmiotów
.
Może
to
doprowadzić
do
niepra
widłowego
działania
syste
-
mu,
uszkodzenia, a
nawet
powstania
dymu
i/lub
ognia. (ciąg
dalszy)
OSTRZEŻENIE
System multimedialny
4
Page 255 of 530

4-14
UWAGA
• Obsługiwanie systemu podczas jazdy
może
spowodować
odwrócenie
uwagi
od
sytuacji
na
drodze
i
w konsekwen-
cji
doprowadzić
do
wypadku. Aby
obsługiwać
system
należy
zatrzymać
samochód
w
bezpiecznym
miejscu.
•
Poziom
głośności
należy
usta
wić
tak,
aby
kierowca
mógł
słyszeć
dźwię
-
ki
d
ochodzące
z
zewnątrz.
J
azda
bez
możliwości
słyszenia
dźwięków
z
zewnątrz
może
doprowadzi
ć
do
wypadku.
•
Podczas
włączania
systemu
zwracać
uwagę
na
usta
wienia
głośności. Nagłe
włączenie
dźwięku
o
dużej
głośno
-
ści
może
prowadzić
do
uszkodzenia
słuchu
(odpowiedni
poziom
głośności
należy
usta
wić
przed
wyłączeniem
systemu).(ciąg
dalszy)
(ciąg dalszy)
•Nie
należy
używać
systemu, jeżeli
na
ekranie
nie
poja
wiają
się
żadne
wskazania
lub
nie
słychać
dźwięku.
Może
to
oznaczać
jego
niespra
w-
ność.
Używanie
systemu
w
takich
warunkach
może
prowadzić
do
uszkodzenia
systemu, pożaru
lub
porażenia
elektr
ycznego.
•Nie
dotykać
anten
y
podczas
burzy
z
wyładowaniami
atmosfer
yczny-
mi,
ponieważ
może
to
spowodować
porażenie
elektr
yczne.
•Aby
obsługiwać
system
należy
zatrzymywać
się
wyłącznie
w
bez-
piecznych
i
dozwolonych
miejscach.
Zatrzymanie
się
w
miejscu
niedo
-
zwolonym
może
doprowadzić
do
wypadku.
•System
obsługiwać
przy
pracując
ym
silniku
pojazdu.
Przedłużone
korzystanie
z
systemu
przy
niepracując
ym
silniku
może
spowodować
rozładowanie
akumu
-
latora.
Prowadzenie pojazdu bez zachowania
należytej
koncentracji
może
doprowa
-
dzić
do
wypadku, a
w konsekwencji
do
zagrożenia
dla
zdrowia
lub
życia.
Kierowca
jest
całkowicie
odpowiedzial
-
ny
za
bezpieczne
i
zgodne
z
przepi-
sami
użytkowa
nie
pojazdu
oraz
jego
wyposażenia. P
odczas
jazdy
nigdy
nie
korzystać
z
urządzeń
ani
systemów
odwracając
ych
wzrok
i
uwagę
kierow
-
cy
oraz
nie
używać
urządzeń
pra
wnie
zabronion
ych.
OSTRZEŻENIE
System multimedialny
Page 256 of 530

4-15
(ciąg dalszy)
• Zmiany
miejsca
zamontowania
sys
-
temu
można dokon
ywać
wył
ącznie
w
Autoryzowanej
Stacji
Obsługi
(ASO)
Hyundai. Do
montażu
i
demontażu
systemu
konieczna
jest
odpowiednia
wiedza
techniczna.
•
Przed
włączeniem
systemu
należy
włączyć
pojazd. Nie
używać
systemu
audio
przez
dłuższy
czas
przy
niepra
-
cującym
silniku, ponieważ
może
to
spowodować
rozładowanie
akumula
-
tora.
• Nie
uderzać
urządzenia
ani
nie
wstrząsać
nim. Zbyt
mocn
y
nacisk
na
powierzchnię
ekranu
może
uszkodzić
wyświetlacz
ciekłokr
ystaliczny.
• Przed
czyszczeniem
jednostki
głównej
należy
wyłączyć
system. Do
czyszcze
-
nia
używać
wyłącznie
suchej
i
mięk-
kiej
tkanin
y.
