bezpie Lancia Voyager 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 396, PDF Size: 4.83 MB
Page 128 of 396

Aby pochylić oparcie, należy lekko
odchylić się do przodu, unieść dźwignię
i oprzeć się tak, aby oparcie znalazło się
w żądanej pozycji, po czym zwolnić
dźwignię. Pochylić się do przodu i
podnieść dźwignię, aby przywrócić
oparcie do normalnego położenia.
Z mieniając ustawienie tułowia,
docisnąć i odciążyć siedzenia, aby
sprawdzić prawidłowe zablokowanie
oparcia.OSTRZEŻENIE!
W trakcie jazdy oparcie nie może być
odchylone tak, że pas barkowy nie
dotyka klatki piersiowej.
Wyślizgnięcie się pod pasem w
momencie kolizji grozi poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.ZAGŁÓWKI
Zadaniem zagłówków jest zmniejszenie
ryzyka obrażeń przez ograniczenie
ruchu głowy na wypadek zderzenia
tylnego. Zagłówek należy wyregulować
tak, aby jego górna część sięgała powyżej
ucha.
OSTRZEŻENIE!
Wszystkie zagłówki należy
prawidłowo wyregulować, zanim
użytkownicy pojazdu zajmą miejsca i
kierowca uruchomi samochód. Nie
wolno regulować zagłówków w czasie
jazdy. Jazda z nieprawidłowo
wyregulowanymi zagłówkami lub bez
zagłówków grozi poważnymi
obrażeniami lub śmiercią w razie
wypadku.
Aktywne zagłówki — Przednie
siedzenia
Aktywne zagłówki wyglądają jak
zagłówki pasywne, ale mają wbudowane
elementy zmieniające ich właściwości
podczas uderzenia. Pojazdy z takimi
zagłówkami nie są w żaden sposób
oznakowane, należy zatem sprawdzić
zagłówki wzrokowo, aby określić ich
typ. Zagłówek zostaje rozdzielony na dwie części: przednia część składa się z
miękkiej pianki i wykładziny, tylna część
to plastik pełniący funkcję obudowy.
W momencie uruchomienia aktywnego
zagłówka przy uderzeniu w tył pojazdu
przednia część zagłówka wysuwa się do
przodu, aby zmniejszyć odległość
między tyłem głowy a zagłówkiem.
Działanie systemu zapobiega
obrażeniom lub zmniejsza obrażenia
kierowcy i pasażera z przodu powstałe w
wyniku uderzenia w tył pojazdu. Więcej
informacji można znaleźć w części
„System zabezpieczeń” w rozdziale „Co
należy wiedzieć przed uruchomieniemsamochodu”.
Aby podnieść zagłówek, należy go
pociągnąć w górę. W celu obniżenia
zagłówka należy nacisnąć przycisk
umieszczony u jego podstawy i
popchnąć zagłówek w dół.
Dźwignia regulacji pochylenia
122
Page 129 of 396

W celu zwiększenia komfortu zagłówki
można przechylać do przodu lub do tyłu.
Aby przechylić zagłówek bliżej tyłu
głowy, należy pociągnąć podstawę
zagłówka na zewnątrz. Aby odsunąć
zagłówek od głowy, należy popchnąć
jego podstawę do tyłu.INFORMACJA:
• Zagłówki można wymontować
wyłącznie w celu przeprowadzenia
naprawy i może to zrobić tylko
wykwalifikowany mechanik. Jeśli
któryś z zagłówków wymaga
wymontowania, należy zwrócić się
do autoryzowanego dealera.
• W przypadku aktywacji zagłówka aktywnego należy zapoznać się z
informacjami zawartymi w części
„System zabezpieczeń/
Przywracanie położenia
początkowego aktywnych
zagłówków (AHR)”, w rozdziale
„Co należy wiedzieć przed
uruchomieniem samochodu”.
OSTRZEŻENIE!
• Nie umieszczać na aktywnychzagłówkach żadnych przedmiotów
(płaszczy, pokrowców na siedzenia,
przenośnych odtwarzaczy DVD).
