JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 404, PDF Size: 6.08 MB
Page 81 of 404

VISOR DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS — SE
INSTALADO
O veículo pode estar equipado com um visor do
painel de instrumentos, o qual disponibiliza
informações úteis ao condutor. Com a ignição
no modo STOP/OFF (Parar/Desligado), a
abertura/o fecho de uma porta ativa o visor para
visualização e exibe a quilometragem total no
conta-quilómetros. O visor do painel de instru-
mentos foi concebido para exibir informações
importantes sobre os sistemas e funções do
veículo. Utilizando o ecrã interativo situado no
painel de instrumentos, o visor do painel de
instrumentos pode mostrar-lhe como é que os
sistemas estão a funcionar e avisá-lo quando
não estiverem. Os controlos montados no vo-
lante permitem-lhe percorrer e aceder aos me-
nus principais e submenus. Pode aceder a
informações específicas que pretender e fazer
seleções e ajustes.
Controlos e localização do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos encontra-se
no centro do painel de instrumentos.
1. A linha superior onde são apresentadas as
luzes de aviso reconfiguráveis, o sentido
da bússola, a temperatura exterior, a hora,
a distância em MPG ou a viagem. Também
apresenta o velocímetro quando são apre-
sentadas outras páginas do menu.
2. A área do ecrã principal, onde são apre-
sentados os menus e as mensagens de
contexto.
3. A linha inferior onde são apresentadas as
luzes de aviso reconfiguráveis, o nome do
menu e a página do menu.
Visor do painel de instrumentos
1 — Visor do velocímetro
2 — Visor Principal
3 — Nome do menu e Página do menu
Controlos do visor do painel de
instrumentos
79
Page 82 of 404
![JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) • Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assis JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese) • Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assis](/img/16/32260/w960_32260-81.png)
• Prima o botão de seta paracimapara
percorrer os menus principais para cima
(Speedometer [Velocímetro], MPH/km/h,
Vehicle Info [Informações do veículo],
Terrain [Terreno], Driver Assist [Assistên-
cia ao condutor], Fuel Economy [Consumo
de combustível], Trip A [Viagem A],
Trip B [Viagem B], Stop/Start [Paragem/
Arranque], Audio [Áudio], Navigation
[Navegação], Stored Messages [Mensa-
gens armazenadas], Screen Setup [Confi-
guração do ecrã] e Speed Warning [Aviso
de velocidade]).
• Prima o botão de seta parabaixo
para
percorrer os menus principais e submenus
para baixo (Speedometer [Velocímetro],
MPH/km/h, Vehicle Info [Informações do
veículo], Terrain [Terreno], Driver Assist
[Assistência ao condutor], Fuel Economy
[Consumo de combustível], Trip A [Viagem
A], Trip B [Viagem B], Stop/Start
[Paragem/Arranque], Audio [Áudio], Navi-
gation [Navegação], Stored Messages
[Mensagens armazenadas], Screen Setup
[Configuração do ecrã] e Speed Warning
[Aviso de velocidade]).• Prima o botão de seta para adireita
para aceder a ecrãs de informações ou a
ecrãs de submenus de um item do menu
principal.
• Prima o botão de seta para aesquerda
para aceder a ecrãs de informações ou a
ecrãs de submenus de um item do menu
principal.
• Prima o botãoOKpara aceder a/selecionar
ecrãs de informações ou ecrãs de subme-
nus de um item do menu principal.
Prima continuamente o botãoOKdurante
dois segundos para repor as funções
apresentadas/selecionadas que podem ser
repostas.
Reposição da mudança de óleo
O seu veículo está equipado com um sistema
de indicação de mudança de óleo do motor.
Após um aviso sonoro, é apresentada no visor
do painel de instrumentos, durante cinco
segundos, a mensagem "Oil Change Requi-
red" (Mudança de óleo necessária) para indi-
car quando deve ser efetuada a próxima mu-
dança de óleo. O sistema de indicação de
mudança de óleo do motor baseia-se nosciclos de serviço, o que significa que o inter-
valo para a mudança do óleo do motor poderá
variar consoante o seu estilo pessoal de con-
dução.
A menos que seja redefinida, esta mensagem
continuará a aparecer sempre que colocar a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). Para desligar a mensagem temporaria-
mente, prima e liberte o botão
OK. Para rede-
finir o sistema de indicação de mudança de
óleo (depois de realizar a manutenção agen-
dada), consulte o seguinte procedimento.
