Hyundai Terracan 2004 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2004, Model line: Terracan, Model: Hyundai Terracan 2004Pages: 150, PDF Size: 2.24 MB
Page 101 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 16 o Si se le desinfla un neumático mientras
usted está viajando, apliqué muy cuidadosamente los frenos y mantenga su
automóvil en línea recta, para que vayadisminuyendo suavemente la velocidad y
siempre bajo control. Cuando hayadisminuido la velocidad lo suficiente, sálgase
de la ruta y APARQUE el automóvil en unlugar seguro.
o Si su automóvil está equipado con una caja automática, no deje que su vehículo semueva hacia delante, frene el automóvilcuando usted lo haya detenido.
o Cuando usted se detenga en una ladera tenga cuidado. Ponga la marcha "P" (para
cajas automáticas) o primera velocidad sies caja manual y aplique el freno de mano.Si es cuesta abajo en una curva, giré lasruedas hacia el lado de fuera de la carretera,
para mantener el vehículo fuera de la vía,por si éste se deslizara. Si en la mismasituación pero en una recta, debe poneralgún calzo en las ruedas a modo de cuña.
o No sujete el vehículo en pendiente con el acelerador y embrague. Esto podría provocarun sobrecalentamiento de la transmisión.Use siempre el pedal de freno o el freno deestacionamiento.
o Al conducir sobre el agua los frenos pueden
mojarse, al igual que cuando se lava elautomóvil. ¡Esto puede causar que los frenosno funcionen correctamente lo que es muyPeligroso! Los frenos mojados puedencausar que el automóvil no se detengarápidamente cuando usted lo necesite e
incluso pueden patinar de un lado. Parasecar los frenos en estas circunstancias,usted debe presionarlos suavemente en
repetidas ocasiones hasta que usted sientaun frenado normal, teniendo el cuidado
mientras está secando los frenos, de tenerel vehículo bajo control. Si después de haber
efectuado lo antes expuesto los frenos novuelven a trabajar en forma normal,deténgase tan pronto pueda, estará másseguro de esa forma y llamé a su Servicio
HYUNDAI para solucionar el problema.
o No baje una pendiente pronunciada sin tener una marcha metida. Esto puede serpeligroso. Mantenga siempre alguna marcha
metida, sólo use los frenos para disminuir lavelocidad, luego reduzca de marcha, para
de esta forma poder utilizar la capacidad defrenado del motor.
o No conduzca con el pedal de freno aplicado o con el pie descansando en éste. Estopuede ser peligroso, puede producirsobrecalentamiento del sistema y dejar fuerade acción a los frenos. Además acorta la
vida útil de los componentes del sistema. C140A01A-AYT
CONDUCIENDO DE FORMA ECONÓMICA
Usted puede economizar mucho combustible si sigue estos consejos:
o Conduzca suavemente. Aceleré con moderación. Frene progresivamente y, trasreducir la velocidad, reduzca de marcha ysalga acelerando a fondo, para volver arecuperar la velocidad que llevaba. Acelerardurante mucho tiempo en marchas largasprovoca un excesivo consumo de combus-tible. El consumo se reduce mucho sireducimos a marchas más cortas yaceleramos a fondo, disminuyendo así elperíodo de tiempo durante el cual estamosacelerando. Mantenga una velocidad estable.No corra entre los semáforos con lucesrojas. Trate de adecuar su velocidad a laque lleva el tráfico, de esta forma no tendráque ir cambiando la velocidadconstantemente. Evite las congestiones detráfico cada vez que le sea posible. Mantengasiempre una distancia prudente con elvehículo que lleva delante para evitarrepentinas frenadas. Además esto acorta lavida de los frenos.
o Conduzca a velocidad moderada. A mayor velocidad su automóvil gasta más combus-tible. Conducir a velocidad moderada,especialmente en autopistas, es una de lasformas más efectivas de economizar com-bustible.
Page 102 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 17
C150A01A-AYT
PATINAZOS EN CURVAS
Evite las frenadas o los cambios de marcha en
una curva, especialmente si el suelo está mojado. Idealmente las curvas se deben trazarcon una aceleración media. Si sigue esteconsejo, conservará mejor sus neumáticos.
