Lancia Voyager 2014 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 424, PDF Size: 3.84 MB
Page 31 of 424

AVERTISSEMENT !
Pour plus de sécurité en cas decollision, verrouillez les portes du
véhicule pendant la conduite.
Verrouillez-les également quand
vous stationnez et quittez le véhi-
cule.
Quand vous quittez le véhicule, retirez toujours le porte-clés du
commutateur d'allumage et ver-
rouillez le véhicule.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhicule et ne le laissez
pas accéder à un véhicule non
verrouillé. Pour de nombreuses
raisons, il est dangereux de laisser
des enfants sans surveillance dans
un véhicule. Ils pourraient être
gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident
impliquant des tiers. Ne laissez
pas des enfants toucher au frein Ã
main, à la pédale de frein et au
levier de vitesses.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Ne laissez pas le porte-clés à l'in-térieur ou à proximité du véhicule
(ni dans un endroit accessible aux
enfants) et ne laissez pas l'allu-
mage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go™ en
mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un
enfant risque d'actionner les lève-
vitres électriques ou d'autres
commandes, voire de déplacer le
véhicule.
SERRURES MOTORISEES
(pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Le panneau de garnissage de chaque
porte avant comporte un commuta-
teur de verrouillage électrique des
portes. Utilisez ce commutateur pour
verrouiller ou déverrouiller les portes. Si vous appuyez sur le commutateur
de verrouillage électrique des portes
quand le porte-clés est dans le véhi-
cule et qu'une porte avant est ouverte,
les portes électriques ne se ver-
rouillent pas. Ceci vous évite d'enfer-
mer vos clés dans la voiture. Retirez le
porte-clé ou fermez la porte pour ac-
tionner les serrures. Une sonnerie re-
tentit si le porte-clés est resté dans le
commutateur d'allumage et si la porte
du conducteur est ouverte, pour rap-
peler de retirer le porte-clés.
Commutateurs de verrouillage
électrique de la porte du conducteur
25
Page 32 of 424

Si vous appuyez sur le commutateur
de verrouillage électrique des portes
quand la porte coulissante est ou-
verte, la porte coulissante se ver-
rouillera.
Serrures électriques de porte
Lorsqu'elle est activée, les serrures de
porte se verrouillent automatiquement
dès que la vitesse du véhicule dépasse
24 km/h. La fonction de verrouillage
automatique des portes peut être acti-
vée ou désactivée par votre concession-
naire agréé sur demande écrite du
client. Consultez votre concessionnaire
agréé pour cette intervention.
Fonction de déverrouillage
automatique des portes à la sortie
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
La fonction de déverrouillage auto-
matique des portes à la sortie déver-
rouille toutes les portes du véhicule
lors de l'ouverture d'une porte. Cela
se produit uniquement après la sélec-
tion de la position P (Stationnement),
après que le véhicule a roulé (le levier
de vitesses n'est plus en position P
(Stationnement) et toutes les portes
sont fermées).
La fonction de déverrouillage auto-
matique des portes à la sortie n'est pas
disponible en cas d'actionnement ma-
nuel des serrures électriques de portes
(verrouillage ou déverrouillage).
Pour plus d'informations, reportez-
vous à la rubrique "Centre électronique
d'information du véhicule (EVIC)/
Personal Settings (préférences person-
nelles) (fonctions programmables par
l'utilisateur)" du chapitre "Com-
prendre votre tableau de bord".
REMARQUE : Utilisez les fonc-
tions de verrouillage automatique
des portes à 24 km/h et de déver-
rouillage automatique en quittant
le véhicule conformément à la ré-
glementation locale.
KEYLESS ENTER-N-GOâ„¢
Le système Passive Entry est une op-
timisation apportée au système RKE
du véhicule et une fonction du sys-
tème Keyless Enter-N-Go™. Cette
fonction vous permet de verrouiller et
de déverrouiller la ou les porte(s) du
véhicule sans devoir appuyer sur les
touches de verrouillage ou de déver-
rouillage de la télécommande RKE.
