Lancia Voyager 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 388, PDF Size: 4.62 MB
Page 101 of 388

Téléchargement de répertoire —
Transfert automatique de
répertoire à partir du téléphonemobile
Pour les versions/marchés qui en sont
équipés et s'il est pris en charge par
votre téléphone, le système
Uconnect™ Phone télécharge auto-
matiquement les noms (noms texte) et
les entrées de numéro du répertoire de
votre téléphone mobile. Les télé
phones Bluetooth® avec profil d'ac-
cès au répertoire peuvent prendre en
charge cette fonction. Consultez le site
Web Uconnect™ pour connaître la
liste des téléphones pris en charge.
Pour appeler un contact depuis lerépertoire téléchargé (ou
Uconnect™), suivez la procédure
décrite à la section "Appel parnom".
Le téléchargement et la mise à jour automatiques, si pris en charge,
commencent dès que la connexion
sans fil Bluetooth® est établie avec
le système Uconnect™ Phone. Par
exemple, après le démarrage duvéhicule. Un maximum de 1000 entrées par
téléphone est téléchargé et mis à
jour à chaque connexion d'un télé
phone au système Uconnect™Phone.
En fonction du nombre maximal d'entrées téléchargées, il peut y
avoir un petit délai avant de pou-
voir utiliser les derniers noms télé
chargés. En attendant, si dispo-
nible, le précédent répertoire
téléchargé peut être utilisé.
Seul le répertoire du téléphone mo- bile actuellement connecté est ac-cessible.
Seul le répertoire du téléphone mo- bile est téléchargé. Un répertoire
enregistré sur carte SIM ne fait pas
partie du répertoire du téléphonemobile.
Ce répertoire téléchargé ne peut être ni modifié ni supprimé sur le
système Uconnect™ Phone. Il peut
être modifié uniquement sur le té
léphone mobile. Les modifications
sont transférées et mises à jour sur le système Uconnect™ Phone lors
de la connexion suivante du téléphone.
Modification des entrées de
répertoire Uconnect™
Il est recommandé de ne modifier des
noms du répertoire que lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
Les entrées du répertoire téléchargées
automatiquement ne peuvent pas être
supprimées ou modifiées.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Modification
de répertoire".
Il vous est demandé le nom de l'en- trée de répertoire à modifier.
Choisissez ensuite la désignation du numéro (maison, travail, mobile ou
autre) que vous voulez modifier.
A l'invite, prononcez le nouveau numéro de téléphone correspon-
dant à l'entrée de répertoire que
vous modifiez.
95
Page 102 of 388

Après avoir modifié une entrée de ré
pertoire, vous pouvez modifier une
autre entrée du répertoire, appeler le
numéro modifié ou revenir au menuprincipal.
“Phonebook Edit” (modification du
carnet d'adresses) peut servir à l'ajout
d'un numéro pour une entrée déjà
présente dans le répertoire. Par
exemple, l'entrée Jacques Dubois peut
avoir un mobile et un téléphone fixe,
mais vous pouvez ajouter son numéro
professionnel plus tard grâce à la
fonction "Phonebook Edit".
REMARQUE :
Il est recommandé de ne modifier
des entrées du répertoire que
lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Suppression d'une entrée de
répertoire Uconnect™
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Suppression
du répertoire".
Après être entré dans le menu de suppression du répertoire, il vous est demandé le nom de l'entrée à
supprimer. Vous pouvez soit pro-
noncer le nom d'une entrée de ré
pertoire à supprimer soit prononcer
LISTE DES NOMS pour entendre
la liste des entrées du répertoire et
choisir. Pour choisir l'une des en-
trées de la liste, appuyez sur le bou-ton
alors que le système
Uconnect™ Phone prononce le
nom de l'entrée voulue et dites"Supprimer".
Après avoir dit le nom, le système Uconnect™ Phone vous demande
quelle désignation doit être suppri-
mée parmi maison, travail, mobile,
autre ou toutes. Dites quelle dési
gnation doit être supprimée.
Notez que seule l'entrée de la langue utilisé est supprimée.
Les entrées du répertoire téléchar- gées automatiquement ne peuvent
pas être supprimées ou modifiées.
Effacement/suppression de
"toutes" les entrées du répertoireUconnect™
Appuyez sur le bouton
pour
commencer. Après le message "Ready" (prêt) et
le signal sonore, dites "Suppression
de toutes les entrées du répertoire".
