JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 451, PDF Size: 5.16 MB
Page 331 of 451

AVERTISSEMENT !(Suite)
de sous le capot, attendez le refroidissement
du radiateur pour ouvrir le capot. Ne tentez
jamais d’ouvrir un bouchon à pression de
circuit de refroidissement quand le radiateur
ou le vase d’expansion est chaud.
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
•Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d’être heurté par d’autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d’un changement de roue.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Il est dangereux de se tenir sous un véhi-
cule soutenu par un cric. Le véhicule peut
glisser hors du cric et vous tomber des-
sous. Vous pourriez être écrasé. Ne pla-
cez jamais aucune partie de votre sous un
véhicule soutenu par un cric. Si vous de-
vez accéder au dessous du véhicule,
conduisez-le dans un atelier où il peut être
placé sur un élévateur.
• Ne faites jamais démarrer ou tourner le
moteur d’un véhicule mis sur cric.
• Le cric est conçu uniquement pour servir à
changer les roues. N’utilisez pas le cric
pour soulever le véhicule en vue d’une
réparation. Le véhicule ne devrait être mis
sur cric que sur une surface ferme. Evitez
les endroits verglacés ou glissants.
Emplacement du cricLe cric de type ciseau et les outils de change-
ment de pneu sont situés dans l’espace de
chargement arrière, en dessous du plancher de
chargement.
Rangement de la roue de secoursLa roue de secours est rangée sous le plancher
de chargement dans l’espace de chargement
arrière et est fixée à la caisse par un écrou à
oreilles spécial.
Rangement du cric
327
Page 332 of 451

Préparatifs d’un levage par cric
1. Stationnez le véhicule sur une surface hori-
zontale ferme. Evitez les endroits verglacés ou
glissants.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer un pneu du véhi-
cule côté route ; garez-vous suffisamment
loin de la route pour éviter d’être heurté par
d’autres véhicules lorsque vous utilisez le
cric ou changez la roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Placez le levier de vitesses en position P
(stationnement).
5. Tournez le commutateur d’allumage en po-
sition OFF (hors fonction). 6. Calez l’avant et l’arrière de la roue diagona-
lement opposée à l’em-
placement du cric.
Exemple : pour changer
la roue avant droite, blo-
quez la roue arrière
gauche.
REMARQUE :
Les passagers doivent quitter le véhicule
avant la mise sur cric.
7. Pour un véhicule équipé du Quadra-Lift
référez-vous à la rubrique "Quadra-Lift— Se-
lon l’équipement" dans la section"Démarrage
et fonctionnement" pour plus d’informations sur
la désactivation du système de mise à niveau
automatique.
Directives de levage
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu’un ou d’en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une surface
ferme et plane, aussi éloignée que pos-
sible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Bloquez la roue diagonalement opposée à
celle de la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et placez
la transmission automatique en position P
(stationnement).
• N’actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque le
véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans le
véhicule lorsqu’il est sur cric.
(Suite)
328
Page 333 of 451

AVERTISSEMENT !(Suite)
•Ne vous tenez pas sous le véhicule
lorsqu’il est sur cric. Si vous devez accé-
der au dessous du véhicule soulevé,
emmenez-le dans un atelier d’entretien où
il peut être placé sur un élévateur.
• Utilisez uniquement le cric aux positions
indiquées pour le levage du véhicule au
cours d’un changement de roue.
• Si vous opérez près de la route, soyez
extrêmement attentif au trafic.
• Pour garantir le rangement correct de la
roue de secours (à plat ou gonflée),
celle-ci doit être rangée avec la tige de
valve face au sol.
ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric à
des emplacements autres que ceux indiqués
dans les instructions de mise sur cric de ce
véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric, et les
outils de leur rangement.
2. Desserrez (mais ne déposez pas) les écrous
de fixation de roue en les tournant d’un tour vers
la gauche lorsque la roue est encore sur le sol.
3. Montez le cric et les outils de levage.ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule en plaçant
le cric à des emplacements autres que ceux
indiqués dans les instructions de mise sur
cric de ce véhicule.
4. Pour l’essieu avant, placez le cric sur le
flasque de la caisse juste derrière le pneu
avant, comme indiqué par le symbole de point
de levage triangulaire sur la moulure de seuil.
Assurez-vous que le cric est complètement
engagé avant de lever le véhicule.
Etiquette d’information de cricEnsemble cric et outils
Emplacements de mise sur cric
329
Page 334 of 451