Przedmioty te mogą zakłócić
działanie aktywnych zagłówków i w
razie kolizji stać się przyczyną
poważnego urazu lub śmierci.
• Aktywacja funkcji zagłówka AHR
może nastąpić wskutek uderzenia
ręką, stopą lub luźnym bagażem.
Aby uniknąć przypadkowej
aktywacji zagłówka AHR, należy się
upewnić, że przewożony bagaż jest
zabezpieczony. Luźny ładunek
mógłby uderzyć w zagłówek podczas
gwałtownego hamowania.
Niezastosowanie się do tego
ostrzeżenia może spowodować
obrażenia ciała w razie aktywacji
funkcji zagłówka AHR.
Zagłówki — siedzenia typu Quad w
drugim rzędzie
Aby podnieść zagłówek, należy go
pociągnąć w górę. W celu obniżenia
zagłówka należy nacisnąć przycisk
Przycisk
Aktywny zagłówek (pozycja normalna)
Aktywny zagłówek (przechylony)
123
Page 130 of 396

umieszczony u jego podstawy i
popchnąć zagłówek w dół.
Zagłówki — kanapa w drugim rzędzie
Aby podnieść zagłówek, należy go
pociągnąć w górę. W celu obniżenia
zagłówka należy nacisnąć przycisk
umieszczony u jego podstawy i
popchnąć zagłówek w dół.
Zagłówki — trzeci rząd siedzeń
Zagłówek środkowego siedzenia można
podnieść lub obniżyć w celu
poprowadzenia pod nim pasa
mocującego fotelik dziecięcy. Więcej
informacji można znaleźć w części
„System zabezpieczeń” w rozdziale „Co
należy wiedzieć przed uruchomieniemsamochodu”.SIEDZENIA CHOWANE W
PODŁODZE (SYSTEM
STOW 'N GO®) (zależnie od
wyposażenia)
W pojazdach wyposażonych w system
Stow 'n Go® siedzenia w drugim i
trzecim rzędzie mogą zostać złożone i
schowane w podłodze.
Siedzenia Stow 'n Go® w drugim
rzędzie
W pojazdach wyposażonych w system
Stow 'n Go® siedzenia można złożyć i
schować w podłodze jednym ruchem.
1. Przesunąć przednie siedzenie
maksymalnie do przodu.
2. Odchylić oparcie przedniego
siedzenia maksymalnie do przodu.
3. Podnieść podłokietniki siedzeń w
drugim rzędzie.
INFORMACJA:
Siedzenia z opuszczonymi
podłokietnikami nie da się schować w
podłodze.
4. Przesunąć mechanizm blokujący
schowka do położenia zablokowania, a
następnie pociągnąć w górę zatrzask
pokrywy schowka, aby ją otworzyć.
5. Pociągnąć w górę dźwignię
pochylania oparcia, znajdującą się po
zewnętrznej stronie siedzenia.
Podczas składania siedzenia nastąpi
automatyczne złożenie stałego
zagłówka i oparcia. Nie trzeba w tym
celu wykonywać dodatkowych
czynności.
Przycisk
Zwalnianie blokady pokrywy schowkaDźwignia pochylania oparcia, składania
siedzenia i dźwignia składania zagłówka
124
Page 133 of 396

OSTRZEŻENIE!
• Regulowanie siedzenia w trakciejazdy jest niebezpieczne.
Przesuwanie siedzenia w trakcie
jazdy może doprowadzić do utraty
kontroli i poważnego urazu lub
śmierci.
• Siedzenia należy regulować na
postoju, przed zapięciem pasów
bezpieczeństwa. Źle wyregulowane
pasy bezpieczeństwa mogą być
przyczyną poważnych obrażeń lub
śmierci.
