Hyundai Santa Fe 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2003Pages: 145, PDF Size: 2.4 MB
Page 11 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-3
B880A01O-GYT SISTEMA INMOVILIZADOR -Para Vehículos Gasolina El sistema de inmovilización del motor es un
dispositivo antirrobo para prevenir robos y disuadir a los ladrones de automóviles.
B880B01O-GYT
Llaves PRECAUCIÓN: No pierda su llave de identificación ID. Con-
serve siempre su llave ID en un lugar apropiado conocido. Si no dispone de sullave ID, contacte con su ConcesionarioHyundai.
Todas las cerraduras del vehículo funcionan
con la misma llave. Sin embargo, dado que esposible bloquear las puertas sin hacer uso dela llave, deberá tener cuidado de no cerrar elcoche dejando la llave dentro por error.
Para mayor comodidad, su HYUNDAI dispone
de dos tipos de llaves, como se muestra másabajo.
1) Llave de identificación (ID) Esta llave deberá ser utilizada en primer lugar para registrar un único código deidentificación en la ICM. Este código quedaráregistrado en las llaves maestras. Ambascaras de la llave tienen el logotipo deHyundai y suelen ser de color morado.
NOTA: Esta llave de identificación ha de entregarse
con el vehículo cuando éste sea vendido para que el futuro propietario pueda dis-poner de la misma.
2) Llave maestra Esta llave es para uso general. Asimismo, esta llave abrirá todas las cerraduras de suvehículo y lo arrancará. Una cara de la llavetiene grabado el logotipo de Hyundai y laotra el símbolo "M".
NOTA: Las llaves duplicadas por Ud., no podrán
cancelar el sistema ni arranoar el motor.
Llave de ID Llave maestra YT10041E
Púpura claroNegro El código de llave viene grabado en una placa
metálica junto a las llaves de su HYUNDAI. El código debe de memorizarse y guardarse enun lugar seguro para en el caso de ordenar unanueva llave. La misma llave es disponiblecualquier concesionario HYUNDAI con uncódigo de llave pertinente.
Para mayor seguridad, la placa metálica cual
lleva el código de llave debería de quitardespúes de entrega. En adición, el código dellave no se puede proveer por HYUNDAI porrazón de seguridad. B880C01A-GYT Código de llave
B885C01O
o Tanto si conduce a una velocidad rápida o
lenta, varíe su régimen de marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo permanezca al "ralentí" por un tiempo superior a 3 minutossi está provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque du- rante los primeros 1,000 km. (600 millas).
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
3
Page 12 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-4
4. Una vez introducidos todos los dígitos tiene, a partir de ese momento, 30 segundos para arrancar el motor. Si intenta arrancar elmotor pasados 30 segundos, éste noarrancará.
NOTA: Si el motor se cala mientras está conduciendo después de haber hecho elprocedimiento del sistema de seguridad,dispondrá sólo de 8 segundos para volverloa arrancar sin tener que repetir elprocedimiento. Después de hacer el procedimiento del sistema de seguridad, tiene que consultar a suconcesionario Hyundai autorizado lo antesposible. PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de aplicar el procedimiento del sistema de seguridad, tendrá que esperaraproximadamente una hora para volverloa intentar.
o Si no puede arrancar su motor a pesar de haber completado el procedimientodel sistema de seguridad, haga remolcarsu vehículo a un concesionario Hyundaiautorizado. B885B01O-GYT Llaves
B880B01O
Todas las cerraduras del vehículo funcionan con la misma llave. Sin embargo, dado que esposible bloquear las puertas sin hacer uso dela llave, deberá tener cuidado de no cerrar elcoche dejando la llave dentro por error. AVISO: Si hace usted su propio duplicado de la llave, no podrá cancelar el sistema o arrancarel motor.
B885A01O-GYT SISTEMA INMOVILIZADOR -Para Vehículos Diesel El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo antirrobo para prevenir robos ydisuadir a los ladrones de automóviles.
Llave maestra
B880D01E-GYT Procedimientos del sistema de
seguridad En caso de que el sistema inmovilizador esté
averiado, el motor no se puede arrancar sin llevar a cabo este procedimiento con la llave decontacto.
