Hyundai Matrix 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Matrix, Model: Hyundai Matrix 2004Pages: 148, PDF Size: 2.59 MB
Page 91 of 148

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-15
SC200D1-FU Chaînes de sécuritéDans le cas où le raccordement de votre voiture
à une remorque ou à un autre véhicule présenterait une défaillance, ce dernier pourraittraverser dangereusement les autres bandesde circulation, quitter la route et aller emboutirun autre véhicule. Pour éviter ce type de situ-ations, des chaînes de fixation entre votrevoiture et la remorque sont requises.
YC200F1-AU LIMITATION DU POIDS DE LA REMORQUE
UTILISER UN CROCHET UNIQUEMENT POUR UNE UTILISATION TEMPORAIRE ETN'EN UTILISER JAMAIS UN S'ACCROCHANTUNIQUEMENT AU PARE-CHOC.
YC200C2-AU FREIN DE REMORQUAGE Si votre remorque est équippée d'un système
de freinage, assurez-vous de sa conformité avec les lois en vigueur, de son installation etde son bon fonctionnement.
REMARQUE: Si vous remorquez une remorque ou un
autre véhicule, votre véhicule nécessitera plus d'entretien en raison de l'augmentationde la charge.
ATTENTION:
o Ne jamais connecter le système de freinage de la remorque à celui de lavoiture.
o En cas de remorquage sur des pentes fortes (de plus de 12%) bien faire atten-tion à la jauge du fluide de refroilissementpour éviter toute surchauffe du moteur. Si l'alguille de cette jauge se déplace sure le cadran jusqu'à atteindre la posi-tion "HOT", vous devez faire en sorte dela refaire tomber. Il faut vous arrâter dèsque cela est possible et mettre le moteuren repos jusqu'à refroidissement. Vouspouvez repartir dâs que le moteur s'estassez refroidi. Charge à la barre déttelage
Poids total de laremorque
SSA2200B
o La charge de la flèche peut être augmentée ou diminuée en la répartissant dans la remorque.
o Ceci peut être vérifié en contrôlant d'abord le poids total de la remorque puls celui de laflèche. REMARQUE:
1. Ne jamais charger la remorque avec plus de poids à l'arrière qu'à l'avant. Environ60% de la charge de la remorque doit setrouver sur la moitlé avant et 40% àl'arrière.
2. Le poids total brut du véhicule avec la remorque ne doit pas dépasser le poidsbrut indiqué sur la plaque d'identification(voir page 8-1). Le poids total brut duvéhicule comprend le poids du véhicule,conducteur, tous les passagers et leurvalise, le chargement, le crochet, la fièchede la remorque et tout autre équipementannexe.
3. La charge arrière ou avant de l'essieu ne doit pas dépasser le taux indiqué sur laplaque d'identification (voir page 8-1). Ilest possible que votre poids deremorquage ne dépasse pas le poidstotal mais dépasse celui par essieu. Dansce cas, il y a peut être trop de chargedans la remorque ou dans le coffre : ilsuffit alors de redistribuer les charges etde revérifier le poids à l'essieu.
4. La charge verticale statique maximum autorisée sur le dispositif d'attelage est:52 kg
Page 92 of 148

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
2-16 AVERTISSEMENT: Charger de facon incorrecte votre voiture
ou la remorque peut sérieusement endommagé sa direction ou son systèmede freinage pouvant entraîner de la sorte unaccident. pas utiliser la cinquième vitesse (transmis-sion manuelle) et le surmulltiplicateur (trans-mission automatique).
5. Veillez à blen attacher les différents objets contenus dans le remorque afin d'évitertoute chute éventuelle.
6. Vérifier les conditions et la pression des pneus de votre remorque et voiture. Unepression non suffisante peut en effet gênerla conduite. Vérifier également la roue desecours.
7. L'ensemble véhicule/remorque est plus sen- sible du vent de travers ou aux successionsde secousses. Quand vous êtes doublé parun gros véhicule, maintenez une vitesseconstante et restez blen à drolte. En cas desecousses par le vent trop importantes,ralentlssez pour vous dégager des trousd'air provoqués par les autres véhicules.
