Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 201 of 340

mal användning, omfattas inte (nya
skumgummiskydd kan erhållas för en
obetydlig kostnad). UNWIRED
TECHNOLOGY TAR INGET AN-
SVAR FÖR SKADOR PÅ PERSONER
ELLER EGENDOM SOM ÄR EN
FÖLJD AV ANVÄNDANDET AV EL-
LER FELAKTIGHETER I PRO-
DUKTEN. UNWIRED AVSÄGER
SIG OCKSÅ ANSVAR FÖR ALL-
MÄNNA, SÄRSKILDA, DIREKTA,
INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, RE-
SULTERANDE, PREJUDICE-
RANDE, STRAFFRÄTTSLIGA EL-
LER ANDRA SKADESTÅNDSKRAV
AV NÅGOT SOM HELST SLAG.
Vissa stater och jurisdiktioner kanske
inte tillåter uteslutande eller begräns
ning av oförutsedda eller resulterande
skador, så ovanstående begränsning
kanske inte gäller dig. Den här garan-
tin ger dig vissa juridiska rättigheter.
Du kan också ha andra rättigheter
som varierar från jurisdiktion till ju-risdiktion.
Vad gör Unwired®?Unwired® åtar
sig att reparera eller ersätta en felak-
tig produkt. Unwired® förbehåller sig
rätten att ersätta en utgången pro- dukt med en jämförbar modell.
DETTA ÄR DEN ENDA GARANTIN
FÖR DEN HÄR PRODUKTEN. GA-
RANTIN SYFTAR TILL ATT KOR-
RIGERA FELAKTIGA PRODUK-
TER OCH DEN ERSÄTTER ALLA
ANDRA GARANTIER (UTTALADE
ELLER OUTTALADE), INKLU-
SIVE GARANTIER GÄLLANDE
KOMMERSIELL POTENTIAL EL-
LER LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL. Systeminformation
Delade lägen
Det innebär att VES™systemet kan
spela upp radio i hörlurarna och ra-
dion kan spela upp ljud från VES™
systemet i fordonets högtalare. När
radion och VES™ kanal 1 eller 2 be-
finner sig i samma läge (delat) visas
en VES™ikon på radions skärm för
den kanalen och delningsikonen visas
på VES™skärmen. Vid delat läge
hörs samma ljudkälla i hörlurarna de-
lade kanal 1 eller 2.
Om radiofunktionerna (FM, AM eller
SAT) befinner sig i delat läge med
VES™sytemet så går det bara att
kontrollera radiofunktionerna med
radion. I det här fallet kan VES™
systemet dela radioläget, men inte
ändra station förrän radioläget änd
ras till ett annat läge än VES™
systemets valda radioläge. Vid del-
ning är radion överordnad VES™
systemet eller alla radiolägen (FM,
AM och SAT). VES™systemet kan
växla mottagare (AM/FM), utföra
SEEK (sök), SCAN (skanna) och
TUNE (ställ in), och gå till förin
ställda stationer i radioläge så länge
det inte är delat läge.
I delat skivläge kan både radion och
VES™systemet styra videofunktio-
nerna. VES™systemet kan styra föl
jande videolägen:
1. CD: möjlighet att snabbspola
framåt, snabbspola bakåt, skanna
och spåra uppåt/nedåt.
2. CDväxlare (i radio): möjlighet att
flytta en skiva uppåt/nedåt och pro-
grammera alla visade CD-kontroller
(snabbspolning framåt, snabbspol-
ning bakåt, skanning och spårninguppåt/nedåt).
195
Page 202 of 340

VES™systemet kan även kontrollera
radiolägen och videolägen när radion
är avstängd. Du kan gå till radiolägen
och skivlägen genom att navigera till
dessa lägen i VES™systemet och ak-
tivera ett radioläge eller skivläge.
