Lancia Voyager 2013 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Croatian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 345, PDF Size: 2.94 MB
Page 241 of 345

U slučaju potrebe stalne promjene brzina
(na primjer u uvjetima velikog optereće-
nja, na uzbrdicama, u slučaju jakih bočnih
vjetrova ili prilikom vuče teške prikolice),
koristite ERS položaj (opisan kasnije) za
odabir nižih prijenosnih odnosa. U ovim
uvjetima, uporaba nižih prijenosnih odnosa
će poboljšati performanse i produžiti radni
vijek mjenjača sprečavajući pretjerano če-
ste promjene brzina i akumulaciju topline.
U slučaju hladnih temperatura, rad mje-
njača može biti promijenjen ovisno o tem-
peraturi motora i mjenjača, kao i brzini vo-
zila. Ova značajka skraćuje vrijeme zagrija-
vanja motora i mjenjača kako bi se postigla
maksimalna efikasnost. Aktiviranje spojke
pretvarača okretnog momenta je onemo-
gućeno dok se tekućina mjenjača ne zagrije
(pogledajte “Napomena” u odlomku “Spoj-
ka pretvarača okretnog momenta”). U slu-
čaju ekstremno niskih temperatura (ispod
-27°C), rad mjenjača može na kratko biti
ograničen samo na treću brzinu. Norma-
lan rad će se nastaviti kada se temperatura
mjenjača vrati na prikladnu razinu.Režim zaštite mjenjača
Rad mjenjača se nadzire elektronskim pu-
tem radi pojave nenormalnih uvjeta. Ako se
detektiraju uvjeti koji bi mogli rezultirati u
oštećenju mjenjača, aktivira se režim zaštite
mjenjača. U ovom režimu, mjenjač ostaje u
trećoj brzini bez obzira koja je brzina pre-
ma naprijed odabrana. Moći će se odabrati
položaju PARK, REVERSE i NEUTRAL.
Možda se upali indikator općeg kvara
(MIL). Ovaj režim rada omogućuje odvo-
ženje vozila u ovlašteni servis bez oštećenja
mjenjača.
U slučaju trenutnog problema, mjenjač se
može poništiti da koristi sve brzine prema
naprijed provođenjem slijedećeg postupka:
1.
Zaustavite vozilo.
2.
P
rebacite mjenjač u položaj PARK.
3.
P
rebacite kontaktni prekidač u položaj
OFF.
4.
P
ričekajte otprilike 10 sekundi.
5.
P
onovo upalite motor.6.
Mjenjač prebacite u željeni položaj. Ako
se problem više ne uoči, mjenjač će se
vratiti u normalni način rada.
NAPOMENA:
Čak iako se mjenjač može poništiti,
preporučamo vam posjet vašem ovla-
štenom servisu što je prije moguće.
Vaš ovlašteni servis ima dijagnostičku
opremu, kojom će se odrediti hoće li
se problem ponovo pojaviti.
Ako se mjenjač ne može poništiti, potreban
je servis mjenjača.
Rad elektronske promjene brzina
(ERS)
Elektronska promjena brzina (ERS) omo-
gućuje vozaču da ograniči najvišu moguću
brzinu kada se ručica mjenjača nalazi u
položaju DRIVE. Na primjer, ako mjenjač
prebacite u treću brzinu (3), mjenjač ni-
kada neće prebacivati u višu brzinu iznad
treće brzine, ali će normalno prebacivati u
drugu i prvu brzinu.
234
Page 242 of 345

Možete se prebacivati između DRIVE i
ERS načina rada pri bilo kojoj brzini vozila.
K ada je ručica mjenjača u položaju DRIVE,
mjenjač će raditi automatski, prebacujući
se između svih dostupnih brzina. Kratkim
pomicanjem ručice mjenjača u lijevo (-) će
mjenjač u niži prijenosni odnos, aktivirati
ERS način rada, prikazati trenutnu brzinu
na ploči sa instrumentima i održavati tu br-
Prikaz na zaslonu 123456D
Stvarne dozvoljene brzine 1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-6 zinu kao najvišu dostupnu brzinu. K ada se
mjenjač nađe u ERS načinu rada, kratkim
pomicanjem ručice mjenjača u lijevo (-) ili
desno (+) će uzrokovati promjenu maksi-
malne dostupne brzine.