8. En garant votre volture ou la remorque, surtout sur une colline, veillez à blen brendretoutes les précautions d'usage : tournez vosroues avant vers l'intérieur, mettez le freinde parking et passez soit la lère ou lamarche arrière (transmission manuelle) oumettre sur Park (transmission automatique).De plus, placez des cales à chacun despneus de la remorque.
9. Si votre remorque possède des freins électriques, démarrez votre véhicule et votreremorque puls contrôler le fonctionnementdes freins pour être sur qu'ils fonctionnentblen. Cela vous permettra de faire en mêmetemps un contrôle de votre systèmeélectrique.
Boîte de
vitesses
manuelle Remo-
rque Disp-
ositif
Poids Tractable Maximal
Remorque est équipée d'un système de freinage
1.5 Diesel 1.6/1.8L
Remorque n'est pas équipée d'un système de freinage
1,300
(2,865)
52
(115)
550
(1,212) 1,100
(2,424)
Boîte de
vitesses auto
1.6/1.8L
kg (Lbs.)
YC200E2-AU MESURES A RESPECTER EN CAS DE
REMORQUAGE
1. Avant de remorquer, blen vérifier le crochet, le câble de remorquage dlnsi que le bon fonctionnement des feux de slgnalement,freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à une vitesse modérée (moins de 100 km/h).
3. Le falt de remorquer demande plus de réapprovisionnement en carburant qu'enconditions normales.
4. Pour maintenir l'efficacité du système de freinage et celle de la charge électrique, ne
Point d'accouplement
Poids du véhicule brut
SSA2200D
Poids de léssieu brut
5. Inclinaison autorisée maximum du point d'accouplement : 760 mm.
ATTENTION: Les caractéristiques suivantes sont
recommandées lors du remorquage. Les charges de la remorque ne peuvent souspeine de danger dépasser les valeursindiquées sur le croquis ci-dessous.
C190E01FC
Page 93 of 148

COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2-17
ATTENTION: En cas de surchauffe du moteur (la jauge de température arrive presque sur la lignerouge), prendre les mesures suivantespouvant éliminer ce problème soit:
1. Coupez l'air conditionné.
2. Réduire la vitesse.
3. Se mettre à une vitesse inférieure dans
les montées.
4. En cas de coups de frein et d'accélérations alternés, mettre la vitesseen position "P" ou "N" et faites tournerle moteur au ralenti.
10. Durant votre voyage, vériflez de temps en
temps afin de vous assurer que lechargement est bien maintenu en place,que les lumières dinsi que les freins de laremorque sont en parfait état de marche.
11. Evitez les démarrages trop brusques, les accélérations ou les arrêts soudains.
12. Evitez de tourner trop brusquement et les changements de voie rapides.
13. Evites d'appuyer trop longuement sur la pédale de frein pour ne pas les surchaufferet réduire ainsi leur efficacité.
14. Dans les descentes, réduisez vos vitesses et utilisez le frein moteur. Dans les montées,réduisez également vos vitesses et roulezmoins vite : vous aurez plus de chancesd'éviter ainsi toute surcharge ou surchauffedu moteur.
15. En cas d'arrêt sur une montée, ne pas appuyer sur l'accélérateur pour rester enplace mais utilisez le frein de stationnementou le frein à pied pour éviter toute surchauffede la transmission automatique.
REMARQUE: En cas de remorquage, vérifiez plus
régulièrement le liquide de la boîte-pont.
Page 94 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-1
SSA3020C
SD000A1-FU
3. PROBLEME EN
ROUTE
Que faire en cas
d'urgence SD020A1-FU LE MOTEUR NE DEMARRE PAS ATTENTION: Si le moteur ne veut pas démarrer, ne pas
pousser ou tirer la voiture pour le mettre en marche. Une collision ou un quelconqueautre dommage pourrait en résulter. Enoutre, pousser ou tirer la voiturepourdémarrer le moteur peut entraîner unesurcharge au niveau du convertisseurcatalytique et provoquer un incendie. SD020B1-FU Le démarreur ne fonctionne pas ou
tourne avec difficulté
1. Si la voiture est équipée d'une boîte automatique, mettre le sélecteur sur la posi- tion "P" et serrer le frein à main.