Visa informationsläge
1. Kanal 1 Läge
2. Kanal 1 Delningsstatus
3. Kanal 1 Endast ljud/tyst
4. Kanal 2 Läge
5. Kanal 2 Delningsstatus
6. Kanal 2 Endast ljud/tyst
7. Kanal 1 Aktivering vid tryck på ENTER
8. Kanal 2 Aktivering vid tryck på ENTER9. Klocka
10. Videolås
11. Ej tillgängligt/fel
12. Skivväxlarläge
Numeriskt tangentbord
När skärmen för antingen kanal 1
eller kanal 2 visar DIRECT TUNE
(direktinställning) kan du aktivera ett
numeriskt tangentbord genom att
trycka på knappen ENTER på fjärr-
kontrollen. På den här skärmen kan
du enkelt ange en viss radiofrekvens,
satellitkanal eller skivspår. Så här
matar du in önskad siffra:
1. Gå till önskad siffra med fjärrkon
trollens navigationsknappar (
▲,▼ ,
► ,◄ ).
2. När önskad siffra är markerad väl
jer du den genom att trycka på fjärr-
kontrollens ENTER-knapp (retur).
Upprepa de här stegen tills alla siffror
är inmatade.
3. Om du vill ångra den senaste siff-
ran navigerar du till knappen Del (ra-
dera) och trycker på fjärrkontrollens
ENTER-knapp (retur). 4. När alla siffror är inmatade navi-
gerar du till knappen Go (gå) och
trycker på fjärrkontrollens ENTER-
knapp (retur). Stationslista
När du lyssnar på satellitradio kan du
visa en lista med alla tillgängliga ka-
naler genom att trycka på fjärrkon
trollens MENU-knapp (meny). Navi-
gera i listan med fjärrkontrollens
navigationsknappar (
▲,▼ ) tills du
hittar önskad station och tryck på
fjärrkontrollens ENTER-knapp (re-
tur). Om du vill ta dig genom listan
snabbare navigerar du till ikonerna
för sida upp och sida ned på skärmen. Skivmeny
När du lyssnar på en CD-skiva kan du
trycka på fjärrkontrollens MENU-
knapp (meny) och visa en lista över
alla kommandon som kontrollerar
uppspelningen av skivan. Med de till-
gängliga alternativen kan du aktivera
och avbryta Scan (skanning) och
Random (slumpmässig uppspelning).
Videoskärm för informationsläge
196
Page 203 of 340

Visa inställningar
När du tittar på en videokälla (DVD-
video med skivan i spelläge, Aux-
video etc.) kan du trycka på fjärrkon
trollens SETUP-knapp
(inställningar) och aktivera menyn
Display Settings (skärminställ
ningar). De här inställningarna kon-
trollerar hur videon visas på skärmen.
Standardinställningarna från fabri-
ken är redan optimerade för bästa
resultat, så det finns under normala
omständigheter ingen anledning att
ändra dem.
Om du vill ändra inställningar väljer
du ett alternativ med fjärrkontrollens
navigationsknappar (▲, ▼), och
ändrar sedan värdet för det aktuella
alternativet med fjärrkontrollens na-
vigationsknappar ( ►,◄ ). Om du vill återställa alla värden till sina ur-
sprungliga inställningar väljer du me-
nyalternativet Default Settings (stan-
dardinställningar) och trycker på
fjärrkontrollens ENTER-knapp (re-tur).
Alternativet Disc Features (skivfunk-
tioner) kontrollerar den fjärrstyrda
DVD-spelarens (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
inställningar för den DVD-skiva som
visas i spelaren.
Lyssna på ljud med skärmen stängd.
Så här gör du om du bara vill lyssna
på ljuddelen av kanalen med skärmenstängd:
Ställ in ljuduppspelningen på öns
kad källa och kanal.
Stäng videoskärmen.
Om du vill ändra aktuellt ljudläge trycker du på fjärrkontrollens
MODE-knapp (läge). Med den här
åtgärden väljs automatiskt nästa
tillgängliga ljudläge utan att menyn
Mode Select (välja läge) behöveranvändas. När skärmen öppnas igen kopplas
videoskärmen automatiskt på och
visar lämplig skärmmeny eller
lämpligt medium.
