Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2019, Model line: Santa Fe, Model: Hyundai Santa Fe 2019Pages: 740, PDF Dimensioni: 14.1 MB
Page 211 of 740

3-114
Funzioni di utilità del vostro veicolo
ParticolareSpiegazione
Resettaggio automatico del
consumo di combustibile
• Off: Il consumo medio di combustibile non verrà resettato automaticamente ad ogni rifornimento.
• After Ignition [Dopo l'accensione] : Se il motore rimane spento per 4 ore o più, il consumo dicombustibile medio si resetterà automaticamente.
• After Refueling [Dopo rifornim.] : Il consumo medio di combustibile si resetterà automaticamente dopo che saranno stati aggiunti 6 litri o più di combustibile e la velocità di guida avrà superato 1 km/h.
Per maggiori informazioni, fare riferimento a "Computer di viaggio" in questo capitolo.
Fuel Economy Unit
[Unità consumo carburante]Per selezionare l'unità del consumo di combustibile.
(km/L, L/100, MPG)
Temperature unit
[Unità temperat.]Per selezionare l'unità di temperatura.
(°C,°F)
Tire Pressure Unit
[Unità press. pneumatici]Per selezionare l'unità di pressione pneumatici.
(psi, kPa, bar)
8. Other Features [Altre funzioni]
ParticolareSpiegazione
Language [Lingua/Language]Scegliere la lingua. La scelta della lingua può essere effettuata nel dispositivo AVN.
(se in dotazione)
9. Language [Lingua/Language] (se in dotazione)
ParticolareSpiegazione
Reset [Reset]Si possono resettare i menù nel Modo Impostazioni Utente. Tutti i menù nel Modo Impostazioni Utente
vengono resettati alle impostazioni di fabbrica, eccetto lingua e intervallo di manutenzione.
10. Reset [Reset]
Page 212 of 740

3-115
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Il computer di viaggio è un sistema
gestito da un microcomputer che
fornisce mediante un display
informazioni utili al conducente.
Informazioni
Alcune informazioni di guida
memorizzate nel computer di viaggio
(ad esempio la velocità media del
veicolo) vengono resettate se la
batteria è scollegata.
Modi contachilometri parziale
Per cambiare il modo contachilometri
parziale, selezionare l'interruttore
“ , ” sul volante.
i
COMPUTER DI VIAGGIO
OTM048414
• Contachilometri parziale
• Consumo di combustibile medio
• Tempo trascorso
Info complessive
• Contachilometri parziale
• Consumo di combustibile medio
• Tempo trascorso
Info di guida
• Consumo di combustibile medio
• Consumo di combustibile
istantaneo
Risparmio di carburante
Tachimetro digitale
Cambio intelligente
Arresto automatico (se in dotazione)
↕
↕
↕
↕
↕
Livello di urea (se in dotazione)
↕
Page 213 of 740

3-116
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Risparmio carburante
Consumo medio (1)
• Il consumo medio di carburanteviene calcolato tramite la distanza
totale percorsa e il consumo di
carburante dall'ultima volta che il
consumo medio di carburante è
stato resettato.
• Il consumo medio di carburante può essere resettato sia manual-
mente che automaticamente. Reset manuale
Per azzerare manualmente il
consumo medio di combustibile,
premere il pulsante [OK] sul volante
per più di 1 secondo quando è
visualizzato il consumo medio di
combustibile.
Resettaggio automatico
Per resettare automaticamente il
consumo medio di combustibile
dopo ogni rifornimento di
combustibile, selezionare il modo
"Resettaggio automatico" nel menu
Impostazioni Utente sul display LCD.
- After Ignition [Dopo l'accensione] :
Il consumo medio di combustibile
verrà resettato automaticamente
dopo 4 ore dallo spegnimento del
motore.
- After Refueling [Dopo rifornim.] : Il consumo medio di combustibile
verrà resettato automaticamente
quando la velocità di guida
supererà 1 km/h qualora siano stati
aggiunti 6 o più litri di combustibile.
Informazioni
Il consumo medio di combustibile
potrebbe risultare impreciso quando il
veicolo percorre meno di 300 metri
dopo che il pulsante di avvia-
mento/arresto motore è stato smistato
su ON.
Consumo di carburante attuale (2)
• Questo modo visualizza il consumo di carburante attuale
durante gli ultimi pochi secondi
quando la velocità del veicolo
supera i 10 km/h.
i
OIK047124L
Page 214 of 740

