Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2013, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2013Pages: 726, PDF Size: 11.78 MB
Page 421 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 317
Echipamente
]NOTÃ • La ştergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va deconecta
automat pentru a putea continua pro-
cesul de ştergere.• Dacă se şterge un dispozitiv com- Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 317
Echipamente
]NOTÃ • La ştergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va deconecta
automat pentru a putea continua pro-
cesul de ştergere.• Dacă se şterge un dispozitiv com-](/img/35/16374/w960_16374-420.png)
4 317
Echipamente
]NOTÃ • La ştergerea dispozitivului curent
conectat, dispozitivul se va deconecta
automat pentru a putea continua pro-
cesul de ştergere.• Dacă se şterge un dispozitiv com- patibil Bluetooth
®împerecheat, se
vor şterge, de asemenea, contactele
şi istoricul apelurilor aferente
acestuia.
• Pentru a reutiliza un dispozitiv şters, acesta trebuie împerecheat
din nou.
Utilizarea tehnologiei wire-
less Bluetooth
®
ECRAN MENIU TELEFONMeniuri telefon
Dupã conectarea unui dispozitiv
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, apãsaþi butonul
pentru a afiºa ecranul meniu telefon.
1) Dial Number (formare numãr): afiºeazã ecranul de apelare, în
care pot fi selectate numere pen-
tru a efectua apeluri
2) Call History (istoric apeluri): afiºeazã ecranul cu lista istoricului apelurilor 3) Contacts (contacte): afiºeazã
ecranul cu lista contactelor
4) Setup (setare): afiºeazã setãrile aferente telefonului
]NOTÃ • Dacă apăsaţi butonul [Call
History] (istoric apeluri), dar nu
există date privind istoricul
apelurilor, veţi fi întrebat dacă
doriţi să descărcaţi datele privind
istoricul apelurilor.
• Dacă apăsaţi butonul [contacts] (contacte), dar nu există date
privind contactele, veţi fi întrebat
dacă doriţi să descărcaţi datele
privind contactele.
• Este posibil ca această funcţie să nu fie acceptată pe anumite tele-
foane mobile. Pentru informaţii
suplimentare despre funcţia de
descărcare, consultaţi manualul
de utilizare al telefonului mobil.
PHONE
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 317
Page 422 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Ap Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Ap](/img/35/16374/w960_16374-421.png)
Echipamente318
4Efectuarea unui apel prin for-
marea unui numãrApãsaþi butonul Selectaþi
[Dial Number] (formare numãr)
1) Tastaturã: utilizatã pentru intro-
ducerea numãrului de telefon
2) Apelare: dacã a fost introdus un numãr, apeleazã numãrul respec-
tiv. Dacã nu a fost introdus un
numãr, trece la ecranul istoric
apeluri
3) Finalizare: ºterge numãrul de tele- fon introdus
4) Delete (ºtergere): ºterge numerele de telefon introduse, cifrã cu cifrã
Preluarea apelurilorPreluarea unui apel
La preluarea unui apel cu un dispo-
zitiv compatibil Bluetooth
®conectat,
se va afiºa urmãtorul ecran.
1) Apelant: afiºeazã numele per- soanei care apeleazã, dacã aces-
ta este salvat în contacte
2) Numãr de telefon apelant: afiºeazã numãrul de pe care se
apeleazã
3) Accept (acceptare): acceptã apelul primit
4) Reject (respingere): respinge apelul primit
]NOTÃ • La afişarea ecranului pop-up afe-
rent apelului primit, majoritatea
funcţiilor din modul audio şi
setare nu vor funcţiona. Poate fi
reglat doar volumul apelului.
• Este posibil ca pe anumite tele- foane mobile numărul de telefon
să nu se afişeze corect.
• Dacă apelul este preluat cu aju- torul telefonului mobil, modul
apel trece automat la modul apel
privat.
