Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 31 of 218
30
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Cette fonction permet: le déverrouil-
lage des portes avant et arrière, le dé-
verrouillage de la porte conducteur
uniquement ou le déverrouillage de
toutes les portes y compris le haillon.
Pour effectuer ce réglage, procéder
comme suit:
– Appuyer sur le bouton MODEpar
une pression brève, le display affiche
“Ouvrir portes”, “Ouvrir porte con-
ducteur” et “Ouvrir tout”.
– Appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer la sélection. La rubrique sé-
lectionnée sera affichée en mode cli-
gnotant.
Appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève pour revenir à la page-
écran menu ou appuyer sur le bouton
par une pression longue pour revenir
à la page-écran standard sans mémo-
riser. – courte pression sur le bouton MODE
le “mois” clignote sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le réglage;
– courte pression sur le bouton
MODE, “le jour” clignote sur l’affi-
cheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le réglage.
NOTE Chaque pression sur les bou-
tons+oppure –détermine l’augmen-
tation ou la réduction d’une unité. Si
l’on maintien le bouton +/– enfoncé,
on obient l’augmentation / la réduc-
tion rapide automatique. Lorsque la
valeur souhaitée est proche, complé-
ter le réglage en appuyant briève-
ment.
– pression courte sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien pression prolongée sur le bouton
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.
Déverrouillage portes et haillon (Clé) Modalitè heure 12h/24h
(Mode heure)
Cette fonction permet de programmer
l’affichage en mode 12h ou 24h.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit:
– pression courte sur le bouton
MODE, l’affichage visualise de façon
clignotante 12h ou bien 24h (selon ce
qui a été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le choix;
– pression courte sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien pression prolongée sur le bouton
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser.
Réglage date (Réglage Date)
Cette fonction permet de mettre à jour
la date (année – mois – jour).
Pour mettre à jour, procéder comme
suit:
– courte pression sur le bouton
MODE, “l’année” clignote sur l’affi-
cheur;
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le réglage;
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 30
Page 32 of 218
31
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Unité de mesure “distance”
(Dist. unité)
Cette fonction permet de programmer
l’unité de mesure de la distance (km
ou miles).
Pour sélectionner l’unité de mesure
désirée, procéder comme suit:
– pression courte sur le bouton
MODE, l’affichage visualise de façon
clignotante (km) ou bien (miles) (se-
lon ce qui a été sélectionné précé-
demment);
– appuyer sur le bouton +ou–pour
effectuer le choix;
– courte pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser.Pour effectuer ce réglage, procéder
comme suit:
– pression courte sur le bouton
MODE, l’affichage visualise de façon
clignotante (km/l) ou bien (l/100km)
(selon ce qui a été sélectionné précé-
demment);
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le choix;
– courte pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser. Unité de mesure “consommation”
(Consomm.)
Cette fonction permet de programmer
l’unité de mesure relative à la quan-
tité de carburant consommé (km/l,
l/100 km ou mpg) reliée à l’unité de
mesure de la distance sélectionnée
(km ou miles, voir au paragraphe pré-
cédent “Unité de mesure de la dis-
tance”).
Si l’unité de mesure de la distance sé-
lectionnée est “km” l’afficheur permet
la sélection de l’unité de mesure (km/l
ou l/100km) rapportée à la quantité
de carburant consommé. Si l’unité de
mesure de la distance sélectionnée est
“mi” l’afficheur visualisera la quan-
tité de carburant consommé en
“mpg”.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 31
Page 33 of 218
32
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage du volume de la signalisation
sonore d’anomalies /avertissements
( Vol. buzzer)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume de la signalisation
sonore (buzzer) qui accompagne les
visualisations d’avarie / avertisse-
ment. Pour sélectionner le volume dé-
siré, procéder comme suit:
– courte pression sur le bouton
MODE, l’afficheur visualise de façon
clignotante le niveau du volume sé-
lectionné précédemment;- appuyer
sur le bouton +ou-pour effectuer le
réglage;
– pression courte sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien pression prolongée sur le bouton
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser. Sélection langue (Langue)
L’affichage à l’écran peut être pro-
grammé dans les langues suivantes:
Italien, Allemand, Anglais, Espagnol,
Français, Portugais.