A continuación se describe el procedimiento
para arrancar el motor con la función del sistemade seguridad. (el código de seguridad paraeste ejemplo será 0,1, 2,3)
NOTA: Puede obtener el código de seguridad al
recoger su vehículo por primera vez. Si no tiene el código de seguridad, consulte a suconcesionario Hyundai autorizado.
1. Para fijar la contraseña, gire la llave de contacto a "ON" y luego a "OFF" según el número del dígito. Por ejemplo, gire la llaveuna vez para el dígito "1", dos veces parael dígito "2", etc. Tenga en cuenta que, parael "0", debe girarse la llave 10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los números del dígito siguiendo los mismos pasos 1 y 2.
Si necesita más llaves adicionales o si hubiera
perdido las llaves, su concesionario HYUNDAI le podrá proveer nuevas llaves si le suministrael número y la llave codificada con el ID.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
4
Page 13 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-5
B880C02A-GYT Números de clave
B885C01B
El número clave del vehículo aparece registrado
en una etiqueta metálica adjunta a las llaves cuando se entrega el vehículo.
Debe apuntar y guardar dicho número en un
lugar seguro por si necesitara solicitar algunallave adicional. Cualquier concesionario Hyundaipodrá proporcionarle nuevas llaves si usted lesindica su número de clave. Por motivos de seguridad, la etiqueta metálica
con el número clave que acompaña a lasllaves deberá retirarse del llavero tras la entregade su nuevo vehículo. Además, por el mismomotivo, Hyundai no podrá facilitar los númerosde clave.
En caso de que necesite alguna llave adicional
o pierda alguna de sus llaves, su concesionarioautorizado Hyundai podrá facilitarle otrasnuevas.
B880D02A-GYT Procedimientos del sistema de seguridad
B880D01O
Si al situar la llave de encendido en la posición "ON" el indicador de aviso del inmovilizadorparpadea durante cinco segundos, esto indicaque su sistema inmovilizador está fuera deservicio. Y entonces sólo podrá arrancar elmotor siguiendo los procedimientos del sistemaseguridad con la llave de encendido.
PRECAUCIÓN:
o Anote su contraseña y guárdela en un lugar seguro por si fuera necesariosolicitar más llaves.
o Si se le olvida la contraseña, póngase en contacto con su concesionario Hyundai.
A continuación se describe el procedimiento para arrancar el motor con la función del sistemade seguridad. (el código de seguridad paraeste ejemplo será 0,1, 2,3) NOTA: Puede obtener el código de seguridad al recoger su vehículo por primera vez. Si notiene el código de seguridad, consulte a suconcesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password (contraseña) lleve la llave de contacto de la posición "ON" a laposición " OFF" según indiquen los númerosdel dígito. El indicador del inmovilizadorparpadeará simultáneamente con laoperación de la llave de encendido. Porejemplo, gire la llave de encendido una vezpara el número "1" del dígito, y dos vecespara "2", etc. Sin embargo, para el número"0" del dígito debe girar la llave de ignición10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los números del dígito siguiendo los mismos pasos 1 y 2.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos con éxito, al girar la llave de encendido hacia la posición "ON" comprobará que el indicadordel inmovilizador se ilumina. A partir de esteinstante, dispone de 30 segundos quearrancar el motor. Si intenta arrancar elmotor pasados 30 segundos, el motor noarrancará.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
5
Page 14 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-6
B040B01A-AYT Bloqueo y apertura de las puertas
delanteras mediante llave
o Cada puerta puede ser abierta o bloqueada utilizando la llave disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la llave hacia la parte delantera del vehículo, y el cierre girando la llave hacia atrás.
de seguridad, el bloqueo de puertasasegura que los ocupantes no seanproyectados hacia el exterior en caso deaccidente.
o Antes de abrir las puertas, asegúrese de que no se aproxima ningún otro vehículopor detrás.
