Lancia Voyager 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 436, PDF-Größe: 3.75 MB
Page 121 of 436

ANSAGEUNTERBRECHUNG
– EINGABEAUFFORDERUN-
GEN ÜBERGEHEN
Sie können die Sprachbefehlstaste
verwenden, um eine Eingabeauffor-
derung zu unterbrechen und Ihren
Sprachbefehl sofort auszugeben.
Wenn das System Sie zum Beispiel
fragt „Would you like to pair a phone,
clear a...“ (Möchten Sie ein Telefon
koppeln, eine…), können Sie die
Taste
drücken und „Pair a
Phone“ (Ein Telefon koppeln) sagen,
um diese Option sofort zu wählen,
ohne den Rest der Eingabeaufforde-
rung abzuwarten.
BESTÄTIGUNGSMELDUN-
GEN EINSCHALTEN/
AUSSCHALTEN
Nach dem Ausschalten der Bestäti-
gungsmeldungen bestätigt das Sys-
tem nicht mehr die von Ihnen ge-
machten Angaben (z. B. wiederholt
das Uconnect® Phone vor dem Wäh-
len die Nummer nicht).
Drücken Sie die Taste
,umzu
beginnen. Sagen Sie, wenn nach der Meldung
„Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird:
„Setup Confirmations Prompts On“ (Bestätigungsmeldungen ein-
stellen an)
„Setup Confirmations Prompts Off“ (Bestätigungsmeldungen ein-
stellen aus)
ANZEIGE VON TELEFON-
UND NETZSTATUS
Sofern diese Funktion am Radio und/
oder einer hochwertigen Anzeige wie
dem Kombiinstrument verfügbar ist
und von Ihrem Mobiltelefon unter-
stützt wird, zeigt das Uconnect®
Phone den Telefon- und Netzstatus
an, wenn Sie mit dem Uconnect®
Phone einen Anruf tätigen möchten.
Angezeigt werden Netzsignalstärke,
Ladezustand des Akkus usw.
WÄHLEN MIT DEM
TASTENFELD DES
MOBILTELEFONS
Sie können eine Telefonnummer mit
dem Tastenfeld des Mobiltelefons wählen und weiterhin das Uconnect®
Phone verwenden (beim Wählen mit
dem Tastenfeld des Mobiltelefons
muss der Benutzer besondere Vorsicht
walten lassen und Sicherheitsvorkeh-
rungen treffen). Nach dem Wählen
einer Nummer mit Ihrem gekoppelten
Bluetooth®-Mobiltelefon wird der
Ton über das Audiosystem Ihres Fahr-
zeugs wiedergegeben. Das Uconnect®
Phone funktioniert auf die gleiche
Weise wie beim Wählen der Nummer,
aber mithilfe eines Sprachbefehls.
HINWEIS: Die Mobiltelefone be-
stimmter Hersteller senden keinen
Wählton zum Uconnect® Phone.
Daher wird er nicht über das Au-
diosystem Ihres Fahrzeugs wieder-
gegeben, und Sie können ihn nicht
hören. In diesem Fall hat der Be-
nutzer nach dem Wählen einer
Nummer eventuell den Eindruck,
dass, obwohl die Verbindung her-
gestellt wurde, der Anruf fehlge-
schlagen ist. Sobald Ihr Anruf ent-
gegengenommen wird, erfolgt die
Tonausgabe über das Audiosystem
des Fahrzeugs.
115
Page 122 of 436