Za izlazak iz ERS načina rada, jednostav-
no gurnite i držite ručicu mjenjača u desno
(+) dok indikator položaja ručice mjenjača
ne prikaže “D”.
NAPOMENA:
Za odabir odgovarajuće brzine za mak-
simalno usporavanje (kočenje motorom),
jednostavno pritisnite i držite ručicu mje-
njača u lijevo (-). Mjenjač će se prebaciti
u brzinu u kojoj vozilo može najbolje us-
poriti.
UPOZORENJE!
Ne prebacujte mjenjač u niži prije-
nosni stupanj radi dodatnog kočenja
motorom na skliskim površinama. Po-
gonski kotači bi mogli izgubiti držanje
ceste i vozilo bi se moglo odsklizati, te
uzrokovati nesreću ili osobne ozljede. Overdrive položaj
Ovaj automatski mjenjač uključuje elek-
tronski kontrolirani Overdive položaj (šesta
brzina). Mjenjač će se automatski prebaci-
ti u Overdrive položaj ako postoje slijedeći
uvjeti:
•
ručica mjenjača je u položaju DRIVE,
• tekućina mjenjača je dosegla odgovara-
juću temperaturu,
• rashladna tekućina motora je dosegla od-
govarajuću temperaturu,
• brzina vozila je dovoljno visoka,
• da vozač ne pritišće snažno papučicu
gasa. Spojka pretvarača okretnog momenta
Automatski mjenjač vašeg vozila uključuje
značajku koja omogućuje uštedu goriva.
Spojka, integrirana u pretvarač okretnog
momenta se automatski aktivira pri kali-
briranim brzinama. To može rezultirati u
malo drugačijem osjećaju ili odzivu tijekom
normalnog načina rada u višim brzinama.
K ada brzina vozila padne ili tijekom odre-
đenih ubrzavanja, spojka se automatski
isključi.
235
Page 243 of 345

NAPOMENA:
Spojka pretvarača okretnog momenta
se neće uključiti, te mjenjač neće pre-
baciti u najvišu overdrive brzinu, dok
se tekućina mjenjača i rashladna teku-
ćina motora ne zagriju (obično nakon
1,6 do 4,8 km vožnje). Kako je najviša
brzina onemogućena i broj okreta-
ja motora je viši kada nije uključena
spojka pretvarača okretnog momenta,
može se činiti kao da mjenjač dobro
ne prebacuje tijekom hladnog vre-
mena. To je normalno. Uporaba ERS
položaja, kada je mjenjač dovoljno
zagrijan, će pokazati da mjenjač može
prebacivati u i izvan overdrive brzine.
VOŽNJA PO SKLISKIM
POVRŠINAMA
UBRZAVANJE
Snažna ubrzavanja na snijegom pokrive-
nim, mokrim ili drugim skliskim površi-
nama može uzrokovati da pogonski kotači
nekontrolirano vuku lijevo ili desno. Ovaj
efekt se događa kada postoji razlika u pria-
njanju prednjih (pogonskih) kotača.
UPOZORENJE
Snažna ubrzavanja na skliskim površi-
nama su opasna. Nejednako prianjanje
može uzrokovati naglo povlačenje pred-
njih kotača u stranu. Mogli bi izgubiti
kontrolu nad vozilom i uzrokovati sudar.
U slučaju slabog prianjanja (led, snijeg,
mokro, blato, pijesak, itd.), ubrzavajte
polako i pažljivo.
DRŽANJE CESTE
Prilikom vožnje po mokrim i bljuzgavim
cestama, moguće da se između površine
gume i ceste nakupi voda. To se naziva
plivanje (aquaplaning) i može uzrokovati
djelomičan ili potpuni gubitak kontrole nad
vozilom i mogućnost zaustavljanja. K ako bi
se smanjila vjerojatnost pojave ovog efek-
ta, treba obratiti pažnju na slijedeće mjere
opreza:
1.
U
slučaju pljuska ili kada su ceste mo-
kre, usporite.
2.
k
o na cesti ima stajaće vode ili lokvi,
usporite.
3.
K
ada se prvi put pojave indikator tro-
šenja guma, zamijenite gume. 4.
Održavajte
pravilni tlak zraka u gumama.