5. Pour un pneu arrière, placez le cric dans la
fente sur le support d’attache arrière, juste
devant le pneu arrière (comme indiqué par le
symbole de point de levage triangulaire sur la
moulure de seuil).Assurez-vous que le cric
est complètement engagé avant de lever le
véhicule.
6. Levez le véhicule en faisant tourner la vis du
cric dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne
soulevez le véhicule que jusqu’à ce que le pneu
quitte le sol et qu’il y ait assez de place pour
installer la roue de secours. Le véhicule est
d’autant plus stable qu’il est peu levé.
AVERTISSEMENT !
Le fait de lever le véhicule plus que néces-
saire réduit la stabilité du véhicule. Il pourrait
glisser hors du cric et blesser quelqu’un. Ne
levez pas le véhicule plus que nécessaire
pour retirer la roue.
Symbole de point de levage triangulaire sur lamoulure de seuil
Emplacement avant du cric
Symbole de point de levage triangulaire sur lamoulure de seuil
Emplacement arrière du cric
330
Page 335 of 451

7. Retirez les écrous de fixation et la roue.
8. Placez la roue de secours et les écrous de
fixation en orientant le côté conique des écrous
vers la roue. Serrez légèrement les écrous.
ATTENTION !
Veillez à monter la roue de secours avec la
tige de soupape orientée vers l’extérieur. Le
véhicule pourrait être endommagé en cas de
montage incorrect de la roue de secours.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous de roue à fond
avant d’avoir abaissé le véhicule, sous peine
que ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures.
9. Abaissez le véhicule en tournant la vis du
cric dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et déposez le cric et les cales de roue.
10. Achevez le serrage des boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l’extrémité de la
poignée pour obtenir plus de force de levier.
Serrez les écrous de fixation en étoile jusqu’à
ce que chaque écrou ait été serré deux fois. Le
couple correct des boulons de roue est de
150 N·m (110 ft-lbs). En cas de doute, deman-
dez à votre concessionnaire agréé ou à un
technicien de vérifier le couple au moyen d’une
clé dynamométrique.
11. Abaissez le cric en position entièrement
fermée et remettez-le avec les outils aux posi-
tions correctes dans le plateau de mousse. 12. Retirez le petit bouchon central et rangez
correctement la roue dans l’espace de charge-
ment.
13. Faites réparer la roue de route en alumi-
nium et le pneu, fixez correctement le plus tôt
possible la roue de secours avec l’écrou à
oreilles spécial serré à 5 N·m (3,7 ft-lbs), remon-
tez le cric et le plateau de mousse du kit d’outils,
et verrouillez le couvercle du plancher de char-
gement arrière.
Montage de la roue de secours
Roue de secours rangée
331
Page 336 of 451

AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d’une collision ou d’un arrêt brutal,
met en danger les occupants du véhicule.
Arrimez toujours les pièces du cric et la roue
de secours aux emplacements prévus. Un
pneu dégonflé doit être réparé ou remplacé
immédiatement.
Installation du pneu de route
1. Montez le pneu de route sur l’essieu.
2. Posez les écrous de fixation restants, le côté
conique de l’écrou étant orienté vers la roue.
Serrez légèrement les écrous de fixation.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous de roue à fond
avant d’avoir abaissé le véhicule, sous peine
que ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures.3. Abaissez le véhicule jusqu’au sol en faisant
tourner la manette du cric dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
4. Achevez le serrage des boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l’extrémité de la
poignée pour obtenir plus de force de levier.
Serrez les écrous de fixation en étoile jusqu’à
ce que chaque écrou ait été serré deux fois. Le
couple de serrage correct de chaque écrou de
fixation est de 150 N·m (110 ft-lbs). En cas de
doute, demandez à votre concessionnaire
agréé ou à un technicien de vérifier le couple au
moyen d’une clé dynamométrique.
5. Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple
d’écrou de fixation avec une clé dynamomé-
trique pour vous assurer que tous les écrous de
fixation sont correctement placés contre la
roue.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l’aide d’un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d’un autre
véhicule, ou d’un kit portatif de démarrage par batterie auxiliaire. Le démarrage par batterie
auxiliaire peut s’avérer dangereux s’il n’est pas
effectué correctement. Par conséquent, veuillez
respecter scrupuleusement les procédures dé-
crites dans cette section.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les pré-
cautions du fabricant.
ATTENTION !
N’utilisez jamais un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire ni aucune autre source
dont la tension de système serait supérieure
à 12 volts. Dans le cas contraire, vous ris-
quez d’endommager la batterie, le démar-
reur, l’alternateur ou le circuit électrique.
332
Page 337 of 451