Le système Uconnect™ Phone vous demande de vous assurer que vous
voulez supprimer toutes les entrées
du répertoire.
Après confirmation, les entrées du répertoire sont supprimées.
Notez que seul le répertoire de la langue utilisée est supprimé.
Les entrées du répertoire téléchar- gées automatiquement ne peuvent
pas être supprimées ou modifiées.
Liste de tous les noms du
répertoire Uconnect™
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Liste des
noms du répertoire".
Le système Uconnect™ Phone énonce les noms de toutes les en-
trées de répertoire, y compris les
entrées de répertoire téléchargées,
si disponible.
96
Page 103 of 388

Pour appeler l'un des noms de laliste, appuyez sur le boutonlorsque le téléphone énonce le nom
désiré et dites "Appeler".
REMARQUE :
L'utilisateur peut aussi faire usage
des fonctions de modification ou
suppression à ce stade.
Le système Uconnect™ Phone vous invite à donner la désignation du
numéro à appeler.
Le numéro sélectionné est appelé.
FONCTIONS D'APPEL DU TELEPHONE
Les fonctions suivantes sont acces-
sibles via le système Uconnect™
Phone si elles sont disponibles dans
votre plan de service de mobile. Si,
par exemple, votre plan de service de
mobile fournit l'appel trois voies,
cette fonction est accessible via le sys-
tème Uconnect™ Phone. Consultez
votre fournisseur de service mobile
pour connaître les fonctions dont vousdisposez. Réponse ou refus d'un appel
entrant — Pas de conversation encours
Lorsque vous recevez un appel sur
votre téléphone mobile, le système
Uconnect™ Phone coupe le système
audio du véhicule, s'il est allumé, et
vous demande si vous désirez ré
pondre à l'appel. Appuyez sur le bou-ton
pour accepter l'appel. Pour
refuser l'appel, maintenez une pres-
sion sur le bouton
jusqu'à en-
tendre un bip unique indiquant que
l'appel entrant a été rejeté.
Réponse ou refus d'un appel —
Conversation en cours
Si un appel est en cours et que vous en
recevez un autre, vous entendez le
même signal téléphonique d'appel en
attente que lorsque vous utilisez votre
téléphone mobile. Appuyez sur lebouton
pour mettre en attente
l'appel en cours et répondre à l'appel entrant.
REMARQUE :
Les téléphones compatibles avec
le système Uconnect™ Phone ac-
tuellement disponibles sur le mar-
ché ne prennent pas en charge le refus d'appel lorsqu'un autre ap-
pel est en cours. Par conséquent,
l'utilisateur ne peut que répondre
à l'appel entrant ou l'ignorer.
Effectuer un second appel alors
qu'un appel est en cours
Pour effectuer un second appel alors
qu'un appel est en cours, appuyez sur
le bouton
et dites "Dial"
("Composer") ou "Call" ("Appeler")
suivi du numéro de téléphone ou du
nom de l'entrée de répertoire à appe-
ler. Le premier appel est mis en at-
tente alors que le second est en cours.
Pour revenir au premier appel, se ré
férer à la section "Passer d'un appel à
l'autre". Pour combiner deux appels,
se référer à la section "Conférencetéléphonique".
Mise en attente d'un
appel/reprise d'un appel enattente
Pour placer un appel en attente, ap-
puyez sur le bouton
jusqu'à en-
tendre un bip unique. Ceci indique
que l'appel est mis en attente. Pour
reprendre l'appel en attente, mainte-
nez une pression sur le bouton
jusqu'à entendre un bip unique.
97
Page 104 of 388

Passage d'un appel à un autre
Si deux appels sont en cours (un actif
et un en attente), maintenez enfoncé
le bouton
jusqu'à entendre un
signal unique indiquant que les sta-
tuts actif et en attente des deux appels
ont été commutés. Un seul appel à la
fois peut être placé en attente.
Conférence téléphonique
Quand deux appels sont en cours (un
actif et un en attente), maintenez une
pression sur le bouton
jusqu'à
entendre deux bips indiquant que les
deux appels ont été joints en confé
rence téléphonique.