Pour sélectionner la langue souhaitée,
il faut procéder ainsi:
– courte pression sur le bouton
MODE, la “langue” sélectionnée pré-
cédemment clignote sur l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le choix;
– pression courte sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien pression prolongée sur le bouton
pour revenir à la page-écran standard
sans mémoriser. Unité de mesure “température”
( Temp. unité.)
Cette fonction permet de programmer
l’unité de mesure de la température
(°C ou °F).
Pour sélectionner l’unité de mesure
désirée, procéder comme suit:
– pression courte sur le bouton
MODE, l’affichage visualise de façon
clignotante (°C) ou bien (°F) (selon ce
qui a été sélectionné précédemment);
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le choix;
– courte pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 32
Page 34 of 218
33
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage volume touches
( Vol. Touches)
Cette fonction permet de régler (sur 8
niveaux) le volume du signal sonore
accompagnant la pression des bou-
tonsMODE,+et–.
Pour sélectionner le volume désiré,
procéder comme suit:
– courte pression sur le bouton
MODE, le “niveau” du volume sélec-
tionné précédemment clignote sur
l’afficheur;
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour effectuer le réglage;
– courte pression sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien appuyer sur le bouton par une
pression prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémoriser.
Réactivation buzzer pour
signalisation S.B.R.
(Buzz. ceintures)
(lorsqu’il est prévu)
La fonction peut être visualisée seule-
ment après la désactivation du sys-
tème S.B.R. par le Réseau Après-vente
Lancia (voir chapitre “Sécurité” au
paragraphe “Système S.B.R.”).Lorsque le kilométrage est inférieur à
200 km, les messages s’affichent plus
souvent.Pour les versions Multijet, eu
égard au remplacement du filtre à air,
à la vidange de l’huile moteur et au
remplacement du filtre à huile, voir les
indications du “plan d’entretien pro-
grammé” au chapitre “Entretien de la
voiture”. L’affichage, en km ou en
milles, répond à la sélection de l’unité
de mesure effectuée. Lorsque l’entre-
tion programmé (“coupon”) se rap-
proche de l’échéance prévue, en tour-
nant la clé sur MARon verra l’inscrip-
tion “Service” s’afficher à l’écran, sui-
vie du kilométrage /des milles ou des
jours restant avant l’échéance d’entre-
tien. L’information sur l’ “entretien
programmé” est fournie en kilomètres
(km)/ miles (mi) ou en jours (jj), en
fonction de l’échéance la plus urgente.
S’adresser au Réseau d’Après Vente
lancia qui est chargé, en plus des opé-
rations d’entretien prévues dans le
“plan d’entretien programmé” ou dans
le “plan d’inspection annuel”, de la
mise à zéro de l’affichage en question
(reconfiguration). Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet de visualiser les
indications concernant les échéances,
en kilométres ou en jours, des coupons
d’entretien.
Pour consulter ces indications, procé-
der comme suit:
– courte pression sur le bouton MODE,
l’affichage visualise l’échéance en km
ou mi selon ce qui a été sélectionné
précédemment (voir paragraphe
“Unité de mesure de la distance”);
– appuyer sur le bouton +ou bien –
pour afficher l’échance en jours;
– pression courte sur le bouton MODE
pour revenir à la page-écran menu ou
bien pression prolongée sur le bouton
pour revenir à la page-écran standard.
NOTE le “plan d’entretien pro-
gammé” prévoit l’entretien de la voi-
ture tous les 20000 km (ou la valeur
équivalente en miles), ou tous les 12
mois; cette signalisation s’affiche au-
tomatiquement, clé sur MAR, à partir
de 2000 km (ou valeur équivalente en
miles) ou 30 jours avant l’échéance et
sera répétée tous les 200 km (ou va-
leur équivalente en miles) ou tous les
3 jours.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 33
Page 35 of 218
34
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Activation/Désactivation
des airbag côté passager frontal et
latéral (side bag)
(lorsqu’il est prévu)
(Bag passager)
Cette fonction permet d’activer/désac-
tiver l’airbag côté passager.