AVERTISSEMENT !
N’essayez pas de faire démarrer le véhicule
au moyen d’une batterie auxiliaire si le boî-
tier est gelé. La batterie pourrait se fendre ou
exploser et provoquer des blessures.
Préparations pour le démarrage à
l’aide d’une batterie auxiliaire
La batterie de votre véhicule est située sous le
siège avant du passager. Vous trouverez sous
le capot des emplacements distants pour vous
aider à démarrer au moyen d’une batterie auxi-
liaire.
AVERTISSEMENT !
•Gardez vos distances avec les pales du
radiateur quand le capot est levé. Le ven-
tilateur peut tourner à tout moment quand
le contact est mis. En déplaçant les pales
de ventilateur, vous risquez de vous bles-
ser.
• Retirez tout bijou métallique, tel qu’un bra-
celet ou une montre, susceptible de cau-
ser un contact électrique accidentel. Vous
risqueriez de vous blesser.
• Les batteries contiennent de l’acide sulfu-
rique qui peut brûler la peau ou les yeux et
dégager de l’hydrogène inflammable et
explosif. N’approchez ni flamme ni étin-
celle de la batterie.
1. Serrez le frein à main, mettez la transmis-
sion automatique en position P (stationnement)
et le contact sur LOCK (Verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l’autoradio et tous les
autres équipements électriques.
Emplacements des bornes de batterie distantes
1 - Borne positive (+)distante (recouverte d’un
capuchon protecteur)
2 - Borne négative (-)distante
333
Page 338 of 451

3. Déposez le couvercle protecteur de la borne
de batterie positive(+)distante. Tirez le cou-
vercle vers le haut pour le déposer.
4. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule à
l’aide de la batterie d’un autre véhicule, station-
nez ce dernier à une distance inférieure à la
longueur des câbles de pontage, serrez le frein
à main et assurez-vous d’avoir coupé le
contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d’établir
une connexion à la masse qui pourrait en-
traîner des blessures.
Procédure de démarrage par
batterie auxiliaire
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure peut en-
traîner des blessures ou des dommages
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
matériels suite à une explosion de la bat-
terie.
ATTENTION !
Le non-respect de cette procédure peut en-
traîner des dommages du circuit de charge
du véhicule d’appoint ou du véhicule immo-
bilisé.
1. Branchez l’extrémité positive (+)du câble de
pontage sur la borne positive (+)distante du
véhicule immobilisé.
2. Branchez l’extrémité opposée du câble de
pontage positif (+)sur la borne positive (+)de la
batterie auxiliaire.
3. Branchez l’extrémité négative (-)du câble de
pontage sur la borne négative (-)de la batterie
auxiliaire. 4. Branchez l’extrémité opposée du câble de
pontage négatif
(-)à la borne négative (-)
distante du véhicule immobilisé.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez pas le câble sur la borne néga-
tive (-)de la batterie déchargée. Les étin-
celles électriques qui en résulteraient pour-
raient entraîner l’explosion de la batterie et
provoquer des blessures graves.
5. Dans le véhicule dépanneur, démarrez le
moteur et laissez-le tourner au ralenti
quelques minutes, puis démarrez le moteur du
véhicule en panne.
Après avoir démarré le moteur, déposez les
câbles de pontage dans l’ordre inverse de la
pose :
6. Débranchez le fil de pontage négatif (-)de la
borne distante négative (-)du véhicule immobi-
lisé.
7. Débranchez l’extrémité négative (-)du câble
de pontage de la borne négative (-)de la
batterie auxiliaire.
334
Page 339 of 451

