Lancia Delta 2014 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2014Pages: 256, PDF Size: 12.99 MB
Page 31 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira;
- Ponovno pritisnite tipku SET u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz ili na glavni izbornik, ovisno o trenutnoj razini
izbornika.
Units (Pode{avanje mjerne jedinice)
Sa ovom funkcijom je omogu}eno postavljanje mjerne jedinice za
tri podizbornika: "Distances-Udaljenost", "Consumption-
Potro{nja" i "Temperature-temperature".
Za postavljanje `eljene mjerne jedinice postupite na sljede}i
na~in:
- kratko pritisnite tipku SET za prikazivanje tri podizbornika;
- za pomicanje po tri podizbornika pritisnite tipku ili ;
- odaberite `eljeni podizbornik i kratko pritisnite tipku SET ; X X- ako izaberete "Distances"; kratko pritisnite tipku SET , na
zaslonu se prikazuje "km" ili "mi" (ovisno o prethodno postavljenoj
mjernoj jedinici);
- za odabiranje postava pritisnite tipku ili ;
- ako izaberete "Consumption"; kratko pritisnite tipku SET , na
zaslonu se prikazuje "km/l", "l/100km" ili "mpg" (ovisno o
prethodno postavljenoj mjernoj jedinici);
- za odabiranje postava pritisnite tipku ili ;
Ako je za mjernu jedinicu prije|ene udaljenosti postavljeno "km -
kilometri", potro{nja goriva se prikazuje u km/l ili l/100km.
Ako je za mjernu jedinicu prije|ene udaljenosti postavljeno "mi -
milje", potro{nja goriva se prikazuje u "mpg".
- za odabiranje postava pritisnite tipku ili ;
- ako izaberete "Temperature"; kratko pritisnite tipku SET , na
zaslonu se prikazuje "oC" ili "oF", ovisno o prethodno postavljenoj
mjernoj jedinici;
- za odabiranje postava pritisnite tipku ili ;
Nakon pode{avanja, kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na
podizbornik ili pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz bez da se odabrani postav memorira.
- Ponovno pritisnite tipku SET u du`em trajanju da bi se vratili na
standardni prikaz ili na glavni izbornik, ovisno o trenutnoj razini
izbornika. X X
X X
+ -
X X
Page 32 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
Language (Odabiranje jezika)
Poruke na zaslonu se mogu prikazivati razli~itim jezicima (nakon
pode{avanja): Talijanski,Njema~ki, Engleski, [panjolski,
Francuski, Portugalski i Nizozemski.
Za postavljanje `eljenog jezika postupite na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu zapo~nu treperiti
"language";
- za pode{avanje pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira.
Buzzer Volume (Pode{avanje glasno}e zvu~nog signala
ogla{avanja kvara/upozorenja)
Ovom funkcijom je omogu}eno pode{avanje glasno}e zvu~nog
signala u 8 razina, kojim se ogla{ava signaliziranje
kvara/upozorenja.
Za pode{avanje glasno}e se izvodi na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu treperi prethodno
postavljena "razina" glasno}e;
- za pode{avanje `eljene glasno}e zvu~nog signala pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira. X X
X X Button vol. (Pode{avanje glasno}e tipke)
Ovom funkcijom se mo`e pode{avati glasno}a potvrdnog signala
koji se ogla{ava prilikom pritiska na tipku SET , i koja se
mo`e podesiti u 8 razina.
Za pode{avanje glasno}e se izvodi na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET , na zaslonu treperi prethodno
postavljena "razina" glasno}e;
- za pode{avanje `eljene glasno}e zvu~nog signala pritisnite tipku ili ;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira.
