Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 771, PDF Size: 19.54 MB
Page 71 of 771

2-50
Sistema de seguridad del vehículo
Anclaje ISOFIX y anclaje de
correa superior (sistema de
anclajes ISOFIX) para niños
El sistema ISOFIX sujeta el sistema
de sujeción para niños durante la
conducción y en caso de accidente.
El sistema se ha concebido para
facilitar la instalación del sistema de
sujeción para niños y reducir la
posibilidad de instalarlo incorrecta-
mente. El sistema ISOFIX usa
anclajes en el vehículo y acopla-
mientos en el sistema de sujeción
para niños. El sistema ISOFIX
elimina la necesidad de usar los
cinturones de seguridad para fijar el
sistema de sujeción para niños en el
asiento trasero.
Los anclajes ISOFIX son barras
metálicas incorporadas en el
vehículo. Existen dos anclajes
inferiores para cada posición de
asiento ISOFIX para acoplar un
sistema de sujeción para niños con
acopladores inferiores.Para usar el sistema ISOFIX del
vehículo se requiere un sistema de
sujeción para niños con acopladores
ISOFIX.
El fabricante del sistema de sujeción
para niños suministra las inst-
rucciones para usar el mismo con
sus acopladores en los anclajes
ISOFIX.
Los anclajes ISOFIX se suministran
para las posiciones exteriores (izq y
dch) de los asientos traseros.
Además, existen los anclajes ISOFIX
en la posición del asiento del
acompañante delantera exterior
derecho. (opcional)
Las ubicaciones se muestran en la
ilustración.
OTM038090L * : opcional
Page 72 of 771
![Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 2-51
Sistema de seguridad del vehículo
2
[1] : Indicador de posición de anclaje ISOFIX
(Tipo A- ,Tipo B- ),
[2] : Anclaje ISOFIX
Los anclajes inferiores ISOFIX están
colocados entre el respaldo y e Hyundai Santa Fe 2019 Manual del propietario (in Spanish) 2-51
Sistema de seguridad del vehículo
2
[1] : Indicador de posición de anclaje ISOFIX
(Tipo A- ,Tipo B- ),
[2] : Anclaje ISOFIX
Los anclajes inferiores ISOFIX están
colocados entre el respaldo y e](/img/35/16319/w960_16319-71.png)
2-51
Sistema de seguridad del vehículo
2
[1] : Indicador de posición de anclaje ISOFIX
(Tipo A- ,Tipo B- ),
[2] : Anclaje ISOFIX
Los anclajes inferiores ISOFIX están
colocados entre el respaldo y el cojín
de las posiciones derecha e
izquierda del asiento trasero,
indicado con el símbolo.
Además, los anclajes ISOFIX se
colocan entre el respaldo del asiento
y el cojín del asiento exterior del
asiento del acompañante delantero.
(opcional)
Las ubicaciones se muestran en la
ilustración:
Para usar los anclajes ISOFIX,
empuje la parte superior de la
cubierta del anclaje ISOFIX.
No intente montar un sistema
de sujeción para niños con
anclajes ISOFIX en la posición
central del asiento trasero. Este
asiento no dispone de anclajes
ISOFIX. El uso de los anclajes
de los asientos laterales para
instalar un sistema de sujeción
para niños en la posición
central del asiento trasero
podría dañar dichos anclajes.
ADVERTENCIA
OTM038091L
OTM038048L
■Asiento del acompañante delantero
■Asiento del acompañante trasero (2ª fila)
Page 73 of 771

