Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 11 of 218
10
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0372m
L0D0010m
fig. 7
fig. 8
TABLEAU DE BORD
Modale
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant avec témoin de réserve
C – Indicateur température du liquide de re-
froidissement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D – Compte-tours
E – Ecran multifonction
cmTémoins qui équipent uniquement les
versions Multijet
Confort
A – Tachymètre (indicateur de vitesse)
B – Jauge de carburant avec témoin de réserve
C – Indicateur température du liquide de re-
froidissement moteur avec témoin de tem-
pérature excessive
D – Compte-tours
E – Ecran multifonction reconfigurable
cmTémoins qui équipent uniquement les ver-
sions Multijet
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 10
Page 12 of 218
11
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture,
ou à proximité de ceux-ci, sont appli-
quées des étiquettes spécifiques colo-
rées, dont les symboles sont destinés
à attirer votre attention sur les pré-
cautions à prendre vis-à-vis de l’élé-
ment composant en question.
Une étiquette récapitulant les sym-
boles est fixée sous le capot moteur
fig. 9.
LE SYSTEME
LANCIA CODE
Il s’agit d’un système électronique de
blocage moteur qui s’ajoute à la pro-
tection antivol du véhicule. Il est ac-
tivé automatiquement lorsqu’on retire
la clé du dispositif de démarrage.
Chaque clé abrite un dispositif élec-
tronique pour la modulation du signal
émis en phase de démarrage par une
antenne intégrée au contacteur. Le si-
gnal constitue le “mot de passe”, qui
varie à chaque démarrage, avec lequel
la centrale reconnait la clé et autorise
le démarrage.
fig. 9L0D0375m
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 11
Page 13 of 218
12
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Allumages du témoinYpendant la marche
❒L’éclairage du témoin Yin-
dique que le système effectue un
autodiagnostic (par exemple en
cas de chute de tension).
❒Se le témoin
Ydemeure al-
lumé, recommencer la procédure
ci-dessus en maintenant la clé sur
STOPpendant plus de 30 se-
condes. Si l’anomalie persiste,
s’adresser au Réseau d’Après
Vente Lancia.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tour-
nant la clé sur la position MAR, la
centrale du système Lancia CODE en-
voie à la centrale de contrôle du mo-
teur un code de reconnaissance pour
désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance
se produit uniquement si la centrale
du système Lancia CODE reconnaît le
code qui lui a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le sys-
tème Lancia CODE désactive les fonc-
tions de la centrale de contrôle du mo-
teur.
Si au démarrage le code n’est pas cor-
rectement reconnu, le témoin
Ys’éclaire au combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé sur STOP
et ensuite sur MAR; si le blocage per-
siste, essayer avec les autres clés four-
nies. Si le moteur n’est toujours pas
démarré s’adresser ensuite au Réseau
d’Après Vente Lancia.
ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémo-
risé par la centrale du système. Pour
mémoriser des nouvelles clés (8 clés
maximum), s’adresser au Réseau
d’Après Vente Lancia.Les chocs violents risquent
d’endommager les compo-
sants électroniques contenus
dans la clé.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 12
Page 14 of 218
13
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LE KIT CLES
ET FERMETURE
PORTES
CODE CARD fig. 10
(En option pour versions / marché
lorsqu'il est prévu)
Avec la voiture et les clés est égale-
ment remise la CODE card sur la-
quelle figurent:
❒le code mécanique des clés Bà
communiquer au Réseau Après-
vente Lancia pour obtenir un
double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonc-
tionnement parfait des dispositifs
électroniques à l’intérieur des clés, il
faut éviter de les exposer directement
aux rayons du soleil.CLE PRINCIPALE AVEC
TELECOMMANDE fig. 11
La partie métallique Ade la clé est es-
camotée dans la poignée.
La clé actionne:
❒le contacteur;
❒la serrure de la porte côté conduc-
teur;
❒le verrouillage/déverrouillage de la
trappe à carburant (pour versions
dotées de bouchon avec serrure)
fig. 10L0D0376m
En cas de changement de
propriétaire de la voiture, il
est indispensable que le nou-
veau propriétaire entre en
possession de toutes les clés et de la
CODE card.
fig. 11L0D0377m
❒enclenchement du dispositif D-fig.
12verrouillage des portes AV et
AR de l’extérieur en cas de dys-
fonctionnement du système élec-
trique (par ex. batterie épuisée);
❒enclenchement du dispositif de sé-
curité enfants E-fig. 12sur les
portes AR.
Le bouton B-fig. 11permet l’ouver-
ture de la pièce métalliqueA.
fig. 12L0D0246m
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 13
Page 15 of 218
14
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.
