Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 241 of 340

VARNING!
Använd aldrig läget PARK (par-kering) som en ersättning för par-
keringsbromsen. Drag alltid åt
parkeringsbromsen helt vid par-
kering för att förhindra att fordo-
net rör sig och eventuellt skadar
någon eller något.
När du lämnar fordonet ska du
alltid ta ut den integrerade nyck-
eln ur tändningen och låsa fordo-net.
Lämna aldrig barn ensamma i ett
fordon och låt dem inte få tillgång
till ett olåst fordon. Att lämna
barn ensamma i ett fordon är far-
ligt av flera anledningar. Ett barn
eller andra kan skadas allvarligt
eller dödas. Lär barnen att aldrig
röra parkeringsbromsen, broms-
pedalen eller växelspaken.
Lämna inte den integrerade nyck-
eln i, eller i närheten av fordonet
eller Nyckellös Enter-N-Go, i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan
använda de elektriska fönsterhisÂ
sarna, andra reglage eller få for-
donet att röra sig.
FÖRSIKTIGHET!
Om varningslampan för bromssys-
tem förblir tänd när parkerings-
bromsen lossas, indikeras ett fel i
bromssystemet. Be en auktoriserad
återförsäljare att utföra service på
bromssystemet med detsamma.
LÃ…SNINGSFRIA
BROMSAR (ABS)
Det låsningsfria bromssystemet
(ABS) ger ökad fordonsstafbilitet och
bättre bromseffekt i de flesta broms-
situationer. Systemet arbetar med en
separat styrenhet som modulerar hy-
draultrycket för att förhindra låsning
av hjulen och hjälper till att undvika
sladd på hala underlag.
ABS aktiveras vid bromsning under
vissa broms- och vägförhållanden.
Förhållanden som gör att ABS kopp-
las in kan vara is, snö, grus, gupp,
järnvägsspår, löst skräp eller panik-
bromsning. Du kan känna följande när det lÃ¥sÂ
ningsfria bromssystemet aktiveras:
ABS-motorn är igång (den kan
fortsätta gå ett kort tag efter stop- pet)
Ett klickljud från solenoidventiler.
Pulserande bromspedal.
Bromspedalen sjunker något vid slutet av stoppet.
VARNING!
Det låsningsfria bromssystemet(ABS) innehåller avancerad elek-
tronisk utrustning som kan påver-
kas av störningar som orsakas av
felaktigt installerad eller kraftfull
radioutrustning. Dessa störningar
kan leda till att de låsningsfria
bromsarna förlorar sin funktion
eller helt slutar fungera. Installa-
tion av sådan utrustning bör en-
dast utföras av behöriga tekniker.
(Fortsättning)
235
Page 242 of 340

VARNING!(Fortsättning)
Om man pumpbromsar med lÃ¥sÂ
ningsfria bromsar minskas deras
effekt, vilket kan leda till en
olycka. Om de pumpas blir
bromssträckan längre. Trampa
ner bromspedalen med ett stadigt
tryck och håll pedalen nertryckt
när vid inbromsning eller stopp.
ABS kan inte förhindra olyckor,
t.ex de som orsakas av för hög
hastighet i kurvor, av att ligga för
nära framförvarande fordon eller
av vattenplaning.
Ett fordon med ABS får aldrig
utnyttjas på ett oförsiktigt eller
farligt sätt som kan sätta förarens
eller andra personers säkerhet påspel.
Alla fordonets fälgar och däck måste
vara av samma storlek och typ och
däcken måste ha korrekt lufttryck för
att styrenheten skall få rätt signaler. VARNINGSLAMPA FÖR
LÃ…SNINGSFRIA BROMSAR
Varningslampa för lÃ¥sÂ
ningsfria bromsar övervaÂ
kar det låsningsfria broms-
systemet Lampan tänds när
tändningslåset ställs i läget "ON" (på)
och kan lysa i upp till fyra sekunder.
Om varningslampan för låsningsfria
bromsar förblir tänd eller tänds under
körning, indikerar den att funktionen
för låsningsfria bromsar inte fungerar
och att service krävs. Det vanliga
bromssystemet fungerar dock nor-
malt, om inte bromsvarningslampan
är tänd.
