Hyundai Santa Fe 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2008, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2008Pages: 327, PDF Size: 13.15 MB
Page 231 of 327

2
22
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
efectividad de los frenos que las habituales en carretera. Estos factoresdeben considerarse cuidadosamente cuando conduzca fuera de carreteras. En estas condiciones, el conductorsiempre es responsable de que el vehículo esté en contacto con la superficie sobre la que conduce y bajocontrol, por su seguridad y la de sus pasajeros.ADVERTENCIA:
Este vehículo no ha sido diseñado para ser utilizado en zonas no asfaltadas. No conduzca este vehículo en zonas extraviales. Delo contrario podría averiar el mismo. Conducir el vehículo en zonas no asfaltadas bajo condiciones queexigen mayores prestaciones que las ofrecidas por el vehículo puede producir lesiones o la muerte.
OPERACIÓN DE TRACCIÓN A LAS CUATRO RUEDAS(4WD) A TIEMPO COMPLETO
C350A03O-AYT (Si está instalado) Puede transmitir la potencia de su motor a las ruedas delanteras y traseras para obtener la máxima potencia. La 4WD a tiempo completo es útil cuando esnecesaria una buena tracción, como cuando se conduce sobre carreteras deslizantes, mojadas o cubiertas denieve y sobre el barro. Estos vehículos, sin embargo, no han sido diseñados para usos deportivos fuera de lacarretera. Los vehículos 4WD a tiempo completo han sido diseñados principalmente para mejorar la traccióny las prestaciones sobre carreteras pavimentadas y autopistas en condiciones deslizantes y/o mojadas.Se acepta el uso ocasional en carreteras sin asfaltar y caminos. Cuando circule fuera de carreteras principales, esimportante que el conductor reduzca la velocidad a un nivel que no supere la velocidad de seguridad para esascondiciones. En general, la conducción fuera de carreteras proporciona una menor tracción y una reducción de la
!ADVERTENCIA:
Preste extrema atención cuando el vehículo circule cerca de objetos que se encuentren en la calzada, enparticular peatones y niños. Tenga en cuenta que ciertos objetos pueden no ser detectados por los sensores,a causa de la distancia a que se encuentren, de su tamaño o de su composición, factores que limitan laefectividad del sensor. Antes de mover el vehículo en cualquier dirección, no deje nunca de mirarpara estar seguro de que no hay ningún obstáculo. NOTA: Si no escucha una señal acústica o si el zumbador suena de forma intermitente al cambiar a la posición de cambio "R" (marcha atrás), estopuede indicar indica una avería en el sistema de ayuda de estacionamiento trasero. Si esto ocurre, haga revisarsu vehículo en un taller autorizado HYUNDAI cuanto antes.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
22
Page 232 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
23
Cómo conducir el vehículo de tracción a las cuatro ruedas conseguridad
(1) Abróchese siempre el cinturón de seguridad.
(2) No conduzca en terrenos que representen un reto o en zonas que superen las características para las que se diseñó el vehículoo la experiencia del conductor.
(3) En caso de fuerte viento lateral,
reduzca la velocidad. Debido aque su vehículo tiene un centro de gravedad más elevado, en caso de fuerte viento lateral, ésteafectará la estabilidad del mismo. A menor velocidad puede controlarse mejor el vehículo.
(4) Compruebe el funcionamiento correcto de los frenos tras conducirsobre agua o barro. Pise el frenovarias veces conduciendo lentamente hasta que note que éste funciona correctamente.
(5) No conduzca el vehículo por su- perficies acuáticas. (p.ej.: arroyos,ríos, lagos, etc.) (6) La distancia de frenado del
vehículo de tracción a cuatroruedas a tiempo completo apenas difiere de la del vehículo de tracción a las dos ruedas.Al conducir sobre una calzada nevada o sobre superficies deslizantes o embarradas,asegúrese de mantener la distancia suficiente entre su vehículo y el vehículo que leantecede.