Verrouillage des portes et du
hayon de coffre
Pression courte du bouton Á: ver-
rouillage des portes, du hayon de
coffre à distance, de la trappe à car-
burant, avec éxtiction du plafonnier
d’habitacle et unique signal lumineux
des clignotants. Déverrouillage des portes
et du hayon de coffre
Pression courte du bouton Ë: déver-
rouillage des portes, du hayon, de la
trappe à carburant, allumage tempo-
risé du plafonnier d’habitacle et
double signal lumineux des cligno-
tants.
Le déverrouillage des portes est auto-
matique en cas d’intervention de l’in-
terrupteur inertiel de blocage carbu-
rant.
Au moyen du “menu de configura-
tion” de l’écran multifonction recon-
figurable (voir au paragraphe corres-
pondant du chapitre “Planche de
bord et commandes”) on peut pro-
grammer le système de manière à ce
que, en actionnant le bouton Ë, le dé-
verrouillage ne concerne que la porte
conducteur. Pour réintroduire la pièce métallique
Adans la poignée, il faut:
❒appuyer sur le bouton Bet le gar-
der enfoncé
❒appliquer la partie métallique A
❒relâcher le bouton Bpuis tourner
la pièce métallique Ajusqu’au dé-
clic de blocage qui en garantit la
fermeture correcte.
Le bouton
Ëactionne le déver-
rouillage des portes, du hayon et de la
trappe à carburant (lorsqu’il est
prévu).
Le bouton
Áactionne le verrouillage
des portes, du hayon et de la trappe à
carburant (lorsqu’il est prévu).
Le bouton Ractionne l’ouverture
du hayon.
Appuyer sur le bouton B-
fig.11 uniquement lorsque
la clé n’est pas proche du corps, et
notamment des yeux et d’objets
pouvant être endommagés (vête-
ments, par exemple). Ne pas laisser
la clé sans surveillance pour éviter
toute manipulation intempestive
(par des enfants, notamment).
ATTENTION
fig. 13L0D0378m
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 14
Page 16 of 218
15
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Signalisations de la DEL
de dissuasion
En effectuant le verrouillage des
portes, la DEL de dissuasion sur le
boutonA-fig. 14s’allume pendant en-
viron 3 secondes, après quoi elle com-
mence à clignoter (fonction de dis-
suasion). Si lors du verrouillage des
portes, une ou plusieurs portes ou le
hayon ne sont pas correctement fer-
més, la DEL clignote rapidement en
même temps que les indicateurs de di-
rection.
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.Verrouillage des portières
de l’intérieur
Portes fermées, appuyer sur le bouton
A-fig. 14, logé au centre du tableau
de bord, pour respectivement ver-
rouiller ou déverrouiller les portes.
ATTENTION Si une porte n’est pas
correctement fermée ou si le système
est en panne, le blocage des portes de-
puis l’intériueur n’est pas réalisé.
Si la panne est éliminée, le dispositif
reprend son fonctionnement régulier.Ouverture à distance du hayon de
coffre
fig. 15
Enfoncer et garder enfoncé le bouton
Rpour effectuer le décrochage à
distance (ouverture) du hayon. L’ou-
verture du hayon est signalée par un
double signal lumineux des cligno-
tants; la fermeture produit un seul si-
gnal lumineux.
ATTENTION La fréquence de la té-
lécommande peut être brouillée par
des émissions radio étrangères à la
voiture (par exemple, tél. portable, ra-
dioamateurs, etc.) Dans ce cas, un
dysfonctionnement de la télécom-
mande pourrait se produire.
fig. 14L0D0417mfig. 15L0D0378m
Si le bouton de verrouillage
depuis l’intérieur est intem-
pestivement actionné, en
quittant la voiture seules les
portes utilisées seront déverrouillées;
le hayon reste verrouillé. Pour aligner
le système, il faudra appuyer à nou-
veau sur les boutons de (dé)ver-
rouillage.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 15
Page 17 of 218
16
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Demande de télécommandes
supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à
8 télécommandes. Si une nouvelle té-
lécommande s’avérait nécessaire,
s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia, présenter la CODE card, un
document personnel d’identité et les
documents d’identification de pro-
priété de la voiture.
Remplacement de la pile de la clé
avec télécommande fig. 16
Pour remplacer la pile procéder ainsi:
❒appuyer sur le bouton Aet dépla-
cer la pièce métallique Ben posi-
tion d’ouverture;
❒tourner la vis Cà l’aide d’un tour-
nevis à pointe fine;
❒extraire le bac à batterie Det rem-
placer la pile Een respectant les
polarités;
❒remonter le bac à batterie Dà l’in-
térieur de la clé et le bloquer en
vissant la visC.
fig. 16L0D0379m
Les piles usées sont nocives
pour l’environnement. S’en
défaire dans des récipients ex-
pressivement prévus, com-
me le prescrivent les normes en vigueur
ou bien les remettre au Réseau Après-
vente Lancia, qui se chargera de l’éli-
mination.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 16
Page 18 of 218
17
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLE MECANIQUE
(DE RESERVE) fig. 17-18
En fonction des versions, la voiture
peut être équipée d’une clé escamo-
table1ou d’une clé fixe 2.