Om varningslampan för låsningsfria
bromsar är tänd ska service utföras på
bromssystemet så snart som möjligt
för att Ã¥terställa de fördelar som lÃ¥sÂ
ningsfria bromsar ger. Om varnings-
lampan för låsningsfria bromar inte
tänds när tändningslÃ¥set vrids till läÂ
get ON (på) ska glödlampan bytas så
snart som möjligt.
Om både bromsvarningslampan och
varningslampan för låsningsfria bro-
mar förblir tända, fungerar inte syste- men för låsningsfria bromsar (ABS)
och elektronisk bromskraftsfördel-
ning (EBD). ABS-systemet måste re-
pareras omedelbart. Rådgör med en
auktoriserad återförsäljare så fort
som möjligt. ELEKTRONISKT BROMSKONTROLLSYS-TEM
Ditt fordon är utrustat med ett avan-
cerat elektroniskt bromskontrollsys-
tem som innefattar TCS (Traction
Control System - antispinnsystem),
BAS (Brake Assist System - broms-
hjälpsystem) och ESP (Electronic
Stafordonity Control - elektroniskt
stabilitetskontroll). Alla dessa system
kompletterar det låsningsfria broms-
systemet (ABS) genom att optimera
fordonets bromsförmåga vid panik-
bromsning.
ANTISPINNSYSTEM (TCS)
Antispinnsystem övervakar hur
mycket vart och ett av drivhjulen
spinner. Om hjulspinn känns av app-
liceras bromskraft på hjulet/hjulen
som spinner och motoreffekten mins-
kas för att ge bättre acceleration och236
Page 243 of 340

stabilitet. En funktion i TCS-systemet
fungerar på ett sätt som liknar en
begränsad differentialbroms och kon-
trollerar hjulspinnet på en drivaxel.
Om ett hjul på en drivaxel spinner
snabbare än det andra bromsar syste-
met hjulet som spinner. Detta gör det
möjligt att överföra mer av motorns
vridmoment till hjulet som inte spin-
ner. Denna funktion förblir aktiv även
om ESP är inställt på "Delvis av-stängt".
Indikatorlampan för antispinnsyste-
met (ESP/TCS) i kombiinstrumentet
börjar blinka så snart däcken förlorar
drivning och hjulen börjar spinna.
Detta indikerar att TCS-systemet är
aktivt. Om indikatorlampan blinkar
under acceleration ska du lätta på
gaspedalen och använda gasen så lite
som möjligt. Anpassa din hastighet
och ditt körsätt till rådande väglag
och stäng inte av ESP eller TCS.VARNING!
TCS-systemet kan inte förhindraatt naturlagarna påverkar fordo-
net och inte heller öka drivningen.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
TCS-systemet kan inte förhindra
olyckor, inklusive dem som orsa-
kas av för hög hastighet i kurvor
eller vattenplaning.
Ett fordon med TCS får aldrig
utnyttjas på ett oförsiktigt eller
farligt sätt som kan sätta förarens
eller andra personers säkerhet påspel.
BROMSHJÄLPSYSTEM (BAS)
Bromshjälpsystemet (BAS) är kon-
struerat för att optimera fordonets
bromsförmåga vid panikbromsning.
Systemet registrerar en panikbroms-
ning genom att känna av bromskraf-
ten och applicerar sedan optimalt
tryck på bromsarna. Detta kan hjälpa
till att minska bromssträckan. BAS-
systemet är ett komplement till ABS-
systemet. BAS-systemet ger bäst ef-
fekt vid mycket snabb inbromsning.
För att systemets fördelar skall
komma till sin rätt måste ett jämnt
bromstryck användas under hela
stoppsträckan. Minska inte trycket på
pedalen såvida inbromsning inte längre behövs. BAS stängs av när
bromspedalen släpps.
VARNING!
BAS-systemet kan inte förhindra
att naturlagarna påverkar fordo-
net och kan inte heller öka vägÂ
greppet vid rådande väglag.
BAS kan inte förhindra kollisio-
ner, t.ex. om de orsakas av för hög
hastighet i kurvor, körning för
nära framförvarande fordon ellervattenplaning.