Reposição da vida útil do óleo
1. Sem premir o pedal dos travões, prima e
liberte o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) e coloque a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar) (não ligue o motor.)
2. Navegue até ao submenu "Oil Life" (Vida
útil do óleo) em "Vehicle Info" (Informa-
ções do veículo) no visor do painel de
instrumentos.
3. Mantenha premido o botãoOKaté o me-
didor ser reiniciado para 100%.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
80
Page 83 of 404

Método secundário do procedimento de
reposição da mudança de óleo
1. Sem premir o pedal dos travões, prima e
liberte o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) e coloque a
ignição na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar) (não ligue o motor.)
2.
Lentamente, carregue no pedal do acelera-
dor três vezes num período de 10 segundos.
3. Sem premir o pedal dos travões, prima e
liberte o botão ENGINE START/STOP
(Arrancar/Desligar o motor) uma vez para
voltar a colocar a ignição na posição OFF/
LOCK (Desligar/Trancar).
NOTA:
Se a mensagem do indicador se acender
quando ligar o veículo, o sistema de indica-
ção de mudança de óleo não foi redefinido.
Se necessário, repita este procedimento.
Itens selecionáveis no visor do painel de
instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para visualizar os seguintes itens do
menu principal:
NOTA:
As definições das funções podem variar con-
soante as opções do veículo.
• Velocímetro • Viagem
• MPH para km/h • Áudio
• Informações do
veículo• Mensagens
armazenadas
• Assistência ao
condutor• Configuração do
ecrã
• Consumo de
combustível
NOTA:
Para obter mais informações, consulte o seu
manual do proprietário em
www.mopar.eu/owner.
Características de desempenho SRT
Funções de desempenho do visor do painel
de instrumentos
O visor do painel de instrumentos pode ser
utilizado para programar as seguintes fun-
ções de desempenho.
Controlos de funções de desempenho SRT
81
Page 84 of 404

• Para aceder, prima e liberte o botão de
seta paracimaou parabaixoaté a indica-
ção "SRT" ser exibida no visor do painel de
instrumentos e, em seguida, prima e li-
berte o botão de seta para adireita(direita)
para percorrer as funções. Prima o botão
OKpara selecionar uma função.
• 0-60 MPH
(0-100 km/h)• Current G-Force
(Força G atual)
• 0-100 MPH
(0-161 km/h)• Peak G-Force
(Força G
máxima)
• 1/8 Mile Timer
(Temporizador de
1/8 de milha)• Lap Timer
(Temporizador
de voltas)
• 1/4 Mile Timer
(Temporizador de
1/4 de milha)• Lap History
(Histórico de
voltas)
• 60 ft Timer
(Temporizador de
60 pés)• Top Speed
(Velocidade
máxima)
• Braking Distance
(Distância de
travagem)
Características de desempenho SRT no
Uconnect
AVISO!
As medições das estatísticas do veículo
com as caraterísticas de desempenho
destinam-se apenas à utilização fora da
autoestrada ou fora da estrada, e não
devem ser feitas na via pública.
Recomenda-se que estas funções sejam
usadas num ambiente controlado e dentro
dos limites da lei. As capacidades do
veículo conforme medidas pelas páginas
de desempenho não devem nunca ser
exploradas de uma forma descuidada ou
perigosa que possa pôr em perigo a segu-
rança do utilizador ou de terceiros. Apenas
um condutor seguro, atento e hábil pode
evitar acidentes.• Para aceder às características de desem-
penho SRT, prima o botão "Apps" (Aplica-
ções) no ecrã tátil e, em seguida, prima o
botão "Performance Pages" (Páginas de
desempenho) no ecrã tátil.
• A opção "Performance Pages" (Páginas de
desempenho) inclui os seguintes menus:
• Home (Página
inicial)• Gauges 2
(Indicadores 2)
• Timers (Tempo-
rizadores)• G – Force
(Força – G)
• Gauges 1
(Indicadores 1)•
Engine (Motor)
COMPUTADOR DE BORDO
Prima e liberte o botão de seta paracimaou
baixoaté realçar o ícone Trip A (Viagem A) ou
Trip B (Viagem B) no visor do painel de
instrumentos (alterne para a esquerda ou
direita para selecionar Trip A [Viagem A] ou
Trip B [Viagem B]). Prima e liberte o botãoOK
para exibir as informações de viagem.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
82
Page 85 of 404

LUZES INDICADORAS/DE
AVISO E MENSAGENS
A luz indicadora/de aviso acende-se no painel
de instrumentos em conjunto com uma men-
sagem e/ou sinal acústico, quando aplicável.