PHONE
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 318
Page 423 of 726

4 319
Echipamente
În timpul unui apel handsfree
1) Apelant: afiºeazã numele per-soanei care apeleazã, dacã aces-
ta este sal
vat în contacte
2) Numãr de telefon apelant: afiºeazã numãrul de pe care se
apeleazã
3) Duratã apel: afiºeazã durata apelului
4) Finalizare: finalizeazã apelul
5) Private (apel privat): schimbã în modul apel privat
6) Out Vol. (volum apel): seteazã volumul apelului, aºa cum este
auzit de apelant
7) Dezactivare sunet: activeazã/ dezactiveazã microfonul
]NOTÃ Dacă microfonul este dezactivat,
apelantul nu vă va putea auzi.Istoric apeluriApãsaþi butonul Selectaþi
[Call History] (istoric apeluri)
Se va afiºa o listã cu apelurile pri-
mite, efectuate ºi pierdute.
Apãsaþi butonul pentru a
descãrca istoricul apelurilor.
1) Call History (istoric apeluri):
- Afiºeazã apelurile recente (istoric apeluri)
- Conecteazã un numãr selectat
2) Download (descãrcare): descarcã istoricul recent al apelurilor
ContacteApãsaþi butonul Selectaþi
[Contacts] (contacte)
Se afiºeazã intrãrile salvate în agen-
da telefonicã. Apãsaþi butonul pentru a descãrca istoricul
apelurilor.
1) Listã contacte:
- Afiºeazã intrãrile descãrcate dincontacte
- Conecteazã un numãr selectat
2) Download (descãrcare): descarcã intrãrile din contacte
Download
PHONE
Download
PHONE
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 319
Page 424 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente320
4] NOTÃ • În contactele sistemului audio al
vehiculului pot fi copiate maxi-
mum 1.000 de intrări.
• La descărcarea datelor din con- tacte, datele salvate anterior din
contacte Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) Echipamente320
4] NOTÃ • În contactele sistemului audio al
vehiculului pot fi copiate maxi-
mum 1.000 de intrări.
• La descărcarea datelor din con- tacte, datele salvate anterior din
contacte](/img/35/16374/w960_16374-423.png)
Echipamente320
4] NOTÃ • În contactele sistemului audio al
vehiculului pot fi copiate maxi-
mum 1.000 de intrări.
• La descărcarea datelor din con- tacte, datele salvate anterior din
contacte vor fi şterse.
• Dacă funcţia descărcare contacte a dispozitivului compatibil
Bluetooth
®
a fost dezactivată,
descărcarea nu va putea fi realiza-
tă. De asemenea, este posibil ca
unele dispozitive să solicite auto-
rizare dacă se încearcă descăr-
carea. Dacă descărcarea nu poate
fi realizată corespunzător, verifi-
caţi setările dispozitivului compa-
tibil Bluetooth®sau starea afişată
pe ecran.
• Informaţiile privind ID-ul apelan- tului nu vor fi afişate pentru
apelanţii care nu au fost salvaţi în
agendă.
• Este posibil ca funcţia de descăr- care să nu fie acceptată pe anu-
mite telefoane mobile. Verificaţi
dacă dispozitivul compatibil
Bluetooth
®
acceptă funcţia de
descărcare.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 320
Page 425 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în tim Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în tim](/img/35/16374/w960_16374-424.png)
4 321
Echipamente
]NOTÃ - UTILIZAREA
comenzilor vocale• La utilizarea funcţiei de comandă
vocală, sunt acceptate numai
comenzile enumerate în manualul
utilizatorului.
• Reţineţi că în timpul utilizării sis- temului de comandă vocală,
apăsarea oricărui buton, cu
excepţia butonului , sau atin-
gerea ecranului va duce la întreru-
perea modului comandă vocală.
• Pentru performanţe ridicate ale sistemului de comandă vocală,
amplasaţi microfonul utilizat pen-
tru comenzi vocale deasupra
tetierei scaunului şoferului şi păs-
traţi o poziţie corespunzătoare
atunci când spuneţi comenzile.
• Este posibil ca în următoarele situ- aţii comanda vocală să nu
funcţioneze corespunzător din
cauza zgomotului exterior.
- La deschiderea geamurilor şi atrapei de plafon
- Dacă fluxul de de la sistemul de încălzire/răcire este prea puternic
- La intrarea şi trecerea printr-un tunel
- La deplasarea pe drumuri neas- faltate sau denivelate (Continuare)(Continuare)
- În timpul ploilor puternice (ploitorenţiale, furtuni)
• Comenzile vocale aferente tele- fonului mobil pot fi utilizate
numai dacă este conectat un dis-
pozitiv compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®.