2-52
Sistema de seguridad del vehículo
Asegurar el sistema de sujeción
para niños con el "Sistema de
anclaje ISOFIX"
Para instalar un sistema de sujeción
para niños compatible con i-Size o
ISOFIX en uno de los asientos
laterales traseros (opcional):
1. Aleje la hebilla del cinturón de
seguridad de los anclajes ISOFIX.
2. Aleje de los anclajes todo objeto
que pudiera impedir una conexión
segura entre el sistema de
sujeción para niños y los anclajes
ISOFIX.
3. Coloque el sistema de sujeción
para niños sobre el asiento del
vehículo y acóplelo a los anclajes
ISOFIX según las instrucciones
suministradas por el fabricante de
dicho sistema.
4. Siga las instrucciones del
fabricante del sistema de sujeción
para niños para instalar y
conectar correctamente las
fijaciones ISOFIX del sistema de
sujeción para niños en los
anclajes ISOFIX.Al usar el sistema ISOFIX, tome
las precauciones siguientes:
•Lea y siga las instrucciones
de instalación que acom-
pañan el sistema de sujeción
para niños.
•Para impedir que el niño
alcance los cinturones de
seguridad no retraídos,
abroche todos los cinturones
de seguridad traseros que no
se usen y retraiga la correa
del cinturón de seguridad
detrás del niño. El niño podría
estrangularse si la banda del
hombro le rodea el cuello y el
cinturón de seguridad se
tensa.
•NO acople más de un sistema
de sujeción para niños en un
solo anclaje. De lo contrario,
el anclaje o el acoplador
podría soltarse o romperse.
•Haga revisar el sistema
ISOFIX por un distribuidor
después de un accidente. Un
accidente podría causar
daños en el sistema ISOFIX y
este podría no asegurar
firmemente el sistema de
sujeción para niños.ADVERTENCIA
Page 74 of 771

2-53
Sistema de seguridad del vehículo
2
Asegurar el sistema de sujeción
para niños con el sistema de
"Anclaje con correa superior"
Los anclajes superiores para los
sistemas de sujeción para niños
están colocados en la parte trasera y
en la parte trasera del asiento del
acompañante delantero (opcional).1. Guíe la correa superior del
sistema de sujeción para niños
sobre el respaldo. Al colocar la
correa superior, siga las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción para niños.
2. Conecte la correa superior al
anclaje superior y apriete la
correa superior siguiendo las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción para niños
para fijar firmemente el sistema de
sujeción para niños al asiento.
OTM038093L
OTM038032
■Asiento del acompañante delantero
■Asiento del acompañante trasero (2ª fila)
· Tipo A
OTM038032L
· Tipo B
OTM038047
Page 75 of 771

2-54
Sistema de seguridad del vehículo
Al instalar la correa superior,
tome las precauciones siguien-
tes:
•Lea y siga las instrucciones
de instalación que
acompañan el sistema de
sujeción para niños.
•NO acople más de un sistema
de sujeción para niños en un
solo anclaje de correa
superior ISOFIX. De lo
contrario, el anclaje o el
acoplador podría soltarse o
romperse.
•No acople la correa superior a
nada que no sea el anclaje
correcto de la correa superior.
De lo contrario, podría no
funcionar correctamente.
ADVERTENCIA •Los anclajes del sistema de
sujeción para niños están
diseñados para aguantar solo
aquellas cargas que se
producen al llevar correcta-
mente fijado el sistema de
sujeción para niños.
En ningún caso deben usarse
para cinturones de seguridad
para adultos ni para arneses,
y tampoco para acoplar otros
objetos ni equipamiento al
vehículo.
Page 76 of 771

2-55
Sistema de seguridad del vehículo
2
Categorías CRSPosiciones de asientoObservaciones123456789
CRS universal con cinturón --Sí1)
F, R
Sí
F, RSí
F, RSí
F, RSí2)
F, R-Sí2)
F, R
CRS i-size--Sí
F, RSí
F, RNoSí
F, RNo-No
CRS para niños ISOFIX (p.ej.
CRS para un bebé)ISOFIX
(R1)--Sí
RSí
RNoSí
RNo-No
Capazo (CRS mirando hacia el
lateral ISOFIX)ISOFIX
(L1,L2)--NONoNoNoNo-No
CRS para niño pequeño ISOFIX
- pequeño ISOFIX
(F2,F2X,R2,R2X)--Sí
F, RSí
F, RNoSí
F, RNo-No
CRS para niño pequeño ISOFIX
- grande* (*: sin cojín alzador) ISOFIX
(F3, R3)--Sí
F, RSí
F, RNoSí
F, RNo-No
Cojín alzador - anchura reducidaISO CRF : B2--SíSíNoSíNo-No
Cojín alzador - anchura completaISO CRF : B3--NoNoNoNoNo-No
Adecuación de cada posición de asiento para sistemas de sujeción para niños con cinturón e
ISOFIX conforme a la normativa UN (Para Europa)
(Información para usuario de vehículo y fabricantes CRS)
• Sí: Adecuado para fijación de la categoría designada de CRS
• No: No adecuado para fijación de la categoría designada de CRS
• "-" : No aplicable
• La tabla se basa en un vehículo de conducción a la IZQ. Excepto para el asiento del acompañante, la tabla es
válida para un vehículo de conducción a la DCH. Para un asiento del acompañante de un vehículo de conducción
a la DCH, use la información para la posición de asiento número 3.
OTM038094L
F: En sentido de la marcha
R: En sentido inverso a la marcha
Nota1): Debe ajustar el respaldo del asiento o el accionamiento del asiento (opcional) correctamente.
Nota2): Las posiciones del asiento (número 7,9) no son adecuadas para fijación del sistema de sujeción para niños con
soporte para piernas.
Al colocar el CRS en la posición del asiento (número 7, 9), el asiento de la 2a fila debe moverse hacia delante para permitir
la instalación y evitar interferencias.
Page 77 of 771