(7) Ya que la torsión de conducción
se aplica siempre sobre las cuatroruedas, el estado de los neumáticos afecta enormemente el rendimiento del vehículo detracción a las cuatro ruedas a tiempo completo. Asegúrese de equiparlo con las cuatro ruedasdel mismo tamaño y modelo.
o Si debe cambiar uno de los
neumáticos o uno de los discosde las ruedas, cambie los cuatro.
o Haga girar los neumáticos y
compruebe la presión de losmismos periódicamente.
!ADVERTENCIA:
Su vehículo está equipado con neumáticos diseñados para proporcionar una conducciónsegura y un buen manejo. No use ruedas ni neumáticos de tamaño o tipo distinto del montadooriginalmente en su vehículo. Ello podría afectar la seguridad y el rendimiento de su vehículo, lo cualpodría conducir a fallos de manejo o provocar el vuelco del vehículo y causar lesiones graves. Al cambiarlos neumáticos, asegúrese de que las cuatro ruedas y neumáticos sean del mismo tamaño, tipo, banda derodadura, marca y capacidad de carga. Si a pesar de todo decide equipar su vehículo con unacombinación de ruedas y neumáticos no recomendada por Hyundai para la conducción fuerade vías, no utilice dichos neumáticos para la conducción por vías públicas.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
23
Page 233 of 327

2
24
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
PRECAUCIÓN:
No utilice el freno de mano durante el transcurso de este tipo decomprobaciones.
o En caso de que sea necesario realizar la comprobación del tacómetro de un vehículo equipado con 4WD en un rodillo decomprobación de 2WD, siga estrictamente el procedimiento que se indica a continuación:
1. Compruebe la presión de airede las ruedas recomendadapara su vehículo.
2. Para la comprobación del tacómetro, sitúe las ruedasdelanteras en el rodillo decomprobación tal y como se muestra en la ilustración.
3. Libere el freno de estacionamiento.
4. Sitúe las ruedas traseras en el
rodillo libre temporal tal y como se muestra en la ilustración.!
OCM051013
(8) Los vehículos equipados con
4WD a tiempo completo no pueden ser remolcados por una grúa común. Asegúrese de que las 4 ruedas estén alzadas delsuelo durante el remolque.
o Si el vehículo se remolca con sólo dos ruedas alzadas del suelo el sistema de tracción a cuatro ruedas podría dañarse.
o En caso de que resulte necesario remolcar el vehículo con lascuatro ruedas tocando el suelo,el remolque debe realizarse únicamente hacia delante con ayuda de un cable de remolque.
o Durante el remolque, deben comprobarse lo siguiente:
1. La llave de contacto se encuentra en posición "ACC" o "ON".
2. Coloque la palanca de cambios en punto muerto (En caso de cambio automático, posición "N").
3. Libere el freno de estacionamiento. NOTA: Para evitar daños graves, los vehículos equipados con tracción a cuatro ruedas no deben serremolcados a una velocidad supe- rior a 15 Km/h ni superar una distancia de 1,5 Km.
(9) Para la comprobación del tacómetro
o el programa de mantenimiento/ inspección de vehículos equipadoscon 4WD a tiempo completo, utilice un dinamómetro para chasis de 4 ruedas.Rodillo de comprobación (Tacómetro) Rodillo libre temporal
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
24
Page 234 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
25
!!
ADVERTENCIA:
Manténgase alejado de la parte fron- tal del vehículo durante la inspección. Eso podría serpeligroso, ya que el vehículo podría desplazarse hacia delante y provocarle heridas graves e inclusola muerte.
(10) En caso de tener que utilizar cadenas en los neumáticos, coloque las cadenas en todas las ruedas.
(11) En caso de que las ruedas
delanteras o traseras quedenestancadas en el barro, no las haga girar imprudentemente. De lo contrario podría averiar elsistema de tracción a las cuatro ruedas. PRECAUCIÓN:
o Cuando el vehículo de tracción a las cuatro ruedas a tiempocompleto esté siendo levantado con un gato, no arranque nuncael motor ni haga girar las ruedas. Al girar, las ruedas que estén en contacto con el suelo podríanprovocar que el vehículo se soltara del gato y cayera hacia delante.