Ponovno uspostavljanje funkcije S.B.R. (Belt Buzzer)
Ova funkcija se mo`e prikazati isklju~ivo nakon {to je u
ovla{tenom servisu Lancie funkcija ponovno uspostavljena
(pogledajte "S.B.R. sistem" u poglavlju 2)
Programirano odr`avanje (Scheduled servicing)
Putem ove funkcije mogu}e je prikazivati informacije koje se
odnose na odr`avanje vozila. X X
X X
Page 33 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
Postupite na sljede}i na~in:
- kratko pritisnite tipku SET : na zaslonu se prikazuju km
(kilometri) ili mi (milje) koji prethode do predvi|enog servisa
(pogledajte "Mjerne jedinice").
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira.
VA@NO "Service schedule Plan" - Plan Programiranog
Odr`avanja, se sastoji od odr`avanje vozila svakih 35,000 km (ili
odgovaraju}a vrijednost u miljama). Ovaj prikaz se pokazuje
automatski kada se kontakt klju~ okrene u polo`aju MAR,
zapo~ev{i od 2,000km (ili odgovaraju}e prikazano u miljama) od
predvi|enog krajnjeg roka te se nakon toga signaliziranje izvodi
svakih 200km (ili odgovaraju}e u vrijednosti prikazanoj u
miljama). Ispod 200km signaliziranje se izvodi u~estalije. Servisni
intervali se prikazuju u km ili mi (miljama) ovisno o postavu. Po
isteku intervala (kupona), okretanjem kontakt klju~a na polo`aj
MAR, na zaslonu se prikazuje poruka "Service" uz broj
kilometara/milja, koji prethode servisiranju vozila. Poruka
"Scheduled servicing" se prikazuje s obzirom na kilometre/milje
kako se interval servisiranja pribli`ava. Obratite se ovla{tenome
servisu Lancie radi izvo|enja bilo kakvih servisa koji su
obuhva}eni sa "Service schedule-Programiranim odr`avanjem",
gdje }e se i zaslon sa prikazom kvara poni{titi. Air Bag/Passanger bag (Aktiviranje/deaktiviranje
prednjeg i bo~nog zra~nog jastuka za suvoza~a)
Ova funkcija se koristi za aktiviranje/deaktiviranje prednjeg
suvoza~kog zra~nog jastuka.
Postupite na sljede}i na~in:
- pritisnite tipku SET i, nakon {to se prika`e poruka tipkama i
odaberite postav (Bag pass: Off)(za deaktiviranje) ili (Bag pass:
On)(za aktiviranje), zatim ponovno prisitnite tipku SET ;
- na zaslonu se prikazuje potvrdna poruka;
-pritisnite tipke ili (Yes)(za potvr|ivanje aktiviranja/de-
aktiviranja) ili (No)(za poni{tavanje);
- kratko pritisnite tipku SET da bi se prikazala potvrdna poruka i
da bi se vratili na glavni prikaz ili pritisnite tipku u du`em trajanju
da bi se vratili na standardni prikaz bez da se odabrani postav
memorira. X
X
X X
Page 34 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
Dnevna svjetla (D.R.L. - Smart Daytime Light)
Ova funkcija omogu}ava aktiviranje/deaktiviranje dnevnih
svjetala.
Za uklju~ivanje/isklju~ivanje ove funkcije postupite na slijede}i
na~in:
- kratko pritisnite tipku SET kako bi se prikazala tri podizbornika;
- kratko pritisnite tipku SET: na zaslonu zapo~nu treperiti (On) ili
(Off)
- (ovisno o prethodnom postavu).
- za pode{avanje pritisnite tipku + ili -;
- kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na glavni prikaz ili
pritisnite tipku u du`em trajanju da bi se vratili na standardni
prikaz bez da se odabrani postav memorira;
- zadr`ite tipku SET pritisnutom kako bi se vratili na standardni
prikaz ili izbornik u skladu sa trenutnim polo`ajem u izborniku.
Exit Menu
Ovo je zadnja funkcija kojom se zatvara kru`no poredani postavi
izbornika.
Kratko pritisnite tipku SET da bi se vratili na standardni prikaz
bez da se odabrani postav memorira.