• Dacă efectuaţi un apel prin comanda vocală a unui nume, con-
tactul respectiv trebuie să fie
descărcat şi salvat în sistemul
audio.
• După descărcarea agendei telefo- nice prin intermediul tehnologiei
wireless Bluetooth®, sistemului îi
trebuie o perioadă de timp pentru
a converti agenda telefonică în
informaţii vocale. Este posibil ca
în acest timp comanda vocală să
nu funcţioneze corespunzător.
• Pronunţaţi comenzile vocale în mod natural şi clar, ca în timpul
unei conversaţii.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 321
Page 426 of 726

Echipamente322
4COMANDÃ VOCALÃ
(dacã existã în dotare)Utilizarea comenzii vocaleIniþierea comenzii vocale
Apãsaþi scurt butonul de comandã
de pe volan. Spuneþi o
comandã. Dacã comanda vocalã este în
[Normal Mode] (modul Normal), sis-
temul va spune „Please say a com-
mand. Bip~”
[Expert Mode] (modul expert), sis-
temul va spune doar „Bip~”
mal/mod expert, accesaþi
[System] (sistem) [Prompt
Feedback] (rãspuns solicitare).
] NOTÃ Pentru funcţionarea corectă a
comenzii vocale, spuneţi comanda
vocală după mesajul cu instrucţiuni
şi „Bip”.
Ignorarea mesajelor de rãspuns
În timpul ascultãrii mesajului de
rãspuns
Apãsaþi scurt (mai puþin de
0,8 secunde) butonul de pe
volan.
Mesajul de rãspuns este întrerupt
imediat ºi se va auzi un bip. Spuneþi
comanda vocalã dupã „bip” .
Reiniþierea comenzii vocale
În timp ce sistemul aºteaptã o
comandã Apãsaþi scurt (mai puþin
de 0,8 secunde) butonul de pe
volan.
Starea de aºteptare a comenzii va fi
întreruptã imediat ºi se va auzi un
bip. Spuneþi comanda vocalã dupã
„bip” .
SETUP
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 322
Page 427 of 726
![Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 323
Echipamente
TERMINAREA COMENZII
VOCALEÎn timpul funcþionãrii comenzii vocale
Þineþi apãsat (mai mult de 0,8
secunde) butonul de pe volan]NOTÃ • În timpul utilizării comenzii
vocale, Hyundai Santa Fe 2013 Manualul de utilizare (in Romanian) 4 323
Echipamente
TERMINAREA COMENZII
VOCALEÎn timpul funcþionãrii comenzii vocale
Þineþi apãsat (mai mult de 0,8
secunde) butonul de pe volan]NOTÃ • În timpul utilizării comenzii
vocale,](/img/35/16374/w960_16374-426.png)
4 323
Echipamente
TERMINAREA COMENZII
VOCALEÎn timpul funcþionãrii comenzii vocale
Þineþi apãsat (mai mult de 0,8
secunde) butonul de pe volan]NOTÃ • În timpul utilizării comenzii
vocale, apăsarea unuia dintre
butoanele de pe volan sau a altui
buton va întrerupe comanda
vocală.
• În starea în care sistemul este în aşteptarea comenzii vocale,
spuneţi „cancel” sau „end” pentru
a întrerupe comanda vocală.
• În starea în care sistemul este în aşteptarea comenzii vocale, ţineţi
apăsat butonul pe volan pen-
tru a întrerupe comanda vocală.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 323
Page 428 of 726

Echipamente324
4h Exemple de utilizare a comenzii vocale
Apãsaþi scurt butonul (mai puþin de 0,8 secunde):
Apãsaþi scurt butonul (mai
puþin de 0,8 secunde):
Apãsaþi scurt butonul (mai puþin de 0,8 secunde):
More HelpMore Help
Please say a commandPlease say a...More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB,
Aux, My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.More Help.
You can say Radio, FM, AM, Media, CD, USB, Aux,
My Music, iPod, Bluetooth Audio, Phone, Call
History or Phone book. Please say a command.
Ding~Ding~
Apãsaþi scurt butonul
(mai puþin de 0,8 secunde)
Phone book
Cancel
Please say a commandPhone book.
Please say the name of the phone book you
want to call.