C160A01A-AYT
CONDUCCIÓN EN INVIERNO Las condiciones climáticas de invierno suponen
un gran desgaste y otros problemas. Paraminimizar estos problemas de la conducción eninvierno siga estos consejos:
C160B01A-AYT
El manejo del vehículo en condiciones de hielo o nieve
Para manejar su vehículo en nieve profunda,
será muy conveniente usar llantas pantaneras especiales para nieve o cadenas para las llantasconvencionales. Además habrá que tomar en
cuenta que la velocidad alta, acelerar elautomóvil intempestivamente, frenarsospresivamente y virar rápidamente es muypeligroso. Cuando acelere, frene con motor entoda su capacidad. Los frenazos intempestivosen carreteras con nieve o hielo pueden causarpatinazos muy peligrosos. Es aconsejable
guardar suficiente distancia entre su automóvil
y el vehículo de adelante. También manejeaplicando los frenos suavemente. Tome encuenta que aunque instale cadenas de nieve a
o No conduzca con los pies descansando en
los pedales ni de freno ni de embrague. Estoaumenta el consumo de combustible ytambién acorta la vida de ambos elementos.Además en el caso del freno, esto provocaun sobre calentamiento en el sistema, deesta manera le resta efectividad al sistema,pudiendo causarle un serio accidente.
o Preocúpese de sus neumáticos. Mantenga la presión recomendada. Una presiónincorrecta, ya sea mucha o poca puedeocasionar un desgaste prematuro de losneumáticos. Revise la presión de losneumáticos al menos una vez al mes.
o Compruebe que el tren delantero esta debidamente alienado. Un alineamientoincorrecto provoca que en curvas losneumáticos suenen, o a alta velocidad o ensuperficies irregulares. Alineamientosinadecuados ocasionan un desgasteprematuro de los neumáticos, además deun consumo elevado de combustible.
o Mantenga su automóvil en buenas condiciones. Para una mejor efectividad delcombustible y bajar los costos demantenimiento, mantenga su vehículo deacuerdo al plan de mantenimiento que figuraen el Pasaporte de Servicio. Si usted con-duce su automóvil en condiciones másseveras, el mantenimiento debe efectuarsede forma más seguida que lo requerido enuso normal. o Mantenga su automóvil todo el tiempo limpio.
Para un servicio a fondo recurra a su servicioHYUNDAI, este le podrá mantener suautomóvil limpio y libre de materialescorrosivos. Es especialmente importante elbarro, polvo, hielo, etc. No deje que éstos seacumulen bajo su automóvil. Este peso ex-tra resulta en un aumento en el consumo decombustible y además contribuye a lacorrosión del mismo.
o Viaje con el mínimo de peso posible. El peso es un enemigo para la economía decombustible.
o No deje el motor sin razón en ralentí. Si usted espera (y no en el tráfico), detenga elmotor y enciéndalo sólo cuando desee partir.
o Recuerde, su HYUNDAI no requiere un precalentamiento. Tan pronto como su mo-tor arranque usted puede empezar a conducirsuavemente. En condiciones climáticasextremas se requiere un precalentamientomuy moderado.
o No sobrecargue el motor. Esto significa andar extremadamente despacio en marchaslargas. Si esto pasa, baje a marchas máscortas. Sobrecargar es hacer trabajar almotor a revoluciones más bajas que loslímites recomendados.
o Use el aire acondicionado moderadamente. Este equipo necesita de la potencia delmotor para poder operar, por lo tanto estoreduce la economía de combustible.
Page 103 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 18 C160F01A-AYT
Revise las bujías y puesta a punto
Revise las bujías como se indica en la sección 6 y reemplácelas si es necesario. Tambiéncompruebe todo los cables y demáscomponentes del sistema de encendido, paraverificar que no tengan ningún tipo de daño. C160G02A-GYT
Proteja las cerraduras del frío
Para proteger las cerraduras del hielo, póngales algún tipo de glicerina o descongelanteaprobado, para eliminar el hielo. Si la cerradura esta congelada internamente, usted puede intentar quitarlo introduciendo la llave caliente.Caliente y emplee la llave con cuidado para noquemarse los dedos. NOTA: La temperatura adecuada para uso de la llave de inmovilización es de -40°C a 80°C.Si se calienta la llave de inmovilización porencima de 80°C para abrir una cerraduracongelada podría causar una avería en eltransponedor de su cabeza. C160H01A-AYT
Use sólo anticongelantes aprobados para los lavaparabrisas
Mantenga el agua de los lavaparabrisas con anticongelantes aprobados, de acuerdo a lasinstrucciones del envase. No empleeanticongelante de motor porque puede dañarlas terminaciones.
