Hyundai Santa Fe 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 585, PDF Size: 39.98 MB
Page 241 of 585

Conducción
98
5
Peso del remolque
¿Cuál es el peso máximo de seguridad
de un remolque? Nunca debe ser mayorque el peso máximo de un remolque con
frenos. Pero incluso éste puede ser
excesivo. Depende de cómo piense utilizar el
remolque. Así, son importantes aspectos
como velocidad, altitud, pendiente de la
carretera, temperatura exterior yfrecuencia con la que se utiliza el
vehículo con remolque. El peso ideal delremolque puede depender también delequipamiento especial que tenga el
vehículo.
Peso del extremo de conexión del
remolque
La carga del extremo de conexión de
todo remolque es importante, porque
afecta al peso bruto total (PBT) del
vehículo. Este peso incluye el peso en
orden de marcha del vehículo, cualquier
carga que lleve en él y las personas que
vayan en el mismo. Y si lleva remolque,
debe añadir al PBT la carga del extremo
de conexión, porque el vehículo la tiene
que transportar también. El extremo de conexión del remolquedebe pesar como máximo el 10% del
peso del remolque totalmente cargado.
Después de cargar el vehículo, pese por
separado el remolque y el extremo de
conexión para ver si los pesos son
adecuados. Si no lo son, es posible que
pueda corregirlos simplemente cambi
-ando de sitio alkgunos objetos del
remolque.
C190E02JM
Peso bruto por eje
Peso bruto del
vehículo
C190E01JM
Carga en el extremo de conexión Peso total del
remolque
Page 242 of 585

599
Conducción
ADVERTENCIA - Remolque
Nunca cargue un remolque con más peso en la parte trasera que
en la delantera. La parte
delantera debe soportar
aproximadamente un 60% de la
carga total del remolque, y la
parte trasera el restante 40%.
No sobrepase nunca los límites máximos de peso del remolque odel equipo de arrastre del remol-
que. Una carga inadecuada
puede producir daños al vehículo
o lesiones personales.Compruebe los pesos y las
cargas en una báscula comercialo en un destacamento de lapolicía de tráfico equipado conbáscula.
Un remolque incorrectamente cargado puede provocar la pér-
dida del control del vehículo.
Page 243 of 585

Este capítulo le ayudará a cargar
correctamente el vehículo o el remolque
para mantener el peso del vehículo
cargado dentro de los límites de diseño,
con o sin remolque. Cargar
adecuadamente el vehículo será muy
rentable a efectos de las prestaciones
del mismo. Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes términos
para determinar los límites de peso del
mismo, con o sin remolque, que figuran
en las especificaciones del vehículo y en
las etiquetas de conformidad:
Peso básico en orden de marcha
Es el peso del vehículo con el depósito
lleno y todo el equipamiento de serie. No
incluye ocupantes, carga niequipamiento opcional.
Peso en orden de marcha
Es el peso del vehículo nuevo tal como
sale del concesionario más todo equipoopcional.
Peso de la carga
Este concepto incluye todo peso añadido al peso básico en orden de marcha,incluida la carga y los equipos
opcionales.PBE (Peso bruto por eje)
Es el peso total que soporta cada eje
(delantero y trasero). Incluye el peso enorden de marcha y toda a carga útil. PBME
(Peso bruto máximo por eje)
Es el peso máximo admisible que puede
soportar un eje (delantero o trasero).
Estos valores se muestran en la etiqueta
de conformidad.
La carga total por eje no debe superar
nunca su PBME.
PBT (Peso bruto del vehículo) Es el peso básico en orden de marcha
más la carga real más los ocupantes.
PBM (Peso bruto máximo del vehículo)
Es el peso máximo admisible del
vehículo totalmente cargado (incluidas
todas las opciones, equipos, ocupantes y
carga). GVWR se muestra en la etiqueta
de certificación.
Carga excesiva
PESO DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA
- Peso del
vehículo
El peso bruto máximo por eje (PBME) y el peso bruto del vehículo(PBM) figuran en la etiqueta delfabricante que está adherida a la
puerta del conductor (o acom
-pañante delantero). Sobrepasar
estos límites puede provocar un
accidente o daños al vehículo. Se
puede calcular el peso de la carga
pesando los artículos y las
personas antes de ponerlos en el
vehículo. Tenga cuidado de no
sobrecargar el vehículo.
5100
Conducción
Page 244 of 585

Función de ahorro de batería
• El objeto de esta función es evitar quese descargue la batería. El sistema desconecta automáticamente las lucesde estacionamiento cuando el
conductor retira la llave de encendido y
se abre la puerta del lado del
conductor.
Las luces de estacionamiento se apagan automáticamente si elconductor aparca a un lado de la vía
por la noche.
En caso necesario, para mantener
encendidas las luces cuando se retira
la llave de contacto haga lo siguiente:
1) Abra la puerta del conductor.
2) Apague y encienda las luces de posición con el interruptor de luces de la columna de dirección. Función de escolta de los faros (opcional)
Los faros (y/o las luces traseras)
permanecen encendidas durante 5
minutos después de colocar la llave de
encendido a la posición ACC o LOCK.
Sin embargo, si la puerta del conductor
se abre y se cierra, los faros se apagarán
después de 15 segundos.
Los faros se pueden apagar pulsando
dos veces el botón de bloqueo del
transmisor o de la llave smart o
apagando el interruptor de las luces de
los faros o la posicón automática de las
luces.
Luz inteligente para curvas
Al conducir por una curva, los faros
inteligentes para curvas se activan si secumplen todas las condicionessiguientes:
Los faros están encendidos.
La velocidad del vehículo es inferior a
40km/h.
Se ha encendido la luz intermitente de la dirección a la que desea girar.
Características de vehículo
128
4
LUCES
PRECAUCIÓN
Si el conductor sale del vehículo a
través de cualquier puerta (excepto
la puerta del conductor), la funciónde ahorro de batería no funciona.Por tanto, la batería se descarga. En este caso, asegúrese de apagar los
faros antes de salir del vehículo.
Page 245 of 585

