Lancia Voyager 2013 Betriebsanleitung (in German)

Lancia Voyager 2013 Betriebsanleitung (in German) Voyager 2013 Lancia Lancia https://www.carmanualsonline.info/img/41/31348/w960_31348-0.png Lancia Voyager 2013 Betriebsanleitung (in German)
Trending: radio, transmission, light, high beam, brake, USB, lock

Page 311 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) 3. Nach einer zwanzigminütigen
Fahrt mit einer Geschwindigkeit von
mehr als 24 km/h blinkt die
„Reifendruck-Warnleuchte“ ca.
75 Sekunden lang und leuchtet dann
ständig. Zusätzlich zeigt das Inf

Page 312 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) KRAFTSTOFFANFORDE-
RUNGEN – OTTOMOTOR
Die Motoren sind so ausgelegt, dass
sie alle Vorschriften bezüglich der Ab-
gasreinigung erfüllen und niedrigen
Kraftstoffverbrauch sowie hervorra-
gende Leis

Page 313 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) Für Probleme, die sich aus der Ver-
wendung von Methanol/Benzin oder
E-85 Ethanol-Mischungen ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haf-
tung. MTBE ist ein aus Methanol her-
gestelltes Oxygenat, da

Page 314 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) WARNUNG!
Das Kohlenmonoxid (CO) im Ab-
gas ist ein tödliches Gas. Beachten
Sie die nachstehenden Sicherheits-
hinweise, um einer Kohlenmono-
xidvergiftung vorzubeugen:
 Atmen Sie keine Auspuffgase e

Page 315 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) 3. Beim Aufschrauben den Tankde-
ckel so weit festziehen, bis er mit zwei
oder drei Klickgeräuschen einrastet,
um sicherzustellen, dass der Tankver-
schluss einwandfrei sitzt.ACHTUNG!
 Schäden an d

Page 316 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) ALLGEMEINE
DEFINITIONEN ZUM
ANHÄNGERBETRIEB
Die folgenden Definitionen zum
Anhängerbetrieb dienen zum besse-
ren Verständnis der nachfolgenden
Informationen:
Zulässiges Gesamtgewicht
Das zulässig

Page 317 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) WARNUNG!
Eine unrichtig eingestellte Anhän­
gevorrichtung kann die Handha-
bung, Stabilität und Bremsleistung
verschlechtern und zu einem Unfall
führen. Weitere Informationen er-
halten Sie vom He

Page 318 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) 2. Bei der festen Kugelabschlepp-
stange wickelt sich das Kabel um den
Hals der Abschleppkugel. Wenn Sie
das Kabel auf diese Weise anbringen,
verwenden Sie nur eine Schleife.
Maximal zulässige Gewich

Page 319 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) HINWEIS: Bedenken Sie, dass
das Gewicht Ihres Fahrzeugs sich
durch alle Gegenstände im oder
auf dem Anhänger erhöht. Sämtli­
ches Zubehör, das im Werk oder
vom Händler eingebaut wurde, ist
eben

Page 320 of 412

Lancia Voyager 2013  Betriebsanleitung (in German) WARNUNG!(Fortsetzung)
 Fahrzeug und Anhänger bei Anhängerbetrieb nicht überla­
den. Überladung kann zum Ver-
lust der Kontrolle über Fahrzeug
und Anhänger führen sowie man-
gelhafte Leistung
Trending: mirror, navigation system, sensor, coolant, differential, lights, tow bar