las llantas el manejo será parejo y fuerte, perono evitará patinazos hacia los laterales. NOTA: El uso de cadenas no esta permitidos en todas partes, revise la legislación del lugar. C160C01A-AYT
Emplee anticongelante de alta calidad
Su HYUNDAI viene provisto de fábrica con anticongelante de alta calidad en el sistema derefrigeración. C160D01A-AYT
Revise la batería y los cables El frío aumenta los requerimientos de consumo de su batería. Inspeccione visualmente la bateríay los cables como se indica en la sección 6 Elnivel de carga de la batería debe ser revisadopor su servicio HYUNDAI. C160E01A-AYT
Cambie las especificaciones de su aceite si es necesario
En algunos climas es recomendable cambiar las especificaciones de viscosidad del aceitepor una más baja. Vea la sección 9 para lasrecomendaciones, si usted no está seguro deque tipo de aceite debe emplear, consúltelo asu servicio HYUNDAI. C160I01A-AYT
No emplee el freno de mano con bajas temperaturas
Bajo ciertas condiciones el freno de mano puede congelarse, y dejar trabado el mecanismo. Esto
es fácil que suceda cuando hay nieve cerca deltambor de freno trasero o el sistema esta
mojado. Si usted piensa que el freno de manopuede congelarse, ponga temporalmente lamarcha en "P" (para cajas A/T), y marcha atráspara cajas mecánicas y acuñe las ruedas
traseras para que el automóvil no pueda rodar,entonces suelte el freno de mano. C160J01A-AYT
No deje que se acumule hielo o nieve por debajo
Bajo algunas condiciones, la nieve o hielo se
acumula debajo de los parachoques e interfierecon el sistema de dirección. Cuando conduce
en condiciones climáticas muy extremas esto
puede suceder, usted periódicamente debedetenerse y verificar que no hay obstrucción en
los componentes del sistema de dirección. C160K01A-AYT
Lleve equipo de emergencia
Dependiendo de la dureza del clima, usted
debe llevar equipo adecuado de emergencia.Alguno de los elementos deben ser: cadenas,barra de remolque o cadena, linterna, luces deemergencia, bengalas, sacos, pala, cablespuente, guantes, ropa de trabajo, rasca hielo,etc.
Page 104 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 19
C190C01A-GHT
Frenos del remolque
Si su remolque está equipado con un sistema de frenos asequrese si sigue las normativasvigentes, si están correctamente instalados y sifuncionan correctamente. NOTA: Si con su coche remolca cualquier tipo de vehículo su coche necesitará unmantenimiento más frecuente debido a lacarga adicional. Vea el Pasaporte de Servicio. PRECAUCIÓN:
o Nunca conecte directamente el sistema de frenos del vehículo al remolque.
o Cuenda se remolque una caravana por pendientes grandes (por encima del 12%) fijese de que el indicador de temperaturade refrigerante no indica que el motor sesobrecalienta. Si la aguja se acerca a laposición H (Caliente), pare lo más rápiday seguramente posible y deje el motor aralenti hasta que se refrigere. Continuesu viaje en cuanto el motor se hayarefrigerado suficientemente.
C170A01A-AYT
VIAJES EN AUTOPISTAS Inspección antes de un viaje:
1. Neumáticos; Ajuste la presión de los neumáticos a la
recomendada para viajar a alta velocidad. Las bajas presiones en los neumáticos ocasionansobrecalentamiento de estos y el consiguienteriesgo a que fallen. No use neumáticosdesgastados, pueden perder adherencia o fallar.
NOTA:Nunca exceda la presión de inflado que se
indica en el neumático.
2. Combustible, refrigerante de motor y aceite;
Viajes a alta velocidad consumen 1,5 vecesmás que el empleo urbano. No olvide verificarambos, aceite de motor y refrigerante.
3. Correa de ventilador; Una rotura o correa suelta provocan un sobre
calentamiento del motor.