Estas indicações são meramente indicativas
e representam medidas de precaução e,
como tal, não devem ser consideradas exaus-
tivas e/ou alternativas às informações conti-
das no manual do proprietário, que deve ler
cuidadosamente em qualquer caso. Consulte
sempre as informações deste capítulo em
caso de uma indicação de falha.
Todas as luzes de aviso ativas serão apresen-
tadas primeiro, se aplicável. O menu de veri-
ficação do sistema pode ter um aspeto dife-
rente com base nas opções de equipamento e
no estado atual do veículo. Algumas luzes de
aviso são opcionais e podem não aparecer.
As seguintes luzes de aviso e indicadores irão
alertá-lo para uma condição do veículo
que possa tornar-se grave. Algumas luzes
acendem-se quando liga o veículo paragarantir que funcionam. Se alguma luz per-
manecer acesa depois de ligar o veículo,
consulte a respetiva lâmpada de aviso do
sistema para obter mais informações.
Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso do cinto de segurança
Quando o interruptor de ignição for colocado
na posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar),
esta luz acende-se durante quatro a oito se-
gundos para verificação da lâmpada. Durante
a verificação da lâmpada, se o cinto de segu-
rança do condutor ou do passageiro não esti-
ver colocado, ouvir-se-á um sinal sonoro.
Após a verificação da lâmpada ou durante a
condução, se o cinto de segurança do banco
do condutor continuar desapertado, a luz de
aviso do cinto de segurança pisca ou perma-
nece acesa continuamente e é emitido um
sinal sonoro.
— Luz de aviso de airbag
Esta luz acende-se durante quatro a oito
segundos para verificação da lâmpada,
quando o interruptor de ignição for colocado
na posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).Se a luz não se acender durante o arranque,
permanecer acesa ou se acender enquanto
conduz, mande verificar o sistema num
concessionário autorizado, logo que possível.
Esta luz acende-se com um único aviso so-
noro quando for detetado um problema com a
luz de aviso de airbag e permanece acesa até
a avaria ser resolvida. Se a luz se acender
intermitentemente ou se mantiver acesa du-
rante a condução, solicite imediatamente as-
sistência a um concessionário autorizado.
-— Luz de aviso dos travões
Esta luz controla diversas funções de trava-
gem, incluindo o nível de fluido nos travões e
a aplicação do travão de estacionamento. Se
a luz dos travões se acender, pode indicar que
o travão de estacionamento está acionado,
que o nível de fluido dos travões está baixo ou
que existe um problema com o reservatório
do sistema antibloqueio dos travões.
Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o nível
de fluido estiver na marca de cheio no reser-
vatório do cilindro principal, isso indica uma
83
Page 86 of 404

possível avaria no sistema hidráulico dos tra-
vões ou um problema com o propulsor dos
travões detetado pelo sistema antibloqueio
dos travões (ABS)/controlo eletrónico de es-
tabilidade (ESC). Neste caso, a luz perma-
nece acesa até que o problema seja resolvido.
Se o problema estiver relacionado com o
intensificador dos travões, a bomba do ABS
funciona quando o travão for aplicado e po-
derá sentir-se uma pulsação do pedal dos
travões em cada paragem.
O sistema duplo de travões fornece uma
capacidade de travagem adicional no caso de
falha do sistema hidráulico. Uma fuga em
qualquer das metades do sistema duplo de
travões é indicada pela luz de aviso dos
travões que se acende quando o nível de
fluido dos travões no cilindro principal for
inferior a um determinado nível.
A luz permanece acesa até que o problema
seja resolvido.
NOTA:
A luz poderá piscar momentaneamente du-
rante manobras em curvas apertadas que
modifiquem as condições do nível de fluido.O veículo deve ser enviado para a assistência
técnica e o nível de fluido dos travões deve
ser verificado.
É necessário proceder imediatamente à repa-
ração se existir uma falha nos travões.