Pritisnite tipku za vraæanje na prvi postav izbornika (Speed
Beep). X SIGNALI UPOZORENJA NA ZASLONU
VA@NO Signaliziranje kvara se mo`e podijeliti na dvije kategorije:
ozbiljni kvarovi i manje ozbiljni kvarovi.
Ozbiljni kvarovi se signaliziraju u ponovljenom i du`em trajanju.
Manje ozbiljni kvarovi se signaliziraju u ograni~enom trajanju.
Za prekidanje signaliziranja u oba navedena slu~aja pritisnite
tipku SET. Signaliziranje (ili simbolom na zaslonu) se izvodi sve
dok se uzrok kvara ne otkloni.
Prtlja`nik nije pravilno zatvoren (crveno)
Simbol (gdje je opremljeno) se pali kada prtlja`nik
nije pravilno zatvoren. Na zaslonu se prikazuje i
odgovaraju}a poruka.
Poklopac motora nije pravilno zatvoren (crve-
no)
Simbol (gdje je opremljeno) se pali kada poklopac
motora nije pravilno zatvoren. Na zaslonu se prikazuje i
odgovaraju}a poruka.
Page 35 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
Kvar na svjetlima (`uto)
Simbol se pali na zaslonu kada je otkriven kvar na
ko~ionim svjetlima. Na zaslonu se prikazuje i
odgovaraju}a poruka.
Mogu}a prisutnost leda na prometnici
Signaliziranje vanjske temperature zapo~inje kada
vanjska temperatura dosegne ili padne ispo 3°C te se pri
tome na zaslonu pali simbol kako bi se voza~a upozorilo na
mogu}u prisutnost leda na prometnici. Na zaslonu se prikazuje i
odgovaraju}a poruka.
Uklju~en sustav kontrole za vo`nju unutar
prometnog traka - Driving Advisor
Na zaslonu se prikazuje odgovaraju}a poruka kada se
uklju~i funkcija kontrole vo`nje unutar prometnog traka. Adaptivna svjetla za vo`nju nisu u funkciji
Na zaslonu se prikazuje odgovaraju}a poruka kada
sustav adaptivnih svjetala za vo`nju vi{e nije u funkciji.
Obratite se ovla{tenom servisu Lancie.
Korektor stabilnosti vozila
(DST - Dynamic Steering Torque)
Na zaslonu se prikazuje odgovaraju}a poruka kada
sustav kontrole stabilnosti vi{e nije u funkciji. Obratite se
ovla{tenom servisu Lancie.
Prekora~en rok za servisiranje vozila
Na zaslonu se prikazuje odgovaraju}a poruka kada je
p r e ko r a ~ e n ro k p r e d v i | e n z a p ro g r a m i r a n o
odr`avanje.
Prekora~eno ograni~enje brzine
Na zaslonu se prikazuje poruka upozorenja kada se prekora~i
postavljeno ograni~enje brzine (za Arapske zemlje vrijednost je
postavljena na 120km/h). Na zaslonu ikona prikazuje postavljeno
ograni~enje brzine.
Page 36 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
TRIP - PUTNO RA^UNALO
Op}e zna~ajke
"Trip computer" prikazuje informacije (sa kontakt klju~em na
polo`aju MAR), koje se odnose na operativni status vozila. Ova
funkcija obuhva}a dva odvojena i neovisna puta: "Trip A" i "Trip
B" koji se odnosi na "potpunu misiju" (putovanje).
Obje funkcije se mogu poni{titi (poni{tavanje - po~etak nove
misije).
"Trip A" se koristi za prikazivanje podataka koji se odnosi na:
- Range - doseg sa preostalom koli~inom goriva u spremniku
- Distance travelled - prije|ena udaljenost
- Average fuel consumption - prosje~na potro{nja goriva
- Instant fuel consumption - trenutna potro{nja
- Average speed - prosje~na brzina
- Travel time - vrijeme provedeno na putu.
