Lancia Voyager 2012 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 392, PDF Dimensioni: 4.37 MB
Page 161 of 392

tura è provvista della funzione di
chiusura porte centralizzata con tele-
comando (RKE), le luci si accende-
ranno anche premendo il pulsante
UNLOCK sul telecomando stesso.
Le luci di cortesia hanno anche la
funzione di luci di lettura. Premere
ogni trasparente per accendere le luci
dall'interno della vettura. Per lo spe-
gnimento premere nuovamente su
ciascun trasparente. Per regolare
l'orientamento delle luci premere sul-
l'anello esterno sul quale sono con-
trassegnate quattro frecce direzionali.CONSOLE A PADIGLIONE
POSTERIORI (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Il sistema di stivaggio della console a
padiglione posteriore è disponibile in
due versioni: con o senza tetto apri-bile.
Un LED supplementare sul lato ante-
riore della console posteriore illumina
l'area vano gambe sulla fila anteriore
in modalità cortesia, per maggiore co-modità.
Luci alogene della consoleposteriore
La console a padiglione posteriore è
dotata di luci alogene a incasso dispo-
ste lungo il perimetro della base della
console. Questa caratteristica fornisce
ulteriori opzioni di illuminazione du-
rante il viaggio ed è comandata tra-
mite il commutatore proiettori. Per
ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a "Luci/Luci alogene (per
Luci di lettura
Caratteristiche del vano a padiglione1 — DVD
1
5 — Vano porta- oggetti
2 — Climatizza-
tore posteriore 6 — DVD
1
3 - Illuminazioneinterna7 - Illuminazioneinterna
4 — Vano porta-oggetti 8 — Lampadaalogena1(per versioni/mercati, dove previ-
sto)
155
Page 162 of 392

versioni/mercati, dove previsto)" in
"Descrizione caratteristiche della vet-tura".
TETTO APRIBILE A
COMANDO ELETTRICO
(per versioni/mercati,
dove previsto)
L'interruttore del tetto apribile a co-
mando elettrico è ubicato sulla con-
sole a padiglione tra le alette parasole.
ATTENZIONE!
Non lasciare mai bambini all'in-terno di una vettura con il com-
mutatore di accensione inserito.
Se si agisce inavvertitamente sul-
l'interruttore di comando del tetto
gli occupanti della vettura, e in
particolare i bambini incustoditi,
possono rimanere incastrati tra il
tetto in movimento e la propria
sede. Potrebbero conseguirne le-
sioni gravi o addirittura letali.
Con il tetto aperto aumenta il ri-
schio, in caso di incidente, di es-
sere proiettati fuori dall'abitacolo.
Potrebbero anche verificarsi gravi
lesioni personali. Accertarsi per-
tanto che tutti gli occupanti della
vettura indossino correttamente le
cinture di sicurezza.
Non consentire ai bambini di gio-
care con i comandi del tetto apri-
bile. È inoltre estremamente peri-
coloso sporgere le mani o altre
parti del corpo, come pure oggetti
di qualsiasi tipo, attraverso il
vano del tetto. Potrebbero verifi-
carsi lesioni personali. APERTURA DEL TETTO
APRIBILE - IMPULSOSINGOLO
Premere l'interruttore all'indietro e
rilasciarlo entro un secondo per con-
sentire l'apertura automatica del tetto
apribile da qualunque posizione. Il
tetto apribile si aprirà completamente
e si arresterà automaticamente. Que-
sto tipo di apertura è denominato "a
impulso singolo". Durante l'apertura
ad impulso singolo, qualunque spo-
stamento dell'interruttore interrompe
l'apertura del tetto.
APERTURA DEL TETTO
APRIBILE - MODALITÀMANUALE
Per aprire il tetto apribile, tenere pre-
muto l'interruttore all'indietro per
una completa apertura. Il rilascio del-
l'interruttore arresta il movimento e il
tetto apribile rimane in una condi-
zione di apertura parziale fino a che
non si agirà nuovamente sull'interrut-
tore.
Interruttore comando tetto apribile
156
Page 163 of 392