5.
Održavajte
dovoljnu udaljenost izme-
đu vašeg vozila i vozila ispred vas kako
bi izbjegli sudar u slučaju naglog koče-
nja.
VOŽNJA KROZ VODU
Vožnja kroz nekoliko centimetara duboku
vodu zahtjeva dodatnu pažnju kako bi se
osigurala sigurna vožnja i spriječila ošteće-
nja vašeg vozila.
TEKUĆA/RASTUĆA VODA
UPOZORENJE
Ne vozite se po ili preko ceste gdje se na-
lazi tekuća i/ili rastuća voda (u slučaju
oluje). Tekuća voda može istrošiti cestu ili
put i uzrokovati da vaše vozilo potone u
dublju vodu. Nadalje, tekuća i/ili rastuća
voda može brzo odnijeti vaše vozilo. Ne-
poštivanje ovog upozorenja može rezul-
tirati u ozbiljnim ili smrtnim ozljedama,
koje su opasne za vas, vaše putnike i dru-
ge osobe oko vas.
236
Page 244 of 345

PLITKA STAJAĆA VODA
Iako je vaše vozilo u mogućnosti voziti kroz
vodu, postoji nekoliko mjera opreza koje
treba uzeti u obzir prije ulaska u vodu.
OPREZ!
• Prije vožnje kroz nju uvijek provjeri-
te dubinu stajaće vode. Nikada se ne
vozite kroz stajaću vodu koja je dublja
od donjeg ruba naplataka kotača na
vašem vozilu.
• Odredite stanje ceste ili puta koji je
pod vodom, te ima li na putu kakvih
prepreka.
• Prilikom vožnje kroz vodu nemojte
prijeći 8 km/h. To će umanjiti pojavu
valova.
(nastavlja se)
OPREZ! (Nastavak)
• Vožnja kroz stajaću vodu može uzroko-
vati oštećenja pogonskih komponenata
vašeg vozila. Nakon vožnje kroz vodu
uvijek provjerite ima li kontaminacije
tekućina vozila (motornog ulja, ulja
mjenjača, osovine, itd.) (tekućina koja
izgleda mliječno ili pjenasto). Nemojte
nastaviti s vožnjom ako se čini da je
neka tekućina kontaminirana, jer bi to
moglo uzrokovati dodatna oštećenja.
Takva oštećenja nisu pokrivena jam-
stvom na nova vozila.
• Ulazak vode u motor vozila može
uzrokovati da se motor blokira i ugasi,
te može doći do ozbiljnih unutrašnjih
oštećenja motora. Takva oštećenja nisu
pokrivena jamstvom na nova vozila.UPOZORENJE
• Vožnja kroz stajaću vodu, ograničava
mogućnosti prianjanja kotača vašeg
vozila. Prilikom vožnje kroz stajaću
vodu nemojte prelaziti 8 km/h.
• Vožnja kroz stajaću vodu ograničava
mogućosti kočenja vašeg vozila, što
produžuje zaustavni put. Dakle, nakon
vožnje kroz vodu, vozite polako i ne-
koliko puta lagano pritisnite papučicu
kočnice kako bi osušili kočnice.
• Ulazak vode u motor vašeg vozila
može uzrokovati njegovo blokiranje i
gašenje, te vas ostaviti na cesti.
• Nepoštivanje ovih upozorenja može
rezultirati u ozljedama, koje su opasne
za vas, vaše putnike i druge osobe oko
vas.
237
Page 245 of 345

SERVO SUSTAV UPRAVLJANJA
Standardni servo sustav upravljanja će vam
osigurati dobar odziv vozila i olakšati ma-
nevriranje u uskim prostorima. Ako dođe do
kvara elektro-hidrauličkog servo sustava
upravljanja, sustav upravljanja će se moći
nastaviti koristiti mehaničkim putem.
Ako se zbog nečega podrška servo susta-
va upravljanja prekine, još uvijek će biti
moguće upravljati vašim vozilom. U ovim
uvjetima biti će potrebna veća sila za okre-
tanje upravljača, pogotovo pri nižim brzi-
nama i tijekom parkiranja.
NAPOMENA:
• Veća razina buke u krajnjim položajima
kotača se smatra normalnom i ne zna-
či da postoji problem u servo sustavu
upravljanja.