Ett fordon med BAS får aldrig
utnyttjas på ett vårdslöst eller far-
ligt sätt som kan riskera förarens
eller andra personers säkerhet.
ELEKTRONISK STABILI-
TETSKONTROLL (ESP)
Elektronisk stabilitetskontroll (ESP)
förbättrar styrförmågan och fordo-
nets stabilitet under olika körförhÃ¥lÂ
landen. ESP korrigerar över- och un-
derstyrning hos fordonet genom att
lämpligt hjul bromsas för att mot-
verka över-/understyrningen. Motor-
effekten kan också minskas för att
fordonet ska hålla rätt kurs.
237
Page 244 of 340

ESP använder givare i fordonet för att
avgöra vilken kurs föraren avser hålla
och jämför den med fordonets fak-
tiska kurs. Om dessa inte stämmer
överens bromsar ESP lämpligt hjul
för att kompensera för över- eller un-derstyrningen.
Överstyrning - när fordonetsvänger mer än avsett för den aktu-
ella rattpositionen.
Understyrning - när fordonet svänger mindre än avsett för den
aktuella rattpositionen.VARNING!
Det elektroniska stabilitetspro-
grammet (ESP) kan inte förhinÂ
dra att fysikens lagar påverkar
fordonet, och det kan heller inte
öka drivningen i rådande väglag.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
ESP kan inte förhindra olyckor,
inklusive de som härrör från hög
hastighet i kurvor, mycket halt
underlag eller vattenplaning. ESP
kan heller inte förhindra olyckor
då du tappar kontrollen över for-
donet på grund av att du inte an-
passat körningen till rådande för-
hållanden. Endast en säker,
uppmärksam och skicklig förare
kan förhindra olyckor.
ESP-systemets möjligheter får
aldrig utnyttjas på ett oförsiktigt
eller farligt sätt som kan riskera
förarens eller andra personers säÂkerhet.
Driftlägen för ESP Reglaget ESC Off (ESP av)
är placerat i den mittre reg-
lageraden, bredvid var-
ningsblinkersreglaget
ESP på
Detta är det normala ESPÂläget för
tvåhjulsdrivna fordon. När fordonet
startas är ESP-systemet i detta läge.
Detta läge ska användas i de flesta körsituationer. ESP bör endast
stängas av i de specifika fall som
anges nedan.
ESC Partial OFF (ESP delvis av)
Detta läge aktiveras genom ett snabbt
tryck på ESC Off-knappen (ESP av).
I läget "delvis avstängt" har TCS-
delen av ESP, förutom "differential"-
funktionen som beskrivs i avsnittet
om TCS, avaktiverats och indikator-
lampan för ESP tänds. I läge ESC
Partial OFF (ESP delvis av), arbetar
ESP utan styrning av motorns vrid-
moment. Detta läge ska användas om
fordonet körs i djup snö, sand eller
grus och det behövs mer hjulspinn än
vad ESP normalt tillåter för att få
drivning. Tryck på ESC Off-knappen
(ESP av) om ESP ska aktiveras igen.
Detta Ã¥terställer det normala användÂ
ningsläget "ESP på". OBS!
Om du vill förbättra fordonets
dragkraft när du kör med snökedÂ
jor, eller startar i djup snö, sand
eller grus, kan det vara bra att
växla till delvis avstängt läge
("Partial Off") genom att trycka på
238
Page 245 of 340

ESC Off-knappen. När du inte
längre befinner dig i en sådan si-
tuation aktiverar du ESP igen ge-
nom att trycka på ESC Off (ESP av)
en gång till. Detta kan göras när
fordonet rör sig.VARNING!
I delvis avstängt ESPÂläge, är funk-
tionen för effektreducering för mo-
torn, avaktiverad. Därför är den
ökade fordonsstabiliteten från ESP
reducerad.