REMARQUE :
Le système Passive Entry peut
être programmé pour être en
fonction/hors fonction, référez-
vous à la section « Centre électro-
nique d'information du véhicule
(EVIC)/Préférences personnelles
(fonctions programmables par
l'utilisateur) » du chapitre « Ta-
bleau de bord » pour plus d'infor-
mations.
Commutateurs de lève-glace
électrique du passager avant
1 - Ouverture/Fermeture de vitre
2 - Serrures électriques
26
Page 33 of 424

Si une poignée de porte PassiveEntry n'a pas été utilisée pen-
dant longtemps, la fonction Pas-
sive Entry de la poignée peut se
désactiver. Tirer sur la poignée
de porte avant désactivée réac-
tive la fonction Passive Entry de
la poignée de porte.
En cas de port de gants ou s'il a plu sur la poignée de porte Pas-
sive Entry, la sensibilité de dé-
verrouillage peut être altérée, ce
qui risque d'entraîner un temps
de réponse plus lent.
Si vous déverrouillez les portes au moyen des poignées de porte
Passive Entry mais que vous NE
tirez PAS sur la poignée, les
portes se verrouillent automati-
quement après 60 secondes.
Pour déverrouiller depuis le côté
conducteur :
Placez une télécommande RKE Passive
Entry valide à 1,5 m maximum de la
poignée de porte du conducteur et sai-
sissez la poignée de porte avant du conducteur pour déverrouiller automa-
tiquement la porte du conducteur. Le
bouton de verrouillage du panneau de
porte intérieur se soulève lorsque la
porte est déverrouillée.
REMARQUE :Si la fonction « Un-
lock All Doors 1st Press » (déver-
rouiller toutes les portes à la 1ère
pression) est programmée, toutes les
portes se déverrouillent quand vous
saisissez la poignée de porte avant
du conducteur. Pour sélectionner la
fonction « Unlock Driver Door 1st
press » (déverrouiller la porte
conducteur à la 1ère pression) ou
« Unlock All Doors 1st Press » (dé-
verrouiller toutes les portes à la 1ère
pression), référez-vous à la section
« Centre électronique d'information du véhicule (EVIC)/Préférences per-
sonnelles (fonctions programmables
par l'utilisateur) » du chapitre « Ta-
bleau de bord » pour plus d'infor-
mations.
Pour déverrouiller depuis le côté
passager :
Placez une télécommande RKE Pas-
sive Entry valide à 1,50 m maximum
de la poignée de porte du passager
avant et saisissez la poignée de porte
du passager avant pour déverrouiller
automatiquement les quatre portes.
Le bouton de verrouillage du panneau
de porte intérieur se soulève lorsque la
porte est déverrouillée.
REMARQUE :Toutes les portes se
déverrouillent au contact de la
poignée de porte du passager
avant, quel que soit le paramé-
trage de préférence de déver-
rouillage de la porte du conduc-
teur (« Unlock Driver Door 1st
press » (déverrouiller la porte
conducteur à la 1ère pression) ou
« Unlock All Doors 1st Press » (dé-
verrouiller toutes les portes à la
1ère pression)).
Saisissez la poignée de porte pour
déverrouiller
27
Page 34 of 424

Comment empêcher d'enfermer la
télécommande RKE Passive Entry
dans le véhicule par inadvertance
Pour minimiser la possibilité d'enfer-
mer sans le vouloir la télécommande
RKE Passive Entry dans votre véhi-
cule, le système Passive Entry est
équipé d'une fonction de déver-
rouillage automatique de porte qui
fonctionne si aucun porte-clés n'est
présent dans le véhicule.
