Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 388, velikost PDF: 4.05 MB
Page 221 of 388

4. Spínač volby Kanál/obrazovka –
Označuje kanál, který je právě ovládán
dálkovým ovladačem. Když je spínač
volby v poloze Kanál 1, dálkovým ovla-
dačem se ovládá funkce Kanálu 1 slu-
chátek (levá strana obrazovky). Když je
spínač volby v poloze Kanál 2, dálkovým
ovladačem se ovládá funkce Kanálu 2
sluchátek (pravá strana obrazovky).
5.►► –
V režimech rádia stisknutím
tohoto tlačítka vyhledáte další naladitel-
nou stanici. V režimech přehrávání disků
stisknutím a podržením tohoto tlačítka
rychle přetáčíte dopředu aktuální stopu
nebo kapitolu videa. V režimech nabídek
se používá k navigaci v nabídce.
6. ▼ /Prev (Předchozí) – V režimech
rádia stisknutím tohoto tlačítka vyberete
předchozí stanici. V režimech přehrávání
disků stisknutím tohoto tlačítka přejdete
na začátek aktuální nebo předchozí stopy
nebo kapitoly videa. V režimech nabídek
se používá k navigaci v nabídce.
7.POP UP/MENU – Stiskněte pro
návrat do hlavní nabídky disku DVD,
výběr satelitního audiokanálu ze seznamu stanice nebo výběr režimů přehrávání
(SCAN/RANDOM (SKENOVÁNÍ/
NÁHODNĚ) pro disk CD).
8.
► /||
(Play/Pause) – Zahájení/
obnovení nebo pozastavení přehrávání
disku.
9. ■
(Stop) – Zastavení přehrávání disku
10.PROG Up/Down / Rewind/skip
back and fast fwd/skip forward – Při
poslechu v režimu rádia stisknutím tla-
čítka Up (nahoru) zvolíte další přednasta-
vení a stisknutím tlačítka PROG Down
(dolů) zvolíte předchozí přednastavení
uložené v rádiu. Při poslechu komprimo-
vaného audiozáznamu z datového disku
stisknutím tlačítka PROG Nahoru zvo-
líte další adresář a stisknutím tlačítka
PROG Dolů zvolíte předchozí adresář.
Při poslechu disku v rádiu vybaveném
vícediskovým měničem stisknutím tla-
čítka PROG Nahoru zvolíte další disk a
stisknutím tlačítka PROG Dolů zvolíte
předchozí disk.
11. ZTLUMENÍ – Stisknutím tlačítka
ztlumíte u zvoleného kanálu audiový-
stup sluchátek. 12. SLOW (ZPOMALIT) – Je-li ve
výbavě - Stisknutím tlačítka zpomalíte
přehrávání disku DVD. Pro obnovení
přehrávání stiskněte play (
►).
13. STATUS (STAV) – Je-li ve výbavě
– Stisknutím tlačítka zobrazíte aktuální
stav.
14. MODE/SOURCE (REŽIM/
ZDROJ) – Stisknutím tlačítka změníte
režim zvoleného kanálu. Viz kapitola
Volba režimu této příručky, kde jsou
uvedeny podrobné informace o změně
režimů.
15. SETUP (NASTAVENÍ) –
V režimu videa stisknutím tlačítka
SETUP (NASTAVENÍ) získáte pří-
stup k nastavení zobrazení (viz kapitola
Nastavení zobrazení) a stisknutím tla-
čítka nabídky na rádiu získáte přístup
k nabídce nastavení disku DVD. Poté,
co vložíte disk DVD do přehrávače
(pokud je součástí výbavy), zvolíte režim
VES™ a disk se zastaví, stisknutím tla-
čítka SETUP (NASTAVENÍ) získáte
přístup k nabídce nastavení disku DVD.
(Viz podkapitola Nabídka nastavení
disku DVD této příručky.)
215
Page 222 of 388

16. BACK (ZPĚT) – Při navigaci
v režimu nabídky se stisknutím tlačítka
vrátíte do předchozí obrazovky. Při
navigaci v nabídce disků DVD závisí
obsluha na obsahu disku.
