Hyundai Santa Fe 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 327, PDF Size: 13.15 MB
Page 261 of 327
3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
15
!
1) Si remolca el vehículo con las ruedas
traseras sobre el suelo, compruebe que el freno de estacionamiento no esté accionado.
NOTA: Antes de proceder al remolcado, compruebe el nivel de líquido de latransmisión automática. Si la varilla indica un nivel inferior a "75 °C",
rellene líquido. Si no puede rellenar líquido, remolque el vehículo con una plataforma rodante.
2) Si una de las ruedas cargadas o un componente de la suspensión presenta daños o si se remolca elvehículo con las ruedas delanteras sobre el suelo, coloque una plataforma rodante debajo de lasruedas delanteras. o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataformarodante, coloque la llave de encendido en la posición "ACC" y la transmisión en punto muerto "N".
!
OCM054032
PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por la parte trasera del mismo sin plataformarodante con la llave extraída o en la posición "LOCK". PRECAUCIÓN:
No remolque un vehículo de transmisión automática por la parte trasera del mismo con las ruedas delanteras sobre el suelo. Elloproduciría graves desperfectos en la transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo elevando todas las ruedas del suelo.
o Transmisión automática:
Coloque una plataforma rodante debajo de las ruedas delanteras.
CM Eusp-3.p65 12/21/2007, 2:20 PM
15
Page 262 of 327
3QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
16
OCM054017
D080C01O-GYT Remolcado del vehículo de tracción en las 4 ruedas
OCM054033
Remolque el vehículo de tracción en las 4 ruedas elevando todas las ruedasdel suelo o con una plataforma rodante.
Pltaforma rodante
PRECAUCIÓN:
o No remolque un vehículo 4WD con las ruedas sobre el suelo. Ello produciría gravesdesperfectos en la transmisión o en el sistema 4WD.
o Extreme las precauciones al
remolcar el vehículo para nodañar los parachoques ni la estructura inferior del vehículo.!
OCM054034
o No remolque el vehículo con un remolcador con eslingas, ya que podría causar desperfectos en los parachoques o en la estructura inferior del vehículo. D080D01CM-GYT Remolque en caso de emergencia
OCM054016
Pltaforma rodante Ganchos para remolcar
Ganchos para remolcar
CM Eusp-3.p65
12/21/2007, 2:20 PM
16
Page 263 of 327
3
QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
17
En caso de tener que remolcar el vehículo por producirse unaemergencia y si no está disponible ninguna grúa comercial, acople un cable de remolque, una cadena o unacorrea a uno de los ganchos a tal efecto situados en la parte inferior delantera y trasera del vehículo. Ex-treme las precauciones al llevar a cabo esta operación si el vehículo se encuentra en una superficie noasfaltada para evitar producir daños en el mismo. No intente remolcar el vehículo si lasruedas, el tren de accionamiento mo- tor, los ejes, la dirección o los frenos están dañados. Antes de remolcar elvehículo, asegúrese de que el eje de transmisión se encuentre en punto muerto y que la llave de contacto seencuentre en la posición "ACC" (con el motor apagado) o en la posición "ON" (con el motor encendido). El conduc-tor debe encontrarse en el vehículo remolcado para poderlo dirigir o activar los frenos.
(1) Abra la cubierta para el remolcado
empujándola con los dedos.
(2) Para montar el gancho para remolcar, girar en sentido horario. NOTA:
o Para evitar causar daños mayores
al vehículo de tracción a las cuatro ruedas, limite la velocidad deremolcado a 15 km/h y no lo remolque durante más de 1,5 km en cualquier caso.
o Antes de proceder al remolcado, compruebe el nivel de líquido dela transmisión automática. Si lavarilla indica un nivel inferior a "75 °C", rellene líquido. Si no puede
rellenar líquido, remolque el vehículo con una plataforma rodante.
!
! PRECAUCIÓN:
Apretar firmemente con los dedos hasta que no haya juego en el orificio para el remolcado. El gancho deremolque se encuentra dentro del maletero.