8. Débranchez l’extrémité opposée du câble de
pontage positif(+)de la borne positive (+)de la
batterie auxiliaire.
9. Débranchez l’extrémité positive (+)du câble
de pontage de la borne positive (+)distante du
véhicule immobilisé.
10. Reposez le couvercle protecteur sur la
borne de batterie positive (+)distante du véhi-
cule immobilisé.
Si vous devez démarrer fréquemment votre
véhicule à l’aide de la batterie auxiliaire, faites
contrôler la batterie et le circuit de charge de
votre véhicule par votre concessionnaire agréé.
ATTENTION !
Les accessoires branchés sur les prises de
courant du véhicule (téléphones mobiles,
etc.) absorbent le courant de la batterie du
véhicule même s’ils ne sont pas utilisés.
Avec le temps, s’ils restent branchés trop
longtemps, ils peuvent décharger la batterie,
réduire sa durée de vie et/ou empêcher le
démarrage du moteur.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable ou
la neige, il est souvent possible de le dégager
par un mouvement de va-et-vient. Faites tour-
ner le volant vers la gauche et la droite pour
dégager l’espace qui entoure les roues avant.
Placez alternativement le levier de vitesses sur
D (marche avant) et sur R (marche arrière) en
appuyant doucement sur l’accélérateur. Utilisez
l’accélération la plus faible permettant de
conserver le mouvement de va-et-vient sans
faire patiner les roues ni emballer le moteur. REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur
ESC Off(ESC
hors fonction) pour placer le système de
commande électronique de stabilité (ESC)
en mode de désactivation partielle, avant
de donner ce mouvement de va-et-vient au
véhicule. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section Système de com-
mande électronique du freinage du chapitre
Démarrage et conduite. Une fois le véhi-
cule libéré, appuyez de nouveau sur le com-
mutateur ESC Off (ESC hors fonction) pour
restaurer le mode ESC On(ESC en fonc-
tion).
ATTENTION !
L’emballement du moteur ou le patinage des
roues peuvent provoquer une surchauffe et
une défaillance de la transmission. Laissez
le moteur tourner au ralenti avec le levier de
vitesses en position N (point mort) pendant
au moins une minute tous les cinq cycles de
(Suite)
335
Page 340 of 451

ATTENTION !(Suite)
mouvement de va-et-vient. Ceci limite la
surchauffe et réduit le risque de panne de
transmission si le désembourbement devait
se prolonger.
ATTENTION !
•Lors de manœuvres de va-et-vient de dé-
sembourbement du véhicule, en passant
alternativement de la position D (marche
avant) à la MARCHE ARRIERE, ne faites
pas tourner les roues à plus de 24 km/h
(15 mph) sous peine d’endommager le
groupe motopropulseur.
ATTENTION !(Suite)
•L’emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également endom-
mager les pneus. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h (30 mph) quand la
transmission est en prise (pas de change-
ment de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues peuvent
endommager, ou même provoquer la dé-
faillance de l’essieu et des pneus. Un pneu
peut exploser et blesser quelqu’un. Ne faites
pas patiner les roues à plus de 48 km/h ou
pendant plus de 30 secondes consécutives
si vous êtes embourbé. Eloignez toute per-
sonne située à proximité de roues qui pa-
tinent, quelle que soit la vitesse.
ŒILLETS DE REMORQUAGE
Votre véhicule est équipé d’œillets de remor-
quage, situés à l’avant et à l’arrière.
ATTENTION !
Les œillets de remorquage ne doivent servir
qu’en cas d’urgence, pour remorquer un
véhicule jusqu’à la route. Ne les utilisez pas
sur la route pour faire remorquer votre véhi-
cule par une dépanneuse ou pour un remor-
quage sur autoroute. Vous pourriez endom-
mager le véhicule. Des sangles de
remorquage sont préconisées lors du remor-
quage d’un véhicule ; les chaînes peuvent
endommager ce dernier.
AVERTISSEMENT !
Ecartez-vous des véhicules en cas de re-
morquage au moyen de l’œillet. Les sangles
ou chaînes de remorquage peuvent se
rompre et provoquer des blessures graves.
336