La partie métallique Ade la clé 1est
escamotée dans la poignée.
Le bouton Bpermet l’ouverture de la
partie métallique A.
Pour remonter la partie métallique A
dans la poignée, il faut:
❒appuyer sur le bouton Bet le gar-
der enfoncé
❒appliquer la partie métallique A
❒relâcher le bouton Bpuis tourner
la pièce métallique Ajusqu’au dé-
clic de blocage qui en garantit la
fermeture correcte.Les clés actionnent:
❒le contacteur;
❒la serrure de la porte côté conduc-
teur;
❒le verrouillage/déverrouillage de la
trappe à carburant (pour versions
dotées de bouchon avec serrure)
❒enclenchement du dispositif de sé-
curité portes en cas de dysfonc-
tionnement du système électrique
(par ex. batterie épuisée);
❒enclenchement du dispositif de sé-
curité enfants sur les portes AR.
fig. 17L0D0014mfig. 18L0D0380m
Appuyer sur le bouton B
uniquement lorsque la clé
n’est pas proche du corps, et no-
tamment des yeux et d’objets pou-
vant être endommagés (vêtements,
par exemple). Ne pas laisser la clé
sans surveillance pour éviter toute
manipulation intempestive (par des
enfants, notamment).
ATTENTION
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 17
Page 19 of 218
18
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESType de clé
Clé mécanique
de réserve
Clé principale avec télécommande
Clignotement indicateurs
de direction
(uniquement avec clé
dotée de télécommande)
DEL de dissuasion
La pression du bouton Ëpermet l’ouverture de la trappe à carburant.
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
Verrouillage serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des aiguilles d’une
montre (côté conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens des aiguilles d’une
montre
(côté conducteur)
Pression courte
du bouton Á
1 clignotement
Allumage fixe durant
environ 3 secondes et
successivement
clignotement de dissuasionDéverrouillage de la serrure
du hayon
Pression prolongée
(pendant plus de 2 secondes) sur
le bouton R
2 clignotements
Clignotement DEL de dissuasion Déverrouillage serrures
Rotation de la clé
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre
(côté conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre
(côté conducteur)
Pression courte
du bouton Ë
2 clignotements
Extinction
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 18
Page 20 of 218
19
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF SÉCURITÉ ENFANTS
fig. 19
Il empêche l’ouverture des portières
arrière de l’intérieur. Le dispositif peut
être activé uniquement lorsque les
portières sont ouvertes.
❒position1- dispositif activé (porte
bloquée);
❒position2- dispositif désactivé
(porte pouvant être ouverte de
l’intérieur).
Le dispositif Areste enclenché même
en effectuant le déverrouillage élec-
trique des portières.
ATTENTION Utiliser toujours ce dis-
positif lorsqu’on transporte des en-
fants.
ATTENTION Après avoir actionné le
dispositif sur les deux portières ar-
rière, vérifier son enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d’ouverture des portières.Pour rouvrir les portes, il faut:
❒insérer la clé dans la gâchette de la
serrure côté conducteur et la tour-
ner dans le sens inverse aux ai-
guilles d’une montre
❒ouvrir la porte côté conducteur
❒depuis l’intérieur de la voiture, ou-
vrir les autres portes en utilisant
les leviers façonnés dans les poi-
gnées d’ouverture
fig. 19L0D0101m
L’enclenchement du dispo-
sitif de sécurité enfants
A-fig. 19, n’est garanti que si la gâ-
chette est tournée et encliquetée à
l’horizontale 1.
ATTENTION
La désactivation du dispo-
sitif de sécurité enfants
A-fig. 19 n’est garanti que si la gâ-
chette est tournée et encliquetée à la
verticale 2.
ATTENTION
DISPOSITIF D’URGENCE
BVERROUILLAGE PORTES
DEPUIS L’EXTERIEUR fig. 20
Les portes sont dotées d’un dispositif
qui permet de toutes les fermer grâce
à la serrure en l’absence de courant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de
la voiture, il faut:
❒insérer la clé de contact dans la
gâchetteB
❒tourner le dispositif sur la position
1et fermer le battant.
fig. 20L0D0247
Ne pas actionner le disposi-
tif de sécurité enfants en
même temps que la poignée d’ou-
verture porte.
ATTENTION
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 19