2. Inspecter les connexions de la batterie pour s'assurer qu'elles sont propres etcorrectement serrées.
3. Allumer le plafonnier. Si la lumière s'affaiblit ou s'éteint lorsque le démarreur est actionné,la batterie est déchargée.
4. Ne pas pousser ou tirer la voiture pour démarrer le moteur. Consulter la rubrique"Démarrage par fils de connexion" ci-après. SD020C1-FU Si le moteur tourne normalement mais
ne démarre pas
1. Contrôlez le niveau de carburant.
2. Contrôlez tous les connecteurs de la bobine d’allumage et des bougies.
3. Si le moteur refuse toujours de démarrer, appelez un concessionnaire Hyundai ou une autre assistance qualifiée.
AD020D1-AU Si le moteur cale
1. Rédulsez votre vitesse progressivement, en gardant une ligne droite. Garez vous en falsant attention.
2. Meffre les feux de détresse.
3. Essayez de faire redémarrer votre moteur. Si aucun résultat, aliez volr dans votre manuel la partle intitulée “LE MOTEUR NEDEMARRE PAS”.
3
D010B01FC
Page 95 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-2 D020A02A-AUT DEMARRAGE PAR FILS DE CONNEXION AVERTISSEMENT: Le démarrage par fils de connexion peut
être dangereux. A défaut de vous conformer strictement aux instructions suivantes, vousrisquez d'encourir de graves blessures oud'endommager le véhicule. Si vous éprouvezle moindre doute concernant la procéduredécrite ci-dessous, faites appel à untechnicien qualifié. Les batteries de voiturecontiennent de l'acide sulfurique, une sub-stance nocive et extrêmement corrosive.Pour démarrer en utilisant des fils deconnexion, prendre la précaution dechausser des lunettes de protection et deveiller à ce que l'acide ne soit pas projetésur vous, vos vêtements ou la voiture. o En cas de projection accidentelle d'acide
sur la peau ou dans les yeux, enleverimmédiatement les vêtements contaminéset rincer abondamment à l'eau claire pen-dant au moins 15 minutes les endroitsatteints. Ensuite, se faire rapidement exam-iner par un médecin. En cas de transport àl'hôpital, il convient d'appliquer de l'eau surles endroits atteints au moyen d'une épongeou d'un morceau de tissu.
o Le gaz produit pendant le démarrage par fils de connexion branchés sur une autre batterieest extrêment explosif. S'abstenir de fumerou de produire des étincelles ou des flammesnues dans le voisinage.
o La batterie utilisée comme source d'appoint doit être de 12 volts. En cas de douts,s'abstenir de l'utiliser.
o Pour démarrer une voiture au moyen de fils de connexion, se conformer strictement à laprocédure suivante:
1. Si la batterie d'appoint est dans un autre véhicule, s'assurer que les deux véhiculesne se touchent pas.
2. Eteindre tous les accessoires et lampes non nécessaires dans les deux véhicules.
3. Fixer les pinces des fils de connexion dans l'ordre exact indiqué par l'illustration à lapage précédente, à savoir : d'abord attacherl'une des pinces du premier fil de connexionsur la borne ou le câble positif (+) de labatterie déchargée, puis fixer l'autreextrémité du même câble sur la borne ou le câble positif (+) de la batterie d'appoint.Ensuite, avec le deuxième fil de connexion,fixer une pince sur la borne ou le câblenégatif (-) de la batterie d'appoint; puis fixerl'autre pince sur une partie métallique fixedu moteur, à l'écart de la batterie déchargée.Ne pas attacher cette pince sur une piècemobile du moteur.
4. Démarrer le moteur de la voiture où se trouve la batterie d'appoint et le laissertourner pendant quelques minutes pour êtresûr que la batterie soit complètementchargée. Au cours de la procédure dedémarrage du véhicule en panne, le moteurdu véhicule de dépannage doit être maintenuà un régime de 2000 tr/min environ.