B030C01Y-AYT Iluminacion del bombín de la llave (Si está instalado) Cuando la puerta del coche se abre, el bombín
de contacto se ilumina para su comodidad. La
luz permanecerá encendida durante 10segundos, después de que la puerta ha sido
abierta o se ha accionado la llave de contacto. B040A01A-AYT BLOQUEO DE PUERTAS PRECAUCIÓN:
o Puertas sin bloquear debidamente pueden ser peligrosas. Durante viajes largos o, más especialmente, si hay niñosdentro del vehículo asegúrese de quetodas las puertas están cerradas ybloqueadas y no puedan abrirse desdeel interior. Esto asegurará que las puertasno se abran accidentalmente y,combinado con el uso de los cinturones
Bloqueado Libre
B040B01O
NOTA: Si el motor se cala mientras está
conduciendo después de haber hecho el procedimiento del sistema de seguridad,dispondrá sólo de 8 segundos para volverloa arrancar sin tener que repetir elprocedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador parpadea durante cinco segundos, tendrá que repetir de nuevo el procedimiento del sistema deseguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento del sistema
de seguridad, tiene que consultar a suconcesionario Hyundai autorizado lo antesposible.
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de aplicar el procedimiento del sistema deseguridad, tendrá que esperaraproximadamente una hora para volverloa intentar.
o Si no puede arrancar su motor a pesar de haber completado el procedimientodel sistema de seguridad, haga remolcarsu vehículo a un concesionario Hyundaiautorizado.B030C01L
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
6
Page 15 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-7
B040D01S-AYT Bloqueo desde el interior
Las puertas pueden ser cerradas sin necesidad
de utilizar la llave. Para cerrarlas desde el exterior, presionar primero el interruptor inte-rior de cierre a la posición "LOCK" de manera
que la marca roja del interruptor quede ocultay después cerrar la puerta. La puerta no se
cerrará si la llave de contacto permanece puestaen la cerradura cuando se cierran las puertas delanteras. Esto es normal. NOTA:
o Cuando se cierre la puerta de esta manera, tener cuidado de no hacerlo dejando la llave en el interior del vehículo.
o Para prevenir un posible robo cuando se deje estacionado el vehículo, retirarsiempre la llave de contacto, cerrar todas
las ventanas y bloquear todas las puertas. Para bloquear las puertas desde el interior
simplemente cierre las puertas y accione elinterruptor a la posición "LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las manillas
de cierre tanto del interior como del exteriorquedan inutilizadas.
NOTA:Cuando las puertas están bloqueadas la
marca roja del interruptor queda oculta.
B040C02Y-AYT Cierre desde el exterior
BLOQUEADO
LIBRE
B040C01O HSM362B040E03A-AYT Seguro de niños en las puertas traseras Su HYUNDAI cuenta con "seguros de niños" en las puertas traseras. Cuando este estaoperado, las puertas traseras no pueden serabiertas desde el interior. Es recomendableutilizarlo cada vez que transporte niños. Para accionar el seguro de niños, abra la puerta, mueva la palanca a la posición de " "y cierre la puerta, de esta forma solo se podráaccionar la puerta desde el exterior. Para volver a la forma normal, debe abrir la puerta desde el exterior, mover la palanca a ladirección opuesta de la posición " ".HSM170-1
smeuspa-1a.p65
6/24/2008, 8:56 AM
7
Page 16 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-8 Estacione el vehículo y detenga el motor. Ac-
tive el sistema según lo descrito en el párrafoanterior.
1) Saque la llave de contacto.
2) Compruebe que el capó y la puerta trasera estén completamente cerrados.
3) Cierre las puertas usando el transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes seencenderán una vez para indicar que el sistemaestá activado. NOTA:
1) Si alguna puerta, la puerta trasera o el capó están abiertas, el sistema no se iniciará.
2) Si esto ocurre, reactive el sistema como se indica anteriormente.
B070A01S-AYT SISTEMA DE ALARMA CONTRA ROBO (Si está instalado) Este sistema está diseñado para proporcionar protección a su vehículo. Este sistema funcionaen tres etapas: la primera es la etapa de"Activación", la segunda es la etapa de "Alarma"y la tercera es la etapa de "Desactivación". Si la alarma es accionada, el sistema activa una sirena.
B070B01O-AYT Etapa de activación
B040H01L-GYTDETECTOR DE VELOCIDAD DEL BLOQUEO AUTOMÁTICO DEPUERTAS (Si está instalado) Cuando la velocidad del vehículo se mantenga porencima de 40 km/h durante 2-3 segundos,bloqueará automáticamente todas las puertaspara seguridad del conductor y de los pasajeros.