Om skärmen är stängd och inget ljud
hörs kontrollerar du att hörlurarna är
påkopplade (indikatorn ON (på) är
tänd) och hörlurarnas väljare är in-
ställd på rätt kanal. Om hörlurarna är
påkopplade så kopplar du på ljudet
genom att trycka på fjärrkontrollens
på/avknapp. Om det fortfarande inte
hörs något ljud kontrollerar du att
hörlurarnas batterier är fräscha. Skivformat
VES™systemets DVD-spelare kan
spela följande typer av skivor
(120 mm eller 80 mm i diameter):
DVD-videoskivor (MPEG-2- videokomprimering) (se informa-
tionen om DVD-regionkoder)
DVD-ljudskivor (endast tvåkanals ljudutmatning)
CD-ljudskivor
CD-dataskivor med MP3- och WMA-komprimerade ljudfiler
Skärminställningar för video
197
Page 204 of 340

CD-videoskivor (MPEG-1-videokomprimering)
DVD-regionkoder
VES™systemets DVD-spelare och
många DVD-skivor är kodade efter
geografisk region. Dessa regionkoder
måste matcha varandra för att skivan
ska kunna spelas. Om DVD-skivans
regionkod inte matchar spelarens re-
gionkod så kan skivan inte spelas och
den matas ut. DVD-ljud
När en DVD-ljudskiva sätts in i
VES™systemets DVD-spelare, så
spelas skivans DVD-ljudtitel som
standard (de flesta DVD-ljudskivor
har också en videotitel, men den hop-
pas över). Allt flerkanals programma-
terial mixas automatiskt ned till två
kanaler, vilket kan resultera i att vo-
lymnivån verkar sänkas. Om du ökar
volymnivån för att kompensera för-
ändringen bör du komma ihåg att
sänka volymen igen innan du byter
skiva eller växlar till ett annat läge.
Inspelade skivor VES™systemets DVD-spelare kan
spela CD-R- och CD-RW-skivor som
är inspelade i CD-ljudformat eller
CD-videoformat, eller som en CD-
ROM-skiva som innehåller MP3- eller
WMA-filer. Spelaren kan också spela
DVD-videomaterial som är inspelat
på en DVD-R- eller DVD-RW-skiva.
DVD-ROM-skivor (pressade eller in-
spelade) stöds inte.
Om du spelar in en skiva på en per-
sondator är det möjligt att VES™
systemets DVD-spelare inte kan spela
upp hela skivan eller en del av skivan,
även om den är inspelad i ett kompa-
tibelt format och går att spela i andra
spelare. Du kan undvika problem
med uppspelning genom att iaktta
följande riktlinjer när du spelar in
skivor.
Öppna sessioner ignoreras. Endast
slutna sessioner går att spela.
För flersessions CD-skivor som bara innehåller multipla CD-
ljudsessioner numrerar spelaren
om spåren så att varje spår får ett
unikt nummer. För CD-dataskivor (eller CD-
ROM) bör du alltid använda något
av formaten ISO-9660 (nivå 1 eller
nivå 2), Joliet eller Romeo. Andra
format (som exempelvis UDF, HFS
och övriga) stöds inte.
Spelaren känner igen högst 512 fi- ler och 99 mappar per CD-R-skiva
och CD-RW-skiva.
På inspelningsbara DVD-skivor i formatet Mixed Media spelas bara
Video_TS-delen av skivan.
Om du fortfarande har problem med
att skriva till en skiva som går att
spela i VES™systemets DVD-
spelare, kan du kontakta inspelnings-
programmets leverantör och få mer
information om hur du bränner spel-
bara skivor.