Ręczna regulacja pochylenia oparcia
Aby pochylić siedzenie, należy lekko
pochylić się do przodu, podnieść
dźwignię i oprzeć się tak, aby oparcie
znalazło się w żądanej pozycji, następnie
należy zwolnić dźwignię. Pochylić się do
przodu i podnieść dźwignię, aby
przywrócić oparcie do normalnego
położenia. Z mieniając ustawienie
tułowia, docisnąć i odciążyć siedzenia,
aby sprawdzić prawidłowe
zablokowanie oparcia.
OSTRZEŻENIE!
W trakcie jazdy oparcie nie może być
odchylone tak, że pas barkowy nie
dotyka klatki piersiowej.
Wyślizgnięcie się pod pasem w
momencie kolizji grozi poważnymi
obrażeniami lub śmiercią.
Składanie na płasko
Aby złożyć siedzenie, należy ustawić
dźwignię pochylania oparcia w
położeniu pionowym (ruch w górę), a
następnie pochylić oparcie do przodu, aż
spocznie na poduszce siedziska. System Easy Entry
Siedzenia typu Quad można odchylać
do przodu, aby zapewnić łatwy dostęp
do trzeciego rzędu siedzeń. Gdy
siedzenie typu Quad jest złożone na
płasko, należy unieść w górę dźwignię
mechanizmu odchylania, znajdującą się
w dolnej części siedzenia, i odchylić
siedzenie do przodu.
Dźwignia regulacji odchylenia
Z łożone na płasko siedzenie typu QuadDźwignia mechanizmu odchylania
127
Page 136 of 396

Tylny zespół przełączników umożliwia
sterowanie wieloma funkcjami
składania i rozkładania siedzeń
trzeciego rzędu.
Lewe i prawe siedzenie można złożyć
oddzielnie lub razem. Zespół
przełączników umieszczonych na
lewym tylnym panelu wykończenia
wnętrza umożliwia następujące
regulacje położenia siedzeń trzeciego
rzędu:INFORMACJA:
• Przed złożeniem siedzeń trzeciego
rzędu należy wypiąć środkowy pas
barkowy z małej sprzączki i opuścić
zagłówki.
• Aby anulować działanie mechanizmu składania siedzeń, gdy
siedzenie znajduje się w ruchu,
należy nacisnąć przycisk wyboru
innego położenia siedzenia.
Spowoduje to zatrzymanie ruchu siedzenia. Po zatrzymaniu ruchu
siedzenia można wybrać jego żądanepołożenie.
• W celu zapewnienia bezpieczeństwa elektryczny mechanizm sterowania
siedzeniami trzeciego rzędu
wyposażono w funkcję wykrywania
przeszkód. W przypadku wykrycia
przeszkody następuje zatrzymanie
silników i cofnięcie siedzenia na
niewielką odległość w celu
odsunięcia go od przeszkody. Należy
wtedy usunąć przeszkodę i
ponownie nacisnąć przycisk, aby
siedzenie zostało ustawione w
żądanym położeniu.
RĘCZNY MECHANIZM
SKŁADANIA SIEDZEŃ
TRZECIEGO RZĘDU
(zależnie od wyposażenia)
1. Opuścić środkowy zagłówek,
wciskając przycisk na prowadnicy i
popychając zagłówek w dół.
Przełącznik impulsowy mechanizmu składania siedzeń trzeciego rzędu
Zespół przełączników elektrycznego
sterowania siedzeniami zamontowany na tylnym panelu1 — rozkładanie 2 — składanie
3 — tylna klapa/
składanie napłasko 4 — prawe
siedzenie/lewe
siedzenie/oba
siedzenia
130
Page 141 of 396

tylnego ogranicznika. Działanie
funkcji przy takim ustawieniu
siedzenia kierowcy nie przynosi
żadnych korzyści.
Do każdej pozycji pamięci jest
przypisywane położenie dla funkcji
ułatwiania wsiadania i wysiadania.
INFORMACJA:
Funkcję ułatwiania wsiadania i
wysiadania można włączyć/wyłączyć
za pomocą ustawień programowalnych
elektronicznego centrum
informacyjnego pojazdu (EVIC). Jeśli
pojazd nie jest wyposażony w układ
EVIC, funkcję tę można włączyć/
wyłączyć u autoryzowanego dealera.
