JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, PDF Size: 6.08 MB
Page 281 of 404

AVISO!
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes de
ligar o carregador à bateria. Não utilize
um "carregador rápido" para fornecer
carga de arranque.
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO
O concessionário autorizado dispõe do pes-
soal de assistência qualificado, das ferra-
mentas especiais e do equipamento ade-
quado para realizar todas as operações de
assistência de modo conhecedor. Existem
manuais de assistência técnica, que incluem
informações detalhadas de assistência téc-
nica relativas ao seu veículo. Consulte esses
manuais de assistência antes de efetuar
qualquer procedimento.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo de emissões pode anular a garantia e
pode resultar em penalizações cíveis.
AVISO!
Pode sofrer ferimentos graves ao trabalhar
com um veículo a motor ou perto dele.
Efetue apenas trabalhos de manutenção
para os quais disponha de conhecimentos
e do equipamento adequado. Se tiver
qualquer dúvida sobre a sua capacidade
AVISO!
para realizar determinada tarefa de assis-
tência, leve o veículo a um mecânico com-
petente.
Manutenção do ar condicionado
Para o melhor desempenho possível, o sis-
tema de ar condicionado deve ser verificado e
revisto por um concessionário autorizado no
início da estação quente. Esta revisão deve
incluir a limpeza das lâminas do condensador
e um teste de desempenho. Nesta altura
também deve ser verificada a tensão da cor-
reia de transmissão.
AVISO!
• Utilize apenas líquidos de refrigeração e
lubrificantes de compressor aprovados
pelo fabricante para o sistema de ar
condicionado. Alguns líquidos de refri-
geração não aprovados são inflamáveis,
podendo explodir e feri-lo. Outros líqui-
dos de refrigeração ou lubrificantes não
279
Page 282 of 404

AVISO!
aprovados podem causar falhas no sis-
tema, exigindo reparações dispendiosas.
Para mais informações sobre a garantia,
consulte a documentação de garantia.
• O sistema de ar condicionado contém
líquido de refrigeração sob alta pressão.
Para evitar riscos de ferimentos pessoais
ou danos no sistema, a adição de líquido
de refrigeração ou qualquer reparação
que exija que se desliguem linhas deve
ser realizada por um técnico de repara-
ções experiente.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de ar condicionado, uma vez que
os produtos químicos podem danificar os
respetivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Substituição do filtro do ar condicionado
(filtro de ar do A/C)
Consulte "Manutenção programada", nesta
secção, para ver os intervalos de manutenção
adequados.
AVISO!
Não retire o filtro de ar do habitáculo com
o veículo em funcionamento ou com a
ignição no modo ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). Com o filtro de
ar do habitáculo removido e o ventilador a
funcionar, o ventilador pode entrar em
contacto com as mãos e pode atirar suji-
dade e detritos para os seus olhos, provo-
cando ferimentos.
O filtro de ar do A/C está situado na entrada de
ar fresco por trás do porta-luvas. Execute o
seguinte procedimento para substituir o filtro:
1.Abra o porta-luvas e retire todo o conteúdo.
Porta-luvas
1 — Batentes do porta-luvas
2 — Correia de tensão do porta-luvas
3 — Porta do porta-luvas
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
280
Page 283 of 404

2.Há batentes de curso do porta-luvas em
ambos os lados da porta do porta-luvas;
feche parcialmente a porta do porta-luvas,
prima para dentro a fim de soltar o batente
de curso do porta-luvas de um dos lados e
repita este procedimento do lado oposto.
3. Puxe o lado direito da porta do porta-luvas
em direção à traseira do veículo, a fim de
desengatar a porta do porta-luvas das
dobradiças.
NOTA:
Ao desengatar a porta do porta-luvas das
dobradiças, haverá alguma resistência.
4. Com a porta do porta-luvas solta, retire a
correia de tensão e a mola do porta-luvas,
fazendo deslizar a mola para a superfície
da porta do porta-luvas e levantando a
mola da porta do porta-luvas.
5. Retire a cobertura do filtro, desengatando
a patilha de retenção e o encaixe do ponto
intermédio que fixa a cobertura do filtro à
estrutura do HVAC. Desengate o encaixe
do ponto intermédio puxando a porta para
fora. Desencaixe a cobertura do filtro no
lado direito a fim de extrair completa-
mente a cobertura.6. Retire o filtro de ar do A/C puxando-o para
fora da estrutura.
7. Instale o filtro de ar do A/C com a seta no
filtro a apontar para o chão. Quando ins-
talar a cobertura do filtro, certifique-se de
que as patilhas de retenção se encaixam
na cobertura.
CUIDADO!
O filtro de ar do habitáculo está marcado
com uma seta para indicar a direção do
fluxo do ar através do filtro. Se não instalar
o filtro corretamente, terá de o substituir
mais frequentemente.
8. Volte a instalar a porta do porta-luvas na
dobradiça da porta do porta-luvas e volte a
fixar a correia de tensão, inserindo a mola
da correia no porta-luvas e fazendo desli-
zar a mola de modo a afastá-la da super-
fície da porta do porta-luvas.
9. Empurre a porta até à posição quase fe-
chada para voltar a engatar os batentes de
curso do porta-luvas.
NOTA:
Certifique-se de que as dobradiças da
porta do porta-luvas e os batentes de
curso ficam devidamente engatados.
Cobertura do filtro de ar do A/C
1 — Patilha de retenção
2 — Encaixe do ponto intermédio
3 — Dobradiça da cobertura do filtro
281
Page 284 of 404