Den rekommenderade metoden för
etikettering av inspelningsbara skivor
(CD-R, CD-RW och DVD-R) är med
en beständig märkpenna. Använd
inte påklistrade etiketter eftersom de
kan lossna från skivan, fastna och
orsaka allvarliga skador på DVD-
spelaren.
198
Page 205 of 340

Komprimerade ljudfiler (MP3 och WMA)
DVD-spelaren kan spela MP3-filer
(MPEG-1 Audio Layer 3) och WMA-
filer (Windows Media Audio) från en
CD-dataskiva (vanligen en CD-R eller
CD-RW).
DVD-spelaren använder alltid fil-namnstillägget för att bestämma
ljudets format, så MP3-filnamn
måste alltid sluta med tillägget
".mp3" eller ".MP3", och WMA-
filnamn måste alltid sluta med
tillägget ".wma" eller ".WMA". Du
bör inte använda de här tilläggen
för några andra typer av filer efter-
som det kan resultera i felaktiguppspelning.
För MP3-filer stöds bara ID3 tag data, version 1 (som exempelvis ar-
tistens namn, spårtitel, album etc.).
Kopieringsskyddade filer (exem- pelvis hämtade online från musik-
försäljningssajter) går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil. Andra komprimeringsformat som
exempelvis AAC, MP3 Pro, Ogg
Vorbis och ATRAC3 går inte att
spela. DVD-spelaren hoppar auto-
matiskt över filen och börjar spela
nästa tillgängliga fil.
Om du skapar egna filer så är den rekommenderade fasta dataström
men för MP3-filer mellan 96 och
192 kbps, och rekommenderad fast
dataström för WMA-filer är mellan
64 och 192 kbps. Variabla data-
strömmar stöds också. För båda
formaten är rekommenderad
samplingshastighet antingen
44,1 kHz eller 48 kHz.
Om du vill byta fil använder du knappen ▲på fjärrkontrollen eller
DVD-spelaren för att flytta till
nästa fil, eller knappen ▼om du
vill återgå till början av den aktu-
ella eller föregående filen.
Om du vill byta katalog använder du fjärrkontrollens knappar PROG
Up och Down (upp/ned). Skivfel
Om DVD-spelaren inte kan läsa en
skiva, visas meddelandet "Disc Er-
ror" (skivfel) på VES™systemets
och radions skärmar, och skivan ma-
tas ut automatiskt. En smutsig eller
skadad skiva, eller ett inkompatibelt
skivformat, är några tänkbara orsa-
ker till meddelandet "Disc Error"(skivfel).
Om en skiva har ett skadat spår som
orsakar hörbara eller synliga fel som
består i 2,0 sekunder, så försöker
DVD-spelaren fortsätta spela skivan
genom att hoppa fram 1,0 till 3,0
sekunder i taget. Om skivans slut nås
återgår DVD-spelaren till början av
skivan och försöker spela det första
spåret.
DVD-spelaren kan stängas av vid ex-
trem värme, som exempelvis om for-
donets innertemperatur överstiger
48 °C. Om detta inträffar visar DVD-
spelaren meddelandet "VES High
Temp" (hög temperatur) och stänger
ned VES™systemets skärmar tills
temperaturen når en säker nivå. Ned-
199
Page 206 of 340

stängningen är nödvändig för att
skydda DVD-spelarens optik. Display
Ställa in andra språk
Alla språkinställningar har ett särskilt
alternativ som heter "Other" (annat)
och som omfattar andra språk än ja-
panska och engelska. Dessa språk
väljs med en särskild fyrsiffrig kod.
Om du vill ange en ny språkkod akti-
verar du menyn för DVD-
inställningar. För att komma till me-
nyn för DVDinställningar ska du
stänga av DVD:n, gå till radioskiv-
läge, därefter DVD setup och följ
dessa instruktioner: Använd fjärrkontrollens upp- och
nedpilknappar för att välja den
språkinställning du vill ändra och
tryck sedan på knappen ENTER på
fjärrkontrollen.