Ding~
Di-Ding~ (sunet de anulare)Ding~
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 324
Page 429 of 726

4 325
Echipamente
Listã comenzi vocaleca unele comenzi sã nu fie acceptate în anumite situaþii.)
Comandã Funcþie
More Help Oferã instrucþiuni cu privire la comenzile care
pot fi utilizate oriunde în sistem.
Help Oferã instrucþiuni cu privire la comenzile carepot fi utilizate în modul curent.
Call
agenda telefonicã
de ex. Call „Andrei”
Phone Oferã instrucþ iuni cu privire la comenzile pentru
telefon. Dupã pronunþarea acestei comenzi,
spuneþi „Call History” , „
Phone book
” sau „Dial
Number” pentru a executa comenzile respective.
Call History Afiºeazã ecranul istoric apeluri.Phone book
Afiºeazã ecranul
agendã telefonicã
. Dupã pro-
nunþarea acestei comenzi, spuneþi denumirea
unui
contact
salvat în
agenda telefonicã
pen-
tru a efectua automat apelul.
Dial Number Afiºeazã ecranul formare numãr. Dupã pro- nunþarea acestei comenzi, spuneþi numãrul pecare doriþi sã îl apelaþi.
Redial Apeleazã ultimul numãr format.
Radio
Dacã ascultaþi radioul, afiºeazã urmãtorul
ecran radio. (FM1
ß
FM2
ß
FMA
ß
AM
ß
AMA)Dacã ascultaþi într-un alt mod, afiºeazãultimul ecran radio redat.
Comandã Funcþie
FM
Dacã ascultaþi radio FM, menþine starea
respectivã. Dacã ascultaþi într-un alt mod, afiºeazãultimul ecran FM redat.
FM1(FM One) Afiºeazã ecranul FM1.FM2(FM Two) Afiºeazã ecranul FM2.FMA Afiºeazã ecranul FMA.AMAfiºeazã ecranul AM.AMAAfiºeazã ecranul AMA.
FM Preset 1~6 Redã ultimul post difuzat salvat pe butoanele
de presetare FM 1~6.
AM Preset 1~6 Redã postul salvat pe butoanele de presetareAM 1~6.
FM 87,5~107,9 Redã postul FM de pe frecvenþa respectivã.AM 530~1710 Redã postul AM de pe frecvenþa respectivã.TA on Activeazã funcþia anunþuri din traficTA offDezactiveazã funcþia anunþuri din traficNews on Activeazã funcþia ºtiri RDSNews off Dezactiveazã funcþia ºtiri RDS
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 325
Page 430 of 726

Echipamente326
4
Comandã FuncþieMediaTrece la ultimul ecran media redat.
Play Track 1~30 Dacã a fost introdus un CD, redã melodia
corespunzãtoare.
CD Redã muzica salvatã pe CD.
S e a r c h C D Trece la ecranul melodie CD sau selectare fiºier.
Pentru CD-uri audio, accesaþi ecranul ºi
spuneþi numãrul melodiei pentru a reda melo-
dia respectivã. Trece la ecranul selectare fiºier CD MP3.
Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivulpentru a selecta ºi reda muzicã.
USB Redã muzicã de pe dispozitivul USB.
Search USB Trece la ecranul selectare fiºier USB. Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivul pentru a
selecta ºi reda muzicã.
iPod Redã muzicã de pe dispozitivul iPod.
Search iPod Trece la ecranul selectare fiºier iPod. Dupã aceea, acþionaþi manual dispozitivul pentru a
selecta ºi reda muzicã.
My Music Redã muzica salvatã în My Music (muzica mea).
Search My Music Trece la ecranul selectare fiºier My Music(muzica mea). Dupã aceea, acþionaþi manual
dispozitivul pentru a selecta ºi reda muzicã.
Comandã FuncþieAUX (Auxiliary)Redã muzica de pe dispozitivul extern conectat.
Bluetooth Audio Redã muzica salvatã pe dispozitivul compatibil
cu tehnologia wireless
Bluetooth
®conectat.
M u t e Trece radioul sau volumul muzicii în modul fãrã sunet.Pardon? Repetã ultimul comentariu.Cancel (Exit) Terminã comanda vocalã.
DM eng 4c audio:CM (FL).qxd 07.01.2013 14:51 Page 326