Escovas dos limpa-para-brisas
Limpe as extremidades de borracha das es-
covas dos limpa-para-brisas e o para-brisas
periodicamente com uma esponja e um lí-
quido de limpeza suave e não abrasivo. Reti-
rará assim todos os resíduos de sal e impure-
zas da estrada.
O funcionamento das escovas sobre o vidro
seco, durante longos períodos, pode causar a
deterioração das escovas de borracha dos
limpa-para-brisas. Utilize sempre líquido do
lava-para-brisas quando utilizar as escovas para
remover o sal e a sujidade do para-brisas seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa-para-
-brisas para retirar a geada ou o gelo do
para-brisas. Evite o contacto da borracha das
lâminas com produtos petrolíferos como, por
exemplo, óleo do motor, gasolina, etc.NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa-para-brisas
varia dependendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas mediante vi-
brações, marcas, riscas ou manchas de água.
Se alguma destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa-para-brisas ou
substitua-as se necessário.
As escovas do limpa-para-brisas e os braços
do limpa-para-brisas devem ser inspeciona-
dos periodicamente, não apenas quando
ocorrem problemas com o desempenho do
limpa-para-brisas. Esta inspeção deve incluir
os seguintes pontos:
• Extremidades desgastadas ou irregulares
• Material estranho
• Endurecimento ou fissuras
• Deformação ou tensãoEm caso de dano da escova ou do braço do
limpa-para-brisas, substitua o braço ou a
escova afetada por uma nova unidade. Não
tente reparar um braço ou uma escova do
limpa-para-brisas que esteja danificado.
Remoção/instalação da escova do
limpa-para-brisas dianteiro
CUIDADO!
Não permita que o braço do limpa-para-
-brisas volte a entrar em contacto com o
vidro sem que a escova do limpa-para-
-brisas esteja no devido lugar. Caso con-
trário, o vidro pode ficar danificado.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
282
Page 285 of 404

1. Levante o braço do limpa-para-brisas para
retirar a escova do limpa-para-brisas do
vidro, até o braço estar na posição total-
mente levantada.2. Para desengatar a escova do limpa-para-
-brisas do braço do limpa-para-brisas, re-
bata a patilha de libertação na escova e,
enquanto segura o braço do limpa-para-
-brisas com uma mão, deslize a escova
para baixo, em direção à base do braço.3. Com a escova do limpa-para-brisas desen-
gatada, retire a escova do braço do limpa-
-para-brisas segurando o braço com uma
mão e separando a escova do braço com a
outra mão (desloque a escova do limpa-
-para-brisas em direção ao lado direito do
veículo para separar a escova do braço).
Limpa-para-brisas com patilha de
libertação na posição bloqueada
1 — Limpa-para-brisas
2 — Patilha de libertação
3 — Braço do limpa-para-brisasLimpa-para-brisas com patilha de
libertação na posição desbloqueada
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Patilha de libertação
3 — Braço do limpa-para-brisas
Escova do limpa-para-brisas retirada do
braço do limpa-para-brisas
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Patilha de libertação
3 — Braço do limpa-para-brisas
283
Page 286 of 404

4.Com cuidado, baixe o braço do limpa-para-
-brisas até ao vidro.
Instalar os limpa-para-brisas dianteiros
1. Levante o braço do limpa-para-brisas do
vidro, até o braço estar na posição total-
mente levantada.
2. Coloque a escova do limpa-para-brisas
perto do gancho na ponta do braço do
limpa-para-brisas, com a patilha de liber-
tação do limpa-para-brisas aberta e com o
lado da escova do limpa-para-brisas vi-
rado para cima e afastado do para-brisas.
3. Insira o gancho na ponta do braço através
da abertura na escova do limpa-para-
-brisas, por baixo da patilha de libertação.
4.
Deslize a escova do limpa-para-brisas para
o gancho, no braço do limpa-para-brisas, e
rode a escova do limpa-para-brisas até es-
tar encostada ao braço do limpa-para-
-brisas. Feche a patilha de libertação dotrinco e encaixe-a na respetiva posição de
bloqueio. O engate do trinco é acompa-
nhado por um estalido audível.
5. Com cuidado, baixe a escova do limpa-
-para-brisas até ao vidro.
Remoção/Instalação da escova do limpa-
-para-brisas traseiro
1. Levante a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas traseiro do vidro para
permitir que a escova do limpa-para-
-brisas traseiro seja levantada do vidro.
NOTA:
O braço do limpa-para-brisas traseiro não
pode ser totalmente levantado do vidro ex-
ceto se a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas for desencaixada pri-
meiro. Tentar levantar completamente o
braço do limpa-para-brisas traseiro sem de-
sencaixar a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas pode danificar o veículo.Limpa-para-brisas traseiro
1 — Tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Escova do limpa-para-brisasASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
284
Page 287 of 404