Använd fjärrkontrollens nedpil- knapp för att välja inställningen
"Other" (annat). Tryck sedan på
fjärrkontrollens högerpilknapp för
att börja ändra inställningen.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att välja en siffra
för den aktuella positionen. När du
har valt siffran väljer du nästa
siffra genom att trycka på fjärrkon
trollens högerpilknapp. Upprepa
proceduren tills du har valt fyra
siffror.
När den fyrsiffriga koden är in- ställd trycker du på knappen EN-
TER på fjärrkontrollen. Om språk
koden inte är giltig ändras alla
siffror tillbaka till "*". Om siff-
rorna är synliga efter det här steget
är språkkoden giltig.
Här följer en förkortad lista över
språkkoder. Om du behöver fler språkkoder kontaktar du den återför-
säljare som fordonet köptes av.
Langu- age(språk)
Kod Langu-
age(språk) Kod
Neder-ländska 2311 Fran-
ska 1517
Tyska 1304 Italien- ska1819
Portu-gisiska 2519 Span-
ska 1418
Inställning av lösenord och klassi-ficering
Inställningarna av lösenord och klas-
sificering kontrollerar tillsammans
vilka typer av DVD-filmer som din
familj ska titta på. De flesta DVD-
videoskivor har tilldelats en klassifi-
cering (mellan 1 och 8) där en lägre
siffra innebär att de är lämpliga för
alla tittare och en högre siffra innebär
att de är lämpliga för vuxna tittare.
När en DVD-videoskiva laddas så
jämförs dess klassificering med in-
ställningen i DVD-spelaren. Om ski-
vans klassificering är högre än inställ
ningen i spelaren visas ett
meddelande där tittaren ombeds ange
lösenord. För att kunna titta på ski-
DVD-spelarens språkmeny
200
Page 207 of 340

van måste baksätespassageraren ange
korrekt lösenord med den metod som
beskrivs nedan.
Om du vill kunna spela alla skivor
utan att ange lösenord ställer du in
DVD-spelarens klassificering på nivå
8. Om du anger klassificeringen till
nivå 1 så krävs det alltid lösenord för
att spela en DVD-skiva. Alla DVD-
skivor har inte en klassificering, så det
är fortfarande möjligt att skivor som
är avsedda för vuxna kan spelas utan
att tittaren uppmanas ange lösenord.
Standardklassificeringen är nivå 8
(alla skivor spelas utan lösenord) och
standardlösenordet är 0000.Om du vill bestämma ett lösenord ak-
tiverar du menyn för DVD-
inställningar och följer de här ytterli-
gare instruktionerna:
Använd fjärrkontrollens vänster-
och högerpilknappar och välj fliken
Rating (klassificering).
Markera "Change Password" (ändra lösenord) och tryck sedan
på knappen ENTER på fjärrkon
trollen.
Ange det aktuella lösenordet. Gå till en variabel och ange ett värde
för den aktuella variabeln med
fjärrkontrollens upp- och nedpil-
knappar. Gå sedan till nästa varia-
bel genom att trycka på fjärrkon
trollens högerpilknapp. Upprepa
proceduren tills du har valt fyra
siffror.
När lösenordets fyra siffror är an- givna trycker du på knappen EN-
TER på fjärrkontrollen. Om lösen
ordet är korrekt visas skärmen för
angivet lösenord.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att ange värdet
för den aktuella variabeln och fjärr- kontrollens högerpilknapp för att
flytta mellan variabler och ange det
nya lösenordet.
När det fyrsiffriga lösenordet är an- givet, accepterar du ändringen ge-
nom att trycka på knappen ENTER
på fjärrkontrollen.
Om du vill bestämma en klassifice-
ring aktiverar du menyn för DVD-
inställningar och följer de här ytterli-
gare instruktionerna:
Använd fjärrkontrollens vänster- och högerpilknappar och välj fliken
Rating (klassificering).