Procéder de cette manière:
❒appuyer sur le bouton MODEet,
après avoir visualisé sur l’afficheur
le message (Bag pass: Off) (pour
désactiver) ou bien le message (Bag
pass: On) (pour activer) par la
pression sur les boutons +et–, ap-
puyer de nouveau sur le bouton
MODE;
❒sur l’affichage on visualise le mes-
sage de demande de la validation;
❒par la pression sur les boutons +ou
–sélectionner (Oui) (pour valider
l’activation/désactivation) ou bien
(Non) (pour renoncer);
❒courte pression sur le bouton
MODE, on visualise un message de
validation du choix et l’on revient
à la page-écran menu ou bien ap-
puyer sur le bouton par une pres-
sion prolongée pour revenir à la
page-écran standard sans mémori-
ser.
MODE
MODE
MODE
– +
L0D2169f L0D2170f
L0D2171f L0D2172f
L0D2173f L0D2174fL0D2174f
L0D2175f L0D2176f
– +
– +
– +
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 34
Page 36 of 218
35
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle
de réglages énumérés sur la page
menu initiale.
En appuyant sur le bouton MODE
par une brève pression, l’afficheur re-
vient à la page-écran standard sans
mémoriser.
En appuyant sur le bouton +l’affi-
chaeur revient à la première rubrique
du menu (Lim. Vitesse).Les deux fonctions peuvent être mises
à zéro (réinitialisation - début d’une
nouvelle mission).
Le “General Trip” permet de visuali-
ser les grandeurs suivantes:
– Autonomie
– Distance parcourue
– Consommation moyenne
– Consommation instantanée
– Vitesse moyenne
– Durée voyage (durée de conduite).
Le “Trip B” permet de visualiser les
grandeurs suivantes:
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (conduite compta-
bilisée).
NOTE Le “Trip B” est une fonction
désactivable (voir paragraphe“Auto-
risation Trip B”). Les valeurs “Auto-
nomie” et “Consommation instanta-
née” ne peuvent pas être mises à zéro. TRIP COMPUTER
(lorsqu’il est prévu)
Généralités
Le “Trip computer” permet de visua-
liser, clé sur MAR, les valeurs relatives
au fonctionnement du véhicule. Cette
fonction est composée du “General
trip”, en mesure de contrôler la “mis-
sion toute entière” (voyage) de la voi-
ture et du “trip B”, qui en contrôle la
mission partielle; cette dernière fonc-
tion fait partie (comme illustré dans
fig. 33) de la mission complète.
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 35
Page 37 of 218
36
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Nouvelle mission
Elle commence à partir d’une mise à
zéro:
– “manuelle” par l’utilisateur, par la
pression sur le bouton correspondant;
– “automatique” quand la “distance
parcourue” atteint la valeur de
9999,9 km ou bien quand la “durée
voyage” atteint la valeur de 99.59 (99
heures et 59 minutes);
– après chaque débranchement et
branchement suivant de la batterie.
ATTENTION L’opération de mise à
zéro effectuée lors de l’affichage du
“General Trip”, comporte la mise à
zéro simultanée du “Trip B”, alors
que la mise à zéro du “Trip B” ne pro-
voque que la réinitialisation des va-
leurs spécifiques de cette fonction. Durée voyage
Temps passé à partir du début de la
nouvelle mission.
ATTENTION Si on ne l’a pas rensei-
gné, ou en cas d’anomalie, toutes les
valeurs du Trip computer affichent
l’indication “----”. Lorsque la condi-
tion normale de fonctionnement est
rétablie, le comptage des différentes
valeurs reprend, sans mise à zéro des
valeurs affichées avant l’anomalie, ni
début d’une nouvelle mission.
Bouton TRIP de commande
fig. 32
Le bouton TRIP, placé sur le levier
droit, permet, la clé de contact en po-
sitionMAR, d’accéder à la visualisa-
tion des grandeurs décrites précé-
demment ainsi que de les mettre à
zéro pour commencer une nouvelle
mission:
– pression brève pour accéder aux vi-
sualisations des différentes grandeurs
– pression prolongée pour mettre à
zéro (reset) et commencer donc une
nouvelle mission. Grandeurs visualisées
Autonomie
Indique la distance pouvant être par-
courue avec le carburant qui se trouve
dans le réservoir, si l’on maintient la
même conduite qu’auparavant. L’écran
affichera l’indication “----” lorsque:
- la valeur d’autonomie est inférieure
à 50 km (ou 30 miles) ou le niveau de
carburant est inférieur à 4 litres;
– en cas d’arrêt de la voiture le mo-
teur tournant pendant un temps pro-
longé.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue de-
puis le début de la nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des
consommations depuis le début de la
nouvelle mission.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en
permanence, de la consommation du
carburant. En cas d’arrêt du véhicule,
moteur lancé, l’afficheur indiquera
“----”.
V itesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de
la vitesse de la voiture selon tout le
temps écoulé depuis le début de la
nouvelle mission.
fig. 32L0D0026m
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 36
Page 38 of 218
37
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Procédure de début de voyage
La clé de contact en position MAR, effectuer la mise à zéro (reset) en appuyant et en gardant la pression sur le bouton
TRIPpendant plus de 2 secondes.
Sortie TRIP
La sortie de la fonction T RIPest automatique lorsque toutes les valeurs ont été affichées ou lorsqu’on appuye sur le
boutonMODEpour plus de 2 secondes
Réinitialisation TRIP B
Fin mission partielle
Début nouvelle mission
partielleFin mission partielle
Début nouvelle mission
partielle
Réinitialisation TRIP B
Fin mission partielle
Début nouvelle
mission partielle Réinitialisation GENERAL
TRIP
Fin mission complète
Début nouvelle missionRéinitialisation GENERAL
TRIP
Fin mission complète
Début nouvelle mission
Fin mission partielle
Début nouvelle mission
partielle Reset TRIP B
Reset TRIP B
TRIP B
TRIP B
TRIP B GENERAL TRIP
˙
˙
˙
˙
˙
˙˙
˙
fig. 33
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 37
Page 39 of 218
38
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage de l’inclinaison du siège
Actionner le levier D-fig. 34dans le
sens de la flèche, placer le dossier
dans la position souhaitée, puis relâ-
cher le levier.
Réglage lombaire
(lorsqu’il est prévu)
Pour régler l’appui personnalisé entre
dos et dossier, tourner la molette
C-fig. 34 dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la
poussée lombaire ou inversement pour
la réduire.
REGLAGE
DES SIEGES
SIEGES AVANT
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier A-fig. 33et pousser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière
jusquà la position souhaitée: pendant
la conduite, les bras doivent s’appuyer
sur la couronne du volant.
Vérifier toujours que le siège est bien
bloqué sur les glissières, en essayant
de le pousser vers l’avant ou en ar-
rière.
Réglage de la hauteur
(côté conducteur)
(lorsqu’il est prévu)
Actionner plusieurs fois le levier B-
fig. 33et le déplacer en haut ou en
bas jusqu’à obtenir la hauteur sou-
haitée.
ATTENTION Pour effectuer le ré-
glage, il faut être assis à la place
conducteur dans une voiture à l’arrêt.
fig. 33L0D0041mfig. 34L0D0042m
Après les réglages, toujours
s’assurer que les sièges
soient bien fixés.
ATTENTION
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 38
Page 40 of 218
39
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Réglage de l’accoudoir
(lorsqu’il est prévu) fig. 35
Pour utiliser l’accoudoir, le passer de
la position 1à la position 2.
Positionnement en table du siège
passager.
Placer l’accoudoir (lorsqu’il est prévu)
à la verticale.
Depuis le siège conducteur ou depuis
la banquette arrière, actionner le le-
vierA-fig. 36dans le sens de la flèche,
renverser le dossier fig. 37sur le cous-
sin, puis relâcher le levier. Dans cette
position l’arrière du dossier peut être
utilisé comme une table. Chauffage des sièges
(lorsqu’il est prévu)
Pour l’activation/désactivation, ap-
puyer sur les boutons B-fig. 38pour
chauffer le siège côté conducteur
C-fig. 38ainsi que pour chauffer le
siège passager.
L’enclenchement est signalé par l’al-
lumage de la DEL sur le bouton.
Positionnement en table du siège
conducteur
Pour positionner le siège conducteur
en table, enlever l’appui-tête (voir pa-
ragraphe “Extraction de l’appui-tête”,
chapitre “Appui-tête”), puis procéder
comme indiqué ci-dessus.
fig. 35L0D0043mfig. 36L0D0044m
fig. 37L0D0045m
fig. 38L0D0046m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 39