Si une des portes du véhicule est ou-
verte et que le commutateur du pan-
neau de porte est utilisé pour ver-
rouiller le véhicule, une fois que vous
avez fermé toutes les portes ouvertes, le
véhicule vérifie la présence de télécom-
mandes RKE Passive Entry à l'inté-
rieur et à l'extérieur du véhicule. Si une
des télécommandes RKE Passive Entry
du véhicule est détectée à l'intérieur du
véhicule et qu'aucune autre télécom-
mande RKE Passive Entry n'est détec-
tée hors du véhicule, le système Passive
Entry déverrouille automatiquement
toutes les portes du véhicule et fait
retentir l'avertisseur sonore trois fois (Ã
la troisième tentative, TOUTES lesportes se verrouillent et la télécom-
mande RKE Passive Entry peut être
enfermée dans le véhicule).
Pour ouvrir le hayon
Avec une télécommande RKE Passive
Entry valide dans un rayon de 1,5 m
du hayon, tournez la poignée pour
ouvrir le hayon et ouvrez le hayon
d'un mouvement fluide.
REMARQUE : Toutes les portes
restent verrouillées lorsque la poi-
gnée de déverrouillage de hayon
est enfoncée, quel que soit le para-
métrage de déverrouillage de porte
du conducteur préféré (« Unlock
All Doors 1st Press » (déverrouiller
toutes les portes à la 1ère pression)
ou « Unlock Driver Door 1st press »
(déverrouiller la porte conducteur
à la 1ère pression)).
Pour verrouiller les portes du
véhicule
Placez une des télécommandes RKE
Passive Entry du véhicule à 1,5 m
maximum du côté passager et appuyez
sur le bouton de verrouillage de la poi-
gnée de porte du passager pour ver-
rouiller les quatre portes et le hayon.
Ne saisissez PAS la poignée de porte
lorsque vous appuyez sur la touche de
verrouillage de poignée de porte. Ceci
pourrait déverrouiller les portes.
Appuyez sur le bouton de poignée de
porte pour verrouiller
Ne saisissez PAS la poignée de porte lors du verrouillage
28
Page 35 of 424

REMARQUE :
Après avoir appuyé sur le bou-ton de verrouillage des poignées
de porte, vous devez attendre
deux secondes avant de pouvoir
verrouiller ou déverrouiller les
portes au moyen d'une poignée
de porte Passive Entry. Cela vous
permet de vérifier si le véhicule
est verrouillé en tirant la poi-
gnée de porte sans que le véhi-
cule réagisse et se déverrouille.
Le système Passive Entry ne fonctionne pas si la pile de la
télécommande RKE est déchar-
gée.
Les portes du véhicule peuvent aussi
être verrouillées en utilisant la touche
de verrouillage de la télécommande
RKE des serrures de porte ou le bou-
ton de verrouillage situé sur le pan-
neau de porte intérieur du véhicule.GLACES
GLACES DE VENTILATION
ELECTRIQUES
Le commutateur de lève-glace élec-
trique situé sur le panneau de garnis-
sage de porte du conducteur permet
au conducteur d'actionner les deux
glaces de ventilation du siège du
conducteur.
LEVE-GLACES
ELECTRIQUES
Vous pouvez contrôler les vitres avant
ou arrière au moyen des commuta-
teurs situés sur le panneau de garnis-
sage de la porte du conducteur. Les commutateurs fonctionnent uni-
quement quand le commutateur d'al-
lumage occupe la position ON/RUN
(En fonction) ou ACC (Accessoires) et
lorsque la fonction de temporisation
des accessoires est activée.
REMARQUE : Les commutateurs
de lève-glaces électriques restent
également actifs jusqu'à 10 minu-
tes après avoir tourné le commuta-
teur d'allumage sur OFF (Hors
fonction), en fonction du paramé-
trage de la temporisation des
accessoires. L'ouverture d'une
porte avant désactive cette fonc-
tion.