B070B01O
Libre
Bloqueado
B040G01O-AYT Cierre centralizado de puertas (Si está instalado) El interruptor del cierre centralizado de puertas
está instalado sobre el reposabrazos lateral del conductor. Si se abre una puerta traseramientras se acciona el interruptor la puertaquedará bloqueada cuando se cierre. Si se abre una puerta delantera mientras se
acciona el interruptor la puerta quedarábloqueada cuando se cierre.
REMARQUE:
o Al pulsar "LOCK" en el interruptor del pestillo de la puerta del conductor, todaslas puertas quedarán bloqueadas con elpestillo.
o Al pulsar "UNLOCK" en el mismo interruptor, todas las puertas del vehículoquedarán desbloqueadas.
B040G01O
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
8
Page 17 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-9
B070C01O-AHT Etapa de alarmaMientras el vehículo está estacionado y el
sistema activado, la alarma se activará si ocurre lo siguiente.
1) Se abre una puerta delantera o trasera sin usar el mando a distancia.
2) La puerta trasera se abre sin utilizar el mando a distancia.
3) Si se abre el capó.
Durante 27 segundos sonará la señal de alarma
y se iluminará intermitentemente el indicador de giro. Para desactivar el sistema, desbloqueela puerta o la puerta trasera con el mando adistancia.
PRECAUCIÓN:Evite arrancar el motor mientras el sistema
esté activado. PRECAUCIÓN: No active el sistema hasta que todos los
ocupantes hayan bajado del vehículo. Si se activa el sistema mientras un(os) pasajero(s)permanece(n) en el vehículo, puede que seaccione la alarma cuando este (o estos)pasajero(s) baje(n) del vehículo. B070D01O-AYT Etapa de desactivación
3A9BA21
El sistema será desactivado cuando se haga lo siguiente: Se desbloquee la puerta del conductor o del pasajero pulsando el botón "UNLOCK"(desbloquear) en el mando a distancia. Despuésde haber completado los pasos arriba indicados,la luz de aviso de la intermitencia destellarádos veces para indicar que el sistema estáactivado. NOTA: Una vez que el sistema ha sido desactivado, no puede volver a ser activado exceptorepitiendo los procedimientos de activación. PRECAUCIÓN: Sólo el mando a distancia puede desactivar la etapa activada. Si el mando a distanciaestá fuera de servicio, es necesario tomarlas siguientes medidas:o Abra la puerta mediante la llave. En este
caso, se activará la alarma.
o Inserte la llave en el cilindro de la llave de encendido y gire la llave de encendidoa la posición "ON".
o Espere 30 segundos.
Después de completar los pasos anteriores,
el sistema será desactivado.
B070F01A-GYT Sistema de entrada sin llaves (Si está instalado)Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón "LOCK" (bloqueo) del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y, al mismo tiempo, se encienden una vez los intermitentes para indicar que el sistemaestá activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse el botón "UNLOCK" (desbloqueo) del transmisor.
2. Todas las puertas se desbloquean y, al mismo tiempo, los intermitentes seencienden dos veces para indicar que elsistema está desactivado.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
9
Page 18 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-10
B060A02Y-AYT ELAVALUNAS ELÉCTRICOS El elevalunas eléctrico funciona cuando la llave
de contacto está girada a la posición "ON". Los
interruptores principales están situados en elreposabrazos lateral del conductor y controlan
las ventanas delanteras y traseras de amboslados del vehículo. Las ventanas se puedenabrir, o cerrar, al presionar ya sea la parteinferior, o posterior, del interruptor. Al soltarlo se obtiene la abertura deseada. Para abrir la ventana del lado del conductor,presionar el interruptor (1) desde la mitad haciaabajo. La ventana descenderá mientras semantenga la presión sobre el interruptor. Paraabrir la ventana por completo automáticamente,presionar el interruptor a fondo. En la funciónde apertura automática, la ventana se abrirá
incluso si deja de presionar el interruptor. Paradetenerla en una cierta posición basta conpresionar y soltar de nuevo el interruptor. Para
prevenir la apertura de las ventanas traseraspor los pasajeros, se dispone de un interruptor
(2) en el reposabrazos del conductor. Para
desactivar los interruptores traseros de laspuertas, presionar el interruptor de bloqueo.Para volver al funcionamiento normal, presionarde nuevo el interruptor de bloqueo. Cuando laspuertas delanteras estén abiertas, al girar lallave a la posición de bloqueo "LOCK" y sacarla misma no pueden accionarse los elevalunaseléctricos.