Indikatorlamporna ESC och ESCOFF Felindikeringslampan för
ESP på instrumentpanelen
tänds när tändningen slås
på (ON). Den ska slockna
när motorn startar. Om indikatorlam-
pan för ESP lyser konstant när mo-
torn är igång har ett fel upptäckts i
ESP-systemet. Om lampan förblir
tänd efter att tändningen stängts av
och satts på flera gånger, och fordonet
har körts flera kilometer i hastigheter
som överstiger 48 km/tim, bör du
kontakta din auktoriserade återför- säljare så fort som möjligt för att få
problemet undersökt och åtgärdat.
Indikatorlampan för ESP (i kombiin-
strumentet) börjar blinka så snart
hjulen förlorar drivning och ESP-
systemet aktiveras. Indikatorlampan
för ESP blinkar också när TCS är
inkopplat. Om indikatorlampan för
ESP börjar blinka under acceleration
bör du minska gaspådraget och ge så
lite gas som möjligt. Kontrollera att
hastighet och körning anpassas till
gällande vägförhållanden. OBS!
Indikatorlampan för ESC och
ESC OFF tänds tillfälligt varje
gång som tändningslåset vrid till
ON (PÃ¥).
Varje gång tändningslåset vrids till ON (på) aktiveras ESP-
systemet även om det har stängts
av tidigare.
ESP-systemet ger ifrån sig ett surrande eller klickande ljud
när det är aktivt. Detta är nor-
malt. Ljuden hörs inte längre
när ESP-systemet blir inaktivt efter manövern som orsakade
aktivering av ESP.
Indikatorlampan ESC OFF
visar att den elektroniska
stabilitetskontrollen (ESP)
är urkopplad.
DÄCK - ALLMÄN
INFORMATION
DÄCKTRYCK
Korrekt däcktryck krävs för att fordo-
net ska fungera på ett säkert och till-
fredsställande sätt. Tre viktiga fakto-
rer påverkas av felaktigt däcktryck: Säkerhet
VARNING!
Felaktigt fyllda däck är farliga och kan orsaka krockar.
För lågt lufttryck gör att däcket
trycks ihop mer, vilket kan leda
till att det överhettas och spricker.
För högt lufttryck minskar däckÂ
ets förmÃ¥ga att dämpa stötar. FöÂ
remål och gropar på vägen kan
orsaka skador som leder till att
däcken spricker.
(Fortsättning)
239
Page 246 of 340

VARNING!(Fortsättning)
Däck med för högt eller lågt luft-
tryck kan pÃ¥verka fordonets vägÂ
egenskaper och de kan plötsligt gå
sönder, vilket kan leda till att man
tappar kontrollen över fordonet.
Ojämnt däckstryck kan orsaka
styrningsproblem. Man kan tappa
kontrollen över fordonet.
Olika lufttryck på olika sidor kan
leda till att fordonet "drar" åt
vänster eller höger.
Kör alltid med alla däck fyllda till
det rekommenderade lufttrycket
för kalla däck.
Ekonomi
Felaktigt däckstryck kan orsaka
ojämnt slitage på däckmönstret. Ett
onormalt slitage minskar däckets livs-
längd, vilket betyder att däcken
måste bytas tidigare. För lågt luft-
tryck i däcken ökar rullmotståndet
och ger högre bränsleförbrukning.
Körkomfort och fordonsstabilitet
Korrekt däckstryck bidrar till bra Ã¥kÂ
komfort. För högt lufttryck ger en
stötfylld och obekväm gång. LUFTTRYCK I DÄCK
Rätt lufttryck i kalla däck anges på en
dekal som sitter på förarsidans
B-stolpe eller i bakkant på förardör-
ren.
Däcktrycket ska kontrolleras och jus-
teras minst en gång i månaden och
samtidigt ska tecken på slitage eller
synliga skador kontrolleras. Använd
en mätare av god kvalitet för att mäta
däckstrycket. Gör inte bara en oku-
lärbesiktning för att bedöma korrekt
däckstryck. Radialdäck kan se ut att
ha korrekt lufttryck även när trycket
är för lågt.
FÖRSIKTIGHET!
När du inspekterat eller justerat
däckstrycket ska du alltid sätta till-
baka ventilhatten. Detta hindrar
fukt från att komma in i ventilen,
vilket kan skada ventilen.