17.◄◄ – V režimech rádia stisknutím
tohoto tlačítka vyhledáte předchozí
naladitelnou stanici. V režimech přehrá-
vání disků stisknutím a podržením
tohoto tlačítka rychle přetáčíte dozadu
aktuální skladbu nebo kapitolu videa.
V režimech nabídek se používá k navi-
gaci v nabídce.
18. ENTER/OK – Stisknutím tlačítka
zvolíte v menu zvýrazněnou možnost.
19. ▲/ NEXT (DALŠÍ) – V režimech
rádia stisknutím tohoto tlačítka vyberete
další stanici. V režimech přehrávání
disků stisknutím tohoto tlačítka přejdete
na další skladbu nebo kapitolu videa.
V režimech nabídek se používá k navi-
gaci v nabídce.DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
PŘEHRÁVAČE Blu-ray
(je-li ve výbavě)
Ovládací prvky a ukazatele
1. Vypínač napájení – Zapíná a vypíná
obrazovku a vysílač bezdrátových slu-
chátek u zvoleného kanálu. Chcete-li
poslouchat audio při zavřené obrazovce,
stisknutím tlačítka Vypínač napájení
zapněte vysílač sluchátek.
2. Indikátory volby kanálu – Při stisk-
nutí tlačítka se krátce rozsvítí právě zvo-
lený kanál nebo tlačítko kanálu.
3. SOURCE (ZDROJ) – Stiskem pře-
jdete na obrazovku s možností zvolit
zdroj. 4. Spínač volby Kanál/obrazovka –
Označuje kanál, který je právě ovládán
dálkovým ovladačem. Když je spínač
volby v poloze Rear 1, dálkovým ovlada-
čem se ovládá funkce Kanálu 1 sluchátek
(druhá řada). Když je spínač volby
v poloze Rear 2, dálkovým ovladačem se
ovládá funkce Kanálu 2 sluchátek (třetí
řada).
5.
►– Procházení jednotlivými menu.
6. SETUP – Stiskem přejdete na obra-
zovku se menu pro nastavení přehrávače
Blu-ray. Jestliže je v přehrávači Blu-ray
disk (pokud je součástí výbavy) a zvolíte
režim VES™ a disk je zastaven, stisknu-
tím tlačítka SETUP (NASTAVENÍ)
přejdete do menu menu pro nastavení
přehrávače Blu-ray.
7. ►► – Stisknutím tohoto tlačítka
přejdete na další audio stopu nebo díl
videa. Stisknutím a podržením tohoto
tlačítka rychle přetáčíte dopředu aktu-
ální stopu nebo díl videa.
8. ► /||
(Play/Pause) – Zahájení/
obnovení nebo pozastavení přehrávání
disku.
Dálkové ovládání přehrávače Blu-ray
216
Page 223 of 388

9. Čtyři barevná tlačítka – Stiskem se
aktivují funkce Blu-ray disku.
10. POPUP/MENU – Stiskem se akti-
vuje hlavní menu Blu-ray, pokud jste v
režimu Blu-ray či DVD. Stiskem akti-
vujte funkce Scan či start Random track
(nahodilé přehrávání) v režimu CD či
HDD.
11. KEYPAD – Procházení díly filmu
nebo tituly.
12.■(Stop) – Zastavení přehrávání
disku
13. ►► – Stisknutím tohoto tlačítka
přejdete na další dostupnou audio stopu
nebo díl videa. Stisknutím a podržením
tohoto tlačítka rychle přetáčíte dozadu
stávající stopu nebo díl videa.
14. MUTE – Ztišení sluchátek pro
poslech audia.
15. BACK (ZPĚT) – Stiskem se
vystoupíte z menu nebo se vrátíte na
obrazovku zvoleného zdroje.
16. ▼
– Procházení jednotlivými menu.
17.OK – Stisknutím tlačítka zvolíte
v menu zvýrazněnou možnost.