Appel trois voies
Pour initialiser l'appel trois voies, ap-
puyez sur le boutonpendant
qu'un appel est en cours, et faites un
deuxième appel téléphonique, comme
décrit dans "Effectuer un second ap-
pel alors qu'un appel est en cours".
Lorsque le second appel est effectué,
appuyez sur le boutonjusqu'à ce
que deux bips retentissent pour indi-
quer que les deux appels ont été reliés
pour former une conférence téléphonique. Interruption d'appel
Pour mettre fin à un appel, appuyer
brièvement sur le bouton
. Seul
l'appel actif est interrompu et si un
appel est en attente, il devient actif. Si
l'appel actif est interrompu, il se peut
qu'un appel en attente ne devienne
pas actif automatiquement. Cela dé
pend du téléphone mobile. Pour re-
prendre l'appel en attente, maintenez
une pression sur le boutonjusqu'à
entendre un bip unique. Recomposition
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Rappel".
Le système Uconnect™ Phone ap- pelle le dernier numéro composé
avec votre téléphone mobile.
REMARQUE :
Ce n'est pas forcément le dernier
numéro appelé par le système
Uconnect™ Phone.
Continuation d'appel
La continuation d'appel est la pour-
suite d'un appel dans le système Uconnect™ Phone après que le
contact du véhicule a été coupé. La
fonction de continuation d'appel dis-
ponible dans le véhicule peut être de
trois types :
Quand le contact est coupé, un ap-
pel peut continuer avec le système
Uconnect™ Phone soit jusqu'à la
fin de l'appel, soit jusqu'à l'expira-
tion d'une durée spécifiquement
programmée pour le véhicule, soit
jusqu'à ce que l'état de la batterie
impose une interruption de l'appel
avec le système Uconnect™ Phone
et transfert de l'appel au téléphonemobile.
Quand le contact est coupé, un ap- pel peut continuer avec le système
Uconnect™ Phone pendant un cer-
tain temps, après quoi l'appel est
automatiquement transféré depuis
le système Uconnect™ Phone vers
le téléphone mobile.
Un appel actif est automatique- ment transféré vers le téléphone
mobile lorsque le contact est coupé.
98
Page 105 of 388

FONCTIONS DU SYSTEME
UCONNECT™ PHONE
Sélection de la langue
Pour modifier la langue utilisée par le
système Uconnect™ Phone :
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites le nom de la
langue que vous voulez adopter
(anglais, néerlandais, français, al-
lemand, italien ou espagnol si dis-ponible).
Continuez de suivre les invites du système pour terminer le choix de lalangue.
Après sélection d'une langue, toutes
les invites et commandes vocales sont
dans cette langue.
REMARQUE :
Après chaque changement de
langue du système Uconnect™
Phone, seul le répertoire télépho
nique spécifique de 32 noms asso-
cié à cette langue est disponible.
Le nom de téléphone jumelé n'est pas lié à une langue et est utili-
sable dans toutes les langues.
Pour les traductions de commandes et
les autres commandes dans les lan-
gues prises en charge, reportez-vous à
"Traduction de commandes" à la fin
de la présente section.
Assistance d'urgence (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
En cas d'urgence, si vous pouvez at-
teindre votre téléphone mobile :
Prenez votre téléphone et composez
manuellement le numéro d'urgence local.
Si le téléphone n'est pas accessible et
que le système Uconnect™ Phone est
en fonction, vous pouvez obtenir le
numéro d'urgence en procédant
comme suit :
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Emergency"
("Urgence") et le système
Uconnect™ Phone envoie l'ordre
au téléphone mobile jumelé d'appe-
ler le numéro d'urgence. REMARQUE :
Le numéro par défaut est le 112.
Le numéro composé peut ne pas
fonctionner avec le service mo-
bile disponible dans la zoned'utilisation.
Si pris en charge, ce numéro peut être programmé sur cer-
tains systèmes. Pour cela, ap-
puyez sur le bouton
et dites
"Configuration", suivi par "Ur- gence".
Le système Uconnect™ Phone diminue légèrement vos chances
d'obtenir une communication
par rapport à l'appel direct à
l'aide du téléphone mobile.
AVERTISSEMENT !
Pour utiliser votre système
Uconnect™ en cas d'urgence, votre
téléphone mobile doit :
être allumé,
être jumelé au systèmeUconnect™,
et disposer de la couverture du
réseau.