Trycket som anges på dekalen är all-
tid "lufttryck för kalla däck". Luft-
tryck för kalla däck definieras som
däckstrycket efter att fordonet inte
körts på minst tre timmar, eller körts
mindre än 1,6 km efter en tretim- marsperiod. Lufttrycket för kalla
däck får inte överskrida maximalt
däckstryck som anges på däckets si-dovägg.
Kontrollera oftare vid stora skillnader
i utomhustemperatur, eftersom däckÂ
strycket varierar med temperaturför-
ändringar.
Lufttrycket i däcken ändras med ca
7 kPa per 7 °C temperaturändring.
Tänk på detta när du kontrollerar
däcktryck i ett garage, särskilt undervintern.
Exempel: Om temperaturen i garaget
är 20 °C och yttertemperaturen är
0 °C så ska lufttrycket i ett kallt däck
ökas med 21 kPa, vilket motsvarar
7 kPa per 7 °C för den i detta fall
rådande yttertemperaturen.
Lufttrycket i däcken kan öka från 13
till 40 kPa vid körning. Minska INTE
denna normala tryckökning, så att du
får för lågt däcktryck.
240
Page 247 of 340

DÄCKSTRYCK FÖR KÖRÂ
NING MED HÖG HASTIG-HET
Tillverkaren rekommenderar körning
med säker hastighet inom angivna
hastighetsgränser. Om hastighets-
gränserna eller förhållandena tillåter
att fordonet kan köras med hög has-
tighet, är det mycket viktigt att ha
korrekt däckstryck. Ökat däckstryck
och minskad fordonslast kan krävas
för körning med hög hastighet. Se in-
formation från tillverkaren eller kon-
trollera med en auktoriserad återför-
säljare för rekommendationer om
säkra hastigheter, lastförmåga och
lufttryck för kalla däck.VARNING!
Körning i hög hastighet när fordo-
nets last ligger på eller över max-
gränsen är farligt. Extratrycket på
däcken kan leda till att de brister.
Du kan råka ut för en allvarlig
krock. Kör inte i högre hastighet än
120 km/tim när fordonet maximaltlastat.RADIALDÄCK
VARNING!
Att kombinera radialdäck med an-
dra typer av däck på fordonet kan
leda till att köregenskaperna för-
sämras. Instabiliteten kan leda till
att du krockar. Använd alltid fyra
radialdäck. Kombinera dem aldrig
med andra typer av däck.
Repor och punkteringar på radial-
däck kan endast lagas på slitbanan,
p.g.a. sidoväggarnas böjning. Rådgör
med din auktoriserade återförsäljare
när det gäller reparation av radial-däck.
RESERVDÄCK SOM
MATCHAR ORIGINAL-
DÄCKET OCH -HJULET –
(för de versioner/
marknader där denna funk-
tion finns)
Fordonet kan ha ett reservhjul som till
utseende och funktion är detsamma
som originalhjulet som sitter fram el-
ler bak på fordonet. Detta reservhjul
kan användas vid skiftning av hjul på fordonet. Om fordonet har denna ut-
rustning bör auktoriserad Ã¥terförsälÂ
jare rådfrågas om på vilket sätt hjulen
ska skiftas.
Om fordonet inte har ett originaldäck
och -hjul i reserv kan det vara utrustat
med ett icke-matchande reservhjul
för tillfällig användning i nödfall. Re-
servhjul för tillfällig användning är
konstruerade att endast användas
med ditt fordon. Fordonet kan vara
utrustat med en av följande typer av
icke-matchande reservhjul för tillfälÂ
lig användning: kompakt, fullstort el-
ler för begränsad användning. Mon-
tera inte mer än ett icke-matchande
reservdäck/hjul för tillfällig användÂ
ning på fordonet samtidigt.
FÖRSIKTIGHET!
PÃ¥ grund av den minskade markfri-
gången ska du inte köra in fordonet i
en automatisk biltvätt med ett till-
fälligt reservdäck av typen kom-
pakt, fullstort eller för begränsad
användning monterat. Det kan leda
till skador på fordonet.