18. ◄– Procházení jednotlivými menu.
19.▲– Procházení jednotlivými menu.
ÚLOŽNÉ MÍSTO PRO
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Obrazovka videa je vybavena zabudova-
ným úložným prostorem pro dálkový
ovladač, který je přístupný po otevření
obrazovky. Chcete-li dálkový ovladač
vyjmout, ukazováčkem přitáhněte a
natočte dálkový ovladač směrem k sobě.
Nepokoušejte se vytáhnout dálkový
ovladač směrem přímo dolů, neboť by
bylo velmi obtížné jej vyjmout.
Chcete-li vrátit dálkový ovladač zpět na
úložné místo, vložte nejprve jednu dlou-
hou stranu dálkového ovladače do dvou
úchytných výstupků a poté otočte dál-
kový ovladač nahoru do zbývajících
dvou úchytných výstupků, až zaskočí
zpět do správné polohy.
ZABLOKOVÁNÍ
DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Veškeré funkce dálkového ovladače lze
deaktivovat, což plní funkci rodičovské
kontroly.
• Chcete-li deaktivovat dálkový ovla-
dač, aby nebylo možné provádět žádné
změny, stiskněte tlačítko Video Lock
(Zámek videa) na DVD přehrávači
(pokud je součástí výbavy). Není-li
vozidlo vybaveno přehrávačem DVD,
při zapínání Zámku videa postupujte
podle pokynů poskytnutých k rádiu.
Když je Zámek videa aktivní, infor-
muje o tom obrazovka rádia a videa.
• Opětovným stisknutím Zámku videa nebo vypnutím zapalování se Zámek
videa vypne a umožní se dálkové ovlá-
dání systému VES™.
Úložné místo dálkového ovladače
217
Page 224 of 388

VÝMĚNA BATERIÍ
V DÁLKOVÉM OVLADAČI
Pro činnost dálkového ovladače jsou
nutné dvě baterie AAA. Postup výměny
baterií:
•
Vyhledejte prostor pro baterie na zadní
straně dálkového ovladače a posu\bte
směrem dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zdajsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
SLUCHÁTKA
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.
Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní poloze, zda není ztlumen kanál a zda
je spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.
SLUCHÁTKA PRO
POSLECH DISK\b Blu-ray
Sluchátka přijímají dva samostatné
zvukové kanály vysílané infračerveným
vysílačem z obrazovky videa.
Cestující na předních sedadlech slyší
zvuk sluchátek, což jim umož\buje nasta-
vit hlasitost sluchátek pro mladé cestu-
jící na zadních sedadlech, kteří nemusí
být schopni to sami provést.Pokud po zvýšení nastavení hlasitosti
není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda
je zapnuta obrazovka a zda je v dolní
poloze, zda není ztlumen kanál a zda je
spínač volby kanálu sluchátek na
požadovaném kanálu. Pokud není stále
slyšet žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
ve sluchátkách plně nabité baterie.OVLADAČE
Indikátor napájení sluchátek a ovládací
prvky jsou umístěny na pravé mušli slu-
chátek.
POZNÁMKA: Aby byl ve sluchát-
kách slyšet zvuk, musí být zapnut
zadní video systém. Aby se šetřila
1. Ovládání hlasitosti
2. Tlačítko zapnutí
3. Spínač volby kanálu
4. Indikátor napájení
1. Tlačítko zapnutí
2. Ovládání hlasitosti
3. Spínač volby kanálu
218
Page 225 of 388

životnost baterií, vypnou se sluchátka
automaticky přibližně tři minuty po
vypnutí zadního video systému.
Z měna režimu audia u sluchátek
1.
Zkontrolujte, zda je spínač volby
Kanál/obrazovka dálkového ovladače ve
stejné poloze, jako spínač volby sluchátek.
POZNÁMKA:
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 1, dálkový ovladač ovládá
Kanál 1 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 1 systému VES™.
• Když jsou oba spínače v poloze pro Kanál 2, dálkový ovladač ovládá
Kanál 2 a sluchátka jsou naladěna na
zvuk Kanálu 2 systému VES™.