99
Page 106 of 388

Service de dépannage (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Si vous avez besoin d'un dépannage :
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites "Service de dépannage".
REMARQUE :
Le numéro du service de dépan
nage doit être configuré avant
l'utilisation. Pour configurer, ap-
puyez sur le bouton
et dites
"Configurer, service de dépan
nage" puis suivez les instructions.
Utilisation du bippeur
Pour le mode d'emploi, reportez-vous
à "Utilisation des systèmes automati-
sés". L'utilisation du bippeur fonc-
tionne sauf pour les bippeurs de cer-
taines sociétés qui ont un délai
d'attente un peu trop court pour fonc-
tionner correctement avec le système
Uconnect™ Phone. Appel de boîte vocale
Pour savoir comment accéder à votre
boîte vocale, reportez-vous à la sec-
tion "Utilisation de systèmes automa-tisés".
Utilisation de systèmes automatisés
Cette méthode est utilisée lorsqu'une
personne doit généralement appuyer
sur des numéros du clavier d'un télé
phone mobile tout en naviguant dans
un système de téléphone automatisé.
Vous pouvez utiliser votre système
Uconnect™ Phone pour accéder à une
boîte vocale ou à des services automa-
tisés, comme un bippeur ou un service
automatisé à la clientèle. Certains ser-
vices requièrent une sélection immé
diate de la réponse. Dans certains cas,
le délai peut s'avérer trop court pour
utiliser le système Uconnect™ Phone.
Pour effectuer un appel avec le sys-
tème Uconnect™ Phone qui exige
normalement une séquence de
touches sur le clavier de votre télé
phone mobile, vous pouvez appuyer
sur le bouton
et prononcer la
séquence des touches à saisir suivie du mot "Envoi". Par exemple, si vous
devez entrer votre code PIN suivi d'un
dièse (3 7 4 6 #), vous pouvez appuyer
sur le bouton
et dire “3 7 4 6 #
Envoi". Prononcer un numéro ou une
séquence de numéros, suivi(e) par le
mot "Envoi" est également utilisé
pour naviguer dans un menu de
centre automatisé de service à la
clientèle et pour laisser un numéro sur
un bippeur.
Vous pouvez aussi envoyer des entrées
de répertoire Uconnect™ mémorisées
comme impulsions pour accélérer et
faciliter l'accès à la boîte vocale et au
bippeur. Pour utiliser cette fonction,
composez le numéro que vous voulez
appeler puis appuyez sur le bouton
et dites "Envoi" Le système
vous invite à introduire le nom ou le
numéro, dites le nom de l'entrée de
répertoire à envoyer. Le système
Uconnect™ Phone envoie le numéro
de téléphone correspondant associé à
l'entrée de répertoire sous forme detonalités.
100
Page 107 of 388

REMARQUE :
Il se peut que vous n'entendiezpas toutes les tonalités en raison
des configurations du réseau de
téléphone mobile ; ceci est nor-mal.
Certains systèmes de bippeurs ou de boîtes vocales ont des pa-
ramètres d'extinction trop
courts et peuvent empêcher
l'utilisation de cette fonction.
Interruption — Outrepasser lesInvites
Vous pouvez utiliser le bouton de
commande vocale quand vous désirez
passer une invite et prononcer tout de
suite votre commande. Si par exemple
l'invite demande "Voulez-vous jume-
ler un téléphone, effacer...", vous pou-
vez appuyer sur le bouton
et
dire "Jumeler un téléphone" pour
choisir cette option sans devoir écou
ter le reste de l'invite vocale.
Mise en/hors fonction des invites
de confirmation
La mise hors fonction des invites de
confirmation met fin à la confirma-
tion de vos choix par le système (par ex., le système Uconnect™ Phone ne
répète pas un numéro de téléphone
avant de le composer).