241
Page 248 of 340

NÖDRESERVHJUL (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Nödreservhjulet är endast avsett för
tillfällig användning i nödfall. Du
kontrollerar om ditt fordon är utrus-
tat med ett nödreservdäck genom att
titta på reservdäcksbeteckningen på
dekalen med däck och lastinforma-
tion som sitter i förarsidans dörröppÂ
ning eller på däckets sida. Beteck-
ningen för nödreservdäck börjar med
bokstaven "T" eller "S", följt av stor-
leksbeteckningen. Exempel: T145/
80D18 103M.
T, S = Tillfälligt reservdäck
Eftersom mönstret på detta däck har
begränsad livslängd ska original-
däcket repareras (eller ersättas) och
återmonteras på fordonet så snart
som möjligt.
Montera inte en navkapsel och försök
inte att montera ett normalt däck på
nödreservhjulet eftersom fälgen är
specifikt utformad för det nödreserv-
hjulet. Montera inte mer än ett
nödreservdäck/hjul på fordonet sam-tidigt
VARNING!
Nödreservhjul är endast avsedda för
tillfällig användning i nödfall. Kör
inte fortare än 80 km/tim med dessa
reservhjul. Nödreservhjul för tillfälÂ
lig användning har begränsad
mönsterlivslängd. När däcket är sli-
tet till slitagevarnarna, måste det
tillfälliga reservdäcket ersättas. Följ
varningarna som gäller för reserv-
däcket. Om varningarna inte följs
kan det leda till att reservdäcket
brister och att du tappar kontrollen
över fordonet.
FULLSTORT RESERVHJUL
(för versioner/marknader
där denna finns)
Det fullstora reservdäcket är endast
avsett för tillfällig användning i nödÂ
fall. Detta hjul kanske ser ut som ori-
ginalhjulet fram eller bak, men det är
det inte. Detta reservdäck kan ha be-
gränsad mönsterlivslängd. När
däcket är slitet till slitagevarnarna
måste det tillfälliga fullstora reserv-
däcket ersättas. Eftersom det inte är
samma däck som originaldäcket ska originaldäcket ersättas (eller repare-
ras) och återmonteras på fordonet så
snart som möjligt.
RESERVHJUL FÖR BE-
GRÄNSAD ANVÄNDNING
(för versioner/marknader
där denna finns)
Reservdäck för begränsad användÂ
ning ska endast användas tillfälligt i
nödfall. Du identifierar däcket med
hjälp av en dekal som sitter på reserv-
hjulet för begränsad användning. På
dekalen anges körningsbegränsningÂ
arna för det här reservdäcket. Detta
hjul kanske ser ut som originalhjulet
fram eller bak, men det är det inte.
Montering av reservdäcket för be-
gränsad användning påverkar fordo-
nets köregenskaper. Eftersom det inte
är samma däck som originaldäcket
ska originaldäcket ersättas (eller re-
pareras) och återmonteras på fordo-
net så snart som möjligt.
242
Page 249 of 340

VARNING!
Reservdäck för begränsad användÂ
ning är endast avsedda att användas
i nödfall. Montering av reservdäcket
för begränsad användning påverkar
fordonets köregenskaper. Kör inte
fortare än den hastighet som anges
på reservhjulet för begränsad an-
vändning med det här däcket. Se till
att däcket har ett lufttryck som mot-
svarar trycket för ett kallt däck som
anges på dekalen med däck och
lastinformation i förarsidans dörr-
öppning. Ersätt (eller reparera) ori-
ginaldäcket så snart som möjligt och
montera det på fordonet igen. Om
detta inte görs kan det leda till att du
tappar kontrollen över fordonet.
HJULSPINN
När fordonet har fastnat i lera, sand,
snö eller is, låt inte hjulen spinna
snabbare än 48 km/tim eller under
längre tid än 30 sekunder kontinuer-
ligt utan att stanna.
Se "Om du har kört fast" i "I nödsiÂ
tuation" för mer information.
VARNING!
Hjul som roterar snabbt kan vara farliga. Krafter som skapas av för
snabba hjulhastigheter kan leda
till att däcken skadas eller brister.
Däck kan explodera och orsaka
personskador.