(3) Acople un cable, una cadena o una cinta de remolque en uno de los ganchos previstos para ello debajo de la parte trasera del vehículo. PRECAUCIÓN:
Si el motor no está en marcha, la función eléctrica de los frenos y ladirección no funciona, por lo que la acción de frenado y de dirección es más dura de lo habitual.
CM Eusp-3.p65 12/21/2007, 2:20 PM
17
Page 264 of 327
3QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
18EN CASO DE PÉRDIDA DE LAS LLAVES
D120A01A-GHT En la página 1-7 podrá encontrar información sobre la clave del sistema inmovilizador (si está instalado).
PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza ser remolcado sobre las cuatro ruedas, y debe ser remolcado por la parte delantera. Coloque la palanca enpunto muerto, no lo remolque a una velocidad superior a 50km/h (30mph) y una distancia superior a25km (15 millas). Asegúrese de que el contacto esta en la posición "ACC". Un conductordebe permanecer en el vehículo remolcado para manejarlo y aplicar los frenos.
!
CM Eusp-3.p65 12/21/2007, 2:20 PM
18
Page 265 of 327
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓNY BUEN CUIDADO
4
Proteja su hyundai contra la corrosión .......................... 4-2
Para ayudar contra la corrosión ................................... 4-3
Lavado y encerado ........................................................ 4-4
Limpiando su interior ..................................................... 4-6
¿Alguna pregunta? ........................................................ 4-7
CM Eusp-4.p65 7/9/2007, 10:31 AM
1
Page 266 of 327
44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
2PROTEJA SU HYUNDAI CONTRA LA CORROSIÓN
E010A01A-AYT Utilizando las más altas técnicas de diseño y construcción para combatir la corrosión, HYUNDAI produce automóviles de alta calidad. Paraincrementar la resistencia a la corrosión su HYUNDAI precisa de su cooperación. E010C01A-AYT Áreas de alta corrosión Si usted vive en un sector donde su automóvil está expuesto a materialescorrosivos, la protección contra la corrosión es extremadamente importante. Algunas de las causasmás comunes que aceleran la corrosión son la sal en la carretera, polvos químicos, aire marino, polución.
E010B01A-AYT Causas comunes de Corrosión Las causas más comunes de la corrosión en su automóvil son:
o Sal en la vía, suciedad, barro que se acumula por debajo del vehículo.
o Eliminación de pintura u otro tipo de
protección, producto de golpes de piedras, grava, u otro abrasivo que deja sin protección el metal quedando expuesto a la corrosión. E010D01A-AYT Corrosión creada por la Humedad La humedad crea las condiciones en las cuales es más fácil que la corrosión se inicie. Por ejemplo, la corrosión es acelerada por la alta humedad,particularmente cuando la temperatura está justo sobre el punto de congelación. En esas condiciones, elmaterial corrosivo es puesto en contacto con la superficie de su automóvil, por la humedad quelentamente se va evaporando. El barro es particularmente un granenemigo de los materiales deprotección contra la corrosión debido a que lentamente se va secando y mantiene la humedad en contacto conel vehículo. Aunque el barro parezca estar seco, puede mantener la humedad en su interior y producircorrosión. Las altas temperatura pueden también acelerar la corrosión en las partes queno están debidamente ventiladas por lo cual la humedad se conserva mejor en ellas. Por todas estas razones, esimportante conservar el vehículo siempre limpio y libre de barro y otros materiales adheridos. Esto no es sóloválido para las partes visibles del automóvil sino también para las partes inferiores.
CM Eusp-4.p65
7/9/2007, 10:31 AM
2
Page 267 of 327
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
3
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
3PARA AYUDAR CONTRA LA CORROSIÓN
E020C01A-AYT Mantenga su garaje seco No APARQUE el automóvil en un garaje poco ventilado y húmedo. Estocrea un ambiente favorable a la corrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvilen el garaje o lo guarda cuando el automóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje concalefacción puede contribuir con la corrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad sevaya. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pinturade retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas opicaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según los consejos que le puedan dar en algunatienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte infe- rior de la alfombra puede causarcorrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras para asegurarse de que el suelo está seco.Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes u otro producto químico. Estos debenser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipo de derrame o pérdida debe ser limpiada.Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.