Commutateur d'ouverture/fermeture
de glace de ventilation électrique
Commutateurs de lève-glaces
électriques de la porte du conducteur
29
Page 36 of 424

Commutateur de verrouillage de
vitre électrique (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Le conducteur peut verrouiller les
lève-glaces électriques arrière en en-
fonçant le contacteur situé juste en-
dessous des commutateurs de lève-
glace électrique.
Commutateur de lève-glace
électrique du passager avant
Un commutateur situé sur le panneau
de garnissage de porte du passager
avant actionne la glace de cette porte et
plusieurs commutateurs verrouillent et
déverrouillent toutes les portes. Les
commutateurs fonctionnent unique-
ment quand le commutateur d'allu-
mage occupe la position ON/RUN (Enfonction) ou ACC (Accessoires) et
lorsque la fonction de temporisation des
accessoires est activée.
Fonction d'abaissement
automatique (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Les commutateurs de lève-glaces élec-
triques avant peuvent être équipés
d'une fonction d'abaissement auto-
matique. Appuyez sur ce commutateur
au-delà de la détente, relâchez-le et la
vitre s'abaissera automatiquement.
Une ouverture partielle s'obtient en
enfonçant le commutateur puis en le
relâchant au moment souhaité.
Les commutateurs de lève-glaces élec-
triques restent actifs jusqu'Ã 10 minu-
tes (en fonction du paramétrage de la
temporisation des accessoires) après
avoir tourné le commutateur d'allu-
mage sur OFF (verrouillage). L'ouver-
ture d'une porte avant désactive cette
fonction.
Dispositif de levée automatique
avec protection anti-pincement
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Les commutateurs du conducteur et
du passager avant peuvent être équi-
pés d'un dispositif de levée auto-
matique. Soulevez complètement le
commutateur de lève-glace jusqu'au
deuxième cran puis relâchez, et la
deuxième vitre monte automatique-
ment.
Pour arrêter la glace pendant son le-
vage automatique, appuyez briève-
ment sur le commutateur.
Commutateur de verrouillage des
lève-glaces électriques
Commutateurs de lève-glace
électrique du passager avant
1 - Ouverture/Fermeture de vitre
2 - Serrures électriques
30
Page 37 of 424

Pour fermer la vitre partiellement, le-
vez le commutateur de vitre jusqu'au
premier cran et relâchez-le quand
vous désirez arrêter la vitre.
REMARQUE :
Si la fermeture automatique dela vitre est entravée, le sens de
déplacement s'inverse et la vitre
redescend. Eliminez l'obstacle
et utilisez de nouveau le com-
mutateur de lève-glace pour re-
monter la glace.
Tout impact dû aux irrégularités
de la chaussée peut déclencher la
fonction d'inversion automatique
de manière imprévue pendant la
fermeture automatique. Dans ce
cas, tirez légèrement le commuta-
teur jusqu'au premier cran et
maintenez-le pour fermer la
glace manuellement.
AVERTISSEMENT !
Il n'existe pas de protection contre
le pincement quand la glace est
presque fermée. Pour éviter toute
blessure, veillez à maintenir les
bras, les mains, les doigts et tout
autre objet à l'écart du trajet de la
glace lors de sa fermeture.
Réinitialisation de la fermeture
automatique (pour les
versions/marchés qui en sont
équipés)
Pour réactiver la fonction de ferme-
ture automatique, effectuez les opéra-
tions suivantes après que l'alimenta-
tion électrique du véhicule ait été
restaurée :
1. Tirez le commutateur de lève-
glace vers le haut pour fermer com-
plètement la glace et maintenez-le
pendant deux secondes supplémen-
taires après fermeture de la glace. 2.
Enfoncez le commutateur de glace
fermement jusqu'au second cran pour
abaisser complètement la glace et
maintenez le commutateur enfoncé
pendant deux secondes supplémen-
taires après l'abaissement complet de
la glace.
Commutateur de lève-vitre
électrique de porte latérale
coulissante
Les passagers de deuxième rangée
peuvent ouvrir et fermer la vitre de
porte coulissante grâce à un contac-
teur situé sur l'ensemble de poignée
de porte.