Ange lösenord för DVD
DVD-spelarens nivåmeny
201
Page 208 of 340

Markera "Change Rating" (ändraklassificering) och tryck sedan på
knappen ENTER på fjärrkontrol-len.
Ange det aktuella lösenordet. Gå till en variabel och ange ett värde
för den aktuella variabeln med
fjärrkontrollens upp- och nedpil-
knappar. Gå sedan till nästa varia-
bel genom att trycka på fjärrkon
trollens högerpilknapp. Upprepa
proceduren tills du har valt fyra
siffror.
När lösenordets fyra siffror är an- givna trycker du på knappen EN-
TER på fjärrkontrollen. Om lösen
ordet är korrekt visas menyn förklassificeringsnivå.
Använd fjärrkontrollens upp- och nedpilknappar för att ange den nya
klassificeringen och acceptera se-
dan ändringen genom att trycka på
knappen ENTER på fjärrkontrol-len.
Produktavtal
Den här produkten innehåller upp-
hovsrättsskyddad teknik som omfat-
tas av patent i USA och andra rättig heter gällande intellektuell egendom.
Användning av den här upphovsrätts
skyddade tekniken måste godkännas
av Macrovision, eftersom tekniken är
avsedd för hemmiljö eller annan be-
gränsad visning som är godkänd av
Macrovision. Omvänd kompilering
och isärmontering är förbjudna.
Dolby® Digital och MLP Loss-
less används på licens från Dolby
Laboratories. "Dolby", "MLP Loss-
less" och den dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Labo-
ratories. Konfidentiella opublicerade
arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby
Laboratories. Med ensamrätt.
Allmän information
Systemet uppfyller del 15 av FCC
Operation för följande två villkor:
1. Enheten får inte orsaka skadliga
störningar.
2. Enheten måste acceptera eventu-
ella mottagna störningar, inklusive
störningar som kan få oönskade ef-
fekter. REGLAGE PÅ RATTEN
(för versioner/marknader
där dessa finns)
Ljudanläggningens fjärrkontroller
sitter på ratten, vid lägena "klockan
3" och "klockan 9".
Den högra vippströmbrytaren har en
knapp i mitten som styr volymen och
ljudsystemets läge. Om du trycker på
strömbrytarens övre del höjs voly-
men. Om du trycker på strömbryta
rens nedre del sänks volymen. Om du
trycker på knappen i mitten ändras
radion från MW till LW eller till CD-
läge, beroende på vilken typ av radio
som är installerad.
Fjärrkontroller för ljudanläggning
(sett bakifrån ratten)
202
Page 209 of 340

Den vänstra vippströmbrytaren har
en knapp i mitten. Den här knappens
funktion beror på vilket läge som ärvalt.
Här följer en beskrivning av den
vänstra vippströmbrytarens använd
ning i olika lägen: Radio
Om du trycker upptill på strömbryta
ren söks nästa tillräckligt starka sta-
tion på högre frekvens upp och om du
trycker nedtill på omkopplaren söks
nästa tillräckligt starka station på
lägre frekvens upp.
Knappen i mitten på det vänstra reg-
laget söker upp nästa förinställda sta-
tion som programmerats in via radi-
ons förinställningsknapp. CD-spelare
Om du trycker på strömbrytarens
övre del en gång så spelas nästa spår
på CD:n. Om du trycker på strömbry
tarens nedre del en gång så spelas
början av det aktuella spåret eller så
spelas början av det föregående spå
ret, om det är inom en sekund efter att
det aktuella spåret börjar spela.Om du trycker strömbrytaren uppåt
eller nedåt två gånger spelas det an-
dra spåret, om du trycker tre gånger
spelas det tredje spåret etc.
Knappen i mitten på den vänstra
strömbrytaren har ingen funktion i
det här läget.
UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR
Hantera CD/DVD-skivorna med för-
siktighet enligt nedan:
1. Håll i skivans kanter. Undvik att
vidröra spelytorna.
2. Om det kommer fläckar på skivan
rengör man ytan med en mjuk trasa.