C180A01A-AYT
USO DE LUCES
Verifique regularmente todas las luces para un
correcto funcionamiento, siempre manténgalas limpias. Cuando conduzca de día con pocavisibilidad, ayuda conducir con las luces cortasencendidas. Recuerde usted debe ver y servisto. C190A01A-GYT ARRASTRE DE REMOLQUES Si está considerando llevar un remolque con su coche deberá conocer los requerimientos le-gales. Consulte en su Delegación Provincial de Industria o Transporte. Desde que las leyes varían en cada Comunidad otros requerimientostambién lo han hecho. Pregunte a suconcesionario Hyundai para conseguir unainformación más detallada. PRECAUCIÓN: No remolque nada con su coche durantesus primeros 2000 Kms. Su motor y su cajade cambios están en rodaje y podrían versedañados gravemente. C190B01S-AYT Enganches Seleccione bien el enganche y asegúrese que su localización es compatible con el remolqueo el vehículo que va a ser arrastrado. Utilice un enganche en el que la carga sobre la bola se distribuya uniformemente a través del chasis. El enganche se debe atornillar al vehículo y debe de ser instalado por un técnico cualificado. NO UTILICE ENGANCHES TEMPORALES O ENGANCHES QUE SE UNAN SOLO ALPARACHOQUES.
Page 105 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2- 20 NOTA:
1. No cargar nunca el remolque con más peso en la parte trasera que en la delantera. Atrededor del 60% debe estaren la mitad delantera y el 40 restante enla trasera.
2. El peso bruto del vehículo con remolque no debe exceder el peso bruto total delvehículo (GVWR) mostrado en la placade identificación del vehículo (ver pág. 8-1). El peso bruto máximo sobre ejes(GAWR) mostrado en la placa deidentificación de este (ver pág. 8-1). Esposible que la carga que remolque noexceda el GVWR pero exceda el GAWR.Cargar incorrectamente el remolque osobrecargar el maletero puedesobrecargar el eje trasero. Redistribuyala carga y compruebe la carga sobre eleje trasero.
3. Las cargas sobre los ejes delantero y trasero no deberán exceder los valoresde las cargas sobre ejes indicadas en laplaca de identificación del vehículo (verpágina 8-1). Pudiera ocurrir que la cargano exceda el peso total (GVWR) pero quese sobrepase la carga máxima admisiblepor cualquiera de sus ejes (GAWR). Unacarga inadecuada del vehículo ó excesivoequipaje en su maletero, puedensobrecargar el eje trasero del mismo.Reposicionar las cargas y verificar lascargas sobre los ejes otra vez.
C190D01S-AYT Cadenas de seguridad En caso de fallo del mecanismo de conexión entre su vehículo y el remolque o vehículoremolcado, este vehículo o remolque podríadesviarse peligrosamente hacia las víaslaterales o inversas de tráfico perdiéndose porun lateral de la calzada. Para suprimir estapeligrosísima situación deberán ser fijadas
cadenas de seguridad a ambos lados entre elvehículo propulsor y su correspondienteremolque, precaución que es obligatoria enmuchos países. C190E02HP-GYT Peso límite
SSA2200B
Peso total del
remolque
Carga sobre la barra
de tiro
Las cargas sobre la bola pueden ser aumentados o disminuidos redistribuyendo lacarga en el remolque. Se puede verificarcomprobando la carga total en el remolque ycomprobando la carga en la bola. 4. La carga puntual vertical máxima
permisible sobre el acoplamiento delremolque deberá ser inferior a 115 kgs.
SSA2200D
Peso total solbre ejes
Peso total del
vehículo
5. Máximo voladizo permisible del punto de acoplamiento : 1230 mm.
Neumático de recambio
Punto de enganche
C190E01HP
Page 106 of 150

CONDUCIENDO SU HYUNDAI 2- 21
ADVERTENCIA:
o Una carga incorrecta sobre su automóvil o su remolque puede afectar gravemente a la eficacia de la dirección y de losfrenos, ocasionando un accidente quepuede ocasionar graves lesiones a losocupantes del vehículo.
o Si se utiliza un remolque, la velocidad está limitada a un máximo de 100km/h. 4. Para mantener la eficiencia en el frenado de
motor o en la capacidad de carga eléctricano utilice la 5° velocidad o el overdrive.
5. Asegure la carga para evitar variaciones de distribuciones de carga mientras conduce.
6. Compruebe el estado de presión de todas las ruedas. Bajas presiones pueden afectarel control del coche. No olvide la rueda derepuesto.