2. Levante o braço do limpa-para-brisas tra-
seiro totalmente do vidro.3. Para retirar a escova do limpa-para-brisas
do braço do limpa-para-brisas, agarre a
extremidade inferior da escova mais perto
do braço do limpa-para-brisas com a sua
mão direita. Com a mão esquerda, segure
o braço do limpa-para-brisas enquanto
afasta a escova do limpa-para-brisas do
respetivo braço, além do batente e longe o
suficiente para desencaixar o pino articu-
lado da escova do limpa-para-brisas do
recetáculo na extremidade do braço do
limpa-para-brisas.
NOTA:
A resistência é acompanhada por um es-
talido audível.
4.
Continuando a agarrar a extremidade infe-
rior da escova do limpa-para-brisas, deslo-
que a escova para cima e afaste-a do braço
do limpa-para-brisas para a desengatar.
5.Com cuidado, baixe a extremidade do braço
do limpa-para-brisas até ao vidro.
Escova do limpa-para-brisas em posição
aberta
1 — Tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Escova do limpa-para-brisas
Escova do limpa-para-brisas retirada do
braço do limpa-para-brisas
1 — Braço do limpa-para-brisas
2 — Escova do limpa-para-brisas
285
Page 288 of 404

Instalar o limpa-para-brisas traseiro
1. Levante a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas traseiro do vidro para
permitir que a escova do limpa-para-
-brisas traseiro seja levantada do vidro.
NOTA:
O braço do limpa-para-brisas traseiro não
pode ser totalmente levantado do vidro ex-
ceto se a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas for desencaixada pri-
meiro. Tentar levantar completamente o
braço do limpa-para-brisas traseiro sem de-
sencaixar a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas pode danificar o veículo.
2. Levante o braço do limpa-para-brisas tra-
seiro totalmente do vidro.
3. Insira o pino articulado da escova do
limpa-para-brisas na abertura, na extre-
midade do braço do limpa-para-brisas.
Agarre a extremidade inferior do braço do
limpa-para-brisas com uma mão e pres-
sione a escova do limpa-para-brisas com o
braço do limpa-para-brisas até encaixar.4. Baixe a escova do limpa-para-brisas até
ao vidro e volte a encaixar a tampa articu-
lada do braço do limpa-para-brisas no
devido lugar.
Sistema de refrigeração
AVISO!
• Desligue o veículo e retire o fio condutor
do motor da ventoinha antes de efetuar
trabalhos nas imediações da ventoinha
de refrigeração do radiador.
• O líquido de refrigeração do motor
quente (anticongelante) ou o vapor do
radiador podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor debaixo do
capô, não o abra até que o radiador
tenha tempo de arrefecer. Nunca abra o
tampão de pressão do sistema de refri-
geração quando o radiador ou o reserva-
tório do líquido de refrigeração estiver
quente.
• Mantenha as mãos, as ferramentas, a
roupa e as joias afastadas da ventoinha
de refrigeração do radiador quando o
capô estiver levantado. A ventoinha co-
AVISO!
meça a trabalhar automaticamente e
pode começar a qualquer altura, quer o
motor esteja a funcionar ou não.
• Ao trabalhar perto da ventoinha de refri-
geração do radiador, desligue o fio con-
dutor do motor da ventoinha ou rode a
ignição para o modo OFF (Desligado).
A ventoinha é controlada pela tempera-
tura e pode ser iniciada em qualquer
momento se a ignição estiver no modo
ON (Ligado).
• O líquido de refrigeração do motor
quente (anticongelante) ou o vapor do
radiador podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor debaixo do
capô, não o abra até que o radiador
tenha tempo de arrefecer. Quando o ra-
diador está quente, nunca tente abrir o
tampão de pressão do sistema de refri-
geração.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
286
Page 289 of 404

