bezpie Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 196 of 396

Jeśli układ sygnalizuje awarię
hamulców, należy niezwłocznie
przeprowadzić naprawę.OSTRZEŻENIE!
Jazda samochodem ze świecącą
czerwoną lampką ostrzegawczą
hamulców jest niebezpieczna. Część
układu hamulcowego mogła ulec
awarii. Droga hamowania może ulec
wydłużeniu. Istnieje ryzyko wypadku.
Należy niezwłocznie zlecić kontrolę
pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ ABS są
także wyposażone w system
elektronicznego rozdziału sił
hamowania (EBD). W razie awarii
układu EBD lampka ostrzegawcza
hamulców zapali się wraz z lampką
ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS.
Działanie lampki ostrzegawczej
hamulców można sprawdzić,
przełączając wyłącznik zapłonu z
położenia OFF do ON/RUN. Lampka
powinna się zapalić na około dwie
sekundy. Po upływie tego czasu powinna
zgasnąć, chyba że hamulec postojowy
jest włączony lub wykryta została usterka hamulców. Jeśli lampka nie
zapala się, należy zlecić jej sprawdzenie u
autoryzowanego dealera.
Lampka zapala się także wtedy, gdy
hamulec postojowy zostaje włączony
przy włączonym zapłonie (ON/RUN).
INFORMACJA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec
postojowy jest włączony. Nie wskazuje
stopnia zaciągnięcia hamulca.
19. Lampka przypominająca o zapięciu
pasów bezpieczeństwa
W momencie włączenia zapłonu
(ON/RUN) lampka zapala się na
4–8 sekund w celu sprawdzenia
działania żarówki. Jeśli podczas testu
żarówkowego kierowca lub pasażer
siedzący obok niego nie jest przypięty
pasem bezpieczeństwa, rozlega się
sygnał dźwiękowy. Jeśli po teście
żarówkowym lub podczas jazdy pas
bezpieczeństwa kierowcy nadal
pozostaje niezapięty, lampka
przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa zapala się i emitowany
jest sygnał dźwiękowy. Więcej
informacji można znaleźć w części „System zabezpieczeń” w rozdziale „Co
należy wiedzieć przed uruchomieniemsamochodu”.
20. Wskaźnik temperatury
Wskaźnik pokazuje temperaturę płynu
chłodzącego silnika. Każdy odczyt
mieszczący się w normalnym zakresie
oznacza, że układ chłodzenia silnika
działa poprawnie.
Jeśli podczas jazdy temperatura
otoczenia jest wysoka, samochód
wjeżdża na górę lub holuje przyczepę,
wskazówka będzie prawdopodobnie
pokazywać wyższą temperaturę. Nie
wolno dopuścić do przekroczenia
górnych granic normalnego zakresu
roboczego.190
Page 197 of 396

PRZESTROGA!
Jazda z gorącym układem chłodzenia
silnika może doprowadzić do
uszkodzenia pojazdu. Jeśli wskaźnik
pokazuje symbol „H”, należy zjechać z
drogi i zatrzymać pojazd. Pozostawić
silnik pracujący na biegu jałowym.
Wyłączyć klimatyzację i nie włączać
jej, dopóki wskazówka nie wróci do
zakresu prawidłowej temperatury. Jeśli
wskazówka utrzymuje się na poziomie
symbolu „H” i włączy się ciągły sygnał
dźwiękowy, niezwłocznie wyłączyć
silnik i skontaktować się z
autoryzowanym dealerem w celu
uzyskania pomocy.
OSTRZEŻENIE!
Gorący płyn w układzie chłodzenia
silnika jest niebezpieczny. Istnieje
niebezpieczeństwo poważnego
poparzenia parą bądź wrzącym płynem
chłodzącym. Jeśli silnik ulegnie
przegrzaniu, można wezwać pomoc
autoryzowanego punktu dealerskiego.
W przypadku podjęcia decyzji o
samodzielnym zajrzeniu pod pokrywę
komory silnika należy zapoznać się z
rozdziałem „Konserwacja pojazdu".
Należy postępować zgodnie z
ostrzeżeniami zamieszczonymi w
paragrafie dotyczącym korka
ciśnieniowego.
