Lancia Voyager 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 388, velikost PDF: 4.05 MB
Page 251 of 388

(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) musí být stisknuté dvě
sekundy, aby se motor vypnul. Spínač
zapalování zůstane v poloze ACC (PŘÍ-
SLUŠENSTVÍ) až do chvíle, kdy je
řadicí páka v poloze PARKOVÁNÍ
a dvakrát stisknete tlačítko do polohy
OFF (VYPNUTO). Pokud řadicí
páka není v poloze PARKOVÁNÍ
a tlačítko ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) stisknete jednou, systém
EVIC zobrazí hlášení „Vehicle Not In
Park“ („Vozidlo není v poloze parko-
vání“) a motor zůstane v chodu. Neo-
pouštějte nikdy vozidlo, které není
v poloze PARKOVÁNÍ, neboť by se
mohlo rozjet.
POZNÁMKA: Pokud je spínač
zapalování ponechán v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo RUN
(CHOD) (motor neběží) a převodovka
je v poloze PARKOVÁNÍ, systém se
po 30 minutách nečinnosti automa-
ticky dočasně vypne a zapalování se
přepne do polohy OFF (VYPNUTO).Funkce Keyless Enter-N-Go™ –
s nesešlápnutým brzdovým pedálem
(v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL)
Funkce Keyless Enter-N-Go™ funguje
obdobně jako spínač zapalování. Má
čtyři polohy: OFF (VYPNUTO), ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), RUN (CHOD)
a START (STARTOVÁNÍ). Chcete-li
změnit polohu spínače zapalování bez
nastartování vozidla a používat příslu-
šenství, postupujte podle těchto kroků.
• Spuštění se spínačem zapalování
v poloze OFF (VYPNUTO):
• Jedním stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) změníte
polohu spínače zapalování na ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) (systém EVIC
zobrazí hlášení „IGNITION MODE
ACCESSORY“ („REŽIM ZAPA-
LOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ“)). •Druhým stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) změníte
polohu spínače zapalování na RUN
(CHOD) (systém EVIC zobrazí
hlášení „IGNITION MODE
RUN” („REŽIM ZAPALOVÁNÍ
CHOD“)).
•Třetím stisknutím tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU) vrátíte
spínač zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO) (systém EVIC zobrazí
hlášení „IGNITION MODE
OFF“ („REŽIM ZAPALOVÁNÍ
VYPNUTO“)).
EXTRÉMNĚ CHLADNÉ
POČASÍ (POD −29 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spo-
lehlivé nastartování motoru, doporuču-
jeme použít externě napájený elektrický
ohřívač bloku motoru.
245
Page 252 of 388

POKUD MOTOR NELZE
NASTARTOVAT
UPOZORNĚNÍ!
•Při pokusu o nastartování vozidla
nikdy nenalévejte do sacího otvoru
v tělese škrticí klapky palivo nebo jiné
hořlavé kapaliny. Mohlo by to vést ke
vzplanutí a způsobit vážný úraz.
• Nepokoušejte se nastartovat vozidlopomocí tlačení nebo tažení. Vozidla
vybavená automatickou převodov-
kou nelze tímto způsobem nastarto-
vat. Nespálené palivo by se mohlo
dostat do katalyzátoru a po spuštění
motoru by se mohlo vznítit a poško-
dit katalyzátor a vozidlo.
•
Pokud má vozidlo vybitý akumulátor,
je možné použít pomocné startovací
kabely a nastartovat motor nabíječem
nebo akumulátorem v jiném vozidle.
Tento způsob startování motoru
může být v případě nesprávného
postupu nebezpečný. Viz „Startování
motoru pomocí propojovacích
kabelů“ v části „Co dělat v nouzových
situacích“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí tlačítka
ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU))
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte a podržte sešlápnutý brz-
dový pedál.
2. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
3. Jednou stiskněte tlačítko ENGINE
START/STOP.
Automaticky se zapne motor startéru,
poběží po dobu 10 sekund a poté se
vypne. Jakmile to nastane, uvolněte ply-
nový pedál a brzdový pedál, vyčkejte
10 až 15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.Odstranění nadbytečného paliva ze
zahlceného motoru (pomocí dálkového
ovladače s integrovaným klíčem)
Pokud motor nejde spustit pomocí
postupů pro „Normální startování“ nebo
pro „Extrémně nízké teploty", může být
zahlcený. Pro odstranění přebytečného
paliva:
1. Sešlápněte pedál akcelerace na doraz
a podržte jej sešlápnutý.
2. otočte spínač zapalování do polohy
START a uvolněte jej, jakmile se spouš-
těč roztočí.
Motor spouštěče se automaticky deakti-
vuje za 10 sekund. Pokud k této situaci
dojde, uvolněte plynový pedál, otočte
spínač zapalování do polohy LOCK
(ZAMKNOUT), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup
„Normální startování“.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
vyčkejte před opakováním postupu
10 až 15 sekund.
246
Page 253 of 388