E020B01A-AYT Mantenga su automóvil limpio La mejor manera de prevenir la corrosión es mantenerlo limpio y librede materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil es particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta
corrosión - Donde las calles tienen sal, cerca del mar, áreas con polución industrial, lluvia ácida, etc. - Usted debe tener especial cuidadopara prevenir la corrosión. En invierno, limpie al menos una vez al mes por debajo y asegúrese que laspartes bajas del automóvil están limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a laspartes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque el barroacumulado de esas áreas, para prevenir la corrosión. El agua bajopresión y el vapor es particularmenteefectivo para remover el barro acumulado y materia corrosiva.
o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partesinferiores de la carrocería. Asegúrese de que las perforacionesde drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y no producir corrosión.
E020A01A-AYT Usted puede prevenir la corrosión si observa las siguientes precauciones:
CM Eusp-4.p65
7/9/2007, 10:31 AM
3
Page 268 of 327
44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
4LAVADO Y ENCERADO
E030A02A-AYT Lavado de su Hyundai No lave nunca su vehículo si su superficie está caliente por haber estado al sol. Lave siempre su automóvil a la sombra. Lave su automóvilfrecuentemente. La suciedad esabrasiva y puede hacer saltar la pinturasi no es suprimida. La poluciónambiental o la lluvia ácida pueden dañar la pintura mediante reacción química si los elementos contaminantes sondejados permanecer sobre la superficie.Si vive próximo al mar o en una zonadonde se utiliza sal sobre las carreteraso productos químicos para control de polvo, deberá poner atención especial a las partes bajas de su automóvil.Comience por enjuagarleabundantemente para suprimir el polvoo suciedad depositadas. En invierno, osiempre que se haya conducido sobre barro o agua embarrada, asegúrese de limpiar a fondo los bajos también. Utiliceun chorro de agua a presión parasuprimir las acumulaciones de barro omaterial corrosivo. Use un jabón debuena calidad especial para lavado de carrocerías y siga las instrucciones del fabricante contenidas en el envase. Este estará disponible en su ServicioOficial Hyundai o en su Departamentode Recambios. No utilice detergentesfuertes de uso doméstico, gasolina,disolventes enérgicos o polvos limpiadores abrasivos que pueden dañar el acabado de su pintura.Use una esponja o paño limpios,enjuáguelos frecuentemente y no dañeel acabado frotando fuertemente. Paralas manchas resistentes, humedecerlas y removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de losneumáticos utilice un cepillo duro o unestropajo metálico impregnado de jabón.Para limpieza de los tapacubos, utiliceuna esponja o tejido suave y agua. Para limpieza de las llantas de aleación de aluminio use un jabón suave o undetergente neutro. No utilice limpiadoresabrasivos. Proteja las superficiesmetálicas brillantes mediante limpieza,pulido y encerado. Debido a que el aluminio es propenso a corrosión asegúrese de conceder unaatención especial a las llantas dealeación en invierno. Si conduce sobrecarreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Después del lavado, asegúrese de enjuagar la carrocería a fondo. Si el agua jabonosa se seca sobre la pintura, producirá unasuperficie llena de manchas blancas.Cuando la temperatura es calurosa y lahumedad baja, será necesario enjuagary secar por zonas después del lavado por evitar las manchas sobre la superficie. Después del lavado, utilizaruna gamuza o un paño absorbente parasecarlo. La razón de ello, es suprimir elagua antes de que se seque dejandopuntos moteados. Si, durante el lavado se apreciara la existencia de rayas o desconchonesen la pintura, utilice una pintura deretoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa.Para proteger la pintura del automóvil contra deterioro o corrosión, deberá limpiar su Hyundai (como mínimo unavez al mes). Conceda una atenciónespecial a la supresión de sal, barro uotras materias en los bajos o zonassalpicadas del automóvil. Asegúrese de limpiar también los escalones y partes bajas de las puertas. Pequeñasacumulaciones de alquitrán,precipitaciones industriales, resina deárboles, insectos adheridos odeyecciones de pájaros producirán daños en la pintura si no son suprimidos inmediatamente. Si el agua no es
CM Eusp-4.p65
7/9/2007, 10:31 AM
4
Page 269 of 327
4
CORROSION PREVENTION AND APPEARANCE CARE
5
4
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
5
E030D01A-AYT Cuando encerar de nuevo Usted debe pulir y encerar el automóvil una vez que en el automóvil no se formen más gotas gordas en la superficie. Cuando apliqué la cera nolo haga en superficies muy amplias.