Nie
używać
twardych
materiałów
ani
tkanin
nasączon
ych
środkami
chemiczn
ymi
lub
rozpusz
-
czalnikami
(alkoholem, benzenem,
rozcieńczalnikami
itp
.),
ponieważ
materiały
takie
mogą
uszkodzić
jed
-
nostkę
główną
systemu.(ciąg
dalszy)(ciąg
dalszy)
• Nie
umieszczać
napojów
w
pobliżu
jednostki
głównej
systemu
audio,
ponieważ
ich
rozlanie
może
spowo
-
dować
uszkodzenie
systemu.
•
W przypadku
niepra
widłowego
dzia
-
łania
systemu
należy
skontaktować
się
z
Autoryzowaną
Stacją
Obsługi
(ASO)
Hyundai.
•
Jeżeli
system
audio
znajdzie
się
w
otoczeniu
o
wysokim
natężeniu
pola
elektromagnetycznego, może
dojść
do
zakłóceń
dźwięku.
Symbole
stanu
W
prawym górnym rogu ekranu system
audio prezentuje symbole stanu systemu.SymbolOpis
Wyciszenie: wyciszenie włączone.
Bateria: poziom nałado wania baterii
urządzenia podłączonego przez łącze
Bluetooth
®.
Połączenie zesta wu głośnomówiącego i
odtwarzania plików dźwiękowych:
dostępne połączenia i
odtwarzanie plików
dźwiękowych przez łącze Bluetooth
®.
Połączenie zesta wu głośnomówiącego: dostępne połączenia przez zesta
w
głośnomówiący Bluetooth
®.
Odtwarzanie plików dźwiękowych przez łącze
Bluetooth®: dostępne odtwarzanie
plików dźwiękowych przez łącze Bluetooth®.
Pobieranie kontaktów: pobieranie
kontaktó w przez łącze Bluetooth®.
Pobieranie historii połączeń: pobieranie
historii połączeń przez łącze Bluetooth®.
Linia zajęta: aktywne połączenie
telefoniczne.
Wyciszenie mikrofonu: wyciszenie
mikrofonu podczas połączenia
telefonicznego (rozmó
wca nie może
usłyszeć głosu).
Siła sygnału sieci komórkowej: wyś wietla
siłę sygnału sieci komórkowej telefonu
podłączonego przez łącze Bluetooth
®.
System multimedialny
4
Page 257 of 530
![Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-16
Radio
Zakres
FM/AM
(z
systemem
RDS)
T
uner
D
AB
(jeżeli
występuje)
(1) Przycisk [Radio]
Przełączanie pomiędzy zakresami FM, AM
i tunerem DAB*.
* Jeżeli występuje.
(2) Hyundai Ioniq Hybrid 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 4-16
Radio
Zakres
FM/AM
(z
systemem
RDS)
T
uner
D
AB
(jeżeli
występuje)
(1) Przycisk [Radio]
Przełączanie pomiędzy zakresami FM, AM
i tunerem DAB*.
* Jeżeli występuje.
(2)](/img/35/14938/w960_14938-256.png)
4-16
Radio
Zakres
FM/AM
(z
systemem
RDS)
T
uner
D
AB
(jeżeli
występuje)
(1) Przycisk [Radio]
Przełączanie pomiędzy zakresami FM, AM
i tunerem DAB*.
* Jeżeli występuje.
(2) Przycisk [List]
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji.
(3) Przycisk [Presets]
Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji.
(4) Przycisk [Menu]
Przejście do ekranu menu.
Przełączanie pomiędzy zakresami FM,
AM i
tuner
em DAB*.
• Naciskanie przycisku [RADIO] na panelu
sterowania powoduje kolejno przełącza-
nie pomiędzy zakresami FM, AM i tune-
rem DAB*.
• Naciskanie przycisku [Radio] na ekranie
powoduje kolejno przełączanie pomiędzy
zakresami FM, AM i tunerem DAB*.
* Jeżeli występuje.
Wyszukiwanie stacji
Naciskanie przycisku [ SEEK/TRACK ]
powoduje wyszukiwanie stacji radiowych.
Przycisk [List]
Wyświetlenie listy stacji radiowych, dostęp-
nych w aktualnej lokalizacji pojazdu. Aby
włączyć jedną z nich, należy nacisnąć pozy-
cję żądanej stacji.