CHIUSURA DEL TETTO
APRIBILE - IMPULSOSINGOLO
Premere l'interruttore in avanti e rila-
sciarlo entro un secondo per consen-
tire la chiusura automatica del tetto
apribile da qualunque posizione. Il
tetto apribile si chiude completa-
mente per poi arrestarsi automatica-
mente. Questo tipo di chiusura è de-
nominato "a impulso singolo".
Durante la chiusura a impulso sin-
golo, qualunque spostamento dell'in-
terruttore interrompe l'apertura del
tetto apribile.
CHIUSURA DEL TETTO
APRIBILE - MODALITÀMANUALE
Per chiudere il tetto apribile, tenere
premuto l'interruttore in avanti. Il ri-
lascio dell'interruttore arresta il movi-
mento e il tetto apribile rimane in una
condizione di chiusura parziale fino a
che non si agirà nuovamente sull'in-
terruttore.FUNZIONE PROTEZIONE
DURANTE L'APERTURA
Questa funzione rileva la presenza di
un eventuale ostacolo durante l'aper-
tura del tetto apribile con chiusura a
impulso singolo. Se rileva un ostacolo,
il tetto apribile si ritrae automatica-
mente. In tal caso rimuovere l'osta-
colo. Quindi premere l'interruttore in
avanti e rilasciare la chiusura a im-
pulso singolo.
NOTA:
Se si tenta di chiudere il tetto apri-
bile per tre volte consecutive, la
protezione durante l'apertura
viene disattivata; il quarto tenta-
tivo dovrà avvenire manualmente
con la protezione disattivata. ESCLUSIONE
PROTEZIONE DURANTE
L'APERTURA
Se un qualsiasi ostacolo (ghiaccio, de-
triti, ecc.) impedisce la chiusura del
tettuccio, premere l'interruttore in
avanti e tenerlo premuto per due se-
condi dopo l'inversione di direzione inmodo da consentire il movimento del
tetto apribile verso la posizione dichiusura.
NOTA:
La protezione durante l'apertura è
disabilitata con l'interruttore pre-muto.
APERTURA A COMPASSO
DEL TETTO APRIBILE -
IMPULSO SINGOLO
Premere e rilasciare il pulsante di
apertura a compasso, per portare il
tetto apribile nella posizione a com-
passo. Questo tipo di apertura è deno-
minato "a compasso a impulso sin-
golo" e può essere attivato
indipendentemente dalla posizione
del tetto apribile. Durante l'apertura
a compasso a impulso singolo, qua-
lunque spostamento dell'interruttore
interrompe la chiusura del tetto. FUNZIONAMENTO
PARASOLE
La tendina parasole può essere aperta
manualmente. Tuttavia, si apre auto-
maticamente all'apertura del tettoapribile.
157
Page 164 of 392

NOTA:
La tendina non può essere chiusa
se il tetto è aperto.
EFFETTO VENTO
L'effetto vento può essere definito
come una sensazione di pressione
sulle orecchie o la percezione di un
rumore di elicottero. la vettura può
mostrare un effetto vento con i fine-
strini abbassati o il tetto apribile (per
versioni/mercati, dove previsto) in al-
cune posizioni di apertura totale o
parziale. Si tratta comunque di un
fenomeno del tutto normale che può
essere ridotto a un minimo accetta-
bile. Se si verifica con i finestrini po-
steriori aperti, aprire sia i finestrini
anteriori che quelli posteriori per ri-
durre al minimo l'effetto. Se questo
avviene con il tetto aperto, modificare
la posizione di apertura per ridurre al
minimo il fenomeno o aprire un fine-strino.
MANUTENZIONE DEL
TETTO APRIBILE
Per la pulizia del pannello di vetro
usare esclusivamente un solvente non
abrasivo e un panno morbido.FUNZIONAMENTO CON ACCENSIONE
DISINSERITA
Per le vetture non equipaggiate con il
Check Panel (EVIC), l'interruttore
tetto apribile a comando elettrico ri-
marrà attivo per 45 secondi dopo aver
ruotato il commutatore di accensione
in posizione di blocco. L'apertura di
una delle porte anteriori annulla que-
sta funzione.
NOTA:
Per le vetture dotate di EVIC, l'in-
terruttore del tetto apribile a co-
mando elettrico resta attivo fino a
circa dieci minuti dopo la rota-
zione del commutatore di accen-
sione in posizione di blocco.
L'apertura di una delle porte ante-
riori annulla questa funzione.
TETTO APRIBILE
COMPLETAMENTECHIUSO
Premendo l'interruttore in avanti e
rilasciandolo, il tetto apribile si
chiude completamente.
PRESE DI CORRENTE
(per versioni/mercati,
dove previsto)
Sulla parte inferiore della plancia por-
tastrumenti, sotto il comparto porta-
oggetti aperto, sono presenti due prese
di corrente a 12 V (13 A). La presa
lato guida riceve corrente dal commu-
tatore di accensione mentre la presa
lato passeggero è collegata diretta-
mente alla batteria. La presa lato
guida aziona inoltre l'accendisigari
(per versioni/mercati, dove previsto
con un pacchetto fumatori opzionale).
Prese di corrente sulla plancia
portastrumenti
158
Page 165 of 392