3-117
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Display Info complessive
Questo display mostra il riepilogo di
distanza percorsa (1), consumo
medio di combustibile (2) e tempo di
guida complessivo (3).
Le informazioni vengono calcolate a
partire dall'ultimo resettaggio.
Per resettare manualmente le
informazioni, premere e tenere
premuto il pulsante OK quando sono
visualizzate le Info di guida
complessive. Distanza percorsa,
consumo medio di combustibile e
tempo di guida complessivo verranno
resettati contemporaneamente.Le informazioni di guida complessive
continueranno ad essere calcolate
mentre il motore è ancora in funzione
(ad esempio quando il veicolo è
fermo nel traffico o a un semaforo).
Informazioni
Il veicolo va guidato per almeno 300
metri dall'ultimo ciclo della chiave di
accensione prima che il consumo
medio di combustibile venga
ricalcolato.
Display info di guida
Questo display mostra la distanza
percorsa (1), il consumo medio di
combustibile (2) e il tempo di guida
complessivo (3).
Le informazioni vengono combinate
per ciascun ciclo di accensione.
Tuttavia, se il motore rimane spento
per 4 ore o più, la schermata Info di
guida verrà resettata.
Per resettare manualmente le
informazioni, premere e tenere
premuto il pulsante quando OK
quando sono visualizzate le Info di
guida. Distanza percorsa, consumo
medio di combustibile e tempo di
guida complessivo verranno resettati
contemporaneamente.
Le informazioni di guida
continueranno ad essere calcolate
mentre il motore è ancora in funzione
(ad esempio quando il veicolo è
fermo nel traffico o a un semaforo.)
Informazioni
Il veicolo va guidato per almeno 300
metri dall'ultimo ciclo della chiave di
accensione prima che il consumo
medio di combustibile venga
ricalcolato.
i
i
OIK047174L/OIK047175L
■
Tipo A ■Tipo B
OIK047176L/OIK047177L
■Tipo A ■Tipo B
Page 215 of 740

3-118
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Tachimetro digitale
Questo messaggio indica la velocità
del veicolo (km/h).
Cambio intelligente
Questo modo visualizza il modo di
guida attualmente selezionato.
Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Sistema di controllo
integrato modo di guida" nel
capitolo 5.
Tempo di arresto automatico(se in dotazione)
Questo modo visualizza il tempo
trascorso in situazione di arresto
automatico mediante "Sistema di
arresto e avviamento automatico".
Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Sistema di arresto e
avviamento automatico" nel
capitolo 5.
OIK047151OIK047179L
OTL045191L
Page 216 of 740

3-119
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Indicatore livello di urea (permotore diesel, se in dotazione)
Questo modo visualizza la quantità
di soluzione urea ancora presente
nel rispettivo serbatoio.
OTM048163L
Page 217 of 740