Szczegółowe informacji na ten temat
można znaleźć w części
„Elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC)/Ustawienia
użytkownika”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej”. OTWIERANIE I
ZAMYKANIE POKRYWY
SILNIKA
W celu otwarcia pokrywy komory
silnika należy zwolnić dwa zatrzaski.
1. Pociągnąć za dźwignię sterującą
otwieraniem pokrywy komory silnika,
która znajduje się w desce rozdzielczej,
pod kolumną kierownicy.
2. Stanąć przed pojazdem i zajrzeć w
szczelinę pod środkową częścią pokrywy
komory silnika. Odnaleźć, a następnie
nacisnąć w dół dźwignię zatrzasku
bezpieczeństwa, jednocześnie unosząc
pokrywę komory silnika.
Do zabezpieczenia pokrywy silnika w
pozycji otwarcia służy pręt
podtrzymujący pokrywę.
PRZESTROGA!
Aby uniknąć uszkodzeń, nie uderzać
pokrywą komory silnika w celu jej
zamknięcia. Obniżyć pokrywę komory
silnika do pozycji otwarcia na około
30 cm, a następnie ją puścić. Takie
działanie umożliwia zablokowanie
obydwu zamków. Nie wolno jechać
samochodem, jeśli pokrywa silnika nie
jest całkowicie zamknięta. Obydwa
zatrzaski muszą być zablokowane.
Element sterujący otwieraniem pokrywy
silnika
Umiejscowienie zatrzasku bezpieczeństwa
135
Page 145 of 396

ZABEZPIECZENIE PRZED
ROZŁADOWANIEM
AKUMULATORA
Ta funkcja zabezpiecza akumulator
przed rozładowaniem w przypadku
długiego działania świateł przednich,
świateł postojowych lub przednich
świateł przeciwmgielnych, gdy
wyłącznik zapłonu znajduje się w
położeniu LOCK. Po ośmiu minutach
od przestawienia wyłącznika zapłonu w
położenie LOCK, gdy przełącznik
świateł przednich znajduje się w
położeniu innym niż OFF lub AUTO,
światła zostaną automatycznie
wyłączone aż do momentu kolejnego
przestawienia wyłącznika zapłonu lub
przełącznika świateł przednich.
Funkcja zabezpieczania akumulatora
zostanie wyłączona, jeśli w trakcie ośmiu
minut opóźnienia jej aktywacji
wyłącznik zapłonu zostanie
przestawiony w położenie inne niż
LOCK.DŹWIGNIA
WIELOFUNKCYJNA
Znajduje się po lewej stronie kolumny
kierownicy.
Dźwignia wielofunkcyjna obsługuje
następujące elementy:
• Kierunkowskazy
• Światła mijania/drogowe
• Krótkie sygnały świetlne
• Wycieraczki/spryskiwacze przedniej i
tylnej szyby
KIERUNKOWSKAZY
Przy przestawianiu dźwigni
wielofunkcyjnej w górę i w dół strzałki
po obu stronach zestawu wskaźników
migają, sygnalizując prawidłowe
działanie przednich i tylnych
kierunkowskazów. INFORMACJA:
Jeśli lampka nie przestaje świecić i nie
miga, lub jeśli miga bardzo szybko,
należy sprawdzić, czy żarówka na
zewnątrz pojazdu nie jest uszkodzona.
Jeśli wskaźnik nie zapala się przy
przestawianiu dźwigni,
prawdopodobnie uszkodzona jest
żarówka wskaźnika.
Funkcja wspomagania zmiany pasa
ruchu
Pchnięcie dźwigni raz w górę lub w dół,
ale tylko do pierwszego położenia,
spowoduje trzykrotne błyśnięcie, a
następnie wyłączenie odpowiedniego
kierunkowskazu.