• Nakon kretanja pri hladnom vremenu,
pumpa servo sustava upravljanja može
biti neko kratko vrijeme bučnija. To je
posljedica hladne, guste tekućine servo
sustava upravljanja. Ova buka je nor-
malna pojava i niti na koji način ne pred-
stavlja oštećenje sustava upravljanja.UPOZORENJE!
Produžena vožnja bez ili uz smanjenu
podršku servo sustava upravljanja može
predstavljati sigurnosni rizik za vas i
druge osobe. Što je prije moguće posje-
tite servis.
OPREZ!
Duže držanje kotača u krajnjem polo-
žaju uz aktivan servo sustav upravlja-
nja će povećati temperaturu tekućine
sustava upravljanja i po mogućnosti se
treba izbjegavati. Može doći do oštećenja
pumpe servo sustava upravljanja.
PROVJERA TEKUĆINE
SERVO SUSTAVA
UPRAVLJANJA
Provjera razine tekućine servo sustava
upravljanja u određenim intervalima nije
potrebna. Razinu tekućine treba provjeriti
samo ako sumnjate u curenje, ako čuje-
te nenormalne zvukove, te sustav ne radi
kako se očekuje. Provjeru sustava povjerite
ovlaštenom servisu.
OPREZ!
Ne koristite kemijska sredstva za ispira-
nje vašeg servo sustava upravljanja jer
bi kemikalije mogle oštetiti komponente
servo sustava upravljanja. Ovakva ošte-
ćenja nisu pokrivena Jamstvom na nova
vozila.
UPOZORENJE!
Razinu tekućine treba provjeriti na rav-
noj površini i s ugašenim motorom, kako
bi se spriječile ozljede od pokretnih dije-
lova i osiguralo točno očitavanje razine.
Nemojte prepuniti. Koristite samo od
proizvođača preporučenu tekućinu za
servo sustav upravljanja.
Po potrebi, nadolijte tekućine do pravilne
razine. Sa čistom krpom obrišite bilo koju
količinu prolivene tekućine sa svih površina.
Za dodatne informacije pogledajte “Teku-
ćine, maziva i originalni dijelovi” u poglav-
lju “Tehničke specifikacije”.
PARKIRNA KOČNICA
Prije izlaska iz vozila, provjerite je li par-
kirna kočnica aktivirana do kraja i ručicu
automatskog mjenjača prebacite u položaj
PARK.
238
Page 246 of 345

Nožna parkirna kočnica se nalazi ispod li-
jevog donjeg ruba prednje ploče. Za aktivi-
ranje do kraja pritisnite papučicu parkirne
kočnice. Za otpuštanje parkirne kočnice,
drugi put pritisnite papučicu parkirne koč-
nice i podignite nogu te morate osjetiti kako
kočnica otpušta.
Parkirna kočnica
K ada je parkirna kočnica aktivirana s kon-
taktnim prekidačem u položaju ON, upaliti
će se svjetlo upozorenja kočnica na ploči sa
instrumentima.
NAPOMENA:
• Ako je parkirna kočnica aktivirana
i automatski mjenjač je prebačen u
brzinu za vožnju, svjetlo upozorenja
kočnice će treptati. Ako pokušate
krenuti oglasiti će se zvuk upozo-
renja. Do kraja otpustite parkirnu
kočnicu prije nego pokrenete vozilo. •
Ovo svjetlo pokazuje samo da je
parkirna kočnica aktivirana. Ono ne
prikazuje razinu aktiviranosti par-
kirne kočnice.
Prilikom parkiranja na usponu, važno je
okrenuti prednje kotače prema rubniku
kada parkirate na nizbrdici i dalje od rub-
nika kada parkirate na uzbrdici. Aktivirajte
parkirnu kočnicu prije prebacivanja mje-
njača u položaj PARK, inače bi opterećenje
mehanizma blokiranja mjenjača moglo
otežati prebacivanje mjenjača iz položaja
PARK. Parkirnu kočnicu treba aktivirati
uvijek kada vozač napusti vozilo.UPOZORENJE!