2. Stiskněte tlačítko MODE (REŽIM)
na dálkovém ovladači.
3.
Pokud obrazovka videa zobrazuje
zdroj videa (například DVD video), stisk-
nutím tlačítka STATUS (STAV) zobra-
zíte stav na automaticky otevírané liště ve
spodní části obrazovky. Stisknutím tla-
čítka MODE (REŽIM) přejdete do dal-
šího režimu. Když je režim nastaven pouze na zdroj audia (například na vlny
FM), na obrazovce se objeví nabídka
Mode Selection (Volba režimu).
4. Když se na obrazovce objeví nabídka
Volba režimu, pomocí tlačítek kursoru
na dálkovém ovladači procházejte
dostupnými režimy a stisknutím tlačítka
ENTER (VSTUP) zvolte nový režim.
5. Pro zrušení nabídky Volba režimu
stiskněte tlačítko BACK (ZPĚT) na
dálkovém ovladači.
VÝMĚNA BATERIÍ VE
SLUCHÁTKÁCH
Každá sada sluchátek potřebuje ke
svému provozu dvě baterie AAA.
Postup výměny baterií:
• Vyhledejte prostor pro baterie na levé
mušli sluchátek a posu\bte směrem
dolů kryt baterií.
• Při výměně baterií zkontrolujte, zda jsou orientovány podle znázorněného
schématu polarity.
•
Nasaďte zpět kryt prostoru pro baterie.
OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ
ZÁRUKA NA STEREO
SLUCHÁTKA UNWIRED®
Na co se vztahuje záruka?Tato záruka
se vztahuje na prvního uživatele nebo
kupce („Vy“ nebo „Vás“) těchto konkrét-
ních bezdrátových sluchátek („Výrobek“)
společnosti Unwired Technology LLC
(„Unwired“). Záruka je nepřenosná.
Jak dlouho je záruka platná? Tato
záruka platí po celou dobu, kdy Výrobek
vlastníte.
Na co se záruka vztahuje? Kromě níže
uvedených výjimek se tato záruka vzta-
huje na Výrobek, u kterého se za běž-
ného provozu vyskytne závada ve zpra-
cování nebo materiálu.
Na co se záruka nevztahuje? Tato
záruka se nevztahuje na poškození
nebo závadu způsobenou nesprávným
používáním, špatným zacházením nebo
úpravou výrobku někým jiným, než
společností Unwired. Na pěnové náuš-
níky, které se časem při běžném použí-
vání opotřebí, se výslovně záruka nevzta-
huje (náhradní pěnové náušníky jsou
k dispozici za nominální poplatek).
219
Page 226 of 388

SPOLEČNOST UNWIRED TECH-
NOLOGY NENÍ ODPOVĚDNÁ
ZA ŽÁDNÁ ZRANĚNÍ OSOB ČI
POŠKOZENÍ MAJETKU ZP\fSO-
BENÉ POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU,
ANI ZA JEHO JAKOUKOLI
PORUCHU NEBO ZÁVADU, ANI
NENÍ SPOLEČNOST UNWIRED
V\fBEC ODPOVĚDNÁ ZA VŠEO-
BECNÉ, ZVLÁŠTNÍ, PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, NÁ-
SLEDNÉ, EXEMPLÁRNÍ, TRESTNÍ
NEBO JAKÉKOLI JINÉ ŠKODY
JAKÉHOKOLI DRUHU NEBO
POVAHY. Některé státy a soudní pravo-
moci nemusí umož\bovat výjimky či ome-
zení z vedlejších či následných škod, takže
se na vás výše uvedené omezení nemusí
vztahovat. Tato záruka vám poskytuje
konkrétní zákonná práva. Můžete mít
také jiná práva, která se liší podle různých
soudních pravomocí.