21. Lampka kontrolna tylnych świateł
przeciwmgielnych Lampka świeci się, gdy tylne
światła przeciwmgielne są
włączone. Więcej informacji
można znaleźć w części
„Światła”, w rozdziale „Prezentacja
funkcji pojazdu”. KOMPUTER COMPASS
MINI-TRIP (CMTC)
(zależnie od wyposażenia)
INFORMACJA:
Jeśli pojazd jest wyposażony w
radioodtwarzacz z systemem
nawigacji GPS, nie są dostępne ekrany
menu rozbieżności (wariancji) i
kalibracji.
Komputer Compass
Mini-Trip
znajduje s ię w zestawie wskaźników i
jest wyposażony w interaktywny
wyświetlacz, który pokazuje informacje
o temperaturze zewnętrznej, kierunku
geograficznym według kompasu
(zależnie od wyposażenia) oraz
informacje dotyczące trasy.
INFORMACJA:
System wyświetli wartość ostatniego
pomiaru temperatury zewnętrznej
podczas uruchamiania pojazdu.
Dopiero po kilku minutach jazdy
system wyświetli zaktualizowaną
temperaturę. Temperatura silnika
również może mieć wpływ na
wyświetlaną temperaturę; z tego
191
Page 203 of 396

• Blind Spot System Off (Układmonitorowania martwej strefy
wyłączony) — Ten komunikat jest
wyświetlany po włączeniu zapłonu.
Informuje, że układ monitorowania
martwej strefy został wyłączony.
• Blind Spot System Not Available (Układ monitorowania martwej strefy
nie działa) — ten komunikat jest
wyświetlany w celu poinformowania
kierowcy, że układ monitorowania
martwej strefy (BSM) tymczasowo nie
działa w wyniku przysłonięcia
czujnika, zakłóceń elektronicznych
lub innych przejściowych problemów.
Gdy ten komunikat jest wyświetlany,
świecą obie ikony zewnętrznych
lusterek wstecznych. Jeśli występują
zakłócenia elektroniczne, układ BSM
uaktywnia wyłącznie ikonę po stronie,
gdzie występują zakłócenia, i tylko do
momentu ustania zakłóceń.
• Service Blind Spot System (Układ monitorowania martwej strefy
wymaga serwisowania) — ten
komunikat jest wyświetlany w celu
poinformowania kierowcy, że układ
monitorowania martwej strefy (BSM)
został trwale uszkodzony. Pojawi się komunikat układu EVIC, a układ
BSM na stałe zapali ikony
ostrzegawcze w obu lusterkach. W
przypadku pojawienia się tego
komunikatu należy skontaktować się z
autoryzowanym dealerem.
• Obstacle Detected (Wykryto przeszkodę)
• Driver Seatbelt Unbuckled (Pas bezpieczeństwa kierowcy niezapięty)
• Exhaust System — Regeneration Required Now (Układ wydechowy —
konieczna niezwłoczna regeneracja).
Jeśli stale jeździ się na krótkich trasach
przy niskich prędkościach jazdy, silnik
i układ oczyszczania spalin nigdy nie
osiągają warunków, w których staje się
możliwe usunięcie nagromadzonych
cząstek stałych. W takiej sytuacji
układ EVIC wyświetla komunikat
„Exhaust System Regeneration
Required Now” (Niezwłoczna
regeneracja układu wydechowego).
Filtr cząstek stałych można
zregenerować poprzez jazdę z
wyższymi prędkościami przez
zaledwie 30 minut, co pozwoli na
usunięcie nagromadzonych cząstek stałych i przywrócenie warunków
normalnej eksploatacji.
• Exhaust Service Require — See Dealer Now (Układ wydechowy
wymaga serwisowania —
niezwłocznie skontaktować się z
dealerem). Aby nie dopuścić do
trwałego uszkodzenia układu
oczyszczania spalin, zostanie
ograniczona moc silnika. W razie
wystąpienia tego problemu konieczne
jest skontrolowanie pojazdu u
autoryzowanego dealera.
• Exhaust System — Regeneration Completed (Układ wydechowy —
regeneracja zakończona). Informuje,
że samooczyszczanie filtra cząstek
stałych (DPF) zostało zakończone. W
przypadku wyświetlenia tego
komunikatu zostanie wygenerowany
pojedynczy sygnał dźwiękowy
informujący o tym zdarzeniu.