4 129
Características de vehículo
Control de las luces El mando de luces tiene una posición
para el alumbrado de carretera y otra
para las luces de posición.
Para manejar las luces, gire el botón que
hay en el extremo de la palanca decontrol a una de las posicionessiguientes:(1) Sin luces
(2) Posición de l
uces automáticas
(opcional)
(3) Luces de posición
(4) Alumbrado de carreteraLuces de posición ( )
Cuando se coloca el mando de las luces en esta posición, se encienden las luces
traseras, las de posición, la de lamatrícula y las del panel de
instrumentos.
ODMECO2004
ODMECO2005
■
Tipo A
■ Tipo B
ODMECO2006
ODMECO2007
■
Tipo C
■ Tipo D
ODMECO2008
ODMECO2009
■
Tipo A
■ Tipo B
Page 246 of 585

Características de vehículo
130
4
Alumbrado de carretera ( )
Cuando se coloca el mando de las luces
en la posición de alumbrado de
carretera, se encienden los faros, lasluces de posición, la de la matrícula y las
del panel de instrumentos.
✽✽
ATENCIÓN
El contacto debe estar en la posición ON
para que funcionen los faros.Posición de luces automáticas /AFLS (opcional)
Cuando el interruptor de luces se pone
en la posición AUTO, se enciende yapagan automáticamente las luces
delanteras y traseras en función de la
intensidad luminosa exterior.
Si el vehículo está equipado con el
sistema de luces delanteras adaptables
(AFLS), también funcionará con los faros
encendidos.
ODMECO2010
ODMECO2011
■
Tipo A
■ Tipo B
ODMECO2012
Page 247 of 585

4 131
Características de vehículo
Cambio de tráfico Use esta función si visita un país en el cual el tráfico circule en sentido
contrario.
Al activar la función de cambio de tráfico cuando se visita un país en el que el
tráfico circula en sentido contrario,
reducirá el deslumbramiento de los
demás conductores. Siga el procedimiento siguiente:1. Seleccione "Ajustes usuario" pulsandoel botón de modo ( ) en el volante.
2. Seleccione "Lamp" pulsando el botón de movimiento ( ) y el selector ( )
en el volante.PRECAUCIÓN
No coloque nunca nada sobre el
sensor (1) del panel de instru-
mentos, pues de él depende elcontrol del sistema de lucesautomáticas.
No limpie el sensor con limpia- cristales, ya que estos productosdejan una película que interfirierecon su funcionamiento.
Si el vehículo lleva lunas tintadas u otro tipo de recubrimiento del
parabrisas delantero, el sistemade luces automáticas podría nofuncionar correctamente.
■ Tipo A
■Tipo B
ODMECO2073/ODMECO2073SE
ODMECO2072/ODMECO2072SE
Page 248 of 585

Características de vehículo
132
4
3. Seleccione "Travel Mode" pulsando el
botón de movimiento ( ) y el selector
( ) en el volante.✽✽ ATENCIÓN
Si se apaga el motor con la función de
cambio de tráfico activada, al volver a
poner el motor en marcha aparecerá elmensaje de arriba. Ello avisa al
conductor de que la función estáactivada.
4. Para cancelar el cambio, siga los pasos 1 a 3 de la página anterior. Funcionamiento del alumbrado
intensivo
1. Ponga la llave de encendido en la
posición de los faros.
2. Empuje la palanca alejándola de usted.
ODMECO2013
■Tipo A
■Tipo B
ODMECO2075/ODMECO2075SE
ODMECO2074/ODMECO2074SE
■Tipo A
■Tipo B
ODMECO2041/ODMECO2041SE
ODMECO2040/ODMECO2040SE
Page 249 of 585

4 133
Características de vehículo
✽✽ATENCIÓN
Page 250 of 585

Características de vehículo
134
4
Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación degiro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
Función de cambio de carril
(opcional)
Para activar la función de cambio de
carril, mueva ligeramente la palanca del
intermitente y suéltela. Las señales de
cambio de carril parpadearán 3 veces.
✽✽ ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un intermitente es anormalmente alta obaja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
Luces antiniebla delanteras (opcional)
Las luces antiniebla mejoran la
visibilidad y evitan accidentes en
condiciones de niebla, lluvia, nieve, etc.
1. Encienda la luz de estacionamiento.
2. Gire el interruptor (1) de las luces a la posición de los faros antiniebla.
3. Para apagar los faros antiniebla, gire el interruptor de las luces de nuevo a la
posición de los faros antiniebla o
apague la luz de estacionamiento.
PRECAUCIÓN
Cuando están encendidas, las
luces antiniebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamentecuando haya poca visibilidad, para no sobrecargar la batería y el
alternador.
ODMECO2015