MUTE/UN-MUTE (MUTE
OFF) (STUMMSCHALTUNG
EIN- UND AUSSCHALTEN
(MUTE OFF))
Wenn Sie das Uconnect® Phone
stummschalten, können Sie Ihren Ge-
sprächspartner zwar weiterhin hören,
er Sie aber nicht. Stummschaltung
des Uconnect® Phone:
Drücken Sie die Taste
.
Sagen Sie nach dem Signalton „Mute“ (Stummschaltung).
Stummschaltung des Uconnect®
Phone aufheben:
Drücken Sie die Taste
.
Sagen Sie nach dem Signalton „Mute off“ (Stummschaltung aus).
ERWEITERTE TELEFON-
VERBINDUNGSFUNKTI-
ONEN
WEITERLEITEN VON
ANRUFEN ZUM UND VOM
MOBILTELEFON
Mit dem Uconnect® Phone können
Sie eingehende Anrufe von Ihrem Mo-
biltelefon ohne Unterbrechung des
Anrufs zum Uconnect® Phone weiter-
leiten. Um einen eingehenden Anruf
vom mit dem Uconnect® Phone ge-
koppelten Mobiltelefon zum
Uconnect® Phone weiterzuleiten oder
umgekehrt, drücken Sie die Taste
, und sagen Sie „Transfer Call“
(Anruf weiterleiten).
HERSTELLEN ODER
BEENDEN DER
VERBINDUNG ZWISCHEN
DEM UCONNECT® PHONE
UND EINEM
MOBILTELEFON
Ihr Mobiltelefon kann mit verschiede-
nen elektronischen Geräten gekoppelt werden; eine „aktive“ Verbindung ist
jedoch nur jeweils mit einem elektro-
nischen Gerät möglich.
Wenn Sie eine Bluetooth®-
Verbindung herstellen oder trennen
bzw. Ihr Mobiltelefon und das
Uconnect® Phone-System trennen
oder miteinander verbinden möchten,
folgen Sie den Anweisungen im Be-
nutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons.
AUFLISTEN DER NAMEN
DER GEKOPPELTEN
MOBILTELEFONE
Drücken Sie die Taste,umzu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung
„Ready“ (Bereit) der Signalton aus-
gegeben wird, „Setup Phone Pai-
ring“ (Telefonkopplung auflisten).
Sagen Sie nach der Aufforderung „List Phones“ (Telefone auflisten).
Das Uconnect® Phone zählt die Namen aller gekoppelten Mobilte-
lefone in der Reihenfolge der Prio-
rität auf. Um während der Aufzäh-
lung ein bestimmtes gekoppeltes
116
Page 123 of 436

Telefon auszuwählen oder zu lö-
schen, drücken Sie die Taste
,
und sagen Sie „Select“ (Auswäh-
len) oder „Delete“ (Löschen). An-
dere Verfahren zum Auswählen
oder Löschen eines gekoppelten Te-
lefons können Sie den beiden
nächsten Abschnitten entnehmen.
AUSWAHL EINES ANDEREN
MOBILTELEFONS
Mit dieser Funktion können Sie ein
anderes mit dem Uconnect® Phone
gekoppeltes Telefon auswählen und
nutzen.
Drücken Sie die Taste
,umzu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, „Setup Select
Phone“ (Ausgewähltes Telefon
einrichten).
Sie können während der Wieder- gabe der Liste auch jederzeit die
Taste
drücken und dann das
gewünschte Telefon auswählen. Das ausgewählte Telefon wird für
den nächsten Anruf verwendet.
Wenn das gewählte Telefon nicht
verfügbar ist, verwendet das
Uconnect® Phone wieder das Tele-
fon mit der höchsten Priorität, das
sich im Fahrzeug oder in der Nähe
(innerhalb von ca. 9 m) befindet.
LÖSCHEN VON MIT DEM
UCONNECT® PHONE
GEKOPPELTEN
MOBILTELEFONEN
Drücken Sie die Taste,umzu
beginnen.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung
„Ready“ (Bereit) der Signalton aus-
gegeben wird, „Setup Phone Pai-
ring“ (Telefonkopplung auflisten).
Sagen Sie nach der nächsten Einga- beaufforderung „Delete“ (Lö-
schen) und befolgen Sie die weite-
ren Anweisungen.
Sie können während der Wieder- gabe der Liste auch jederzeit die
Taste
drücken und dann das
gewünschte Telefon auswählen.
WAS SIE ÜBER IHR
Uconnect® PHONE
WISSEN SOLLTEN
EINFÜHRUNG ZUM
Uconnect® PHONE
Um sich eine Kurzanleitung der
Funktionen Ihres Uconnect® Phone
anzuhören, drücken Sie die Taste
,
und sagen Sie „Uconnect® Tutorial“.
SPRACHERKENNUNGS-
TRAINING
Benutzer, deren Sprachbefehle das
Uconnect® Phone nur unzureichend
erkennt, können das Spracherken-
nungstraining des Uconnect® Phone
nutzen. Es gibt zwei Möglichkeiten,
um diesen Trainingsmodus aufzuru-
fen:
Wenn das Uconnect® Phone nicht
eingeschaltet ist (z. B. wenn das Radio
eingeschaltet ist)
Halten Sie die Taste
fünf Se-
kunden lang gedrückt, bis das Trai-
ning beginnt.
117
Page 124 of 436