AVISO!
É perigoso conduzir o veículo com a luz
vermelha dos travões acesa. Parte do sis-
tema de travões pode ter falhado. Demo-
rará mais tempo a parar o veículo. Pode
sofrer uma colisão. Mande inspecionar o
veículo imediatamente.
Os veículos equipados com o sistema antiblo-
queio dos travões (ABS) estão também equi-
pados com distribuição eletrónica da força de
travagem (EBD). No caso de falha do sistema
EBD, a luz de aviso dos travões acende-se em
conjunto com a luz ABS. É necessária a
reparação imediata do sistema ABS.
O funcionamento da luz de aviso dos travões
pode ser testado rodando o interruptor de
ignição da posição OFF (Desligado) para aposição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). A luz
deve permanecer acesa durante aproximada-
mente dois segundos. A luz deve então
apagar-se a menos que o travão de estacio-
namento esteja aplicado ou que seja dete-
tada uma avaria nos travões. Se a luz não se
acender, mande verificar a luz num conces-
sionário autorizado.
A luz também deve acender-se quando acio-
nar o travão de estacionamento com o inter-
ruptor de ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
NOTA:
Esta luz indica apenas que está aplicado o
travão de estacionamento. Não indica o grau
de acionamento do travão.
— Luz de segurança do veículo
Esta luz pisca rapidamente durante cerca de
15 segundos, quando o alarme de segurança
do veículo estiver a armar, e depois pisca
lentamente até que o veículo seja desar-
mado.
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
84
Page 87 of 404

— Luz de aviso da pressão do óleo
Esta luz indica pressão baixa do óleo do
motor. Se a luz se acender enquanto conduz,
pare o veículo e desligue o motor logo que
possível. Soará um sinal sonoro quando esta
luz se acender.
Não ponha o veículo a trabalhar enquanto
não resolver o problema. Esta luz não indica a
quantidade de óleo que existe no motor. O
nível do óleo do motor deve ser verificado por
baixo do capô.
— Luz de aviso da temperatura do
motor
Esta luz alerta para a ocorrência de um
estado de sobreaquecimento do motor.
À medida que a temperatura do líquido de
refrigeração do motor e o indicador se vai
aproximando da marcaH, este indicador
acende-se e soa um sinal sonoro quando
atingir um limite predefinido.
Se a luz se acender ao conduzir, encoste e
pare o veículo. Se o sistema de ar condicio-
nado estiver ligado, desligue-o. Além disso,
coloque a transmissão em NEUTRAL (Ponto-
-morto) e o motor ao ralenti. Se a leitura datemperatura não voltar ao normal, desligue
imediatamente o motor e chame a assistên-
cia técnica. Para mais informações, consulte
"Se o motor sobreaquecer" em "Em caso de
emergência".
— Luz de aviso da temperatura do
óleo
Este aviso indica que a temperatura do óleo
do veículo é elevada. Se a luz se acender
enquanto conduz, pare o veículo e desligue o
motor logo que possível.
— Luz de aviso de carga da bateria
Esta luz acende-se quando a bateria não está
a carregar corretamente. Se continuar acesa
com o motor em funcionamento, é possível
que exista uma avaria no sistema de carrega-
mento. Contacte o seu concessionário autori-
zado assim que for possível. Isto indica um
possível problema no sistema elétrico ou em
algum componente relacionado.
Se for necessário um arranque forçado, con-
sulte "Arranque forçado" na secção "Em caso
de emergência".
— Luz do controlo eletrónico do
acelerador (ETC)
Esta luz informa-o da existência de um pro-
blema no sistema do Controlo Eletrónico do
Acelerador (ETC). Se for detetado um pro-
blema com o veículo a trabalhar, a luz perma-
necerá acesa ou piscará, dependendo da na-
tureza do problema. Faça um ciclo com a
chave de ignição quando o veículo estiver
seguro e completamente parado e a transmis-
são estiver colocada na posição PARK (Esta-
cionar). A luz deve apagar-se. Se a luz se
mantiver acesa com o motor a trabalhar, o
veículo deverá estar apto a ser conduzido,
contudo, contacte um concessionário autori-
zado para obter assistência assim que for
possível.