E030B01A-AYT Limpieza de manchas No utilice gasolina, ni disolventes fuertes o agentes corrosivos. Para sacar manchas de brea, use varsol enun paño seco, con cuidado. Para sacar insectos muertos o manchas de resina de árboles use agua caliente y jabónsuave o alguna solución de jabón para lavar automóviles. Frote cuidadosamente la mancha. Si lapintura ha perdido su brillo, use algún abrillantador para la limpieza de automóvil. E030C01A-AYT Pulido y encerado Siempre lave y enjuague y seque el automóvil antes de pulirlo y encerarlo.Siempre emplee productos comerciales y siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante. Lasceras y los abrillantadores traen un aplicador al igual que las pinturas.
suficiente para lavar el vehículo utilice un detergente suave para automóviles.Después de lavar el vehículo,enjuáguelo con agua templada. Nopermita que el agente limpiador se seque sobre la pintura del vehículo.
PRECAUCIÓN:
OJB037800
!
o La entrada de agua al limpiar el compartimento del motor o la alta presión del agua durante el lavado puede provocar un fallo del circuito eléctrico ubicado en elcompartimento del motor. o No deje nunca que el agua u otros
líquidos entren en contacto concomponentes eléctricos o electrónicos del interior del vehículo, ya que podrían dañarse.
CM Eusp-4.p65 7/9/2007, 10:31 AM
5
Page 270 of 327
44PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
6
E040B01A-AYT Limpieza de tapicería de cuero (Si está instalado) En el curso normal de uso, las super- ficies tapizadas en cuero, comocualquier otro material, cogen polvo y suciedad. Este polvo y suciedad debe limpiarse o podría penetrar la superficiede cuero causando daño. El cuero fino necesita de cuidado. Este cuidado, como el de todas las cosasfinas, debiera incluir la limpieza cuando sea necesaria. Lavar el cuero minuciosamente con jabón y aguamantendrá el cuero lustroso, bello y le asegura muchos años de uso. Tome un trozo de tela ordinaria y usandocualquier jabón suave y agua tibia, forme una buena espuma. Limpié el cuero minuciosamente. Frote con unpaño un poco humedecido y seque con un paño suave. Haga esto tantas veces como fuera necesario.Durante la operación de curtido, se incorpora la suficiente cantidad de aceite en el proceso, de modo que noes necesario aplicarlo durante la vida del cuero. El aceite aplicado sobre la superficie una vez curtida no ayudaráLIMPIANDO SU INTERIOR
E040A01A-AYT Para limpiar la tapicería Para limpiar la tapicería, primero quite el polvo con una aspiradora. Luegoapliqué una solución jabonosa con agua y una esponja limpia. Déjela por un tiempo en la superficie suciapara que pueda soltar la suciedad, luego quítela con una esponja o tela limpia. Si no se quitó la suciedad,repita la operación nuevamente hasta que la superficie quede limpia. No utilice gasolina ni disolventes fuertes,o diluyentes de pintura.
E030E01A-AYT Mantenimiento de los parachoques Precauciones especiales deben tomarse con los parachoques, paramantener su aspecto. Son las siguientes:
o No deje caer gotas de electrólito ni
de líquido de freno sobre los parachoques. Si esto le pasa, láveloinmediatamente con abundante agua limpia.
o Sea cuidadoso cuando lave los parachoques. Están hechos deplástico blando y su superficie puede resultar dañada si se frota. Utiliceuna solución jabonosa y agua caliente.
o No exponga los parachoques a altas temperaturas. Por ejemplo. Si ustedva a repintar el automóvil y éste va a ser secado en un horno no los dejeinstalados.
CM Eusp-4.p65 7/9/2007, 10:31 AM
6