AVVERTENZA!
Non superare la potenza massimadi 160 Watt (13 A) a 12 V. Se il
rapporto di potenza di 160 Watt
(13 A) viene superato, sostituire il
fusibile che protegge il sistema.
Le prese di corrente sono previste
esclusivamente per l'inserimento
delle spine di utilizzatori. Non in-
serire altri oggetti nelle prese di
corrente per non danneggiare la
presa stessa o bruciare il fusibile.
L'uso improprio delle prese di
corrente può provocare danni non
coperti dalla nuova garanzia limi-
tata della vettura.
Una presa nella console a pavimento
amovibile (per versioni/mercati, dove
previsto) condivide un fusibile con la
presa inferiore sulla plancia porta-
strumenti ed è inoltre collegata alla
batteria. Non superare la potenza
massima di 160 Watt (13 A) condivisa
tra la presa inferiore sulla plancia por-
tastrumenti e la presa sulla console a
pavimento amovibile. Sulle vetture dotate di Super console,
le prese di corrente sono situate sotto
il coperchio a scomparsa. Per acce-
dere alle prese di corrente, premere
sul coperchio e farlo scorrere verso la
plancia portastrumenti.
La presa nel pannello posteriore vi-
cino al portellone e la presa superiore
nella plancia portastrumenti sono en-
trambe controllate dal commutatore
di accensione. Ciascuna di questeprese può supportare 160 Watt (13
A). Non superare 160 Watt (13 A) per
ciascuna di queste prese.
Le prese sono provviste di tappi di
protezione antismarrimento recanti il
simbolo di una chiave o di una batte-
ria per indicare la sorgente di alimen-
tazione. La presa di corrente situata
sulla parte inferiore della plancia por-
tastrumenti è alimentata diretta-
mente dalla batteria. L'inserimento di
oggetti nella presa può scaricare la
batteria e/o impedire l'avviamento
del motore.
Presa della console amovibile
Prese di corrente sulla Super console
Fusibili delle prese di corrente
1 - Fusibile M7 20 A giallo, presa di
corrente
2 - Fusibile M6 20 A giallo, accen-
disigari su plancia portastrumenti
3 - Fusibile M36 20 A giallo, presa
di corrente su plancia portastru-
menti o con console
159
Page 166 of 392

ATTENZIONE!
Per evitare lesioni gravi o mortali:
Solo i dispositivi progettati perl'uso in questo tipo di presa de-
vono essere inseriti in una presa a
12 V.
Non toccarlo con le mani bagnate.
Chiudere lo sportello quando non
è in uso e mentre si guida la vet- tura.
L'errata manipolazione della
presa può causare scosse elettri-
che e guasti.AVVERTENZA!
Molti accessori che possono esserecollegati alla presa assorbono cor-
rente dalla batteria anche se non
vengono utilizzati (per esempio,
telefoni cellulari, ecc.). Se lasciati
inseriti troppo a lungo potrebbero
scaricare la batteria con conse-
guente riduzione della durata di
quest'ultima e/o impossibilità di
avviare il motore.
(Continua)
AVVERTENZA!(Continua)
Determinati accessori che assor-
bono molta corrente (ad esempio
refrigeratori, aspirapolveri, luci,
ecc.) possono provocare il deterio-
ramento della batteria ancora più
rapidamente. Usarli quindi in
modo intermittente e con la mas-
sima accortezza.
Dopo l'uso di accessori ad alto
assorbimento, o dopo lunghi pe-
riodi di inattività della vettura
(con gli accessori lasciati collegati
alla presa), usare la vettura per un
tempo sufficientemente lungo da
consentire all'alternatore di rica-
ricare la batteria.
Le prese di corrente sono previste
esclusivamente per l'inserimento
delle spine di utilizzatori. Non ap-
pendere alla spina alcun tipo di
utilizzatore o di staffa per utilizza-
tore. L'uso improprio della presa
di corrente può provocare danni. PACCHETTO FUMATORI
(per versioni/mercati,
dove previsto)
Il pacchetto fumatori opzionale in-
stallato dai concessionari autorizzati
prevede un posacenere rimovibile da
inserire in uno dei due portabicchieri
sulla plancia portastrumenti centrale
anteriore. Per montare il posacenere,
allinearlo in modo che la presa per il
pollice sul coperchio sia rivolta all'in-
dietro. Premere il posacenere in uno
dei portabicchieri per fissarlo. Tirare
verso l'alto il posacenere per rimuo-
verlo per la pulizia e/o per lo stoccag-gio.
Il portabicchieri del rivestimento po-
steriore sinistro è progettato per acco-
gliere un secondo posacenere, se lo sidesidera.
INVERTITORE DI
ALIMENTAZIONE (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Una presa per invertitore di alimenta-
zione da 110 V, 150 Watt (per
versioni/mercati, dove previsto) con-
160
Page 167 of 392