o En caso de que una de las ruedas delantera o trasera gire sobrebarro, nieve, etc., a veces esposible sacar el vehículo pisando con más fuerza el pedal del acelerador; no obstante, evitehacer funcionar el motor de forma continuada a un número elevado de rpm , ya que, de lo contrario,podría averiar el sistema de tracción a las cuatro ruedas.!ADVERTENCIA:
o Evite tomar curvas a gran velocidad.
o No lleve a cabo movimientos
bruscos con el volante, como por ejemplo cambiar repentinamente de carril o tomar curvas a gran velocidad.
o El riesgo de volcar el vehículo aumenta enormemente si se pierde el control del mismo a gran velocidad.
o En caso de colisión, un ocupante que no lleve abrochado el cinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o Si dos o más ruedas salen de la
calzada y el conductor maneja bruscamente el volante para volver a entrar en la misma, a menudo se produce una pérdida de control del vehículo.
o En caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no maneje el volante de forma brusca. Reduzca la velocidad antes de incorporarse de nuevo a la calzada.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
25
Page 235 of 327

2
26
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
1) Al pulsar el botón de bloqueo de 4WDen terrenos muy ásperos, la potencia de conducción se distribuye a la parte delantera y trasera por igual.
2) El bloqueo de 4WD sigue activándose cuando no se exceden los 40 km/h.Libere el botón de bloqueo 4WD en condiciones normales deconducción.
1)
2)
OCM051047L
SISTEMA DE TRACCIÓN EN LAS 4 RUEDAS (4WD)
C360A01O-GYT (Con control electrónico 4WD) (Si está instalado) El sistema 4WD se ha diseñado para dividir automáticamente la potenciaen condiciones normales de conducción. En condiciones fuera de vías o defricción reducida, pulse el botón de bloqueo de 4WD para conducir con tracción en las 4 ruedas a tiempocompleto. Se encenderá el testigo indicador del bloqueo de 4WD en el panel de mandos.Este ajuste empieza a cancelarse cuando la velocidad del vehículo excede los 30 km/h, y la función selibera por completo a una velocidad de 40 km/h o superior. Por el contrario, la función se activa de nuevo cuando lavelocidad del vehículo se reduce a 40 km/h o inferior, y se restablece de nuevo a velocidades inferiores a los 30km/h. Para liberar la función de bloqueo de 4WD, pulse de nuevo el botón de bloqueodel mismo. El testigo indicador del bloqueo de 4WD en el panel de mandos se apagará.
OCM051045L
OCM051046L
Tipo A
Tipo B
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
26
Page 236 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
27
!
PRACTICAS PARA UN BUEN FRENADO
C130A01A-AYT
ADVERTENCIA:
Nada debe ser transportado en la bandeja posterior detrás del asiento trasero. En caso de un choque o una frenada brusca tales objetospueden ser proyectados y causar serias lesiones a los ocupantes.
o Al iniciar la marcha asegúrese de que el freno de mano ha sido retirado y que el testigo de freno de manoestá apagado, antes de continuar el viaje.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden mojarse, al igual que cuandose lava el automóvil. ¡Esto puede causar que los frenos no funcionencorrectamente lo que es muy Peligroso! Los frenos mojados pueden causar que el automóvil nose detenga rápidamente cuando usted lo necesite e incluso pueden patinar de un lado. Para secar losfrenos en estas circunstancias, usted debe presionarlos suavementeen repetidas ocasiones hasta queusted sienta un frenado normal, teniendo el cuidado mientras está secando los frenos, de tener elvehículo bajo control. Si después de haber efectuado lo antes expuesto los frenos no vuelven atrabajar en forma normal, deténgase tan pronto pueda, estará más seguro de esa forma y llamé a su ServicioHYUNDAI para solucionar el problema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Estopuede ser peligroso. Mantenga siempre alguna marcha metida, sólouse los frenos para disminuir la velocidad, luego reduzca de marcha, para de esta forma poder utilizar lacapacidad de frenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno
aplicado o con el pie descansandoen éste. Esto puede ser peligroso, puede producir sobrecalentamiento del sistema y dejar fuera de accióna los frenos. Además acorta la vida útil de los componentes del sistema. o Si se le desinfla un neumático
mientras usted está viajando, apliqué muy cuidadosamente los frenos y mantenga su automóvil en línea recta, para que vayadisminuyendo suavemente la velocidad y siempre bajo control. Cuando haya disminuido lavelocidad lo suficiente, sálgase de la ruta y APARQUE el automóvil en un lugar seguro.