5. Démarrer le moteur de votre voiture selon la procédure normale de démarrage. Lorsquele moteur tourne, laisser les fils branchés etlaisser tourner le moteur pendant quelquesminutes au régime de ralenti accéléré, c'est-à-dire à environ 2000 tr/min.
6. Retirez précautionneusement les câbles de connexion de batteries dans l'ordre inversede fixation. Si vous n'êtes pas en mesure de déterminer pourquoi votre batterie s'est déchargée(phares laissés allumés, par exemple) faitesvérifier le système de charge par votredistributeur Hyundai.
HFC4002
Batterie d'appoint Batterie déchargée
Page 96 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-3
SD040A2-FU LE MOTEUR CHAUFFESi l'aiguille de la jauge de température se met
à grimper, ou en cas de perte de puissance, de cliquetis ou de cognement, il est probable quele moteur soit trop chaud. Si cela vous arrive:
1. Dès qu'il est possible de le faire sans dan- ger, se ranger sur le côté.
2. Mettre le sélecteur sur "P" (boîte automatique), ou le levier de vitesse au point mort (boîte manuelle), et serrer le freinà main.Eteindre le conditionnement d'air s'ilest enclenché.
3. Si le liquide de refroidissement coule sous la voiture ou si de la vapeur s'échappe ducapot, arrêter le moteur. Avant d'ouvrir lecapot, attendre que le liquide derefroidissement cesse de couler ou que lavapeur ait disparu.S'il n'y a pas de perte visible de liquide derefroidissement et aucune production devapeur, laisser tourner le moteur et s'assurerque le ventilateur fonctionne. Si le ventilateurne tourne pas, arrêter le moteur.
4. Vérifier si la courroie d'entraînement de la pompe à eau est toujours en place. Dansl'affirmative, vérifier si elle est serréecorrectement. Si la courroie semble en ordre,rechercher les fuites de liquide derefroidissement au niveau du radiateur, desconduites ou sous la voiture (si leconditionnement d'air était enclenché, il estnormal que l'eau froide circule lorsque vousl'arrêtez). AVERTISSEMENT: Pour éviter de se blesser lorsque le moteur tourne, prendre garde aux piècesen mouvement, par exemple les courroiesde transmission (attention aux mains etaux vêtements). AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) : Ne travaillez jamais sur un systèmed'injection lorsque le moteur tourne oudans les 30 secondes après la coupuredu moteur. La pompe à haute pression,le rail, les injecteurs et les tuyaux àhaute pression sont soumis à une hautepression même après l'arrêt du moteur.Le jet de carburant produit par les fuitesde carburant peut provoquer de gravesblessures en cas de contact avec lecorps. Les personnes portant desstimula-teurs cardiaques intracorporelsne doivent pas s'approcher de plus de 30cm de ECU ou du faisceau de câblesdans le compartiment-moteur, lorsque lemoteur tourne, car les courants élevésdu système de Rail commun engendrentdes champs magnétiques considéra-bles.
5. Si la courroie d'entraînement de la pompe à eau est rompue, ou en cas de perte deliquide de refroidissement, arrêter le moteurimmédiatement et faire appel au distributeurHyundai le plus proche. AVERTISSEMENT: Ne pas dévisser le bouchon du radiateur
lorsque le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement pourrait jaillir parl'ouverture et causer de sérieusesbrûlures.
6. Si la cause de la surchauffe ne peut être expliquée, attendre que la température dumoteur soit redescendue à la normale.Ensuite, en cas de perte de liquide derefroidissement, enlever le bouchon duradiateur et ajouter de l''eau de manière àramener le niveau du liquide jusqu'au repèredu milieu.
7. Poursuivre sa route en restant très attentif à ce problème de surchauffe. Si lephénomène se reproduit, demander l'aided'un distributeur Hyundai.
ATTENTION:Une perte importante de liquide de
refroidissement indique une fuite dans lesystème de refroidissement. Dans ce cas,faire examiner la voiture aussi rapidementque possible par un distributeur Hyundai.
Page 97 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-4 3. Une utilisation continue à des vitesses
supérieures à 80 km/h n'est pas recommandée.