• Exhaust System — Regeneration In Process (Układ wydechowy — trwa
regeneracja). Informuje, że trwa
samooczyszczanie filtra cząstek
stałych (DPF). Utrzymywać bieżące
197
Page 206 of 396

• Lampka układu ETCTa lampka sygnalizuje
usterkę w układzie
elektronicznego sterowania
przepustnicą (ETC). Zapala
się po włączeniu zapłonu i świeci jeszcze
przez chwilę w celu sprawdzenia
żarówki. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, należy zlecić
sprawdzenie układu u autoryzowanegodealera.
W przypadku wykrycia usterki lampka
zapali się podczas pracy silnika. Po
całkowitym zatrzymaniu samochodu
ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu P, a następnie wyłączyć i
włączyć zapłon. Lampka powinna
zgasnąć.
Jeśli lampka nie przestanie świecić przy
włączonym silniku, samochód zwykle
nadaje się do jazdy. Należy jednak
możliwie najszybciej odwiedzić
autoryzowany punkt dealerski. Jeżeli
lampka miga przy pracującym silniku,
konieczne jest wykonanie
natychmiastowego przeglądu. Możliwy
jest spadek mocy silnika, zwiększone/
niestabilne obroty biegu jałowego lub zgaśnięcie silnika. Pojazd może
wymagać holowania.
• Lampka ostrzegająca o
nieprawidłowej temperaturze silnika Ta lampka ostrzega o zbyt
wysokiej temperaturze silnika.
Gdy temperatura będzie
wzrastać i miernik temperatury będzie
wskazywać wartość bliską oznaczeniaH, lampka zapali się i po każdym
osiągnięciu zaprogramowanego progu
emitowany będzie pojedynczy sygnał
dźwiękowy. Dalszy wzrost temperatury
spowoduje przekroczenie progu Hna
wskaźniku i generowanie ciągłego
sygnału dźwiękowego aż do ostygnięcia
silnika.
Jeśli lampka zapala się w trakcie jazdy,
należy zjechać z drogi w bezpiecznym
miejscu i zatrzymać pojazd. Jeśli
klimatyzacja jest włączona, należy ją
wyłączyć. Przestawić dźwignię zmiany
biegów do położenia N i pozostawić
pojazd na biegu jałowym. Jeśli
wskazanie temperatury nie powróci do
normalnego poziomu, natychmiast
wyłączyć silnik i wezwać pomoc. Więcej
informacji zawiera punkt „Przegrzanie silnika” w rozdziale „Postępowanie w
sytuacjach awaryjnych”.
• Lampka ostrzegająca o
nieprawidłowej temperaturze
przekładni
Lampka sygnalizuje, że
temperatura płynu
przekładniowego rośnie.
Może się tak zdarzyć w
przypadku dużego obciążenia silnika,
np. podczas holowania przyczepy. Jeśli
lampka zapali się, należy zjechać z drogi
w bezpiecznym miejscu i zatrzymać
pojazd. Następnie przestawić dźwignię
zmiany biegów do położenia N i
pozostawić silnik na jałowych obrotach
lub zwiększyć je tak, aby lampka zgasła.
PRZESTROGA!
Ciągła jazda ze świecącą lampką
ostrzegającą o nieprawidłowej
temperaturze przekładni spowoduje w
końcu poważne uszkodzenie
przekładni lub jej awarię.
200
Page 236 of 396

Płyty nagrane samodzielnie
Odtwarzacz DVD systemu VES™
obsługuje samodzielnie nagrane płyty
CD-R i CD-RW w formatach Audio
CD lub Video CD, atakże płytyCD-
ROM zawiera jące pliki MP3 lub
WMA. Odtwarzana jest także
zawartość DVD Video nagrana na płyty
DVD-R lub DVD-RW. Płyty DVD-
ROM (tłoczone lub nagrane) nie s ą
obsługiwane.