Les commutateurs fonctionnent uni-
quement quand le commutateur d'al-
lumage occupe la position ON/RUN
(En fonction) ou ACC (Accessoires) et
lorsque la fonction de temporisation
des accessoires est activée.
31
Page 38 of 424

REMARQUE : Les commutateurs
ne fonctionnent pas si le conduc-
teur a activé le verrouillage de
lève-glace électrique.
REMARQUE : Les vitres des
portes coulissantes ne s'abaissent
pas totalement ; elles s'arrêtent Ã
quelques millimètres du seuil de
la vitre.
REMOUS DUS AU VENT
Les remous dus au vent peuvent être
décrits comme la perception d'une
pression ou d'un bourdonnement au
niveau des oreilles. Votre véhicule
peut provoquer ces remous lorsque les
glaces sont ouvertes ou que le toit
ouvrant (pour les versions/marchés
qui en sont équipés) est complètementou partiellement ouvert. Ce phéno-
mène est normal mais peut être mini-
misé. Si les remous se produisent
lorsque les vitres arrière sont ouvertes,
réglez l'ouverture des vitres arrière
afin de les atténuer. Si les remous se
produisent lorsque le toit ouvrant est
ouvert, réglez l'ouverture de celui-ci
afin de les atténuer.
PORTE LATERALE
COULISSANTE
La porte coulissante peut être ouverte
depuis l'intérieur ou l'extérieur. Tirez
la poignée extérieure vers l'extérieur
pour ouvrir la porte coulissante. La
poignée intérieure de la porte coulis-
sante fonctionne par inclinaison vers
l'avant et l'arrière. L'inclinaison vers
l'arrière ouvre la porte et l'inclinaison
vers l'avant relâche le loquet de main-
tien en position ouverte et permet la
fermeture de la porte.
Pour conserver le bon fonctionnement
de la porte, respectez les consignes
suivantes :
Ouvrez toujours la porte avec dou-
ceur. En ouvrant la porte, évitez de heur-
ter violemment le butoir de porte.
Ceci est très important quand votre
véhicule est arrêté en côte, du fait
que la porte coulissera plus rapide-
ment vers le bas.
Un loquet immobilisant la porte en position ouverte est activé quand la
porte coulissante est entièrement
ouverte. En côte, ce loquet main-
tient la porte ouverte. Pour fermer
la porte coulissante lorsque le lo-
quet de maintien en position ou-
verte est activé, vous devez basculer
la poignée intérieure vers l'avant ou
tirer la poignée extérieure vers l'ex-
térieur.
Vérifiez toujours le verrouillage com-
plet de la porte coulissante avant de
prendre la route.
REMARQUE : La porte coulis-
sante du côté gauche ne peut être
ouverte pendant que la trappe Ã
carburant est ouverte. Ce disposi-
tif fonctionne uniquement quand
la porte coulissante est complète-
ment fermée avant l'ouverture de
la trappe à carburant.Commutateur de lève-glace électrique de porte latérale coulissante
32
Page 39 of 424

PORTE LATERALE
COULISSANTE
MOTORISEE (pour les
versions/marchés qui en
sont équipés)
La porte coulissante moto-
risée peut être ouverte ou
fermée manuellement ou Ã
l'aide des touches de la télé-
commande RKE, du commutateur de
la console suspendue ou encore du
commutateur de porte arrière. La
porte coulissante motorisée peut éga-
lement être ouverte ou fermée en ti-
rant la poignée intérieure ou
extérieure.
REMARQUE : Si vous tirez sur la
poignée extérieure de la porte cou-
lissante motorisée une seconde
fois tandis que la porte coulissante
est en train de s'ouvrir ou de se
fermer électriquement, vous pour-
rez ouvrir ou fermer la porte cou-
lissante manuellement. Appuyez deux fois sur la touche de la
télécommande RKE dans les cinq se-
condes pour ouvrir une porte coulis-
sante motorisée. Lorsque la porte est
entièrement ouverte, deux pressions
de la touche dans les cinq secondes la
refermeront.