Se a luz continuar a piscar com o veículo a
trabalhar, é necessária assistência imediata e
poderá notar uma diminuição do desempe-
nho e o veículo pode necessitar de ser rebo-
cado. A luz acenderá quando colocar a igni-
ção na posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar)
e permanecerá acesa durante um breve pe-
85
Page 88 of 404

ríodo para verificação da lâmpada. Se a luz
não se acender durante o arranque, solicite a
verificação do sistema num concessionário
autorizado.
— Luz de aviso de avaria da direção
assistida elétrica
Esta luz de aviso indica que existe uma avaria
no sistema de direção assistida elétrica do
veículo.
NOTA:
•
Se a direção assistida elétrica não estiver
funcional, continua a ser possível dirigir o
veículo. Nestas condições, verificará um
aumento substancial no peso da direção,
especialmente em velocidades muito redu-
zidas e em manobras de estacionamento.
• Consulte o concessionário autorizado para
obter assistência.
— Luz de aviso de porta aberta
Este indicador acende-se quando uma porta
estiver entreaberta/aberta e não completa-
mente fechada.
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
— Luz de aviso de porta da
bagageira aberta
Este indicador acende-se quando a porta da
bagageira estiver aberta.
Se o veículo estiver em movimento, também
será emitido um sinal sonoro.
— Luz de aviso da temperatura da
transmissão
Esta luz indica que a temperatura do fluido
da transmissão pode ficar excessiva devido à
utilização exigente, tal como o reboque de
um atrelado. Se esta luz se acender, pare o
veículo e coloque o motor a trabalhar ao
ralenti, com a transmissão em NEUTRAL
(ponto-morto) até a luz se apagar. Quando a
luz se apagar, poderá continuar a conduzir
normalmente.
AVISO!
Se a luz de aviso da temperatura da trans-
missão estiver acesa e continuar a conduzir,
o fluido pode ferver, entrar em contacto com
o motor quente ou com componentes do
escape e provocar um incêndio.
CUIDADO!
A condução contínua com a Luz de aviso
da temperatura da transmissão acesa re-
sultará eventualmente em falha ou danos
graves na transmissão.
— Luz de aviso de capô aberto
Este indicador acende-se quando o capô é
deixado aberto e não completamente fe-
chado.
Luzes de aviso amarelas
— Indicador do farol de nevoeiro
traseiro
Este indicador acende quando os faróis de
nevoeiro traseiros estão ligados.
— Luz de aviso de avaria do motor
A luz indicadora de avaria (MIL)/verificação
do motor faz parte de um sistema de diagnós-
tico de bordo, designado OBD, que controla
os sistemas de controlo da transmissão auto-
mática e do motor. A luz acende-se quando a
ignição se encontra na posição ON (Ligado),
antes de o motor arrancar. Se a lâmpada não
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
86
Page 89 of 404

se acender ao colocar a ignição na posição
ON/RUN (Ligar/A trabalhar), verifique o es-
tado imediatamente.
Algumas condições, tais como um tampão do
combustível desapertado ou em falta, má
qualidade de combustível, etc., podem fazer
com que a luz se acenda depois do arranque.
O veículo deve passar pela oficina caso a luz
fique acesa depois de passar por vários esti-
los típicos de condução. Na maior parte das
situações, o veículo pode ser conduzido nor-
malmente, não tendo de ser rebocado.
Quando o motor estiver em funcionamento, a
MIL pode piscar para alertar relativamente a
condições graves que possam dar origem a
perda imediata de potência ou a graves danos
no conversor catalítico. O veículo deve ser
levado à oficina o mais rapidamente possível
se isto acontecer.
AVISO!
Um conversor catalítico avariado, tal como
acima mencionado, pode atingir tempera-
turas mais elevadas do que em condições
normais de funcionamento. Isto pode pro-
AVISO!
vocar um incêndio se conduzir lentamente
ou estacionar próximo de substâncias in-
flamáveis como plantas secas, madeira ou
cartão, etc. Isto pode resultar em morte ou
ferimentos graves no condutor, ocupantes
ou terceiros.
CUIDADO!
A condução prolongada com a luz indica-
dora de avaria (MIL) acesa pode provocar
danos no sistema de controlo do veículo.
Pode também afetar o consumo de com-
bustível e o comportamento do veículo.
Se a MIL estiver a piscar, isso significa
que ocorrerão, em breve, danos graves no
conversor catalítico e perda de potência.