Co udělá společnost Unwired®?Spo-
lečnost Unwired® dle své úvahy buď
opraví, nebo vymění každý vadný výro-
bek. Společnost Unwired® si vyhrazuje
právo vyměnit každý již nevyráběný
Výrobek za srovnatelný model. TATO
ZÁRUKA JE JEDINOU ZÁRUKOU NA TENTO VÝROBEK, VYSVĚT-
LUJE NÁPRAVU TÝKAJÍCÍ SE
VADNÝCH VÝROBK\f A NAHRA-
ZUJE VŠECHNY OSTATNÍ
ZÁRUKY (VYJÁDŘENÉ NEBO
ODVOZENÉ), VČETNĚ JAKÉ-
KOLI ZÁRUKY NEBO PRODEJ-
NOSTI NEBO ZP\fSOBILOSTI
PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL.
INFORMACE O SYSTÉMU
SDÍLENÉ REŽIMY
Tato funkce umož\buje systému VES™
provádět výstup zdrojů rádia do sluchá-
tek a umož\buje rádiu odesílat zdroje sys-
tému VES™ do reproduktorů vozidla.
Když jsou kanál1a2rádiaas
ystém
VES™ ve stejném (sdíleném) režimu,
na displeji rádia se bude pro daný kanál
zobrazovat ikona VES™ a na obrazovce
systému VES™ se bude zobrazovat
ikona sdílení. V režimu sdílení je stejný
zdroj zvuku slyšet ve sdíleném kanálu
sluchátek 1 nebo 2.
Pokud jsou funkce rádia (FM, AM) ve
sdíleném režimu se systémem VES™,
funkce rádia lze ovládat pouze rádiem. V tom případě může systém VES™ sdí-
let režim rádia, ale nemůže měnit sta-
nice, dokud se režim rádia nezmění na
režim, který je odlišný od zvoleného
režimu rádia systému VES™. Při sdílení
má rádio prioritu nad systémem VES™
nebo všemi režimy rádia (FM, AM).
Když systém VES™ není v režimu sdí-
lení, může přepínat tuner (AM/FM),
provádět funkci SEEK (VYHLEDAT),
SCAN (PROHLEDAT), TUNE
(LADĚNÍ) a vyvolávat předvolby
v režimech rádia.
Pokud je systém ve sdíleném režimu
disku, funkce videa mohou být ovládány
rádiem i systémem VES™. Systém
VES™ může ovládat následující režimy
videa:
1.
CD: Lze použít funkce Fast Forward
(Přetočit vpřed), Rewind (Přetočit zpět),
Scan (Prohledat) a Track Up/Down
(Výběr předchozí/následující stopy).
2.Měnič disků CD (v režimu rádia): Lze
použít funkce Disk Up/Down (Výběr
předchozího/následujícího disku) a lze
používat ovládací prvky všech posloucha-
ných disků CD (Fast Forward (Přetočit
220
Page 227 of 388

vpřed), Rewind (Přetočit zpět), Scan
(Prohledat) a Track Up/Down (Výběr
předchozí/následující stopy)).
Systém VES™ může dokonce ovládat
režimy rádia nebo režimy videa, když je
rádio vypnuté. Systém VES™ může
vstoupit do režimů rádia nebo režimů
přehrávání disků navigováním do těchto
režimů v systému VES™ a aktivací
režimu rádia nebo režimu disku.
ZOBRAZENÍ REŽIMU
INFORMACÍ
1.Kanál 1 – režim
2.Kanál 1 – pouze zvuk/ztlumení zvuku
3.Kanál 2 – pouze zvuk/ztlumení zvuku
4. Kanál 2 – režim
5. Uzamknutí dálkového ovládání
6. Hodiny
7. Režim zdroje
MENU ČÍSELNÉ
KLÁVESNICE
Když je na zobrazení kanálu 1 nebo
kanálu 2 uvedeno tlačítko DIRECT
TUNE (PŘÍMÉ LADĚNÍ), stisknu-
tím tlačítka ENTER (ZADAT) na dál-
kovém ovladači aktivujete menu číselné
klávesnice. Tato obrazovka usnad\buje
zadání kmitočtu či čísla skladby. Postup
zadání požadované číslice:
1. Stisknutím navigačních tlačítek (▲,
▼,►,◄) dálkového ovladače vyberte
požadovanou číslici.