• Nikada ne koristite PARK položaj au-
tomatskog mjenjača kao zamjenu za
parkirnu kočnicu. Uvijek do kraja ak-
tivirajte parkirnu kočnicu kako bi spri-
ječili kretanje vozila i moguće ozljede
ili oštećenja.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (Nastavak)
• Prilikom napuštanja vozila, uvijek
povucite parkirnu kočnicu, prebacite
mjenjač u položaj PARK i izvadite pri-
vjesak ključa iz kontaktnog prekidača i
zaključajte vozilo.
• Nikada u vozilu ne ostavljajte djecu bez
nadzora ili s pristupom nezaključanom
vozilu. Ostavljanje djece u vozilu bez
nadzora je opasno zbog nekoliko razlo -
ga. Dijete ili druge osobe mogu biti oz-
biljno ili smrtno ozlijeđene. Djecu treba
upozoriti da ne diraju parkirnu kočnicu,
papučicu kočnice ili ručicu mjenjača
• Ne ostavljajte privjesak ključa u ili u
blizini vozila, te ne ostavljate bežičnu
Enter-N-Go funkciju u ACC ili ON/
RUN položaju. Dijete bi moglo aktivi-
rati električke prozore, druge kontrole
ili pomaknuti vozilo.
OPREZ!
Ako svjetlo upozorenja kočnica ostane
upaljeno uz otpuštenu parkirnu kočnicu,
to znači da je došlo do kvara u sustavu
kočenja. Odmah provjerite sustav koče-
nja kod ovlaštenog servisera.
239
Page 247 of 345

SUSTAV KOČENJA SA ZAŠTITOM OD
BLOKIRANJA (ABS)
Ovaj sustav pomaže vozaču u održavanju
kontrole nad vozilom u teškim uvjetima
kočenja. Sustav kontrolira hidraulički tlak
kočnica kako bi spriječio blokiranje kotača
te izbjegnuo klizanje na skliskim površina-
ma prilikom kočenja.
ABS se aktivira tijekom kočenja u odre-
đenim uvjetima na cesti. Uvjeti koji mogu
aktivirati ABS sustav mogu biti led, snijeg,
šljunak, izbočine, željezničke tračnice, lišće
ili nagla kočenja.
Također možete osjetiti slijedeće kada se
aktivira ABS sustav:
• Rad motora ABS sustava (može nastaviti
raditi kratko vrijeme nakon zaustavlja-
nja);
• Klik zvuk solenoidnih ventila;
• Pulsiranje papučice kočnice;
• Malo propadanje papučice kočnice na
kraju zaustavljanja.UPOZORENJE
• ABS sustav uključuje sofisticiranu
elektronsku opremu koja može biti
podložna smetnjama, koje su nastale
zbog nepravilno ugrađene radio-pri-
jemničke opreme visoke snage. Ove
smetnje mogu uzrokovati nepravilno
djelovanje ABS sustava. Ugradnju ove
opreme treba prepustiti kvalificiranom
osoblju.
• “Pumpanje” ABS kočnica može uma-
njiti njihovo djelovanje i može dovesti
do sudara. Pumpanje produžuje put
kočenja. Jednostavno snažno pritisnite
papučicu kočnice kada trebate usporiti
ili se zaustaviti.
• ABS ne može spriječiti sudare, uklju-
čujući one koji su nastali zbog preve-
like brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po
vodi.
(nastavlja se)UPOZORENJE! (Nastavak)
• Sposobnosti vozila s ABS sustavom se
ne smiju iskorištavati na neoprezan ili
opasan način koji bi mogao ugroziti
sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
Sve gume i kotači na vozilu moraju biti
jednakih dimenzija i vrste, te gume moraju
biti napuhane na pravilan tlak kako bi mo-
gli generirati precizne signale za računalo.
SVJETLO UPOZORENJA
ABS SUSTAVA
Svjetlo ABS sustava nadzire ABS
sustav. Svjetlo će se upaliti kada
se kontaktni prekidač prebaci u
položaj ON i može ostati upaljeno do četiri
sekunde.
Ako ABS svjetlo ostane upaljeno ili se upali
tijekom vožnje, to znači da ABS dio susta-
va kočenja ne radi i da je potreban servis.
Međutim, konvencionalni sustav kočenja će
raditi normalno ako svjetlo sustava kočenja
ostane upaljeno.