MSO-0048-2
Caja
Batería
2. Retire la batería descargada y preste atención a la polaridad. Compruebe que la polaridad de la batería nueva sea la misma(+ hacia abajo), y luego introdúzcala en eltransmisor.
MSO-0048-1
Destornillador phillips
B070E02HP-GYT Cambio de la bateríaCuando la batería del transmisor empieza a
estar descargada puede necesitar pulsar varias veces el botón de bloqueo de las puertas parabloquear o desbloquear las mismas, y el testigoluminoso no se encenderá. Cambie la bateríalo antes posible.
Modelo de la batería : CR2032 Instrucciones para el cambio:
1. Abra la caja con un destornillador plano como se indica en la figura.
B060A01O
(1)
(2)
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
10
Page 19 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1-11
B080C01A-AYT Regulación del ángulo del respaldo Para poder ajustar la inclinación del respaldo,
usted debe inclinar su cuerpo ligeramente, de manera que el peso de la espalda no estecontra el respaldo, en ese momento ustedlevanta la manilla que esta en la esquina delasiento, con la otra mano mueve el respaldo alángulo deseado, luego para fijarlo, no tienemás que soltar la manilla.
ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de daños
personales en caso de colisión o de frenazo,
tanto el conductor como el acompañante
deben llevar los respaldos de sus asientos
en posición vertical mientras el vehículo
esté en movimiento. La protección que dan los cinturones de seguridad se disminuyesi los respaldos están inclinados. Existe unmayor riesgo de daños porque el pasajero
B080C01O
B080A01A-AYT REGULACIONES DEL ASIENTO
DELANTERO
ADVERTENCIA : Nunca trate de ajustar su asiento con el
vehículo en movimiento. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
B080B01A-AYT Regulaciones del asiento atrás y adelante Para mover el asiento atrás o adelante, tire del
seguro hacia arriba. Esto soltará el asiento y le permitirá desplazarlo hacia atrás o adelantesegún desee. Cuando encuentre la posicióndeseada, suelte la palanca y desplace el asientosuavemente hasta que se asegure y no semueva más.
B060A02O
B080B01O
ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o la cabeza, de alguien no estén en la ventana mientras la esté cerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar el interruptor principal y los individuales enforma opuesta y al mismo tiempo. Si lohace, la ventana se parará y no se podráni abrir, ni cerrar, pudiendo causar dañosal sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el vehículo. Para su mayor seguridad, saque siemprela llave de contacto.
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
11
Page 20 of 145
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1-12 B080F01S-AYT Regulación del ángulo del cojín (Sólo asiento del conductor) (Si está instalado) Si éste viene instalado, para ajustar la altura, deberá girar la rueda situada en el costadodelantero izquierdo del cojín del asiento.Girándola en el sentido de giro del reloj, subirála parte delantera del cojín, para bajarla debegirarla en sentido opuesto.
B080F01O
B080E01O-AYT Regulación del soporte lumbar (Sólo asiento del conductor)(Si está instalado) El asiento delantero del conductor en algunos
HYUNDAI está equipado con un soporteajustable. Para aumentar el soporte lumbar
debe girarse la manilla, que está ubicada en elcostado derecho del respaldo, hacia adelante.Para disminuirlo, debe girarse en sentidoopuesto.
o No conduzca el vehículo con los
reposacabezas desmontados ya que pueden producirse lesiones en caso deaccidente. Los reposacabezasproporcionarán protección contralesiones en el cuello si estánadecuadamente ajustados.
B080E01O
se deslice por debajo del cinturón de seguridad cuando los respaldos estáninclinados.
B080D02A-GYT Reposacabezas regulable El diseño de los reposacabezas ayuda a reducir
el riesgo de lesiones de cuello. Para elevar el reposacabezas, tire de él hacia arriba. Parabajarlo, empuje hacia abajo mientras presionael tirador.
ADVERTENCIA:
o Para una efectividad máxima en caso accidental, el reposacabezas deberá serajustado de forma que su borde superioresté a la altura de la parte superior de losoídos de su respectivo pasajero. Poresta razón, es desaconsejable el uso deun cojín que mantenga el cuerpo alejadodel respaldo del asiento.
HSM365
Tirador
smeuspa-1a.p65 6/24/2008, 8:56 AM
12