Ulubione stacje można zapisać na liście
(Presets) naciskając symbol [+].
Przycisk [Presets]
Zapisanie częstotliwości stacji radiowej
(maks. 40 stacji).
Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
ży wybrać na liście nazwę żądanej stacji.
Aby zapisać stację, należy nacisnąć
i przytrzymać żądaną pozycję od 1 do 40.
Powoduje to zapisanie bieżącej stacji na
wybranej pozycji.
Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
powoduje zaprogramowanie stacji na tej
pozycji.
Przycisk [Menu]
Umożliwia wybór następujących funkcji:
• Informacje o sytuacji drogowej (TA —
Traffic Announcement): włączanie lub
wyłączanie informacji o sytuacji drogo-
wej.
System multimedialny
Page 258 of 530

4-17
• Scan (przeszukiwanie): odtwarzanie każ-
dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
• Sound Settings (ustawienia dźwięku):
zmiana ustawień dźwięku systemu audio.
Zakres FM/AM (bez systemu RDS)
(1) Przycisk [Band]
Przełączenie pomiędzy zakresami FM i AM.
(2) Przycisk [Presets]
Wyświetlenie wszystkich zapisanych stacji.
(3) Przycisk [List]
Wyświetlenie wszystkich dostępnych stacji.
(4) Przycisk [Menu]
Przejście do ekranu menu.
Przełączanie pomiędzy zakresami FM
i
AM
• Naciskanie przycisku [RADIO] na pane-
lu sterowania powoduje przełączanie
pomiędzy zakresami FM i AM.
• Naciskanie przycisku [Band] na ekranie
powoduje przełączanie pomiędzy zakre-
sami FM i AM.
Wyszukiwanie stacji
Naciskanie przycisku [ SEEK/TRACK ]
powoduje wyszukiwanie stacji radiowych.
Przycisk [List]
Wyświetlenie listy stacji radiowych, dostęp-
nych w aktualnej lokalizacji pojazdu. Aby
włączyć jedną z nich, należy nacisnąć pozy-
cję żądanej stacji.
Ulubione stacje można zapisać na liście
[Presets] naciskając przycisk [Save].
Przycisk [Presets]
Zapisanie częstotliwości stacji radiowej
(maks. 40 stacji).
Aby włączyć jedną z zapisanych stacji, nale-
ży wybrać na liście nazwę żądanej stacji.
Aby zapisać stację, należy nacisnąć
i przytrzymać żądaną pozycję od 1 do 40.
Powoduje to zapisanie bieżącej stacji na
wybranej pozycji.
Jeżeli pozycja jest pusta, krótkie naciśnięcie
powoduje zaprogramowanie stacji na tej
pozycji.
Przycisk [Menu]
Umożliwia wybór następujących funkcji:
• Scan (przeszukiwanie): Odtwarzanie każ-
dej dostępnej stacji przez 5 sekund.
• Sound Settings (ustawienia dźwięku):
Zmiana ustawień dźwięku systemu
audio.
System multimedialny
4
Page 259 of 530

4-18
Media
i Informacja
Korzystanie
z
płyt
CD
•Do czyszczenia płyt nie należy stoso-
wać substancji chemicznych, takich jak
środki do czyszczenia płyt winylowych,
środki antystatyczne w
aer
ozolu lub
w
płynie,
benzen i
r
ozcieńczalniki.
•Po
wyjęciu płyty z
urządzenia,
w
celu
ochr
ony przed zarysowaniem należy ją
włożyć do oryginalnego opakowania.
• Aby
chronić powierzchnie płyt przed
uszkodzeniem, należy je chwytać i
prze
-
nosić wyłącznie za krawędzie boczne
lub
krawędzie
otworu środkowego.
•Do
szczeliny na płytę nie wprowadzać
żadnych innych przedmiotów ani sub-
stancji, ponieważ mogą one uszkodzić
urządzenie.
• Do
szczeliny wsuwać tylko jedną płytę.
•W przypadku
płyt CD-R/CD-RW mogą
wystąpić różnice w
czas
ie odczytu
i
odtwarzania
płyt. Jest to spowodo-
wane pochodzeniem płyt od różnych
producentów, różnymi sposobami pro-
dukcji i
różnymi
sposobami nagrywa-
nia płyt przez użytkownika.