240
Page 248 of 345

Ako ABS svjetlo ostane upaljeno, sustav ko-
čenja treba što prije provjeriti u ovlaštenom
servisu, kako bi se osigurala funkcija ABS
sustava. Ako se ABS svjetlo ne upali kada se
kontaktni prekidač prebaci u položaj ON,
što prije popravite lampicu svjetla.
Ako svjetlo upozorenja sustava kočenja i
ABS svjetlo ostanu upaljeni, ABS sustav i
sustav elektronske raspodjele sile kočenja
(EBD) ne rade. Odmah vaše vozilo odve-
zite u ovlašteni servis.
SUSTAV ELEKTRONSKE
KONTROLE KOČENJA
Vaše vozilo je opremljeno s naprednim su-
stavom elektronske kontrole kočenja (ESC)
koji uključuje sustav kočenja sa zaštitom od
blokiranja (ABS), sustav kontrole prokli-
zavanja (TCS), sustav pomoći pri kočenju
(BAS), i elektronsku kontrolu stabilnosti
(ESC). Ovi sustavi rade zajedno kako bi
poboljšali stabilnost vozila i kontrolu u ra-
znim uvjetima vožnje.
SUSTAV KONTROLE
PROKLIZAVANJA (TCS)
Ovaj sustav nadzire razinu okretanja sva-
kog pogonskog kotača u prazno. Ako se
detektira okretanje kotača u prazno, akti-
vira se kočnica kotača koji proklizava te se
smanji snaga motora kako bi se osiguralo
čvršće ubrzavanje i stabilnost. TCS sustav
djeluje slično kao diferencijal s ograničenim
proklizavanjem i kontrolira okretanje kota-
ča pogonske osovine. Ako se jedan kotač na
pogonskoj osovini okreće brže od drugoga,
sustav će aktivirati kočnicu kotača koji se
okreće brže. To će omogućiti prijenos većeg
okretnog momenta na kotač koji se ne vrti
u prazno. Ova značajka ostaje aktivna čak
iako je ESC sustav u “djelomično isključe-
nom” načinu rada.
Svjetlo “ESC sustava/indikatora kvara”
(na ploči sa instrumentima) će početi trep-
tati čim gume izgube kontakt i počnu se
vrtjeti u prazno. To znači da je TCS sustav aktivan. Ako svjetlo ovog indikatora trepće
tijekom ubrzavanja, smanjite pritisak na
papučicu gasa. Prilagodite svoju brzinu i
vožnju uvjetima na cesti, te ne isključujte
ESC ili TCS sustav.
UPOZORENJE!
•
TCS sustav ne može spriječiti djelova-
nje prirodnih fizikalnih zakona, te ne
može povećati prianjanje guma.
• TCS ne može spriječiti sudare, uklju-
čujući one koji su nastali zbog preve-
like brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po
vodi.
• Sposobnosti vozila s TCS sustavom se
ne smiju iskorištavati na neoprezan ili
opasan način koji bi mogao ugroziti
sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
241
Page 249 of 345

SUSTAV POMOĆI PRI
KOČENJU (BAS)
BAS sustav je tako konstruiran da opti-
mizira mogućnosti kočenja vozila tijekom
naglih kočenja. Sustav detektira naglo ko-
čenje mjerenjem brzine i razine aktiviranja
kočnica i nakon toga aktivira optimalni tlak
kočenja. To može pomoći u smanjenju zau-
stavnog puta. BAS nadopunjuje ABS sustav.
Nagli pritisak papučice kočnice rezultira u
najboljoj pomoći BAS sustava. K ako bi naj-
bolje iskoristili ovaj sustav, morate primi-
jeniti kontinuirani pritisak kočenja tijekom
zaustavljanja (nemojte “pumpati”kočnice).
Ne smanjujte pritisak na papučicu kočnice
osim ako kočenje više nije potrebno. K ada
se papučica kočnice pusti, BAS se deakti-
vira.
UPOZORENJE!
• BAS sustav ne može spriječiti djelo-
vanje prirodnih fizikalnih zakona na
vozilo, niti može poboljšati držanje
ceste više nego što to dopuštaju uvjeti
na cesti.
(nastavlja se)
UPOZORENJE! (Nastavak)
• BAS ne može spriječiti sudare, uklju-
čujući one koji su nastali zbog preve-
like brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po
vodi.