verte la corrente CC in corrente CA ed
è situata sul pannello di rivestimento
posteriore sinistro subito dietro il se-
dile passeggero sinistro di secondafila.
L'interruttore dell'invertitore di
alimentazione è situato sulla plancia
portastrumenti sotto i comandi del
climatizzatore.
Per attivare la presa di corrente, pre-
mere l'interruttore una volta. Premere
l'interruttore una seconda volta per
disattivare la presa di corrente.
Questa presa può alimentare telefoni
cellulari, strumenti elettronici e altri
apparecchi a bassa potenza che ri-
chiedono elettricità fino a 150 Watt.
Alcune console di fascia alta, comePlaystation3 e XBox360, e la maggior
parte degli attrezzi elettrici superano
tale limite di potenza.
L'invertitore di alimentazione è pro-
gettato con una protezione da sovrac-
carico integrata. Se si supera la po-
tenza nominale di 150 Watt,
l'invertitore di alimentazione si spe-
gne automaticamente. Una volta che
il dispositivo elettrico è stato rimosso
dalla presa, l'invertitore dovrebbe ri-
pristinarsi automaticamente. Se la
potenza nominale supera all'incirca
170 Watt, l'invertitore di alimenta-
zione potrebbe dover essere ripristi-
nato manualmente. Per ripristinare
l'invertitore manualmente, premere
sul pulsante ON e OFF dell'invertitore
di alimentazione. Per evitare di so-
vraccaricare il circuito, verificare le
potenze nominali sui dispositivi elet-
trici prima di utilizzare l'invertitore.
PORTABICCHIERI
All'interno della vettura sono disponi-
bili due portabicchieri. Tutti i rivesti-
menti sono rimovibili per consentirne
la pulizia. Estrarre il rivestimento
flessibile dal cassetto o supporto por-tabicchieri iniziando da un lato per
facilitare la rimozione. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Pu-
lizia dei portabicchieri della plancia
portastrumenti" in "Manutenzione".
PORTABICCHIERI SULLA PLANCIA
PORTASTRUMENTI
I portabicchieri sulla plancia porta-
strumenti sono situati in un cassetto
estraibile appena al di sopra del com-
parto portaoggetti.
Estrarre con decisione il cassetto fino
al suo arresto e posizionare il conteni-
tore in uno dei due alloggiamenti por-
tabicchieri. I portabicchieri sono pro-
gettati per accogliere un'ampia
varietà di tipi e dimensioni di conte-
Presa dell'invertitore di
alimentazione
Portabicchieri anteriore
161
Page 168 of 392

nitori. Premere il contenitore per inse-
rirlo nei dispositivi di ritegno del por-tabicchieri.
SUPER CONSOLE (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Sui modelli dotati di Super console,
sono disponibili due portabicchieri si-
tuati al centro.
Per i passeggeri posteriori, sono pre-
visti due portabicchieri situati nel cas-
setto estraibile sul retro della Super
console. Per utilizzare i portabic-
chieri, estrarre il cassetto fino alla
prima posizione.PORTABICCHIERI SULLA
CONSOLE VERSIONE
LUSSO (per versioni/
mercati, dove previsto)
Sui modelli dotati di console centrale
versione lusso, sono disponibili quat-
tro portabicchieri situati sulla parte
superiore della console.PORTABOTTIGLIE INTERNI
Nell'interno sono predisposti quattro
portabottiglie. Un portabottiglie è ri-
cavato nel pannello di rivestimento
interno di ciascuna porta anteriore e
uno è ricavato nel pannello di rivesti-
mento interno di ciascuna porta late-
rale scorrevole. Ciascun portabottiglie
può alloggiare bottiglie in plastica da
0,6 litri.
ATTENZIONE!
Eventuali contenitori di liquido
caldo sistemati nel portabottiglie po-
trebbero versarsi alla chiusura della
porta, provocando ustioni ai passeg-
geri. Chiudere le porte con la dovuta
attenzione per evitare lesioni.
Portabicchieri sulla Super console
Portabicchieri posteriori
Portabicchieri sulla console versione
lusso
Portabottiglie interno
162
Page 169 of 392