PO NASTARTOVÁNÍ
Volnoběžné otáčky jsou řízeny automa-
ticky a během zahřívání motoru se
postupně snižují.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– VZNĚTOVÝ MOTOR
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (ZAPNUTO).
2. Sledujte ve sdruženém přístroji kon-
trolku „Vyčkejte se startováním“. Viz
podkapitola „Sdružený přístroj“ v kapi-
tole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto
hlášení bude zobrazovat dvě až deset
sekund nebo déle. Jakmile kontrolka
„Vyčkejte se startováním“ zhasne, motor
je připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál akcelerá-
toru. Otočte spínačem zapalování do
polohy START (STARTOVÁNÍ)
a po nastartování motoru jej uvolněte.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
NESTARTUJTE motor při jednom
postupu déle než 15 sekund. Před
opakování postupu vyčkejte 10 až
15 sekund.
4. Po nastartování nechte motor běžet
na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo
rozjeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání turbodmy-
chadla.
Upozornění pro startování a provoz –
vznětový motor
UPOZORNĚNÍ!
Při pokusu o nastartování vozidla
NIKDY nenalévejte do sacího otvoru
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny.
Mohlo by to vést ke vzplanutí a způ-
sobit vážný úraz. • Běh studeného motoru ve vysokých
otáčkách při jízdě nebo na volnoběh
může způsobit poškození součástí
motoru.
• Před vypnutím přepl\bovaného vzně- tového motoru nechte vždy motor vrá-
tit do normálních volnoběžných otá-
ček a několik sekund v nich běžet.
Tím se zajistí správné promazání tur-
bodmychadla. Je to zvláště důležité po
jízdě, která silně zatížila motor.
Ochlazení turbodmychadla
POZNÁMKA: Ponecháte-li motor
ve volnoběhu po dlouhodobé činnosti,
těleso turbodmychadla se ochladí na
normální provozní teplotu.
Následující tabulku lze použít jako
vodítko při určování délky volnoběhu
pro dostatečné ochlazení turbodmycha-
dla před vypnutím. Tato délka volno-
běhu závisí na způsobu jízdy a množství
nákladu.
247
Page 254 of 388

Tabulka určování délky volnoběhu pro ochlazení turbodmychadla
Jízda
podmínky Zatížení
Turbodmychadlo
(teplota) Volnoběh (v minutách)
před vypnutím
Zastavení a jízda Prázdné vozidlo StudenéMéně než 1
Zastavení a jízda StředníZahřáté 1
Jízda po dálnici StředníZahřáté 2
Městský provoz Max. GCWR
(celková kombinovaná povolená hmotnost) Zahřáté
3
Jízda po dálnici Max. GCWR
(celková kombinovaná povolená hmotnost) Zahřáté
4
Jízda do kopce Max. GCWR
(celková kombinovaná povolená hmotnost) Horké
5
248
Page 255 of 388

AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
VAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
•
Přeřazujte do polohy PARKOVÁNÍ
až po úplném zastavení vozidla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU neboz ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Neřaďte do polohy PARK (PAR- KOVÁNÍ), REVERSE (ZPÁ-
TEČKA), NEUTRAL (NEUT-
RÁL) nebo DRIVE (JÍZDA), když
jsou otáčky motoru vyšší než volno-
běžné.
• Před přeřazením na kterýkoliv pře- vodový stupe\b musíte pevně sešláp-
nout brzdový pedál.
POZNÁMKA:
Při přeřazování
z polohy PARKOVÁNÍ musíte sešláp-
nout a přidržet sešlápnutý brzdový
pedál.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud motor běží na vyšší než vol- noběžné otáčky, je nebezpečné vyřa-
dit řadicí páku z PARK nebo
NEUTRAL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnut, vozidlo by se
mohlo rychle rozjet dopředu nebo
dozadu. Mohli byste ztratit kont-
rolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupe\b
zařazujte jen tehdy, když motor nor-
málně běží na volnoběh a když
pevně sešlapujete brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby sedící ve vozidle nebo
vyskytující se poblíž vozidla. Jak je
pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor
běží. Před vystoupením z vozidla
vždy zatáhněte parkovací brzdu,
přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ,
VYPNĚTE motor a vyjměte dál-
kový ovladač. Když je zapalování
v poloze LOCK FF (VYPNUTO),
převodovka je uzamknuta v poloze
PARK, čímž je vozidlo zajištěno
proti nechtěnému pohybu.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
•Když vozidlo opouštíte, vždy vyjměte
dálkový ovladač a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu. Ponechání
dětí ve vozidle bez dozoru je nebez-
pečné z mnoha důvodů. Může dojít
k vážnému nebo smrtelného zranění
dětí nebo jiných osob. Musíte děti
upozornit, aby se nedotýkaly parko-
vací brzdy, brzdového pedálu nebo
řadicí páky.
• Dálkový ovladač nenechávejte ve vozidle či v jeho blízkosti (ani v
místě přístupném dětem); nenechá-
vejte zapalování v poloze ACC ani
ON/RUN (u vozidel s Keyless
Enter-N-Go™). Dítě by mohlo
manipulovat elektricky ovládanými
okny, jinými ovládacími prvky nebo
uvést vozidlo do pohybu.
249
Page 256 of 388