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après le message "Ready" (prêt) et le signal sonore, dites :
"Invites de confirmations de pa-
ramétrage activées"
"Invites de confirmations de pa-
ramétrage désactivées"
Témoins d'état du téléphone et du réseau
S'il est disponible à la radio et/ou à un
affichage haut de gamme comme le
bloc d'instruments et pris en charge
par votre téléphone mobile, le système
Uconnect™ Phone vous signale l'état
de votre téléphone et du réseau
lorsque vous tentez d'établir une com-
munication à l'aide du système
Uconnect™ Phone. L'état de la force
de signal du réseau, de puissance de
batterie, etc. sont donnés. Appel à l'aide du clavier du
téléphone mobile
Vous pouvez composer un numéro de
téléphone sur le clavier de votre
mo-
bile et encore utiliser le système
Uconnect™ Phone (lors de la numé
rotation au clavier, l'utilisateur doit
faire attention et prendre des mesures
de précaution). Si vous composez le
numéro à l'aide du téléphone mobile
Bluetooth® jumelé, le son passe par le
circuit audio du véhicule. Le système
Uconnect™ Phone fonctionnera de la
même manière qu'avec un numéro
composé par commande vocale.
REMARQUE :
Certaines marques de téléphone
ne transmettent pas les tonalités
au système Uconnect™ Phone afin
qu'elles soient émises sur le sys-
tème audio du véhicule, si bien
que vous ne les entendez pas. Dans
ce cas, après avoir effectué une nu-
mérotation correcte, l'utilisateur
peut croire que l'appel est inter-
rompu alors qu'il est en cours.
Vous aurez du son lorsque votre
correspondant répondra.
101
Page 108 of 388

Activation/désactivation de la sourdine
Lorsque vous mettez le système
Uconnect™ Phone en sourdine, vous
continuez d'entendre la conversation
entrante mais votre correspondant ne
vous entend plus. Pour activer la mise
en sourdine du système Uconnect™
Phone :
Appuyez sur le bouton
.
Après le signal sonore, dites "Sour -
dine".
Pour désactiver la mise en sourdine
du système Uconnect™ Phone :
Appuyez sur le bouton.
Après le signal sonore, dites "Sour- dine hors fonction".
CONNECTIVITE AVANCEE
DU TELEPHONE
Transfert d'appel depuis et vers le
téléphone mobile
Le système Uconnect™ Phone permet
de transférer les appels en cours de-
puis votre téléphone mobile vers le
système Uconnect™ Phone sans in-terruption d'appel. Pour transférer un
appel en cours depuis votre téléphone mobile jumelé à Uconnect™ vers le
système Uconnect™ Phone ou
vice-
versa, appuyez sur le bouton
et
dites "Transférer appel".
Connexion ou déconnexion de la
liaison entre le système
Uconnect™ Phone et le téléphonemobile
Votre téléphone mobile peut être ju-
melé à plusieurs dispositifs électro-
niques, mais ne peut être relié active-ment qu'à un dispositif électronique à
la fois.
Si vous souhaitez connecter ou dé
brancher la connexion Bluetooth®,
votre connexion de téléphone mobile
et le système Uconnect™, suivez les
instructions décrites du manuel de
l'utilisateur de votre téléphone mo-
bile.
Liste des noms de téléphones
mobiles jumelés
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le
signal sonore qui suit, dites "Confi-
gurer jumelage téléphone". A
l'invite, dites "Liste des télé
phones".
Le système Uconnect™ Phone énonce les noms de tous les télé
phones mobiles jumelés, de la prio-
rité la plus élevée à la plus basse.
Pour sélectionner ou supprimer un
téléphone jumelé cité, appuyer sur
le bouton
et prononcer "Sé
lectionner" ou "Supprimer". Voyez
aussi les deux sections qui suiventpour d'autres moyens de choisir ou
supprimer un téléphone jumelé.
Sélection d'un autre téléphonemobile
Cette fonction vous permet de sélec
tionner et de commencer à utiliser un
autre téléphone jumelé avec le sys-
tème Uconnect™ Phone.
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le
signal qui suit, dites "Configurer
sélection téléphone" et répondez
aux invites.
102
Page 109 of 388

Vous pouvez aussi appuyer sur lebouton
à tout moment
lorsque la liste est lue et choisir le
téléphone que vous désirez sélec
tionner.
Le téléphone sélectionné est utilisé pour l'appel suivant. Si le téléphone
choisi n'est pas disponible, le sys-
tème Uconnect™ Phone revient au
téléphone jumelé ayant la plus
haute priorité situé à l'intérieur ou
près (dans un rayon d'environ 9 m)
du véhicule.
Suppression de téléphones
mobiles jumelés au système
Uconnect™ Phone
Appuyez sur le bouton
pour
commencer.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
gurer jumelage téléphone".