• Sposobnosti vozila s BAS sustavom se
ne smiju iskorištavati na neoprezan ili
opasan način koji bi mogao ugroziti
sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
ELEKTRONSKA KONTROLA
STABILNOSTI (ESC)
Ovaj sustav unaprjeđuje kontrolu i stabil-
nost vozila u raznim uvjetima vožnje. ESC
sustav korigira efekt nad i podupravljanja
aktiviranjem kočnica odgovarajućeg ko-
tača, kako bi pomogao u protudjelovanju
ovim efektima. Također može biti smanje-
na snaga motora kako bi se pomoglo da
vozilo ostane na željenoj putanji kretanja.
ESC koristi senzore u vozilu kako bi odre-
dio smjer kretanja vozila koji je odabrao
vozač i uspoređuje ga sa stvarnim smjerom
kretanja vozila. K ada stvarni put kretanja ne odgovara željenom putu kretanja, ESC
aktivira kočnice odgovarajućeg kotača kako
bi pomogao u smanjenju efekta nad i po-
dupravljanja.
•
Nadupravljanje – kada vozilo skreće više
nego što to odgovara položaju upravlja-
ča.
• Podupravljanje – kada vozilo skreće ma-
nje nego što to odgovara položaju uprav-
ljača.
UPOZORENJE!
• Elektronska kontrola stabilnosti (ESC)
ne može spriječiti djelovanje prirodnih
fizikalnih zakona na vozilo, niti može
poboljšati držanje ceste više nego što to
dopuštaju uvjeti na cesti.
(nastavlja se)
242
Page 250 of 345

UPOZORENJE (nastavak)
• ESC ne može spriječiti sudare, uklju-
čujući one koji su nastali zbog preve-
like brzine u zavojima, vožnje po jako
skliskim površinama ili plivanja po
vodi. ESC također ne može spriječi-
ti sudare koji su nastali zbog gubitka
kontrole nad vozilom zbog nepravilnog
upravljanja vozača prema danim uvje-
tima vožnje. Samo siguran, pozoran i
vješt vozač može spriječiti sudare.
• Sposobnosti vozila s ESC sustavom se
ne smiju iskorištavati na neoprezan ili
opasan način koji bi mogao ugroziti
sigurnost korisnika i sigurnost drugih.
Načini rada ESC sustava ESC sustav ima dva dostupna
načina rada.Uključeno
Ovo je normalni način rada ESC sustava.
K ada god se motor upali sustav će biti u
ovom načinu rada. Ovaj način rada treba
koristiti za većinu uvjeta vožnje. ESC su-
stav treba prebaciti u “djelomično isklju-
čen” način rada samo u slučaju ispod na-
vedenih situacija.
Djelomično isključeno
Ovaj način rada se odabire trenutnim priti-
skom na tipku “ESC OFF”.
K ada je u ovom načinu rad, TCS dio ESC
sustava, osim BLD značajke opisane u di-
jelu o TCS sustavu, je deaktiviran i upa-
liti će se indikator “ESC Off ”. Sve druge
značajke stabilnosti ESC sustava normalno
rade. Ovaj način rada se koristi kada je vo-
zilo zapelo u dubokom snijegu, pijesku ili
šljunku, i za izlazak je potrebno više okreta-
nja kotača u prazno nego što bi ESC sustav
normalno dozvolio. Za ponovo uključivanje
ESC sustava ponovo pritisnite tipku “ESC
OFF”. Ovo će vratiti normalan način rada
ESC sustava “ESC On”. NAPOMENA:
Za poboljšanje držanja kotača vozila
prilikom vožnje s lancima za snijeg ili
prilikom kretanja u dubokom snije-
gu, pijesku ili šljunku, možda će biti
poželjno odabrati “djelomično isklju-
čeni” način rada pritiskom na tipku
“ESC OFF”. Nakon što ste riješili si-
tuaciju koja je zahtijevala djelomično
isključivanje ESC sustava, ponovo u
potpunosti aktivirajte ESC sustav pri-
tiskom na tipku “ESC OFF”.
UPOZORENJE!
K ada je u načinu rada “djelomično is-
ključeno”, funkcija smanjenja snage mo-
tora TCS sustava je onemogućena, i na-
predna kontrola stabilnosti ESC sustava
je smanjena.
243