Drücken Sie die Taste, und
sagen Sie den Befehl „Voice Trai-
ning“ (Spracherkennungstrai-
ning), „System Training“ (System-
training) oder „Start Voice
Training“ (Spracherkennungstrai-
ning starten).
Wiederholen Sie die Wörter und
Sätze, wenn Sie vom Uconnect®
Phone dazu aufgefordert werden. Um
bestmögliche Ergebnisse zu erzielen,
sollte das Spracherkennungstraining
durchgeführt werden, wenn der Mo-
tor läuft, alle Fenster geschlossen sind
und das Gebläse abgeschaltet ist.
Eventuell ist es erforderlich, mit ei-
nem neuen Benutzer das Training zu
wiederholen. Das System stellt sich
nur auf die zuletzt trainierte Stimme
ein.
Um das Sprachbefehlssystem auf die
Werks-Standardeinstellungen zu-
rückzusetzen, rufen Sie das Spracher-
kennungstraining über das obere Ver-
fahren auf und folgen Sie den
Aufforderungen.RÜCKSTELLUNG
Drücken Sie die Taste.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, „Setup“ und
dann „Reset“ (Rückstellen).
Dadurch werden alle Telefonkopp-
lungen, Telefonbucheinträge und
weitere Einstellungen in allen Sprach-
modi gelöscht. Bevor das System das
Rücksetzen auf die Werkeinstellungen
vornimmt, gibt es eine entsprechende
Aufforderung aus.
SPRACHBEFEHL
Damit die Spracherkennung opti- mal arbeiten kann, müssen Sie den
Innenspiegel so einstellen, dass zwi-
schen Deckenkonsole (länder-/
modellabhängig) und Spiegel min-
destens 1 cm Platz ist.
Warten Sie immer auf den Signal- ton, bevor Sie sprechen.
Sprechen Sie normal und ohne
künstliche Pausen, also so, als ob Sie
sich mit einer Person unterhalten,
die ein paar Meter neben Ihnen sitzt.
Stellen Sie sicher, dass während ei- ner Spracherkennungsphase nur
Sie selbst sprechen und keine ande-
ren Personen.
Unter folgenden Bedingungen wird die Spracherkennungsleistung ma-
ximiert:
Gebläse auf kleiner bis mittlerer Stufe
niedrige bis mittlere Fahrgeschwindigkeit
keine lauten Straßengeräusche
glatte Fahrbahnoberfläche
vollständig geschlossene Fenster
trockene Witterungsverhältnisse
Obwohl das System für Benutzer ausgelegt ist, die europäisches Eng-
lisch, Niederländisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch oder Spanisch
sprechen, kann sich das System für
bestimmte Benutzer als ungeeignet
erweisen.
118
Page 125 of 436

Stellen Sie beim Navigieren durchein automatisiertes System (z. B.
Voice-Mail) oder bei der Kommuni-
kation mit einem Pager sicher, dass
Sie am Ende der Zeichenkette
„Send“ (Senden) sagen.
Es wird empfohlen, nur dann Ein- träge im Telefonbuch zu speichern,
wenn das Fahrzeug steht.
Es wird nicht empfohlen, ähnlich klingende Namen im Telefonbuch
des Uconnect® Phone zu
speichern.
Die Erkennung der Namen im Te- lefonbuch (heruntergeladen und im
Uconnect® Phone gespeichert)
funktioniert optimal, wenn sich die
Einträge nicht ähneln.
Nummern müssen in einzelnen Zif- fern ausgesprochen werden. „800“
muss als „acht-null-null“ und nicht
als „achthundert“ ausgesprochen
werden.
Sie können „O“ (Buchstabe „O“) statt „0“ (Null) sagen. Obwohl die internationale Anwahl
der meisten Zahlenkombinationen
unterstützt wird, werden be-
stimmte Kurzwahlnummern even-
tuell nicht unterstützt.
In einem Cabriolet kann die Sys- temleistung bei geöffnetem Faltver-
deck eingeschränkt sein.
TONQUALITÄT DES TELE-
FONGESPRÄCHSPARTNERS
Unter folgenden Bedingungen wirddie Tonqualität maximiert:
Gebläse auf kleiner bis mittlerer Stufe
niedrige bis mittlere Fahrgeschwindigkeit
keine lauten Straßengeräusche
glatte Fahrbahnoberfläche
vollständig geschlossene Fenster
trockene Witterungsverhältnisse und
Bedienung des Systems vom Fah- rersitz aus. Eigenschaften wie Deutlichkeit,
Echo und Lautstärke hängen in
großem Maße von Mobiltelefon
und Netz ab und weniger vom
Uconnect® Phone.
Echo beim Gesprächspartner kann manchmal durch Senkung der
Lautstärke des Audiosystems redu-
ziert werden.
In einem Cabriolet kann die Sys- temleistung bei geöffnetem Faltver-
deck eingeschränkt sein.
NEUE ANRUFE
Wenn Ihr Telefon das „Automatische
Herunterladen des Telefonbuchs“ un-
terstützt, kann das Uconnect® Phone
Ihre ausgehenden, eingehenden und
verpassten Anrufe auflisten.
SPRACHTEXTANTWORT
Wenn Ihr Telefon das
Sprachtextantwort-Messaging unter-
stützt, kann das Uconnect® Phone
neue Nachrichten auf Ihrem Telefon
lesen oder senden.
119
Page 126 of 436