A l'invite suivante, dites "Suppri-
mer" et répondez aux invites.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
à tout moment
lorsque la liste est lue et choisir le
téléphone que vous désirez sélec
tionner. CHOSES A SAVOIR A
PROPOS DE VOTRE
SYSTEME UCONNECT™PHONE
Tutoriel Uconnect™
Pour entendre un bref tutoriel au sujet
des fonctions du système Uconnect™
Phone, appuyez sur le bouton
et
dites "Apprentissage Uconnect™".
Apprentissage vocal
La fonction d'apprentissage vocal du
système Uconnect™ Phone peut être
utile aux utilisateurs rencontrant des
difficultés pour que le système
Uconnect™ Phone reconnaisse leurs
commandes vocales ou les numéros.
Les deux méthodes suivantes per -
mettent d'entrer dans ce mode d'ap-
prentissage :
Hors mode Uconnect™ Phone (par
ex. depuis le mode radio)
Maintenez une pression sur le bou- ton
durant cinq secondes
jusqu'à ce que la session débute, ou,
Appuyez sur le bouton
et
dites "Apprentissage vocal, Ap- prentissage du système ou Lancer
l'apprentissage vocal".
Vous pouvez appuyer sur le bouton
Uconnect™ Phone pour rétablir les
paramètres par défaut ou répéter les
mots et phrases lorsque le système
Uconnect™ le demande. Les résultats
sont meilleurs lorsque la session d'ap-
prentissage vocal est effectuée alors
que le véhicule est stationné, moteur
démarré, toutes vitres fermées et le
ventilateur de soufflerie coupé.
Cette opération peut être recommen-
cée pour un nouvel utilisateur. Le sys-
tème s'adapte uniquement à la der-
nière voix qu'il a appris à reconnaître. Réinitialisation
Appuyez sur le bouton
.
Après l'invite "Ready" (prêt) et le signal sonore qui suit, dites "Confi-
guration" puis "Réinitialisation".
Ceci effacera la totalité des jumelages
de téléphone, des entrées du réper-
toire téléphonique et autres para-
mètres dans tous les modes de langue.
Le système vous avertira avant de ré
tablir les paramètres par défaut.
103
Page 110 of 388

Commande vocale
Pour améliorer les performances,réglez le rétroviseur pour laisser un
espace d'au moins 1 cm entre la
console suspendue (pour les
versions/marchés qui en sont équi
pés) et le rétroviseur.
Attendez toujours le signal sonore avant de parler.
Parlez normalement sans faire de pause, comme vous le feriez avec
une personne située à quelques
mètres de vous.
Veillez à ce que personne d'autre que vous ne parle durant la période
de communication vocale.
Les performances sont au maxi- mum quand :
la ventilation est basse àmoyenne ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ; le temps est sec.
Bien que le système soit conçu pour des utilisateurs parlant anglais,
néerlandais, français, allemand,
italien ou espagnol à l'accent euro-
péen, il peut ne pas toujours mar-
cher pour certains.
Lors de la navigation dans un sys- tème automatisé comme une boîte
vocale, ou lors de l'envoi d'une
page, n'oubliez pas de dire "Send"
("Envoi") après avoir prononcé la
suite de nombres.
Il est recommandé de ne modifier des noms du répertoire que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Il n'est pas recommandé de mémo riser des noms à consonance simi-
laire dans le répertoire télépho
nique Uconnect™.
La vitesse de reconnaissance du ré pertoire (téléchargé et local du télé
phone Uconnect®) est optimisée
lorsque les entrées ne sont pas simi-
laires. Les numéros doivent être énoncés
par chiffres seuls. "800" doit se dire
"huitzérozéro", et non pas "huitcent".
Vous pouvez dire "O" (lettre O) pour "0" (zéro).
Bien que la numérotation interna- tionale de la plupart des combinai-
sons de numéros soit prise en
charge, certaines combinaisons
raccourcies peuvent ne pas l'être.
Dans un véhicule décapotable, les performances du système peuvent
être diminuées lorsque le toit ré
tractable est replié.
Performances sonores
La qualité du son est maximale lorsque :
la ventilation est basse àmoyenne ;
la vitesse du véhicule est lente à moyenne ;
le bruit routier est faible ;
la surface de la route est plane ;
les glaces sont complètement re- montées ;
104