2. Když je číslice zvýrazněná, stisknu-
tím tlačítka ENTER/OK na dálkovém
ovladači zvolte číslici. Pokračujte stejně
do zadání všech číslic.
3. Chcete-li vymazat poslední číslici,
nastavte kurzor na tlačítko Del (Vyma-
zat) a stiskněte tlačítko ENTER/OK na
dálkovém ovladači. 4. Po zadání všech číslic nastavte kurzor
na tlačítko Go (Provést) a stiskněte tla-
čítko ENTER/OK na dálkovém ovla-
dači.
MENU DISC
Při poslechu zvukového nebo datového
disku CD stisknutím tlačítka POP UP/
MENU na dálkovém ovladači zobrazíte
seznam všech příkazů, kterými se ovládá
přehrávání disku. Touto funkcí můžete
aktivovat nebo zrušit přehrávání začátků
skladeb nebo skladeb v náhodném
pořadí.
NASTAVENÍ DISPLEJE
Při sledování video nosiče (DVD video
s diskem v režimu Přehrávání, Aux
Video atd.) stisknutím tlačítka SETUP
(NASTAVENÍ) na dálkovém ovladači
aktivujete nabídku Nastavení zobrazení.
Tato nastavení ovládají způsob zobra-
zení videa na obrazovce. Výchozí tovární
nastavení jsou již nastavena pro opti-
mální sledování videa, takže za normál-
ních okolností není nutné tato nastavení
měnit.
Zobrazení režimu informací na obrazovce
videa
221
Page 228 of 388

Chcete-li nastavení změnit, stisknutím
navigačních tlačítek (▲,▼) dálkového
ovladače vyberte položku a poté stisknu-
tím navigačních tlačítek (►, ◄) dálko-
vého ovladače změ\bte hodnotu právě
zvolené položky. Chcete-li resetovat
všechny hodnoty zpátky na původní
nastavení, vyberte možnost nabídky
Default Settings (Výchozí nastavení) a
stiskněte tlačítko ENTER/OK na dál-
kovém ovladači.
Funkcemi disku lze nastavit přehrávač
DVD / Blu-ray (je-li ve výbavě) pro disk
DVD sledovaný pomocí přehrávače.
POSLECH AUDIA PŘI
VYPNUTÉ OBRAZOVCE
Chcete-li pouze poslouchat zvukovou
část kanálu při zavřené obrazovce:
• Nastavte audio na požadovaný zdroj a kanál.
• Zavřete obrazovku videa.
• Chcete-li změnit aktuální režim audia, stiskněte tlačítko MODE
(REŽIM) na dálkovém ovladači. Tím
se automaticky zvolí další dostupný
režim audia bez použití menu
MODE/SOURCE (režim/zdroj). Pokud po zavření obrazovky neslyšíte
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou
zapnutá sluchátka (svítí indikátor
ZAPNUTO) a zda je spínač volby slu-
chátek na požadovaném kanálu. Pokud
jsou sluchátka zapnuta, stisknutím tla-
čítka napájení na dálkovém přehrávači
zapněte audio. Pokud není stále slyšet
žádný zvuk, zkontrolujte, zda jsou ve
sluchátkách plně nabité baterie.
FORMÁTY DISK\b
Přehrávač DVD systému VES™ dokáže
přehrávat následující typy disků (s prů-
měrem 12 cm nebo 8 cm):
• Disky DVD-Video (video komprese
MPEG-2) (viz poznámky o regionál-
ních kódech DVD)
• Disky DVD-Audio (pouze 2kanálový výstup zvuku)
• Zvukové kompaktní disky (disky CD)
• Datové disky CD s komprimovanými audiosoubory formátu MP3 a WMA
• Video disky CD (video komprese MPEG-1) Přehrávač Blu-Ray dokáže přehrávat
následující typy disků (s průměrem
12 cm):
• BD: BDMV (Profil 1.1), BDAV,
• DVD: DVD-Video, DVD-Audio,
AVCREC, AVCHD, DVD-VR
• CD: CD-DA, VCD, CD-TEXT
• DVD/CD: MP3, WMA, AAC, DivX (verz e3–6)profil 3.0
Soubory v komprimovaném video for-
mátu (DivX)
Přehrávač Blu-ray přehraje soubory
DivX uložené na CD (obvykle CD-R,
CD-RW) nebo na DVD (obvykle
DVD-R, DVD+R, DVD-RW či
DVD+RW).