É necessária a assistência imediata.
— Luz indicadora do controlo
eletrónico de estabilidade (ESC)
A "Luz indicadora ESC" no painel de instru-
mentos acende-se quando a ignição for colo-
cada na posição ON/RUN (Ligada/A traba-
lhar). Deve apagar-se quando o motor estivera funcionar. Se a "Luz indicadora ESC" estiver
continuamente acesa com o motor a traba-
lhar, foi detetado um problema no sistema
ESC. Se esta luz permanecer acesa após
vários ciclos de ignição e o veículo tiver sido
conduzido vários quilómetros a velocidades
superiores a 48 km/h (30 mph), consulte o
seu concessionário autorizado assim que for
possível para diagnosticar e corrigir o pro-
blema.
•
A "Luz indicadora ESC Off (ESC desligado)"
e a "Luz indicadora ESC" acendem-se mo-
mentaneamente sempre que a ignição for
colocada na posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar).
• Sempre que a ignição for colocada em
ON/RUN (Ligada/A Trabalhar), o sistema
ESC é ligado, mesmo que tenha sido pre-
viamente desligado.
• O sistema ESC emitirá zumbidos ou esta-
lidos enquanto estiver ativado. Isto é nor-
mal; os sons deixarão de ser ouvidos
quando o ESC se tornar inativo após a
manobra que suscitou a ativação do ESC.
Este aviso indica que está ativo um evento
ESC.
87
Page 90 of 404

— Luz indicadora de desativação do
controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
— Se equipado
Esta luz indica que o controlo eletrónico de
estabilidade (ESC) está desligado.
— Luz indicadora do sistema
antibloqueio dos travões (ABS)
Esta luz monitoriza o Sistema Antibloqueio
dos Travões (ABS). A luz acende-se quando o
interruptor de ignição é rodado para a posi-
ção ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e pode
continuar acesa durante quatro segundos.
Se a Luz do ABS continuar acesa ou se
acender enquanto conduz, isto significa que
a parte Antibloqueio do sistema de travões
não está a funcionar e que é necessária
assistência técnica. No entanto, o sistema de
travões convencional continuará a funcionar
normalmente se a luz de aviso dos travões
não estiver acesa.
Se a luz do ABS estiver acesa, o sistema de
travões deve ser verificado logo que possível
para restabelecer as vantagens dos travões
antibloqueio. Se a luz do ABS não se acenderquando o interruptor de ignição é colocado
na posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar), so-
licite a um concessionário autorizado para a
verificar.
— Luz de aviso do sistema de
verificação da pressão dos pneus (TPMS)
A luz de aviso acende-se e é apresentada uma
mensagem para indicar que a pressão dos
pneus é inferior ao valor recomendado e/ou
que está a ocorrer uma perda lenta de pres-
são. Nestes casos, a duração ideal dos pneus
e o consumo de combustível podem não estar
garantidos.
Se um ou mais pneus estiverem na condição
mencionada acima, o visor irá apresentar as
indicações correspondentes a cada pneu em
sequência.
CUIDADO!
Não continue a conduzir com um ou mais
pneus furados, uma vez que o controlo
pode ficar comprometido. Pare o veículo,
evitando travagens e manobras bruscas.
Repare imediatamente o pneu com o kit
CUIDADO!
de reparação de pneus e contacte o seu
concessionário autorizado assim que pos-
sível.
Todos os pneus, incluindo o sobresselente (se
disponível), devem ser verificados mensal-
mente quando frios e enchidos até à pressão
de enchimento recomendada pelo fabricante
do veículo, indicada na chapa de dados do
veículo ou na etiqueta da pressão de enchi-
mento dos pneus. (Se o seu veículo tiver
pneus de um tamanho diferente do tamanho
indicado na chapa de dados do veículo ou na
etiqueta da pressão de enchimento dos
pneus, deve determinar a pressão de enchi-
mento adequada para esses pneus.)
Como função de segurança adicional, o seu
veículo foi equipado com um sistema de
verificação da pressão dos pneus (TPMS) que
acende um aviso de baixa pressão nos pneus
quando um ou mais dos seus pneus tiverem
uma pressão significativamente abaixo da
recomendada. Quando o aviso de baixa pres-
são dos pneus se acender, deve parar e veri-
ficar os pneus assim que for possível e enchê-
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
88