Ostrzeżenie o włączonym
kierunkowskazie
Jeśli elektronika pojazdu wykryje, że
samochód przejechał około 1,6 km z
prędkością ponad 29 km/h przy
włączonym kierunkowskazie, sygnał
dźwiękowy przypomni kierowcy o
konieczności wyłączenia
kierunkowskazu.
Dźwignia wielofunkcyjna
139
Page 149 of 396

OSTRZEŻENIE!
Nagła utrata widoczności przez
przednią szybę może doprowadzić do
kolizji. Istnieje niebezpieczeństwo, że
kierowca nie dostrzeże pojazdów lub
innych przeszkód. Aby uniknąć
nagłego oblodzenia przedniej szyby
podczas mrozu, przed i podczas
spryskiwania należy włączyć jej
ogrzewanie.
WYCIERACZKI
URUCHAMIANE PRZEZ
CZUJNIK DESZCZU
(zależnie od wyposażenia)
Układ wykrywa wilgoć na przedniej
szybie i automatycznie uruchamia
wycieraczki. Ta funkcja jest szczególnie
przydatna w przypadku rozbryzgów
wody na drodze lub nalotu ze
spryskiwaczy samochodu
poprzedzającego. W celu włączenia tej
funkcji obrócić koniec dźwigni
wielofunkcyjnej w jedno z pięciu
położeń trybu przerywanej pracy
wycieraczek.
Czułość układu reguluje się za pomocą
dźwigni wielofunkcyjnej. Położenie 3 czułości wycierania zostało
skalibrowane tak, aby ogólna czułość
pracy wycieraczek była jak najlepsza.
Jeśli jest potrzebna większa czułość,
można wybrać położenie 4 lub 5. W
przypadku, gdy jest potrzebna mniejsza
czułość, można wybrać położenie 2 lub
1. W celu wyłączenia układu ustawić
dźwignię wielofunkcyjną w położeniu
OFF.
INFORMACJA:
• Funkcja nie działa w przypadku
ustawienia małej lub dużej prędkości
wycieraczek.
• Czujnik des zczu może działać nieprawidłowo, gdy na przedniej
szybie znajduje się lód lub
zaschnięta sól.
• Stosowanie produktu Rain
Page 152 of 396

Przyciski sterujące tempomatu
elektronicznego znajdują się po prawej
stronie kierownicy.
INFORMACJA:
W celu zapewnienia prawidłowego
działania układ elektronicznego
tempomatu został skonstruowany tak,
że wyłącza się, gdy jednocześnie działa
kilka funkcji tempomatu. W takim
przypadku można ponownie
uruchomić układ elektronicznego
tempomatu, naciskając przycisk ON/
OFF i ponowne programując żądaną
nastawę prędkości.
WŁĄCZANIE
Nacisnąć przycisk ON/OFF. Na
zestawie wskaźników zaświeci się
lampka kontrolna tempomatu. W celuwyłączenia układu należy nacisnąć
przycisk ON/OFF po raz drugi.
Lampka kontrolna tempomatu
przestanie świecić. Kiedy układ nie jest
używany, należy go wyłączyć.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie włączonego
elektronicznego układu utrzymywania
stałej prędkości jazdy w sytuacji, gdy
nie jest on używany, jest
niebezpieczne. Może dojść do
przypadkowej zmiany ustawień lub
nadmiernego przyspieszenia.
Kierowca może stracić kontrolę nad
pojazdem i ulec wypadkowi. Jeżeli
układ nie ma być używany, należy go
zawsze wyłączać.
USTAWIANIE ŻĄDANEJ
PRĘDKOŚCI
Włączyć elektroniczny tempomat. W
chwili uzyskania żądanej prędkości jazdy
nacisnąć i zwolnić przycisk SET (-).
Z wolnić pedał przyspieszenia — pojazd
będzie jechał z wybraną prędkością. INFORMACJA:
Przycisk SET można nacisnąć dopiero
wtedy, gdy pojazd będzie się poruszał
ze stałą prędkością na płaskim
podłożu.