o Si su automóvil está equipado con una caja automática, no deje que suvehículo se mueva hacia delante,frene el automóvil cuando usted lo haya detenido.
o Cuando usted se detenga en una
ladera tenga cuidado. Ponga lamarcha "P" (para cajas automáticas) o primera velocidad si es caja manualy aplique el freno de mano. Si es cuesta abajo en una curva, giré las ruedas hacia el lado de fuera de lacarretera, para mantener el vehículo fuera de la vía, por si éste se deslizara. Si en la misma situaciónpero en una recta, debe poner algún calzo en las ruedas a modo de cuña.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
27
Page 237 of 327

2
28
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Conduzca a velocidad moderada. Amayor velocidad su automóvil gasta más combustible. Conducir a velocidad moderada, especialmente en autopistas, es una de las formasmás efectivas de economizar com- bustible.
o No conduzca con los pies descansando en los pedales ni defreno ni de embrague. Esto aumenta el consumo de combustible ytambién acorta la vida de ambos elementos. Además en el caso del freno, esto provoca un sobrecalentamiento en el sistema, de esta manera le resta efectividad al sistema, pudiendo causarle un serioaccidente.
o Preocúpese de sus neumáticos.
Mantenga la presión recomendada.Una presión incorrecta, ya sea mucha o poca puede ocasionar un desgaste prematuro de losneumáticos. Revise la presión de los neumáticos al menos una vez al mes.
o Compruebe que el tren delantero esta debidamente alienado. Unalineamiento incorrecto provoca queen curvas los neumáticos suenen,
o No sujete el vehículo en pendiente
con el acelerador y embrague. Estopodría provocar un sobrecalentamiento de la transmisión. Use siempre el pedalde freno o el freno de estacionamiento.
CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA
C140A02A-AYT Usted puede economizar mucho com- bustible si sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con
moderación. Frene progresivamente y, tras reducir la velocidad, reduzca de marcha y salga acelerando afondo, para volver a recuperar la velocidad que llevaba. Acelerar du- rante mucho tiempo en marchaslargas provoca un excesivo consumo de combustible. El consumo se re- duce mucho si reducimos a marchasmás cortas y aceleramos a fondo, disminuyendo así el período de tiempo durante el cual estamosacelerando. Mantenga una velocidad estable. No corra entre los semáforos con luces rojas. Trate de adecuar suvelocidad a la que lleva el tráfico, de esta forma no tendrá que ir cambiando la velocidad constantemente. Evitelas congestiones de tráfico cada vez que le sea posible. Mantenga siempre una distancia prudente con el vehículoque lleva delante para evitar repentinas frenadas. Además esto acorta la vida de los frenos.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
28
Page 238 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
29
o a alta velocidad o en superficies irregulares. Alineamientosinadecuados ocasionan un desgaste prematuro de los neumáticos, además de un consumo elevado decombustible.
o Mantenga su automóvil en buenas
condiciones. Para una mejorefectividad del combustible y bajar los costos de mantenimiento, mantenga su vehículo de acuerdoal plan de mantenimiento que figura en la sección 5. Si usted conduce su automóvil en condiciones másseveras, el mantenimiento debe efectuarse de forma más seguida que lo requerido en uso normal (veala sección 5 para más detalles).
o Mantenga su automóvil todo el
tiempo limpio. Para un servicio afondo recurra a su servicio HYUNDAI, este le podrá mantener su automóvil limpio y libre demateriales corrosivos. Es especialmente importante el barro, polvo, hielo, etc. No deje que éstosse acumulen bajo su automóvil. Este peso extra resulta en un aumento en el consumo de combustible yademás contribuye a la corrosión del mismo. o Viaje con el mínimo de peso posible.
El peso es un enemigo para la economía de combustible.
o No deje el motor sin razón en ralentí.