Jeśli płyta zostanie nagrana za pomocą
komputera osobistego, mogą wystąpić
sytuacje, w których odtwarzacz DVD
systemu VES™ nie będzie mógł
odtworzyć fragmentu lub całej płyty,
nawet gdy nagranie jest w zgodnym
formacie i można je odtwarzać w innych
urządzeniach. Poniższe wskazówki
dotyczące nagrywania płyt mogą pomóc
uniknąć problemów z odtwarzaniem.
• Otwarte sesje są ignorowane. Odtwarzane są wyłącznie sesje zamknięte.
• W przypadku wielosesyjnych płyt CD zawierających wyłącznie kilka sesji
Audio CD odtwarzacz zmienia numerację ścieżek tak, aby każdy
utwór miał niepowtarzalny numer.
• W przypadku płyt CD z danymi (lub płyt CD-ROM) zawsze należy
wybierać format IS O-9660 (Level 1
lub Level 2), Joliet albo Romeo. Inne
formaty (np. UDF czy HFS) nie s ą
obsługiwane.
• Na płycie CD-R lub CD-RW
odtwarzacz rozpoznaje do 512 plików
i 99 folderów.
• W przypadku płyt DVD z nagranymi ró żnymi rodzajami multimediów
odtwarzana jest wyłącznie zawartość
Video_TS.
Jeśli nadal występują problemy z
nagraniem płyty, która będzie
obsługiwana przez odtwarzacz DVD
systemu VES™, zapoznać się z
materiałami od producenta
oprogramowania do nagrywania płyt w
celu uzyskania informacji na temat
nagrywania płyt zgodnych z różnymi
odtwarzaczami.
Płyty nagrane samodzielnie (CD-R,
CD-RW i DVD-R) zaleca s ię oznaczać
za pomocą trwałego markera. Nie
używać naklejek, ponieważ mogą odkleić się od płyty, zablokować
mechanizm i spowodować trwałe
uszkodzenie odtwarzacza DVD.
Skompresowane pliki audio (MP3 i WMA)
Odtwarzacz DVD może odtwarzać pliki
MP3 (MPEG
-1 Audio Layer 3) i
WMA (Windows Media Audio) z płyt
CD z danymi (zwykle z płyt CD-R lub
CD-RW).
• Odtwarzacz DVD zawsze wykorzystuje rozszerzenie pliku do
określania formatu audio, w związku z
czym pliki MP3 zawsze muszą
kończyć się rozszerzeniem „.mp3” lub
„.MP3”, a pliki WMA zawsze muszą
kończyć się rozszerzeniem „.wma” lub
„.WMA”. W celu uniknięcia
problemów z odtwarzaniem nie
stosować tych rozszerzeń w
przypadku plików innego typu.
• W przypadku plików MP3 obsługiwane są wyłącznie informacje
ID3 w wersji 1 (wykonawca, tytuł
utworu, album itp.).
• Pliki zabezpieczone przed kopiowaniem (np. pliki pobrane z
wielu internetowych sklepów
230
Page 237 of 396

muzycznych) nie są odtwarzane.
Odtwarzacz DVD automatycznie
pominie plik i rozpocznie odtwarzanie
następnego dostępnego pliku.
• Inne formaty kompresji, np. AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis i ATRAC3,
nie są obsługiwane. Odtwarzacz
DVD automatycznie pominie plik i
rozpocznie odtwarzanie następnego
dostępnego pliku.
• W przypadku tworzenia własnych plików zaleca się stosowanie stałej
przepływności danych w zakresie od
96 do 192 kb/s w przypadku plików
MP3 oraz od 64 do 192 kb/s w
przypadku plików WMA.
Obsługiwana jest również zmienna
przepływność danych. Dla obu
formatów zalecana częstotliwość
próbkowania wynosi 44,1 kHz lub
48 kHz.
• W celu zmiany bieżącego pliku użyć przycisku ▲na pilocie zdalnego
sterowania lub na odtwarzaczu DVD,
aby przejść do następnego pliku, bądź
przycisku ▼, aby powrócić do
początku bieżącego pliku albo przejść
do poprzedniego pliku. • W celu zmiany bieżącego folderu użyć
przycisku PROG ze strzałkami w górę
i w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Błędy odczytu płyt
Jeśli odtwarzacz DVD nie może
odczytać płyty, na wyświetlaczu systemu
VES™ i radioodtwarzacza pojawia się
komunikat „Disc Error” (Błąd płyty), a
płyta jest automatycznie wysuwana.