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
•
Powierzchnie
płyt należy czyścić za po-
mocą miękkiej ściereczki.
• Nalepki
lub etykiety naklejone na
płyty CD-R/CD-RW mogą spowodo-
wać zablokowanie płyty w urządze -
niu i
trudności
z
jej
wysunięciem.
Odtwarzanie takich płyt może również
powodować nietypowe odgłosy.
• Niektór
e płyty CD-R/CD-RW mogą nie
działać prawidłowo. Jest to spowodo -
wane pochodzeniem płyt od różnych
producentów, różnymi sposobami pro-
dukcji i
różnymi
sposobami nagrywa-
nia płyt przez użytkownika. W
przy
-
padku przedłużonego występowania
takich problemów należy użyć innej
płyty, by nie doprowadzić do uszkodze-
nia urządzenia.
• Parametry
urządzenia mogą się różnić
w
zależności
od stosowanego oprogra-
mowania napędu CD-RW.
• Urządzenie
może nie odtwarzać niektó-
rych, zabezpieczonych przed kopiowa-
niem płyt CD, takich jak płyty typu S.
Nie można odtwarzać płyt CD z danymi
(płyty takie mogą działać, ale niepra-
widłowo).
(ciąg dalszy)(ciąg dalszy)
•
Nie
używać płyt o nietypowym kształ-
cie (płyty o średnicy 8 cm, w kształcie
serca, ośmiokątne itp.), ponieważ mogą
one uszkodzić urządzenie. • Jeżeli
płyta nie zostanie wyjęta z urzą-
dzenia w ciągu 10 sekund od jej wysu-
nięcia, zostanie ponownie wsunięta do
odtwarzacza.
• Urządzenie
obsługuje wyłącznie orygi-
nalne płyty Audio CD. Inne płyty (np.
płyty CD-R, płyty z naklejonymi ety-
kietami) mogą być nierozpoznawane.
System multimedialny
Page 260 of 530

4-19
Płyta CD (typ B, typ C)
(1) Przycisk powtarzania
Włączenie lub wyłączenie powtarzania.
(2) Przycisk odtwarzania losowego
Włączenie lub wyłączenie odtwarzania
w przypadkowej kolejności.
(3) Przycisk [List]
Wyświetlenie listy wszystkich utworów.
(4) Przycisk [Menu]
Przejście do ekranu menu.
(5) Przycisk informacji
Wyświetlenie informacji o utworze i tytułu
płyty.
(6) Przycisk pauzy
Wstrzymanie lub odtwarzanie muzyki.
(7) Postęp odtwarzania
Przejście do wybranego fragmentu utworu.
Odtwarzanie
• Nacisnąć przycisk [MEDIA] (źródła
dźwięku)
i wybrać pozycję [Disc CD]
(płyta CD).
• Jeżeli w systemie znajduje się płyta CD,
jej odtwarzanie rozpocznie się automa-
tycznie.
Zmiana utworów
• Aby rozpocząć odtwarzanie poprzednie-
go lub następnego utworu, należy naci-
snąć przycisk [
SEEK/TRACK ].
• Aby przewinąć bieżący utwór do tyłu/
do przodu należy podczas jego odtwa-
rzania nacisnąć i przytrzymać przycisk
[
SEEK/TRACK ].
• Aby wyszukiwać utwory, należy obra-
cać pokrętłem prawym. Aby odtworzyć
utwór, należy nacisnąć pokrętło.
Wybieranie utworów z listy
Aby wyświetlić listę dostępnych utworów,
należy nacisnąć przycisk [List].
Następnie należy wybrać i odtworzyć utwór.
Powtarzanie odtwarzania
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję powta-
rzania wszystkich utworów lub bieżącego
utworu, należy nacisnąć przycisk powta-
rzania (1).
•
Powtórz wszystkie: powtarzanie
wszystkich utworów z listy odtwarzania.
•
Powtórz bieżący utwór: powtarzanie
aktualnie odtwarzanego utworu.
Odtwarzanie losowe
Aby włączyć lub wyłączyć funkcję, nale-
ży nacisnąć przycisk odtwarzania losowe-
go
(2).
•
Odtwarzanie loso we: odtwarzanie
utworów w przypadkowej kolejności.
System multimedialny
4