"Trip B" funkcija se koristi za prikazivanje podataka koji se odnosi
na:
- Distance travelled B - prije|ena udaljenost na putu B
- Average fuel consumption B - prosje~na potro{nja goriva za put
B
- Average speed B - prosje~na brzina za put B
- Travel time B - vrijeme provedeno na putu B
- Trip B Reset - Ponovno poni{tavanje putovanja B Napomena "Trip B" funkcija se mo`e isklju~iti (pogledajte "Trip B
On/Off"), pri tome "Range" i "Instant fuel consumption" nije
mogu}e poni{titi.
Prikazane vrijednosti
Range
Prikazuje udaljenost u km (ili miljama) koju vozilo mo`e prije}i sa
preostalom koli~inom goriva u spremniku, s time da se uvjeti
vo`nje ne mijenjaju. U sljede}im slu~ajevima na zaslonu se
prikazuje "----":
- vrijednost koju je mogu}e prije}i sa preostalom koli~inom goriva
iznosi manje od 50km (ili 30 milja);
- vozilo zaustavljeno sa upaljenim motorom u du`em trajanju.
VA@NO Na vrijednosti "range" utje~u brojni faktori poput: na~ina
vo`nje ("Na~in vo`nje" u "Pravilna uporaba vozila"), tip
prometnice (autputi, gradske prometnice, ceste o planini i dr.),
uvjetima kori{tenja vozila (teret, pritisak guma, i dr.). Stoga,
prethodno navedeno je potrebno uzeti u obzir prilikom planiranja
putovanja.
Distance travelled
Prikazuje se kilometri prije|eni od po~etka nove misije
Page 37 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
sl. 8
Average fuel consumption
Prikazuje prosje~nu potro{nju, izra~unatu od po~etka nove misije.
Instantaeous fuel consumption
Prikazuje promjene u potro{nji goriva (ova vrijednost se
nadopunjava iz sekunde u sekundu). Ako je vozilo zaustavljeno sa
upaljenim motorom, na zaslonu se prikazuje "----".
Average speed
Prikazuje prosje~na brzina vozila kao funkcija ukupnog vremena
provedenog u vo`nji od po~etka nove misije.
Travel time
Prikazuje vrijeme provedeno na putu od po~etka nove misije.
Trip reset
Ovim se poni{tavaju postavke putnog ra~unala. TRIP tipka sl.8
Tipka TRIP, koja se nalazi na vrhu tipke desne ru~ice, se koristi sa
kontakt klju~em na polo`aju MAR za prikazivanje i poni{tavanje
prethodno opisanih funkcija za po~etak nove misije:
- za prikazivanje razli~itih vrijednosti kratko pritisnite tipku
- za poni{tavanje i zatim za po~etak nove misije.
Page 38 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
Nova misija
Poni{tavanje se mo`e izvesti:
- "ru~no" poni{tavanje koje izvodi korisnik, pritiskom na
odgovaraju}u tipku;
- "automatsko" poni{tavanje, kada "Trip distance" dosegne
vrijednost od 3999.9 km ili 9999.9 (ovisno o izvedeni zaslona) ili
kada "trip time" dosegne vrijednost od 99.59 (99 sati i 59 minuta);
- nakon ostpajanja/ponovnog spajanja akumulatora.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa prikazom na zaslonu koje se
odnosi na "Trip A" omogu}ava poni{tavanje informacija koje se
odnose na ovu funkciju.
VA@NO Izvo|enje poni{tavanja sa prikazom na zaslonu koje se
odnosi na "Trip B" omogu}ava poni{tavanje informacija koje se
odnose na ovu funkciju.
Postupak za startanje putovanja
K ada je kontakt klju~ na polo`aju MAR, pritisnite i zadr`ite tipku
TRIP pritisnutom u trajanju du`em od 2 sekunde.
Exit Trip
TRIP funkcija se poni{tava automatski nakon {to sve vrijednosti
prika`u ili pritiskom na tipku SET u trajanju du`em od 1 sekunde. SIMBOLI
Posebno obojene naljepnice su smje{tene u blizini ili na samim
dijelovima odnosno sklopovima va{eg vozila. Na tim
naljepnicama su simboli koji Vas podsje}aju na mjere
predostro`nosti koje moraju biti poduzete u dodiru sa pojedinim
dijelom ili sklopom.