7. La combinación del coche/remolque se ve más afectada por el aire. Cuando esrebasado por otro vehículo grande mantengala velocidad constante y conduzca en linearecta. Si hay demasiado viento reduzca lavelocidad para evitar el efecto de laturbulencia del otro vehículo.
8. Al aparcar en rampa tome las precauciones normales. Gire las ruedas delanteras haciael interior de la curva, ponga el freno demano, enganche la primera velocidad o lamarcha atrás. Además coloque unas cuñasen las ruedas del remolque.
9. Si el remolque tiene frenos eléctricos empiece a mover el vehículo y frenemanualmente. Asegurese que los frenosfuncionan. Esto le permite tambiéncomprobar las conexiones eléctricas.
10. Durante su viaje, compruebe que la carga está segura y que las luces y los frenos delremolque trabajan.
11. Evite las salidas titubeantes, los acelerones repentinos o los frenazos.
12. Evite dar giros bruscos y los cambios de carril rápidos.
kg
Máximo peso remolcable
Con freno
Sin freno Remolque
2800700 Lengueta o
recibidor
11528
13. Evite mantener pisado el pedal de freno demasiado tiempo o muy frecuentemente. Esto podría recalentar los frenos reduciendola eficiencia de los mismos.
14. Cuando baje una pendiente coloque una marcha inferior para utilizar el efecto defrenado del motor. Cuando suba pendientespronunciadas reduzca a una marcha inferiory reduzca la velocidad par reducir laposibilidad de sobrecarga osobrecalentamiento del motor.
15. Si tiene que parar mientras sube una pendiente no mantenga el vehículo paradohaciendo embrague. Esto puede causarsobrecalentamiento de la transmisión. Useel freno de mano.
NOTA:Cuando lleve un remolque compruebe el
aceite de la caja de cambios con mayorfrecuencia.
PRECAUCIÓN: Si hay sobrecalentamiento (el indicador de
temperatura se acerca a la zona roja) el realizar las siguientes operaciones puede
eliminar o reducir el problema.
1. Desconecte el aire acondicionado.
2. Reduzca la velocidad.
3. Si puede y no es peligroso seleccione punto muerto o la posición Neutral y acelere el coche en vacío para aumentarla cantidad de agua que circula por elmotor.
PRECAUCIÓN: Durante la tracción de remolques, se
recomienda que el peso del remolque cargado no exceda de los valores que seindican en el cuadro siguiente:
C190F01A-GYT
Remolcado
1. Antes de remolcar, compruebe el arrastre, la cadena de seguridad, todas las conexiones como las luces del remolque,freno, giro, etc.
2. Siempre conduzca con velocidad moderada (menos de 100 Km/h).
3. El remolque requiere un consumo de gasolina mayor.
Page 107 of 150

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3-1
3. QUE HACER ENUNA EMERGENCIA
D010A01A-AYT
SI EL MOTOR NO ARRANCA
PRECAUCIÓN: Si el motor no arranca, no empuje el
automóvil para que arranque. Puede causar una colisión u otro tipo de daño.
D010B01A-AYT
Si el motor no arranca, o lo hace muy despacio
1. Si el automóvil tiene caja automática asegúrese que la palanca de cambios esté en "P" o "N" y el freno de mano este puesto.
2. Revise las conexiones de la batería y asegúrese que están apretadas. 3. Encienda la luz interior. Si las luces de aviso
se apagan al poner en funcionamiento elmotor de arranque, significa que la bateríaesta descargada.
4. No empuje el vehículo para que este arranque. Vea las instrucciones "como hacerpuente" en las siguientes páginas.
D010C02A-GYT
Si el motor gira normalmente, pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Compruebe las conexiones en la bobina de encendido y las bujías (motor de gasolina) o las conexiones en la bujía incandescentey el relé de la misma (motor diesel). Aprietelas que estén sueltas.
3. Verifique el tubo de combustible en el compartimento del motor.
5. Si el motor se resiste aún a arrancar, requiera la asistencia del Servicio OficialHyundai o de cualquier otra ayudacualificada.
D010D01A-AYT
Si el motor se para repentinamente
1. Reduzca la velocidad gradualmente manteniendo el vehículo en línea recta. Salga cuidadosamente de la carretera y APARQUEen un sitio seguro.