Potencjalne przyczyny pojawiania się
komunikatu „Disc Error” (Błąd płyty) to
zabrudzenie, uszkodzenie lub
niezgodny format płyty.
Jeśli płyta ma uszkodzoną ścieżkę, co
objawia się słyszalnymi lub widocznymi
błędami trwającymi 2 sekundy,
odtwarzacz DVD stara się kontynuować
odtwarzanie poprzez przewijanie
materiału do przodu o 1–3 sekundy. Po
osiągnięciu końca płyty odtwarzacz
DVD powraca do jej początku i
podejmuje próbę rozpoczęcia
odtwarzania pierwszej ścieżki.
Odtwarzacz DVD może wyłączyć się w
przypadku bardzo wysokiej
temperatury, gdy wnętrze samochodu
rozgrzeje się do ponad 48°C. W takiej
sytuacji odtwarzacz DVD wyświetli komunikat „VES High Temp” (Wysoka
temperatura systemu VES) i wyłączy
wyświetlacze systemu VES™ do czasu
spadku temperatury do bezpiecznego
poziomu. Takie wyłączenie jest
konieczne w celu ochrony podzespołów
optycznych odtwarzacza DVD.
Wyświetlacz
Ustawianie innego języka
Wszystkie ustawienia języka mają
specjalną opcję „Other” (Inny), która
pozwala na obsługę języków innych niż
japoński lub angielski. Języki te wybiera
się za pomocą specjalnego
czterocyfrowego kodu.
Menu języka odtwarzacza DVD
231
Page 241 of 396

Naciśnięcie środkowego przycisku
zmienia pasmo radiowe z MW na LW
albo powoduje włączenie trybu CD, w
zależności od tego, jaki radioodtwarzacz
jest zamontowany w pojeździe.
Lewy przełącznik kołyskowy ma
usytuowany pośrodku przycisk. Funkcje
obsługiwane przez lewy przełącznik są
zależne od aktywnego trybu działania
systemu audio.
Poniżej opisano działanie lewego
przełącznika kołyskowego w każdym z
dostępnych trybów.
Radio
Naciśnięcie górnej części przełącznika
powoduje wyszukanie następnej stacji
radiowej o odpowiednio mocnym
sygnale w wyższej części pasma.
Naciśnięcie dolnej części przełącznika
powoduje wyszukanie następnej stacji
radiowej w niższej części pasma.
Środkowy przycisk lewego przełącznika
służy do wybierania następnej stacji
radiowej zapisanej w pamięci
radioodtwarzacza.Odtwarzacz CD
Naciśnięcie górnej części przycisku
jeden raz spowoduje przejście do
następnego utworu na płycie CD.
Naciśnięcie dolnej części przycisku
jeden raz spowoduje powrót do
początku bieżącego utworu lub do
początku poprzedniego utworu, jeśli
przycisk zostanie naciśnięty w ciągu
jednej sekundy od rozpoczęcia
odtwarzania bieżącego utworu.
Dwukrotne naciśnięcie górnej lub dolnej
części przełącznika powoduje włączenie
drugiego utworu, trzykrotne —
trzeciego utworu itd.
Środkowy przycisk lewego przełącznika
nie pełni w tym trybie żadnej funkcji.
UŻYTKOWANIE PŁYT CD/DVD
Aby utrzymywać płyty CD/DVD w
dobrym stanie, należy przestrzegać
następujących zasad:
1. Płyty należy chwytać za krawędzie,
unikając dotykania powierzchni
odczytu.2. Jeśli płyta jest zabrudzona, oczyścić
powierzchnię miękką szmatką,
wycierając od środka na zewnątrz.
3. Nie przyklejać do płyt etykiet
papierowych i z taśmy klejącej; uważać,
aby nie zarysować płyt.
4. Do czyszczenia nie używać środków
chemicznych, takich jak benzen,
rozcieńczalnik, środki czyszczące lub
antystatyczne.
5. Po zakończeniu odtwarzania chować
płyty do opakowań.
6. Nie wystawiać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
7. Nie przechowywać płyt w miejscach,
w których może występować bardzo
wysoka temperatura.