Due tasche a rete esterne sono dispo-
nibili sui sedili intermedi. Le tasche a
rete sono sufficientemente flessibili
per contenere scatole di succhi di
frutta, giocattoli o lettori MP3, ecc.
PACCHETTO FUMATORI
(per versioni/mercati, doveprevisto)
Il pacchetto fumatori opzionale in-
stallato dai concessionari autorizzati
prevede un posacenere rimovibile da
inserire in uno dei due portabicchieri
sulla plancia portastrumenti centrale
anteriore. Per montare il posacenere,
allinearlo in modo che la presa per il
pollice sul coperchio sia rivolta all'in-
dietro. Premere il posacenere in uno
dei portabicchieri per fissarlo. Tirare
verso l'alto il posacenere per rimuo-
verlo per la pulizia e/o per lo stoccag-gio.
Il portabicchieri del rivestimento po-
steriore sinistro è progettato per acco-
gliere un secondo posacenere, se lo sidesidera.ZONA DI CARICO E RIPOSTIGLI
VANI PORTAOGGETTI
I vani portaoggetti superiore e infe-
riore sono situati sul lato passeggero
della plancia portastrumenti.
Vano portaoggetti superiore
Per aprire il vano portaoggetti supe-
riore, premere sul pulsante, situato sul
lato sinistro dello sportello superiore.
Lo sportello si apre automaticamente.
Per chiudere lo sportello del vano por-
taoggetti, premere verso il basso la
superficie dello sportello per aggan-
ciare il dispositivo di chiusura.
Vano portaoggetti inferiore
Per aprire il vano portaoggetti infe-
riore, tirare la maniglia di sgancio.
AREA DI STIVAGGIO NEI
PANNELLI DI
RIVESTIMENTO PORTE
Area di stivaggio nella porta anteriore
I pannelli di rivestimento interni di
entrambe le porte anteriori sono do-
tate di diverse tasche utilizzabili per
riporre degli oggetti.
ATTENZIONE!
Eventuali contenitori di liquido
caldo sistemati nel portabottiglie po-
trebbero versarsi alla chiusura della
porta, provocando ustioni ai passeg-
geri. Chiudere le porte con la dovuta
attenzione per evitare lesioni.
Vano portaoggetti superiore
Vano portaoggetti inferiore
163
Page 170 of 392

AREA DI STIVAGGIO
NELLO SCHIENALE DEL
SEDILE LATO GUIDA (per
versioni/mercati, doveprevisto)
Lo schienale del sedile lato guida è
dotato di una tasca portaoggetti prin-
cipale su tutti i modelli e una seconda
tasca a rete opzionale.
PORTAOMBRELLI
Un portaombrelli è stato ricavato
nella modanatura del batticalcagno
ingresso porta anteriore sinistra.COMPARTI
PORTAOGGETTI SUI
SEDILI DI SECONDA FILA
L'area sotto i coperchi a pavimento,
situati davanti ai sedili di seconda fila,
è disponibile per riporre degli oggetti.
Tirare verso l'alto il dispositivo di
chiusura del comparto portaoggetti in
modo da aprire il coperchio. Spostareil dispositivo di bloccaggio del com-
parto portaoggetti in posizione di
"Sblocco" per accedere più comoda-
mente al comparto stesso.
AVVERTENZA!
Il coperchio del comparto portaog-
getti deve essere ben chiuso e aggan-
ciato per evitare danni dovuti al con-
tatto con le guide di scorrimento dei
sedili anteriori che si trovano moltovicine.ATTENZIONE!
In caso di collisione, la non corretta
chiusura dei coperchi dei comparti
portaoggetti può essere causa di
gravi lesioni.
Non guidare la vettura con i co-
perchi dei comparti portaoggetti
in posizione di apertura.
Con vettura in movimento tenere i
coperchi dei comparti portaog-
getti chiusi e bloccati.
Non aprire i coperchi dei comparti
portaoggetti con vettura in movi-mento.
(Continua)
Area di stivaggio nello schienale delsedile lato guida1 - Gancetto portaborsa
2 - Tasca standard
3 - Tasca a rete
Portaombrelli
Sgancio dei coperchi dei comparti portaoggetti
164