• Přehrávač Blu-ray identifikuje formát videa podle přípon souborů, proto
musejí být soubory DivX vždy mít pří-
ponu “.div”, “divx” či “.avi”. Aby nedo-
šlo k nesprávnému přehrávání,
nepoužívejte tyto přípony pro žádné
další typy souborů.
• U souborů DivX je podporovaný jen profil DivX Home Theater Ver.3.0.
222
Page 229 of 388

• Soubory chráněné proti kopírovánínepůjdou přehrát. Blu-ray přehrávač
automaticky přeskočí soubor a začne
přehrávat další dostupný soubor.
• Další komprimované formaty jako např. Xvid a RMP4 nelze přehrávat.
Blu-ray přehrávač automaticky pře-
skočí soubor a začne přehrávat další
dostupný soubor.
• Soubory DivX neobsahují indexy, proto nelze podporovat “Resume Play,
“Fast Forward” a “Fast Rewind”.
• Profil DivX Home Theater 3.0 vyžaduje:
• Největší rozlišení 720 x 480 @ 30fps či 720 x 576 @ 25fps
• Nejmenší rozlišení: 16 x 16
• Maximální framerate pro progre- sivní zdroj: 30 framů za sekundu
• Maximální field rate pro proklá- daný zdroj: 60 polí za sekundu
•
Chcete-li změnit stávající díl, stiskněte
tlačítko na dálkovém ovladači nebo tla-
čítko “Fast Forward” (rychle dopředu)
Blu-ray přehrávače a přeskočte na další
díl či se stiskem tlačítka “Fast Rewind”
(rychle vzad) vraťte na začátek stávají-
cího nebo předchozího dílu.
Regionální kódy DVD/Blu-ray/BD
Přehrávač DVD systému VES™ /a Blu-
ray přehrávač a mnoho DVD/Blu-ray je
kódováno dle zeměpisné oblasti. Tyto
regionální kódy musí odpovídat, aby
mohlo probíhat přehrávání disku.
Nebude-li regionální kód disku DVD/
Blu-ray odpovídat regionálnímu kódu
přehrávače, přehrávač takový disk
nepřehraje a vysune jej.
Podpora zvukových disků DVD
Pokud je do přehrávače DVD systému
VES™ vložen zvukový disk DVD, je
standardně přehrán zvukový titul DVD
na disku (většina zvukových disků DVD
obsahuje také titul s videem, ale tento
titul je ignorován). Všechny materiály
vícekanálových programů jsou automa-
ticky sloučeny do dvou kanálů, což může
vést k nižší zřejmé úrovni hlasitosti.
Pokud úrove\b hlasitosti zvýšíte, abyste
tuto změnu úrovně vyrovnali, nezapo-
me\bte před výměnou disku nebo změ-
nou režimu hlasitost snížit. Nahrané disky
DVD přehrávač VES™ přehraje disky
CD-R a CD-RW nahrané ve formátu
CD-Audio nebo Video-CD nebo jako
disky CD-ROM obsahující soubory
MP3, WMA či AAC (jen přehrávač
Blu-ray disků). Přehrávač také přehrává
obsah DVD-video nahraný na disku
DVD-R nebo DVD-RW. Disky DVD-
ROM (vylisované či nahrané) nejsou
podporovány.