Plo~ica sa potpunim pregledom simbola je smje{tena na
unutarnjoj strani poklopca motora.
Page 39 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
LANCIA CODE SISTEM
Da bi se dodatno za{titilo Va{e vozilo od poku{aja kra|e, vozilo je
opremljeno elektronskim sustavom blokade motora, koji se
automatski aktivira kada se izvadi kontakt klju~.
Rukohvat svakog pojedinog kontakt klju~a opremljen je
elektronskim ure|ajem koji oda{ilje kodirani signal putem
posebne antene koja je ugra|ena u kontakt bravi. Kodirani signal,
koji se pri svakome pokretanju motora mijenja, centrala
prepoznaje kao lozinku ~ime se omogu}ava pokretanje motora.
NA^IN RADA
Kod svakog pokretanja vozila, okretanjem kontakt klju~a na
polo`aj MAR, centrala Lancia CODE sistema {alje centrali
motora kod za prepoznavanje radi isklju~ivanja funkcije blokade.
Kod je mogu}e odaslati jedino ako centrala Lancia CODE sistema
prepoznaje odaslani kod klju~a.
Pri svakome okretanju kontakt klju~a u polo`aj STOP, Lancia
CODE sistem deaktivira funkcije elektronske centrale motora.
Ako kod nije pravilno prepoznat, na instrument plo~i se pali
upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu).
X U ovome slu~aju, klju~ je potrebno okrenuti u polo`aj STOP i
zatim ponovno u polo`aj MAR; ako funkcija blokade ostane
uklju~ena, mo`ete poku{ati sa drugim klju~em kojim je vozilo
isporu~eno. Ako i nakon toga motor ne mo`ete pokrenuti, obratite
se ovla{tenome servisu Lancie.
VA@NO Svaki klju~ ima svoj vlastiti kod, koji mora biti pohranjen
u memoriji centrale. Za memoriranje novih klju~eva, do najvi{e
osam, obratite se isklju~ivo ovla{tenome servisu Lancie. Pri tome
sa sobom ponesite sve klju~eve koje imate, CODE karticu,
identifikacijske dokumente kojim }e te dokazati vlasni{tvo nad
vozilom. Kodovi klju~eva koji nisu prisutni tijekom memoriranja }e
se pobrisati. Time se onemogu}ava kori{tenje i zloupotreba
klju~eva koji su izgubljeni ili ukradeni.
Ako se upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu)
upali za vrijeme vo`nje
Ako se upozoravaju}i signal (ili simbol na zaslonu) upali,
zna~i da sistem izvodi samotestiranje (npr. uslijed pada
napona).
Ako upozoravaju}i signal ostane upaljen, obratite se
ovla{tenome servisu Lancie. X
X
X
Elektronski dijelovi klju~a mogu se o{tetiti u
koliko se izlo`eni nasilnim udarcima.
Page 40 of 256
UPOZNAVANJE VOZILA
sl. 9 sl. 10
KLJU^EVI
CODE KARTICA (raspolo`iva kao opcija za
izvedbe/tr`i{ta gdje je predvi|eno)
Vozilo se isporu~uje sa klju~evima i CODE karticom sl.9 koje je
potrebno imati prilikom izdavanja zahtijeva za dodatnim klju~em
koji se izdaje od strane ovla{tenog servisa Lancie.
VA@NO K ako bi elektronski sklopovi sadr`ani u klju~evima
ispravno radili, potrebno je izbjegavati izlaganje klju~eva
direktnim sun~evim zrakama.
Prilikom prodaje vozila, svi klju~evi i CODE
kartica se mora predati novome vlasniku. MEHANI^KI KLJU^ (gdje je opremljeno)
Klju~ je opremljen sa metalnim umetkom A-sl.10.
Klju~ se koristi: u kontakt bravi;
u bravama vrata;