INFORMACJA:
Jeśli występują problemy z
odtwarzaniem określonej płyty, może
ona być uszkodzona (np. porysowana,
pozbawiona warstwy odblaskowej,
wilgotna lub może mieć przyklejony
włos), nieprawidłowego formatu lub
zabezpieczona nieobsługiwanym
kodowaniem. Przed oddaniem
odtwarzacza płyt do naprawy
235
Page 244 of 396

przycisk A/C. Usuwana jest wilgoć z
powietrza, co pomaga w osuszaniu
przedniej szyby. Aby obniżyć zużycie
paliwa, należy używać tego trybu tylko
w razie konieczności.
8. Przycisk elektronicznego układu
ogrzewania tylnej szybyNacisnąć ten przycisk, aby
włączyć ogrzewanie tylnej szyby i
podgrzewanie lusterek
zewnętrznych (zależnie od
wyposażenia). Lampka sygnalizacyjna w
przycisku świeci, kiedy ogrzewanie
szyby tylnej jest włączone. Ogrzewanie
tylnej szyby wyłącza się automatycznie
po około 10 minutach. Aby zapewnić
dodatkowe pięć minut działania,
nacisnąć przycisk po raz drugi.
INFORMACJA:
• Można wyłączyć funkcje
podgrzewania lusterek w dowolnej
chwili, w tym celu należy nacisnąć
drugi raz przycisk odmrażania tylnej
szyby.
• Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora, ogrzewanie szyby tylnej należy
włączać tylko wtedy, gdy silnik
pracuje.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń
może doprowadzić do uszkodzenia
elementów grzejnych:
• Zachowywać szczególną ostrożność
podczas mycia wewnętrznej strony
tylnej szyby. Do mycia wewnętrznej
powierzchni szyby nie wolno używać
ściernych środków czyszczących.
Używać miękkiej szmatki i
łagodnego środka czyszczącego,
wycierając równolegle do linii
elementów grzejnych. Naklejki
można usunąć po nasączeniu ciepłą
wodą.
• Nie używać skrobaczek, ostrych
przedmiotów lub agresywnych
środków do czyszczenia szyb
podczas mycia wewnętrznej
powierzchni szyby.
• Wszystkie przedmioty muszą
znajdować się w bezpiecznej
odległości od szyby. 9. Przycisk sterujący recyrkulacją
Ten przycisk umożliwia
wybór pomiędzy napływem
powietrza z zewnątrz a
recyrkulacją powietrza we
wnętrzu pojazdu. Gdy jest włączony tryb
recyrkulacji, świeci lampka. Trybu
recyrkulacji należy używać wyłącznie do
krótkotrwałego blokowania
nieprzyjemnych zapachów z zewnątrz,
dymu lub kurzu, a także w celu
szybkiego ochłodzenia wnętrza podczas
rozruchu w przypadku bardzo gorących
lub wilgotnych warunków pogodowych.
INFORMACJA:
• Jeśli przycisk recyrkulacji zostanie wciśnięty, gdy układ pracuje w trybie
ogrzewania przedniej szyby,
kontrolka LED recyrkulacji zamiga
3 razy, aby zasygnalizować, że
uaktywnienie trybu recyrkulacji jest
niedozwolone.
• W trybie nawiewu na podłogę i mieszanym układ wyłącza tryb
recyrkulacji po pięciu minutach
działania. W razie potrzeby tryb
recyrkulacji można wtedy włączyć
ponownie.
238
Page 261 of 396

PROCEDURY
URUCHAMIANIA
Przed uruchomieniem pojazdu należy
wyregulować siedzenie, wyregulować
wewnętrzne i zewnętrzne lusterka,
zapiąć pas bezpieczeństwa, a także
poinstruować pasażerów, aby zapięli
pasy bezpieczeństwa.OSTRZEŻENIE!
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć
dostęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne z
wielu powodów. Grozi to
poważnymi obrażeniami lub
śmiercią zarówno dziecka, jak i
innych osób. Dzieciom należy
zakazać dotykania hamulca
postojowego, pedału hamulca i
dźwigni zmiany biegów.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nie wolno pozostawiać nadajnika
zdalnego sterowania w pojeździe lub
blisko niego. Nie pozostawiać
pojazdu wyposażonego w układ
Keyless Enter -N-Go w trybie ACC
lub ON/RUN. Dziecko mogłobyuru chomić podnośniki szyb, inne
mechanizmy lub cały samochód.