Lesen von Nachrichten:
Wenn Sie eine neue SMS-Nachricht
empfangen, während Ihr Telefon am
Uconnect® Phone angeschlossen ist,
werden Sie mit einer Ansage darüber
informiert, dass Sie eine neue SMS-
Nachricht haben. Wenn Sie die neue
Nachricht hören möchten:
Drücken Sie die Taste
.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, „SMS Read“
(SMS lesen) oder „Read Messages“
(Nachrichten lesen).
Das Uconnect® Phone liest die neue SMS-Nachricht vor.
Nachdem eine Nachricht vorgelesen
wurde, können Sie die Nachricht mit
dem Uconnect® Phone mit „Reply“
beantworten oder mit „Forward“ wei-
terleiten. Senden von Nachrichten:
Sie können Nachrichten mit dem
Uconnect® Phone senden. Um eine
neue Nachricht zu senden:
Drücken Sie die Taste
.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, „SMS Send“
(SMS senden) oder „Send Messa-
ges“ (Nachrichten senden).
Sie können entweder die zu sen- dende Nachricht sprechen oder
„List Messages“ (Nachrichten auf-
listen) sagen. Es gibt 20 voreinge-
stellte Nachrichten.
Um eine Nachricht zu senden, drü-
cken Sie die Taste
, während das
System die Nachricht vorliest, und sa-
gen Sie „Send“ (Senden).
Das Uconnect® Phone fordert Sie auf,
den Namen oder die Nummer der Per-
son zu sagen, an die Sie die Nachricht
senden möchten. Liste der voreingestellten Nachrich-
ten:
1. Yes (Ja)
2. No (Nein)
3. Where are you? (Wo sind Sie?)
4. I need more direction. (Ich benö-
tige weitere Anweisungen.)
5. LOL(V
iele Grüße)
6. Why (Warum)
7. I love you (Ich liebe dich)
8. Call me (Rufen Sie mich an)
9. Call me later (Rufen Sie mich spä-
ter an)
10. Thanks (Vielen Dank)
11. See You in 15 minutes (Wir sehen
uns in 15 Minuten)
12. I am on my way (Ich bin unter-
wegs)
13. I'll be late (Ich werde mich ver-
späten)
120
Page 127 of 436

14. Are you there yet? (Sind Sie
schon da?)
15. Where are we meeting (Wo tref-
fen wir uns?)
16. Can this wait? (Kann dies war-
ten?)
17. Bye for now (Bis bald)
18. When can we meet (Wann kön-
nen wir uns treffen)
19. Send number to call (Senden Sie
die Nummer, die ich anrufen soll)
20. Start without me (Fangen Sie
ohne mich an)
Benachrichtigung für eingehende
Sprachtextantworten ein-/
ausschalten
Wenn Sie die Benachrichtigung für
eingehende Sprachtextantworten
ausschalten, werden Sie vom System
nicht über neue eingehende Nachrich-
ten informiert. Drücken Sie die Taste.
Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“ (Bereit) der Signalton
ausgegeben wird, „Setup, Incoming
Message Announcement“ (Setup,
Benachrichtigung für eingehende
Nachrichten). Danach können Sie
wählen, ob Sie die Einstellung än-
dern möchten.
Bluetooth®-
KOMMUNIKATION
Es kann vorkommen, dass die Verbin-
dung zwischen Mobiltelefon und
Uconnect® Phone abreißt. In diesem
Fall kann die Kommunikation im All-
gemeinen durch Aus- und Einschal-
ten des Telefons wieder hergestellt
werden. Es wird empfohlen, den
Bluetooth®-Modus Ihres Mobiltele-
fons eingeschaltet zu lassen.
EINSCHALTEN
Nach dem Einschalten der Zündung
aus der Stellung OFF (Aus) in die
Stellung ON (Ein) oder ACC (Zusatz-
verbraucher) oder nach einem Wech-
sel der Sprache müssen Sie mindes-
tens 15 Sekunden warten, bevor Sie
das System verwenden.
121
Page 128 of 436

122
Page 129 of 436

123
Page 130 of 436

124