WYŁĄCZANIE
Wyłączenie elektronicznego
tempomatu bez kasowania ustawionej
prędkości z pamięci odbywa się przez
lekkie stuknięcie pedału hamulca,
naciśnięcie przycisku CANCEL lub
normalne naciśnięcie pedału hamulca
podczas redukowania prędkości jazdy.
Naciśnięcie przycisku ON/OFF lub
wyłączenie zapłonu powoduje
wykasowanie ustawionej prędkości z
pamięci.
PRZYWRACANIE
ŻĄDANEJ PRĘDKOŚCI
Aby przywrócić poprzednio ustawioną
prędkość, należy nacisnąć i zwolnić
przycisk RES (+).
Żądaną prędkość
można przywrócić podczas jazdy z
dowolną prędkością przekraczającą
32 km/h.
1 — ON/OFF 2 — RES +
4 — CANCEL 3 — SET -
146
Page 153 of 396

ZMIANA ŻĄDANEJ
PRĘDKOŚCI
Po ustawieniu elektronicznego
tempomatumożna zwiększyć prędkość
przez naciśnięcie przycisku RES (+).
Jeśli przycisk zostanie przytrzymany,
zaprogramowana prędkość będzie rosła,
dopóki przycisk nie zostanie zwolniony.
W ten sposób zostanie ustalona nowa
nastawa prędkości.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku RES
(+) powoduje zwiększenie żądanej
prędkości o 2 km/h. Każde kolejne
naciśnięcie przycisku powoduje dalszy
wzrost prędkości o 2 km/h.
Aby zredukować prędkość po
zaprogramowaniu elektronicznego
tempomatu, należy nacisnąć przycisk
SET (-).Jeśli przycisk zostanie
przytrzymany w położeniu SET (-),
zaprogramowana prędkość będzie
maleć, dopóki przycisk nie zostanie
zwolniony. W chwili uzyskania żądanej
prędkości należy zwolnić przycisk — w
ten sposób zostanie ustalona nowa
nastawa prędkości.
Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET
(-) powoduje zmniejszenie żądanejprędkości o 2 km/h. Każde kolejne
naciśnięcie przycisku powoduje dalszy
spadek prędkości o 2 km/h.
PRZYSPIESZANIE W CELU
WYKONANIA MANEWRU
WYPRZEDZANIA
Nacisnąć pedał przyspieszenia w
normalny sposób. Po zwolnieniu pedału
pojazd wróci do zaprogramowanej
prędkości.
Używanie tempomatu
elektronicznego na wzniesieniach
Aby utrzymać zaprogramowaną
prędkość jazdy na wzniesieniach,
przekładnia może zredukować bieg.
INFORMACJA:
Elektroniczny tempomat utrzymuje
prędkość jazdy zarówno przy
wjeżdżaniu, jak i zjeżdżaniu ze
wzniesienia. Niewielkie zmiany
prędkości na umiarkowanych
wzniesieniach są dopuszczalne.
Na stromych wzniesieniach mogą
wystąpić większe utraty lub przyrosty
prędkości. W takim przypadku lepsza
jest jazda bez tempomatu.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z tempomatu może być
niebezpieczne w sytuacjach, w których
układ nie jest w stanie utrzymać stałej
prędkości. Prędkość może wzrosnąć do
zbyt wysokiego poziomu, jak na
warunki panujące na drodze, co może
spowodować utratę kontroli nad
pojazdem i doprowadzić do wypadku.
Nie należy korzystać z elektronicznego
układu utrzymywania stałej prędkości
w warunkach dużego natężenia ruchu
lub podczas jazdy krętymi,
oblodzonymi, zaśnieżonymi lub
śliskimi drogami.
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU
PARKSENSE® (zależnie od
wyposażenia)
Funkcja asysty przy parkowaniu
ParkSense® zapewnia wizualną i
dźwiękową sygnalizację odległości
między tyłem pojazdu a wykrytą
przeszkodą podczas cofania, np.
podczas wykonywania manewru
parkowania. Informacje na temat
zaleceń i ograniczeń związanych z
147