Verificações do líquido de refrigeração do
motor
Verifique a proteção do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) a cada 12 meses
(antes da chegada do tempo gelado, quando
for aplicável). Se o líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) tiver um aspeto sujo, o
sistema deve ser drenado, irrigado e enchido
com líquido de refrigeração OAT novo (em
conformidade com a norma MS.90032) por
um concessionário autorizado. Verifique se a
frente do condensador do ar condicionado tem
acumulação de insetos, folhas, etc. Se estiver
sujo, limpe borrifando suavemente com água
de uma mangueira de jardim na vertical para a
face do condensador.
Verifique o sistema de refrigeração do motor
para verificar a existência de borracha endu-
recida, fendas, cortes e o aperto da fixação no
reservatório de recuperação do líquido de
refrigeração e no radiador. Verifique se exis-
tem fugas em qualquer parte do sistema.
NÃO RETIRE A TAMPA DE PRESSÃO DO LÍ-
QUIDO DE REFRIGERAÇÃO QUANDO O SIS-
TEMA DE REFRIGERAÇÃO ESTÁ QUENTE.
LEVANTAR O VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo,
dirija-se a um concessionário autorizado ou a
uma estação de serviço.
PNEUS
Pneus — Informação geral
Pressão dos pneus
É essencial manter uma pressão correta dos
pneus para obter um funcionamento seguro e
satisfatório do veículo. Uma pressão dos
pneus incorreta afeta quatro áreas principais:
• Segurança e estabilidade do veículo
• Economia
• Desgaste do piso dos pneus
• Conforto da condução
Segurança
AVISO!
•Os pneus com pressão incorreta consti-
tuem um perigo e podem causar colisões.
AVISO!
• Uma pressão baixa aumenta a flexão dos
pneus e pode resultar em sobreaqueci-
mento e falha dos pneus.
• Uma pressão excessiva reduz a capaci-
dade de os pneus absorverem impactos.
Objetos ou buracos no meio da estrada
podem causar danos que provoquem a
falha dos pneus.
• Pneus com pressões demasiado eleva-
das ou baixas podem afetar o manusea-
mento do veículo e resultar em falhas
inesperadas dos pneus e, consequente-
mente, na perda de controlo do veículo.
• Uma pressão desigual dos pneus pode
causar problemas na direção. Pode per-
der o controlo do veículo.
• Pressões de pneu diferentes de um lado
do veículo e de outro podem fazer com
que o veículo tenha tendência para ir
para a esquerda ou direita.
• Guie sempre com todos os pneus à pres-
são dos pneus a frio.
287
Page 290 of 404

Tanto a pressão demasiado baixa como a
pressão excessiva afetam a estabilidade do
veículo e podem fazer com que a direção
aparente fornecer uma resposta lenta ou fi-
que demasiado sensível.
NOTA:
• A pressão dos pneus desigual de um lado
para o outro pode causar uma resposta
errática e imprevisível da direção.
• A pressão dos pneus desigual de um lado
para o outro pode fazer que o veículo tenha
tendência para ir para a esquerda ou
direita.
Fuel Economy (Consumo de combustível)
Os pneus com pressão baixa aumentam a
resistência ao normal rolamento dos pneus,
dando origem a um maior consumo de com-
bustível.
Desgaste do piso dos pneus
A pressão dos pneus a frio incorreta pode
provocar zonas de desgaste anormal e tempo
de vida dos trilhos reduzido, obrigando a uma
substituição mais rápida dos pneus.Conforto da condução e estabilidade do veículo
Uma pressão correta dos pneus contribui
para uma condução confortável. Uma pres-
são excessiva provoca uma condução com
vibração desagradável e desconfortável.
Pressões de enchimento dos pneus
A pressão de enchimento apropriada dos
pneus a frio está indicada no pilar B da porta
do condutor ou na extremidade traseira da
porta do condutor.
Pelo menos uma vez por mês:
• Verifique e ajuste a pressão dos pneus
com um manómetro de bolso de boa qua-
lidade. Não determine se os pneus estão
devidamente cheios apenas por uma veri-
ficação visual. Poderá parecer que os
pneus estão devidamente cheios, mesmo
quando não estão.
• Inspecione os pneus quanto a indícios de
desgaste ou danos visíveis.
CUIDADO!
Depois de inspecionar ou ajustar a pressão
dos pneus, reinstale sempre o tampão da
haste da válvula. Isto evitará que a humi-
dade e a sujidade entrem na haste da
válvula, o que poderia danificar a haste da
válvula.
As pressões de enchimento especificadas na
placa são sempre a "pressão dos pneus a
frio". A pressão dos pneus a frio é definida
como a pressão dos pneus depois de o veículo
ter estado parado durante, pelo menos, três
horas ou ter sido conduzido durante menos
de 1 milha (1,6 km) após um período mínimo
de três horas. A pressão dos pneus a frio não
deve exceder os valores máximos gravados na
parede lateral do pneu.
Se o veículo estiver sujeito a grandes diferen-
ças da temperatura exterior, verifique a pres-
são com mais frequência, dado que as pres-
sões dos pneus variam com as mudanças de
temperatura.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
288