Torka från mitten och utåt.
3. Sätt inte fast papper eller tejp på
skivan. Undvik att skrapa den.
4. Använd inte lösningsmedel, som
kemiskt ren bensin, thinner, rengö
ringsmedel eller antistatisk spray.
5. Förvara skivan i dess fodral när
den inte används.
6. Låt inte skivan ligga i direkt sol- ljus.
7. Förvara inte skivor på ställen där
temperaturen kan bli väldigt hög. OBS!
Om det är problem med att spela
en viss CD/DVD kan den vara ska-
dad (dvs. rispad, skyddsmaterialet
borttaget, ett hårstrå, fukt, eller
imma på skivan), för stor, eller
vara skyddskodad. Prova med en
ny skiva innan du lämnar CD-
spelaren till reparatör.
ANVÄNDNING AV RADIO
OCH MOBILTELEFONER
Under vissa förhållanden kan radion
påverkas och bli störd eller brusig när
en mobiltelefon är påslagen i fordo-
net. Detta problem kan göras mindre
eller avhjälpas helt genom att du flyt-
tar mobiltelefonens antenn. Det är
inte skadligt för radion. Om radions
mottagning fortfarande inte blir
"ren" när antennen flyttats, rekom-
menderar vi att du skruvar ned eller
stänger av radions volym när mobil-
telefonen används.
203
Page 210 of 340

KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE
Med hjälp av klimatkontrollsystemet
kan du reglera den cirkulerande luf-
tens temperatur, mängd och riktning i
fordonet. Reglagen är placerade un-
der radion på instrumentpanelen.
MANUELLT VÄRME OCH LUFTKONDITIONERINGS-
SYSTEM (för de versioner/
marknader där denna funk-
tion finns)
Reglagen för det manuella systemet i
det här fordonet består av en serie
vridreglage med invändiga tryck-
knappar. De här reglagen kan ställas
in så att du får önskad komfort i for-donet.
Temperaturkontrollsystemet med tre
zoner låter varje passagerare i fram-
sätet göra individuella inställningar
för värme, ventilation och luftkondi-
tionering för de munstycken som sit-
ter på respektive sida i fordonet.
Den bakre fläktens huvudreglage är
placerat på den främre klimatkon-
trollenheten på instrumentpanelen.När det främre reglaget är inställt på
ett annat läge än det bakre, regleras
alla bakre funktioner från det främre
reglaget.
Luftflödet bak återspeglar den främre
enhetens inställningar. Det bakre
Panelläget väljs automatiskt när det
främre reglaget är i läget Panel. Om
den främre enheten är i tvånivåläget
kommer luftströmmen både från de
övre och nedre munstyckena bak. Om
det främre reglaget är i läget golv,
defrost eller blandning kommer luft-
strömmen från de bakre golvmun-styckena.
1. Temperaturreglage vänster fram
Individuell temperaturinställning för
passagerare i vänster framsäte. Vrid
åt vänster för lägre temperatur och åt
höger för högre temperatur.2. Bakre fläktreglage (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Använd det här reglaget för att reg-
lera mängden luft som blåser genom
det bakre ventilationssystemet i alla
lägen. Den bakre fläktens hastighet
ökar när du för vredet åt höger från
läget "O" (av). Fläkten har sju hastig-
heter. Aktivera det bakre, övre regla-
get genom att vrida reglaget helt åt
vänster, förbi läget "O".
3. Reglage för främre fläkt
Använd det här reglaget för att reg-
lera mängden luft som blåser genom
ventilationssystemet i alla lägen.
Fläkthastigheten ökar när du för vre-
det åt höger från läget "O" (av). Fläk
ten har sju hastigheter.
4. Bakre temperaturreglage (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Reglerar temperaturen i den bakre
delen av kupén. Vrid åt vänster för
lägre eller åt höger för högre inställd
temperatur i den bakre delen av ku-pén.
Manuell temperaturreglering
204