4. Lorsque le pneumatique de rechange temporaire est conçu spécialement pourvotre véhicule, il ne doit pas être utilisé surun autre véhicule.
5. Le pneumatique de rechange temporaire ne doit pas être utilisé sur d'autres roues et lespneumatiques standard, les pneus neiges,les enjoliveurs de roue ou les anneauxenjoliveur ne doivent pas être utilisés avecla roue de rechange temporaire. Sinon, ceséléments ou d'autres composants duvéhicule risquent d'être endommagés.
6. La pression du pneumatique de rechange temporaire doit être vérifiée une fois parmois lorsque le pneu est entreposé.
ATTENTION:
o N'utilisez pas de chaînes à neige avec votre pneumatique de rechangetemporaire.
o N'utilisez pas plus d'un pneumatique de rechange temporaire à la fois. D040B01FC-GUT Pneumatique de rechange Haut de
gamme (Si installé) Se conformer aux instructions suivantes,
valables pour une roue de secours de dimen- sion normale.
Après avoir monté la roue de secours en cas
de crevaison, vérifier dès que possible lapression du pneu et l'adapter à la pressionspécifiée. La pression du pneu de la roue desecours doit être vérifiée périodiquement etmaintenue à la pression spécifiée lorsque laroue n'est pas utilisée.
Pression de la roue de secours
Dimensions du pneu Pression de gonflage Standard210 kPa (30 psi)
D040A01FC-GUT PNEUMATIQUE DE RECHANGE
TEMPORAIRE Les instructions suivantes pour le pneumatique
de rechange temporaire doivent être observées:
1. Vérifiez la pression de gonflage après la pause du pneumatique de rechange et réglez à la pression spécifiée. La pression dupneumatique doit être vérifiéepériodiquement et maintenue à la pressionspécifiée lorsque le pneumatique estentreposé.
Pression du pneumatique de rechange Dimension du pneu Pression de gonflage T115/70R(D)15
420 kPa (60 psi)
2. Le pneumatique de rechange ne doit être utilisé que temporairement et doit être replacé dans le coffre à bagages dès que lepneumatique d'origine peut être réparé ouremplacé.
Page 98 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-5
SD060A1-FU EN CAS DE CREVAISONSi un pneu se dégonfle en cours de route
1. Enlever le pied de la pédale d'accélérateur et laisser la voiture ralentir d'elle-même. Ne pas appuyer sur la pédale de frein ouessayer de se ranger immédiatement sur lecôté : vous risqueriez de perdre le contrôlede la voiture. Lorsque la vitesse de la voiturea suffisamment diminué, freiner prudemmentet se ranger sur le côté. Se garer autant quepossible à l'écart de la route, sur un solferme et horizontal. Sur autoroute, ne pas
SD050C1-FU Manipulation de la roue de secours Enlever l'écrou de fixation pour retirer la roue
de secours. Pour remettre la roue de secours dans son logement, serrer l'écrou à la mainjusqu'à ce que la roue ne puisse plus bouger. s'arrêter sur la berme centrale qui sépareles voies de circulation allant en sensopposé.
2. Lorsque la voiture est arrêtée, allumer les feux de détresse, serrer le frein à main etmettre le sélecteur sur "P" (boîteautomatique) ou le levier de vitesse enmarche arrière (boîte manuelle).
3. Faire descendre tous les passagers. Les inviter à descendre du côté opposé à celuide la circulation.
4. Changer le pneu en suivant les instructions figurant dans les pages qui suivent.
SD070A1-FU CHANGER UNE ROUE DEGONFLEE La procédure décrite dans les pages peut servir
à remplacer une roue dont le pneu est crevé, mais aussi pour permuter les roues de tempsà autre (afin que les pneus puissent s'user de manière uniforme). Avant de changer un pneuà plat, s'assurer que le sélecteur est sur "P"(boîte automatique) ou que le levier de vitesseest en marche arrière (boîte manuelle). Ensuite:
Retirez le pneumatique de rechange et sortez
le cric et la sacoche à outils du coffre à bagages.