2-56
Sistema de seguridad del vehículo
•Nunca coloque un sistema de sujeción para niños en sentido
contrario a la marcha en el asiento del acompañante a menos que
se haya desactivado el airbag del acompañante.
•Para CRS semiuniversales o de vehículo específico (ISOFIX o CRS
con cinturón), observe la lista de vehículos suministrada en el
manual de CRS.
•Se recomienda extraer el reposacabezas cuando el CRS sea
inestable debido al reposacabezas.
ADVERTENCIA
Sistemas de sujeción para niños recomendados (Para Europa)
Grupo de
pesoNombreFabricanteTipo de fijaciónN° de aprobación
ECE-R44/R129
Group 0+Cabriofix &
FamilyfixMaxi CosiISOFIXE4 04443907
Group IDuo PlusBritax RömerISOFIX y correa
superiorE1 04301133
Group IIKidFix II XP Britax RömerISOFIX y cinturón
del vehículoE1 04301323
Group IIIDreamNania/OSANNCinturón del
vehículoE2 04 03011
Información del fabricante CRS
Maxi Cosi Cabriofix & Familyfix
http://www.maxi-cosi.com
Britax Römmer http://www.britax.com
Osann https://www.osann.de
N° de
asiento Posición en el vehículo
1Delantero izquierdo
2Central delantero
3Delantero derecho
42ª fila izquierda
52ª fila central
62ª fila derecha
73ª fila izquierda
83ª fila central
93ª fila derecha
Page 78 of 771

2-57
Sistema de seguridad del vehículo
2
Asegurar el sistema de sujeción
para niños con un cinturón de
seguridad con banda
abdominal/del hombro
Cuando no se use el sistema
ISOFIX, asegure todos los sistemas
de sujeción para niños al asiento
trasero del vehículo con un cinturón
abdominal o con la banda abdominal
del cinturón de seguridad con banda
abdominal/del hombro.
Instalación de un sistema de
sujeción para niños con un
cinturón abdominal/del hombro
Para instalar un sistema de sujeción
para niños en los asientos traseros,
haga lo siguiente:
1. Coloque el sistema de sujeción
para niños en el asiento trasero y
lleve la banda abdominal/del
hombro alrededor o a través del
sistema de sujeción para niños,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del sistema de sujeción
para niños.Asegúrese de que la
correa no esté retorcida.2. Abroche la lengüeta de la banda
abdominal/del hombro en la
hebilla. Deberá escuchar un "clic".
Información
Coloque el botón de liberación de
modo que sea fácil acceder al mismo
en caso de emergencia.
i
OLMB033044ODH033063
Page 79 of 771

2-58
Sistema de seguridad del vehículo
3. Elimine la mayor cantidad de
holgura del cinturón como sea
posible empujando el sistema de
sujeción para niños hacia abajo
mientras hace regresar la correa
del hombro al interior del retractor.
4. Empuje y tire del sistema de
sujeción para niños para confirmar
que el cinturón de seguridad lo
sujeta firmemente.Si el fabricante del sistema de sujeción
para niños recomienda el uso de de
correa superior junto con la banda
abdominal, véase la página 2-53.
Para retirar el sistema de sujeción para
niños, pulse el botón de liberación en
la hebilla y tire de la banda
abdominal/del hombro del cinturón
dejando que se retraiga por completo.
OLMB033046
Page 80 of 771

2-59
Sistema de seguridad del vehículo
2
AIRBAG - SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS)
OTM038049LLos airbags reales del vehículo pueden diferir de los mostrados en la ilustración.
1. Airbag delantero del conductor
2. Airbag delantero del acompañante
3. Airbag lateral*
4. Airbag de cortina*
5. Interruptor ON/OFF del airbag
delantero del acompañante*
*: opcional