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
W celu uruchomienia silnika należy
najpierw ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu N (neutralnym) lub
P (postojowym). Przed włączeniem
innego położenia należy włączyćhamulce.PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni
biegów, należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
• Dźwignię zmiany biegów przestawiać w położenie P wyłącznie
po całkowitym zatrzymaniu
pojazdu.
(Dalej)
PRZESTROGA!(Dalej)
• Dźwignię zmiany biegów
przestawiać w położenie lub z
położenia R wyłącznie po
całkowitym zatrzymaniu pojazdu,
gdy silnik pracuje na obrotach
jałowych.
• Nie wolno przestawiać dźwigni
zmiany biegów z położeń R, P lub N
w jakiekolwiek inne położenie, gdy
obroty silnika są wyższe niż obroty
jałowe.
• Przed włączeniem jakiegokolwiek
biegu pamiętać o mocnym
wciśnięciu pedału hamulca.
Używanie kluczyka zbliżeniowego
(Tip Start)
INFORMACJA:
Normalny rozruch zimnego lub
ciepłego silnika realizuje się bez
wciskania pedału przyspies zenia. Nie wciskać pedału przyspieszenia. Za
pomocą kluczyka zbliżeniowego
przestawić na krótko wyłącznik zapłonu
w położenie START i zwolnić, gdy
tylko rozrusznik zacznie pracować.
Rozrusznik będzie kontynuował pracę i
255
Page 264 of 396

POSTĘPOWANIE W
PRZYPADKU
NIEUDANYCH PRÓB
URUCHOMIENIA SILNIKAOSTRZEŻENIE!
• Podejmując próbę uruchomieniasilnika, do otworu wlotu powietrza
do przepustnicy nie wolno wlewać
paliwa ani innych łatwopalnych
płynów. Mogłoby to doprowadzić
do gwałtownego pożaru
skutkującego poważnymi
obrażeniami.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Nie pchać ani nie holować pojazdu w
celu uruchomienia silnika. Pojazdów
wyposażonych w automatyczną
skrzynię biegów nie można
uruchomić w ten sposób. Niespalone
paliwo mogłoby przedostać się do
katalizatora i zapalić się po
uruchomieniu silnika, uszkadzając
katalizator i pojazd. Jeśli w pojeździe
rozładował się akumulator, można
użyć przewodów rozruchowych, aby
doprowadzić zasilanie niezbędne do
rozruchu silnika z akumulatora
wspomagającego lub z akumulatora
znajdującego się w innym pojeździe.
Ten typ rozruchu może być
niebezpieczny, jeśli jest wykonywany
w sposób nieprawidłowy. Dalsze
informacje zawiera punkt
„Uruchamianie z wykorzystaniem
zewnętrznego akumulatora” w
rozdziale „Postępowanie w
sytuacjach awaryjnych”. Oczyszczanie zalanego silnika (za
pomocą przycisku uruchamiania
silnika)
Jeśli nie udało się uruchomić silnika,
postępując zgodnie z procedurami
„Normalne uruchamianie” lub „Bardzo
niska temperatura otoczenia”, silnik
może być zalany. Aby usunąć
ewentualny nadmiar paliwa z silnika,
wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca,
wcisnąć do końca i przytrzymać pedał
przyspieszenia, a następnie jeden raz
nacisnąć i zwolnić przycisk ENGINE
START/STOP (ROZRUCH/
WYŁĄCZENIE SILNIKA).
Automatycznie uruchomi się
rozrusznik, będzie pracował przez 10
sekund, a następnie wyłączy się.
Następnie zwolnić pedały
przyspieszenia i hamulca, odczekać
10–15 sekund i powtórzyć procedurę
„Normalne uruchamianie”.
Oczyszczanie zalanego silnika (za
pomocą kluczyka zbliżeniowego)
Jeśli silnika nie można uruchomić
zgodnie z procedurą „Normalny
rozruch” lub „Bardzo niska temperatura
otoczenia”, może on być zalany. W celu
usunięcia ewentualnego nadmiaru
258