2. Encienda las luces de emergencia.
3. Intente arrancar de nuevo. Si no arranca mire SI EL MOTOR NO ARRANCA. D020A02A-AYT
PUENTE PARA ARRANCAR
ADVERTENCIA:Hacer un puente para arrancar puede ser
peligroso! Si no se siguen estas instrucciones exactamente, puede tener ungrave accidente y causar una avería a suvehículo! Si usted no está seguro de comoseguir estas instrucciones, busque ayudacualificada.
Las baterías de los automóviles contienen
ácido sulfúrico. Este es venenoso y ademásaltamente corrosivo. Cuando haga un puentepara arrancar, póngase gafas y tengacuidado que no le caiga ácido sobre su ropani sobre el vehículo.
o Si a usted accidentalmente le cae ácido en un ojo o sobre la piel, inmediatamente quítese la ropa que pueda contener ácido y aclare lapiel con abundante agua por lo menos du-
D010B01HP
3
Negativo conectado al motor no a la bateria Positivo a positivo
Bateria de emergencia
Bateria muerta AX30030A
c
e
f
d
Page 108 of 150

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3-2 4. Arranque el automóvil que tiene la batería
de apoyo y déjelo andar unos pocos minutos. Esto permitirá que la batería de apoyo estecargada completamente. Durante la operación de apoyo el motor del automóvil que ayuda, debe estar trabajandoa 2000 rpm.
5. Arranque el motor utilizando el procedimiento normal. Después de que arranque, déjelofuncionar a 2000 rpm., con los cablespuestos varios minutos.
6. Retire con cuidado los cables del puente en el orden inverso al de conexión.
Si usted no sabe porque la batería pudodescargarse (porque las luces se quedaronencendidas, etc.) Haga revisar el sistema decarga por su servicio HYUNDAI.
rante 15 minutos. Acuda rápidamente a sumédico. Si usted debe ser transportado ahospital, póngase continuamente abundanteagua en el área con una esponja o tela.
o El gas producido por una batería durante la aplicación de un puente es extremadamenteexplosivo. No fume ni produzca una chispa,o una llama cerca de ella.
o La batería al comenzar el puente debe proveer 12 voltios. Si usted no puedeasegurar que la batería es de 12 voltios, nointente usarla en un puente.
o Para realizar un puente para arrancar un automóvil con la batería descargada, estosson los pasos que deben seguircuidadosamente:
1. Si la batería de apoyo esta montada en otro automóvil, asegúrese de que éstos no setoquen.
2. Apague todas las luces y accesorios que estén operando en forma innecesaria enambos vehículos.
3. Conecte los cables de puente exactamente como lo muestra el dibujo en la páginaanterior. Esto es, primero conecte el cableal (+) positivo o el cable que descarga labatería. Luego conecte el otro extremo delcable al (+) positivo de la batería de auxilio.Luego, emplee el otro cable, conecte unextremo al (-) negativo a la batería de apoyo.Entonces conecte el otro extremo a cualquierparte sólida de hierro del vehículo que nosea móvil fuera de la batería. 3. Si el refrigerante se esta saliendo y cayendo
bajo el vehículo o sale vapor a través delcapot, detenga el motor. No habrá el capothasta que haya terminado de salir vapor ocaer el agua. Si no hay una pérdida visiblede refrigerante y no hay vapor, deje andandoel motor y vea si el ventilador está enfuncionamiento. Si este no está enfuncionamiento, detenga el motor.
4. Vea si la correa del ventilador está puesta. Aun así, revise como está de tensa. Si estácorrectamente tensa revise si hay algunapérdida de líquido por el radiador, manguitoo bajo el automóvil. (Si el aire acondicionadoestaba funcionando, es normal que caigaagua fría del drenaje, cuando éste sedetiene).
ADVERTENCIA: Si el motor está girando, saque las manos de las partes móviles del motor, tales comoel ventilador y correa del ventilador.
5. Si la correa del ventilador se ha roto o el refrigerante está cayendo, detenga el motorinmediatamente, y llame al ServicioHYUNDAI más cercano para pedir ayuda.
ADVERTENCIA: No quite la tapa del radiador cuando el motor esta caliente. Esto puede producirque el agua salga expulsada hacia fueraproduciéndole quemaduras graves.