Pokud vypálíte disk pomocí počítače,
může dojít k tomu, že přehrávač DVD
systému VES™ nebude schopen část
disku nebo celý disk přehrát, a to i když
byl vypálený v kompatibilním formátu a
ostatní přehrávače jej bez problémů
přehrají. Aby nedocházelo k potížím při
přehrávání, dodržujte při vypalování
disků následující pokyny.
• Otevřené relace jsou ignorovány. Pře-
hrát lze pouze uzavřené relace.
• U disků CD s více relacemi, které obsahují pouze vícenásobné relace
CD-Audio, přehrávač přečísluje jed-
notlivé stopy tak, aby jejich čísla byla
jedinečná.
223
Page 230 of 388

•Pro datové disky CD (nebo disky CD-
ROM) vždy používejte formát ISO-
9660 (úrove\b 1 nebo úrove\b 2), Joliet či
Romeo. Ostatní formáty (např. HFS či
další) nejsou podporovány.
• Přehrávač Blu-ray disků může natáh-nout 2 000 souborů a 255 složek.
• Přehrávač rozpoznává maximálně 512 souborů a 99 složek na jednom
disku CD-R a CD-RW.
• Zapisovatelné formáty DVD s růz- nými médii budou přehrávat pouze
část Video_TS.
• V případě disků se soubory v různých formátech dá přehrávač Blu-ray disků
prioritu přehrávání souborů ve for-
mátu "DivX", jsou-li na disku.
Pokud máte stále potíže se zápisem disku,
který lze přehrát v přehrávači DVD sys-
tému VES™, zjistěte si od vydavatele
vypalovacího softwaru více informací o
vypalování přehrávatelných disků.
Doporučený způsob označování zapiso-
vatelných disků (CD-R, CD-RW a
DVD-R) je pomocí permanentního
popisovače. Nepoužívejte samolepicí štítky, neboť se mohou od disku odlepit,
zaseknout a způsobit trvalé poškození
DVD přehrávače.
Komprimované audio soubory
(MP3 / WMA a ACC)
Přehrávač DVD / přehrávač Blu-ray
(je-li ve výbavě) dokáže přehrávat sou-
bory MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) a
WMA (Windows Media Audio)
z datového disku CD (obvykle CD-R
nebo CD-RW).
• DVD přehrávač vždy formát audia
určuje podle přípony souboru, takže
soubory MP3 vždy musí končit přípo-
nou „.mp3“ nebo „.MP3“ a soubory
WMA musí vždy končit příponou
„.wma“ nebo „.WMA“. AAC soubory
musejí míst příponu "aac" či "AAC."
Aby nedošlo k nesprávnému přehrá-
vání, nepoužívejte tyto přípony pro
žádné další typy souborů.
•
U souborů MP3 jsou podporovány
pouze údaje ID 3 Tag verze 1 (např.
jméno umělce, název skladby, alba atd.).
• U souborů Blu-ray files jsou podporo- vané jen údaje ID 3 Tag verze 1.0 /
1.1 / 2.2 / 2.3 a 2.4 (např. jméno
interpreta, název skladby, alba atd.) • Soubory chráněné proti kopírování
(například takové, které jsou stažené
z mnoha online obchodů s hudbou)
nepůjdou přehrát. DVD přehrávač
automaticky přeskočí soubor a začne
přehrávat další dostupný soubor.
•
Další komprimované formáty jako
například AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis
a ATRAC3 nepůjdou přehrát. DVD
přehrávač automaticky přeskočí soubor
a začne přehrávat další dostupný
soubor.
• Pokud vytváříte vlastní soubory, doporučená fixní přenosová rychlost
pro MP3 soubory 96 - 192 Kb/s a
doporučená fixní přenosová rychlost
pro soubory WMA je 64 - 192 Kb/s.
Variabilní přenosové rychlosti jsou
také podporovány. Pro oba formáty je
doporučená vzorkovací frekvence
buďto 44,1 kHz nebo 48 kHz.
• Chcete-li změnit stávající soubor, stiskněte tlačítko ▲DVD přehrávače
a přeskočte na další soubor, nebo se
stiskem tlačítka ▼vraťte na začátek
stávajícího či předchozího souboru.
224