REMARQUE: Le cric se trouve sous le tapis du coffre à
bagages dans le véhicule.
HFC4014
D060A01FC
D060K01FC-GUT Chapeau de roue (Si installé)
HFC4023
Gorge
1. Enroulez un morceau d'étoffe autour de la pointe du tournevis pour éviter toute éraflure.
2. Insérez un tournevis dans la gorge du cha- peau de roue et faites doucement pression afin de retirer le chapeau de roue.
3. Changez un pneumatique à plat.
Page 99 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
3-6
SD070D1-FU
2. Caler la roue Pneu crevé
Caler la roue diagonalement opposée à la roue à remplacer pour empêcher la voiture de bougerlorsqu'elle est soulevée au moyen du cric. SD070E1-FU
3. Desserrer les écrous
Les écrous doivent être débloqués avant de soulever la voiture. Pour débloquer les écrous,tourner la clé d'un demi-tour dans le senscontraire des aiguilles d'une montre. S'assurerau préalable que la douille de la clé est enfoncéeà fond sur l'écrou pour éviter que la clé nedérape. Pour disposer d'un maximum de force,placer la clé de manière à ce que la poignéesoit tournée vers la droite, comme indiqué dansl'illustration. Ensuite, en tenant la clé parl'extrémité de la poignée, tirer vers le haut enexerçant une pression constante. Ne pasenlever les boulons tout de suite. Se contenterde les desserrer d'un demi-tour environ.
Retirez le pneumatique de rechange et sortezle cric et la sacoche à outils du coffre à bagages. REMARQUE: Le cric se trouve sous le tapis du coffre à bagages dans le véhicule.
HFC4005
D060D01FC
HFC4024
Gorge
4. Reposez le chapeau de roue en montant le bossage du chapeau de roue dans la gorge de la roue et en tapotant avec la main sur lecentre du chapeau de roue.
D060B01FC-GUT
1. Pour accéder à la roue de secours et
à l'outillageBossage
D040B01FC
Page 100 of 148

QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE 3-7
SD070F1-FU
4. Mettre le cric en position Le pied du cric doit reposer sur un sol ferme et horizontal. Positionner le cric comme indiquédans l'illustration.
HFC4006
D060F01E-AUT
5. Levage du véhicule
Après avoir inséré une barre de clé dans la clé
pour écrous de roues, placez la barre de clé dans le cric comme indiqué dans le croquis.Pour élever le véhicule, tournez la clé pourécrous de roue dans le sens des aiguilles d'unemontre.
A mesure que le cric commence à soulever le
véhicule, assurez-vous qu'il est bien en placeet ne risque pas de glisser. Si le cric est posésur un sol meuble ou sur du sable, il sera sansdoute nécessaire de placer une planche, unebrique, une pierre plate ou un autre objet à labase du cric pour l'empêcher de s'enfoncer.
Levez suffisamment la voiture de manière à
pouvoir placer la roue de secours gonflée.Vous devez pour cela lever la voiture plus hautqu'il n'est nécessaire pour retirer le pneu crevé.
AVERTISSEMENT: Ne jamais se glisser sous la voiture lorsque
celle-ci n'est soutenue que par un simple cric. La voiture pourrait glisser et vousoccasionner des blessures graves. Il va desoi que personne ne peut se trouver à bordde la voiture lorsqu'on utilise le cric.
HFC4022
Barre de clé
Clé pour écrous de roue
D060G01FC
D060G01Y-GUT
6. Pour changer une roue Retirez le disque enjoliveur (si installé) de la roue. Puis desserrez les écrous de roues etretirez-les avec vos doigts et faites glisser laroue des goujons filetés et posez-la à plat afinqu'elle ne roule pas. Pour poser la roue desecours sur le moyeu, allgnez les trous de lajante avec les goujons et glissez la roue sur lesgoujons. Si vous trouvez qu'il est difficile demettre la roue en place, inclinez-la légèrementpuis allgnez le trou supérieur de la jante avecle goujon supérieur. Secouez ensultelégèrement la roue de gauche à drolte jusqu'àce qu'elle glisse sur les autres goujons.