LÃ¥t inte hjulen spinna snabbare
än 48 km/tim, eller längre än 30
sekunder kontinuerligt när du har
fastnat och låt ingen komma i när-
heten av ett spinnande hjul, oav-
sett hastigheten.
SLITAGEVARNARE
Slitagevarnare finns på original-
däcken för att hjälpa dig att fastställa
när däcken ska bytas ut. Dessa slitagevarnare är gjutna i bot-
ten av mönstret. De syns som ett band
när mönsterdjupet blir 2 mm. När
slitagevarnarna framträder, ska
däcket bytas ut.
DÄCKETS LIVSLÄNGD
Ett däcks livslängd beror på olika
faktorer, däribland:
Körsätt
Däckstryck
Körd sträcka
VARNING!
Däcken, inklusive reservdäcket, ska
bytas ut efter sex år, oavsett hur
mycket av mönstret som finns kvar.
Om detta inte görs kan däcket plötsÂ
ligt brista. Du kan tappa kontrollen
och krocka, vilket kan leda till all-
varliga personskador eller dödsfall.
Förvara demonterade däck på en kall,
torr plats med så lite ljusexponering
som möjligt. Skydda däcken från
kontakt med olja, fett och bensin. DÄCKBYTE
Däcken på ditt nya fordon har en
uppbyggnad av många olika egenska-
1 — Slitet däck
2 — Nytt däck
243
Page 250 of 340

per. Man bör regelbundet kontrollera
slitage samt justera lufttrycket för
kalla däck . Tillverkaren rekommen-
derar bestämt att du väljer nya däck
som är likvärdiga med originaldäcken
i storlek, kvalitet och prestanda. Stor-
leksbeteckningen för däcket finns i
"Slitagevarnare" i det här avsnittet
och på dekalen "Däck och lastinfor-
mation". Belastningsindex och has-
tighetssymboler för däcken finns an-
givna på däcksidorna. Se tabellen för
däckdimensioner i avsnittet "Säker-
hetsinformation för däck" i den här
handboken för mer information om
belastningsindex och hastighetssym-
boler på däck.
Båda fram- och bakdäcken ska bytas i
par. Byte av bara det ena däcket kan
allvarligt påverka fordonets köregen-
skaper. Vid hjulbyte ska hjulets speci-
fikaktioner vara desamma som föroriginalhjulens.
Vi rekommenderar att du kontaktar
tillverkaren eller en auktoriserad
däckåterförsäljare om du har frågor
angående däckens specifikationer el-
ler egenskaper. Om inte nya däck av
samma typ monteras, kan det ha ennegativ effekt på fordonets säkerhet,
köregenskaper och komfort.
VARNING!
Använd inte andra däck, fälgstor-
lek eller märkningar än de som
specificeras för ditt fordon. Vissa
kombinationer av ickeÂgodkända
däck och fälgar kan ändra fjädÂ
ringens och hjulupphängningens
egenskaper, vilket kan leda till
förändringar för fordonets styr-
ning, köregenskaper och broms-
förmåga. Detta kan leda till oför-
utsägbara köregenskaper och
påfrestningar på styrnings- och
fjädringskomponenter. Du kan
tappa kontrollen och krocka, vil-
ket kan leda till allvarliga person-
skador eller dödsfall. Använd en-
dast däck och fälgstorlekar med
lastmärkningar som har godkänts
för ditt fordon.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Använd aldrig däck med mindre
lastindex eller kapacitet än vad
som fanns på ditt fordon från bör-
jan. Om man använder ett däck
med mindre lastindex kan det
leda till att däcket överbelastas
och brister. Du kan tappa kontrol-
len över fordonet och råka ut för
en olycka.
Om fordonet inte utrustas med
däck som har tillräcklig hastig-
hetskapacitet kan det leda till att
däcken brister plötsligt och att
man tappar kontrollen över for-donet.FÖRSIKTIGHET!
Att ersätta originaldäck med däck
som har en annan storlek kan leda
till felaktiga hastighetsmätar- och
mätarställningsangivelser.
SNÖKEDJOR
Använd endast kompakta kedjor eller
andra hjälpmedel som uppfyller SAE-
specifikationerna för klass S. Ked-
jorna måste ha korrekt storlek för for-
244