Des commutateurs de portes latérales
coulissantes motorisées sont situés sur
le panneau de garnissage du montant
B, juste devant la porte coulissante
motorisée pour les passagers arrière et
dans la console suspendue pour le
conducteur et les passagers. Une pres-
sion du commutateur ouvre la porte
coulissante motorisée. Si le commuta-
teur est enfoncé pendant que la porte
est dans un cycle électrique, la porte
repart en sens inverse.
REMARQUE : La porte latérale
coulissante motorisée doit être dé-
verrouillée pour que les commuta-
teurs de porte coulissante motori-
sée puissent fonctionner.
Pour éviter un fonctionnement intem-
pestif des portes coulissantes motori-
sées à partir des sièges arrière, ap-
puyez sur la touche de verrouillage
principal située sur la console suspen-
due afin de désactiver les commuta-
teurs et les poignées des passagers des
sièges arrière.Commutateur de porte coulissante
motorisée
33
Page 40 of 424

REMARQUE :
Les commutateurs de porte laté-rale coulissante motorisée n'ou-
vrent pas les portes coulissantes
motorisées si le levier de vitesses
est en prise ou si le véhicule n'est
pas en stationnement. Pour fer-
mer la porte coulissante motori-
sée avec le levier de vitesses en
prise et le véhicule en stationne-
ment, le frein doit être actionné.
Si un obstacle oppose une résis- tance suffisante à l'ouverture ou
à la fermeture de la porte laté-
rale coulissante motorisée, la
porte inverse automatiquement
son déplacement vers la position
fermée ou ouverte.
Si la porte latérale coulissante motorisée n'est pas en position
complètement ouverte ou fer-
mée, elle s'ouvrira complète-
ment lorsqu'un commutateur de
porte coulissante motorisée sera
pressé. Pour fermer la porte, at-
tendez jusqu'Ã l'ouverture com-
plète, puis pressez à nouveau le
commutateur. Si la porte coulissante motorisée
rencontre plusieurs obstacles au
cours du même cycle, le système
s'arrête automatiquement et le
moteur de porte coulissante
émet un cliquetis jusqu'à ce que
la porte ne bouge plus. Ce cli-
quetis peut être arrêté en tirant
sur la poignée intérieure ou ex-
térieure. Si cela se produit, le
moteur de porte coulissante mo-
torisée ne subit aucun dom-
mage. La porte coulissante mo-
torisée doit être ouverte ou
fermée manuellement.
AVERTISSEMENT !
Une porte coulissante en mouve-
ment peut blesser. Vérifiez que le
trajet de la porte est libre avant de
fermer la porte.
Clignotement à l'ouverture de
porte coulissante motorisée
Les feux de détresse extérieurs gauche
et droit clignoteront pendant 12 se-
condes lorsqu'une porte coulissante
est ouverte. Ceci signalera aux autres conducteurs que des passagers
peuvent entrer ou sortir du véhicule.
La fonction de clignotement à l'ouver-
ture de la porte coulissante motorisée
peut être activée ou désactivée en exé-
cutant la procédure suivante :
1. Insérez le porte-clé dans le com-
mutateur d'allumage.
2.
Faites passer le commutateur d'al-
lumage de la position OFF (Hors fonc-
tion) Ã la position ON/RUN (En
fonction/marche) cinq fois en termi-
nant en position ON/RUN (En
fonction/marche)
(sans démarrer le
moteur).
3. Dans les 10 secondes qui suivent,
appuyez sur le commutateur des feux
de détresse.
4. Une sonnerie simple retentit pour
confirmer la programmation.
Vous pouvez réactiver la fonction pré-
cédente en répétant l'opération dé-
crite ci-dessus.
34