Si usted espera (y no en el tráfico),detenga el motor y enciéndalo sólo cuando desee partir.
o Recuerde que su Hyundai no requiere un calentamiento extenso. Despuésde arrancar el motor, déjelo en marcha entre 10 y 20 segundos antes deseleccionar una marcha. Sin em- bargo, en condiciones ambientales muy frías, déjelo en marcha durantealgo más de tiempo para que se caliente.
o No sobrecargue el motor. Esto
significa andar extremadamentedespacio en marchas largas. Si esto pasa, baje a marchas más cortas.Sobrecargar es hacer trabajar al motor a revoluciones más bajas que los límites recomendados.
o Use el aire acondicionado moderadamente. Este equiponecesita de la potencia del motorpara poder operar, por lo tanto esto reduce la economía de combus- tible.PATINAZOS EN CURVAS
C150A01A-AYT Evite las frenadas o los cambios de marcha en una curva, especialmente si el suelo está mojado. Idealmente las curvas se deben trazar con unaaceleración media. Si sigue este consejo, conservará mejor sus neumáticos.
CM Eusp-2.p65 12/21/2007, 2:21 PM
29
Page 239 of 327

2
30
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C160C01A-AYT Emplee anticongelante de alta calidad Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad enel sistema de refrigeración. Este tipo de refrigerante es el único que debe utilizarse, ya que contribuye a evitar lacorrosión del sistema de refrigeración, lubrica la bomba del agua e impide que ésta se congele. Recuerde cambiar orellenar refrigerante según lo indicado en el calendario de mantenimiento en la Sección 5. Antes de que comienceel invierno, haga comprobar el refrigerante para garantizar que el punto de congelación sea adecuadopara las temperaturas previstas.
CONDUCCIÓN EN INVIERNO
C160A01A-AYT Las condiciones climáticas de invierno suponen un gran desgaste y otros problemas. Para minimizar estos problemas de la conducción en inviernosiga estos consejos:
C160B01A-AYT El manejo del vehículo en condiciones de hielo o nieve Para manejar su vehículo en nieve profunda, será muy conveniente usar llantas pantaneras especiales para nieve o cadenas para las llantasconvencionales. Además habrá que tomar en cuenta que la velocidad alta, acelerar el automóvilintempestivamente, frenar sospresivamente y virar rápidamente es muy peligroso. Cuando acelere,frene con motor en toda su capacidad. Los frenazos intempestivos encarreteras con nieve o hielo puedencausar patinazos muy peligrosos. Es aconsejable guardar suficiente distancia entre su automóvil y elvehículo de adelante. También maneje aplicando los frenos suavemente. Tome en cuenta que aunque instale cadenasde nieve a las llantas el manejo será parejo y fuerte, pero no evitará patinazos hacia los laterales. NOTA: El uso de cadenas no esta permitidos en todas partes, revise la legislación del lugar.
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
30
Page 240 of 327

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
31
C160D01A-AYT Revise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. Inspeccionevisualmente la batería y los cables como se indica en la sección 6 El nivel de carga de la batería debe ser revisadopor su servicio HYUNDAI. C160E01A-AYT Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario En algunos climas es recomendable cambiar las especificaciones de viscosidad del aceite por una más baja. Vea la sección 9 para lasrecomendaciones, si usted no está seguro de que tipo de aceite debe emplear, consúltelo a su servicioHYUNDAI. C160F01A-AYT Revise las bujías y puesta a punto Revise las bujías como se indica en la sección 6 y reemplácelas si esnecesario. También compruebe todo los cables y demás componentes del sistema de encendido, para verificarque no tengan ningún tipo de daño.
C160G02A-GYT Proteja las cerraduras del frío Para proteger las cerraduras del hielo, póngales algún tipo de glicerina odescongelante aprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura está congelada internamente, usted puede intentarquitarlo introduciendo la llave caliente. Caliente y emplee la llave con cuidado para no quemarse los dedos. NOTA: La temperatura adecuada para uso de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C. Si se calienta la llave de inmovilización por encima de 80°C para abrir una cerraduracongelada podría causar una avería en el transponedor de su cabeza.
CM Eusp-2.p65
12/21/2007, 2:21 PM
31