3-120
HEAD UP DISPLAY (HUD) (SE IN DOTAZIONE)
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Il display a sovrimpressione è un
display trasparente che proietta
l'ombra di alcune informazioni di
quadro strumenti e navigazione sul
display situato sul vetro del
parabrezza.
Precauzioni durante l'utilizzo del head up display
Potrebbe risultare difficile leggere le
informazioni sul head up display
nelle seguenti situazioni.
- Il conducente è posizionato in
modo non appropriato sul proprio
sedile.
- Il conducente indossa occhiali polarizzati.
- C'è un oggetto sopra al coperchio head up display.
- Il veicolo sta percorrendo una strada bagnata.
- Sul veicolo sono installati accessori luminosi non appropriati
o c'è una luce che filtra dall'esterno
del veicolo.
- Il conducente indossa occhiali.
- Il conducente indossa lenti a contatto.
Quando risulta difficile leggere le
informazioni sul head up display,
regolare l'angolo o il livello di
luminosità del head up display nel
Modo Impostazioni Utente. Per
maggiori informazioni, fare
riferimento a "Display LCD" in questo
capitolo.•Non oscurare il vetro
parabrezza e non aggiungere
altri tipi di placcatura metallica.
Altrimenti, l'immagine del
display a sovrimpressione
potrebbe risultare invisibile.
•Non applicare accessori
sull'imbottitura indeformabile e
non attaccare oggetti sul vetro
parabrezza.
•Le segnalazioni del sistema
spia pericolo di collisione nel
punto cieco (sistema BCW) sul
display a sovrimpressione
sono meramente
supplementari. Non fare
affidamento unicamente su di
esse per il cambio corsia.
Guardarsi sempre attorno
prima di cambiar corsia.
ATTENZIONE
OTM048044L
Page 218 of 740
![Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione] Hyundai Santa Fe 2019 Manuale del proprietario (in Italian) 3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione]](/img/35/16321/w960_16321-217.png)
3-121
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Accensione/spegnimento deldisplay a sovrimpressione
Per attivare il display a
sovrimpressione, selezionare "Head-
UP Display [Display a
sovrimpressione]" nel "Modo
Impostazioni Utente" sul display LCD
del quadro strumenti.
Se non si seleziona "Head-UP
Display [Display a sovrimpressione]",
il display a sovrimpressione verrà
disattivato.
Informazioni del display asovrimpressione
1. Informazioni della navigazione
Turn By Turn (navigazione TBT)
(se in dotazione)
2. Segnali stradali (se in dotazione)
3. Tachimetro
4. Velocità impostata tramite Cruise Control (se in dotazione)
5. Informazioni del cruise control intelligente (SCC) (se in dotazione)
6. Informazioni del sistema di assistenza mantenimento corsia
(sistema LKA) (se in dotazione)
Quando si sostituisce il vetro
parabrezza di un veicolo
equipaggiato con display a
sovrimpressione, sostituirlo
con un vetro parabrezza
designato per l'uso con il
display a sovrimpressione.
Altrimenti sul vetro parabrezza
potrebbero essere visualizzate
immagini duplici.
AVVERTENZA
OIK047152NOTM048418L
Page 219 of 740

3-122
7. Informazioni del sistema spiapericolo di collisione nel punto cieco
(sistema BCW) (se in dotazione)
8. Spie luminose (Riserva combustibile)
9. Informazioni di Audio/Video
Informazioni
Se si selezionano le informazioni della
navigazione Turn By Turn (TBT) come
contenuto di HUD, le informazioni
della navigazione Turn By Turn
(navigazione TBT) non verranno
visualizzate sul display LCD.
Impostazione di Head Up Display
Sul display LCD, le impostazioni di
head up display si possono cambiare
come segue.
• Enable Head-up display [Head-Up
Display]
• Display Height [Altezza Display]
• Rotation [Rotazione]
• Brightness [Luminosità]
• Content Select [Sel.conten.]
• Speed Size [Dimensioni tachimetro]
• Speed Color [Col. tachim.]
Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Display LCD" in
questo capitolo.
i
Funzioni di utilità del vostro veicolo
Page 220 of 740

3-123
Funzioni di utilità del vostro veicolo
3
Luci esterne
Comandi illuminazione
Per accendere le luci, ruotare la
manopola all'estremità della leva su
una delle seguenti posizioni:(1) Posizione O (OFF)
(2) Posizione accensione automatica
luci (se in dotazione)
(3) Posizione luci di posizione
(4) Posizione fari
Posizione accensione automatica
luci (se in dotazione)
Quando l'interruttore luci è nella
posizione AUTO, le luci di
stazionamento e i fari si accen -
deranno e spegneranno automatica-
mente a seconda dell'intensità di
luce presente all'esterno del veicolo. Anche se dovesse essere operativa
la funzione luci AUTO, si consiglia di
accendere manualmente le luci
quando si viaggia di notte o con la
nebbia, oppure quando si entra in
aree buie come una galleria o un
parcheggio.
• Non coprire o versare liquidi sul
sensore (1) ubicato sul cruscotto.
• Non pulire il sensore con detergenti per cristalli; questi
potrebbero lasciare una leggera
pellicola fastidiosa per il
sensore.
• Se il parabrezza della vostra vettura è atermico o trattato con
sostanze antiriflesso, il sistema
di controllo automatico delle
luci potrebbe non funzionare
correttamente.
NOTA
LUCI
OTM048073
OTL045251L
■ Tipo A
OPDE046065
■Tipo B