D030A02A-AYT
SI EL MOTOR SE SOBRECALIENTA Si el marcador de temperatura indicasobrecalentamiento, y experimenta pérdida depotencia, o escucha un campaneo o golpe, elmotor probablemente está sobrecalentado. Siesto sucede, usted debe:
1. Sacar de la carretera el automóvil tan pronto como le sea posible, y estacionarse en unlugar seguro.
2. Ponga la palanca de cambio en "P" (caja aut.), o punto muerto (mecánica) y coloqueel freno de mano. Si el aire acondicionadoestaba funcionando, desconéctelo.
Page 109 of 150

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3-3
6. Si no es posible averiguar la causa del
sobrecalentamiento, espere hasta que la temperatura del motor vuelva a los nivelesnormales. Posteriormente compruebe si seha perdido refrigerante, y en tal caso, relleneel depósito (Véase Pág. 6-5) hasta que elnivel supere la marca de medio depósito.
7. Proceda con cuidado, este atento a cualquier síntoma de sobrecalentamiento. Si sesobrecalienta el motor de nuevo, llame a suServicio HYUNDAI para pedir ayuda.
PRECAUCIÓN: Una grave pérdida de refrigerante significa
que existe una pérdida dentro del sistema de refrigeración y debe ser revisada lo antesposible por un Servicio HYUNDAI.
D040A01HP-GYT
RUEDA DE REPUESTO Las siguientes instrucciones deben ser
observadas para la rueda repuesto normal:Revise la presión tan pronto como pueda,después que haya colocado la rueda derepuesto, ajustándola a las especificaciones.La presión debe ser controlada periódicamenteaunque esta permanezca guardada.
Presión de la rueda de repuesto normal:200 kPa (29 psi)
D040B01HP
D040B02HP
D040B03HP-GYT
Montaje de la rueda de repuesto: 2. Inserte la barra de la rueda de recambio en
el agujero situado en la parte superior del parachoques trasero.
3. Enganche la barra de la rueda de recambio con la llave de la rueda.
4. Gire la llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj y el neumático de recambiocaerá.
5. Extraiga la placa de elevación de la parte central de la rueda de repuesto tras de-scender completamente la misma.
La colocación se realiza siguiendo los pasos
anteriores al revés.
PRECAUCIÓN: Al montarla, gire la llave de tuercas de la
rueda en sentido horario hasta que se oiga un golpeteo una o dos veces (par de apriete: 3,87 kg·m). Asegúrese de que la rueda derepuesto quede firmemente montada en sulugar correcto.
D060B01HP
B090B02HP
1. Recoja la barra de la rueda de recambio
(mango del gato) una vez haya plegado el cojín del asiento. Para plegar el cojín del asiento, véase la página 1-15.
Page 110 of 150

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
3-4 D060A01A-AYT
CAMBIO DE UNA RUEDA PINCHADA
El procedimiento que se describe en las próximas páginas, puede utilizarse tanto comopara rodar las ruedas como para cambiarlas,cuando haya una pinchada. Cuando se preparepara cambiar una rueda pinchada, compruebeque la palanca esta en "P" (A/T) o marcha atrás(mecánica) y el freno de mano puesto, entonces: D060B01HP-AYT
1. Obtención de la rueda de repuesto y de las herramientas
o Recoja la barra de la rueda de recambio
(mango del gato) una vez haya plegado el cojín del asiento. Para plegar el cojín del asiento, véase la página 1-15.
D050A01A-AYT
SI SE LE HA PINCHADO UN NEUMÁTICO
Si se le desinfla un neumático mientras usted
va conduciendo:
1. Quite el pie del acelerador y deje que el automóvil siga hacia adelante. No pise el freno ni intente salir de la vía, esto puedeproducir que usted pierda el control delvehículo. Cuando el vehículo llegue a unavelocidad prudente, frene cuidadosamentey salga de la vía. Conduzca hasta quepueda estar en un lugar seguro y que elsuelo sea firme y nivelado. Si usted va poruna autopista con una mediana, no sedetenga en ésta.
2. Cuando el automóvil se haya detenido, encienda sus luces de emergencia (warn-ing), coloque el freno de mano y ponga el
selector en "P" (A/T) o marcha atrás (cajamecánica).
3. Haga que todos los pasajeros se bajen del vehículo. Asegúrese de que lo hagan por ellado opuesto al del tráfico.
4. Cambie la rueda de acuerdo con las instrucciones siguientes:
D060B02HP
D060A01HPD060B01HPB090B02HP