BLOKOVÁNÍ KLÍČE
ZAPALOVÁNÍ V POLOZE
PARKOVÁNÍ
Toto vozidlo je vybaveno blokováním
klíče zapalování v poloze Park, které
vyžaduje, aby před otočením spínače
zapalování do polohy LOCK/OFF
(ZAMKNOUT/VYPNUTO) byla pře-
vodovka v poloze PARK. Klíček lze
vyjmout ze zapalování jen za podmínky,
že je toto v poloze LOCK a převodovka
je zajištěna v poloze PARK.
POZNÁMKA: Pokud dojde
k poruše, systém zablokuje dálkový
ovladač ve spínači zapalování jako
upozornění, že tato bezpečnostní
funkce je nefunkční. Motor je možné
spustit a zastavit, ale nelze vyjmout
dálkový ovladač, dokud není prove-
dena oprava.
SYSTÉM BLOKOVÁNÍ
BRZD / ŘAZENÍ
PŘEVODOVKY
Toto vozidlo je vybaveno systémem blo-
kování brzd / řazení převodovky (BTSI),
který přidrží řadicí páku v polozePARK, nejsou-li zabrzděny brzdy. Pro
přestavení převodovky z PARK musíte
otočit spínačem zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
(motor běží nebo neběží) a sešlápnout
brzdový pedál.
ŠESTIRYCHLOSTNÍ
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA
Zobrazení převodového stupně (umís-
těné na přístrojové desce) udává rozsah
převodových stup\bů. Chcete-li přemís-
tit řadicí páku z polohy PARK, musíte
sešlápnout brzdový pedál (viz podkapi-
tola Systém blokování brzd / řazení pře-
vodovky v této kapitole). Chcete-li
s vozidlem jet, přemístěte řadicí páku
z polohy PARK nebo NEUTRAL do
polohy JÍZDA.
Elektronicky řízená převodovka
zajišťuje přesné řazení. Elektronika pře-
vodovky se kalibruje samočinně, proto
může několik prvních přeřazení
u nového vozidla proběhnout poněkud
trhavě. To je normální stav, přesného
řazení se u převodovky dosáhne během
několika stovek kilometrů.
Řazení z polohy JÍZDA do polohy
PARKOVÁNÍ nebo ZPÁTEČKA lze
provést pouze za podmínky, že je pedál
akcelerátoru uvolněn a vozidlo stojí. Při
přeřazování se ujistěte, že je brzdový
pedál sešlápnutý.
Řadicí páka má pouze polohy PARK
(PARKOVÁNÍ), REVERSE (ZPÁ-
TEČKA), NEUTRAL (NEUTRÁL)
a DRIVE (JÍZDA). Manuálně lze pod-
řadit pomocí funkce elektronického
výběru rozsahu Electronic Range Select
(ERS) (popsán dále v této části). Pře-
místěním řadicí páky doleva nebo
doprava (-/ +) v poloze JÍZDA dojde ke
zvolení nejvyššího dostupného převodo-
vého stupně a tento stupe\b se zobrazí ve
sdruženém přístroji jako číslice 6, 5, 4, 3,
2, 1.
Řadicí páka
250
Page 257 of 388

ROZSAHY PŘEVODOVÝCH
STUP\f\b
Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL na jiný rozsah převodových
stup\bů NEVYTÁČEJTE motor do
vysokých otáček.
POZNÁMKA: Po navolení které-
hokoli převodového rozsahu před
akcelerací počkejte okamžik, než se
zvolený stupeň zařadí. To je velmi
důležité, když je motor studený.
PARK (P)
Tento rozsah dopl\buje funkci parkovací
brzdy uzamknutím převodovky. V tomto
rozsahu je možné spustit motor. Nepo-
koušejte se nikdy použít polohu PARK za
jízdy vozidla. Při opouštění vozidla, které
je v tomto rozsahu, zatáhněte parkovací
brzdu.
Při parkování na rovném povrchu
můžete nejprve zařadit PARK, a poté
zatáhnout parkovací brzdu.
Při parkování ve svahu zatáhněte parko-
vací brzdu ještě před zařazením PARK,
jinak zatížení působící na uzamykacímechanismus převodovky může způso-
bit, že bude obtížné vyřadit řadicí
páku z polohy PARK. Z důvodu opatr-
nosti natočte přední kola směrem
k obrubníku, parkujete-li směrem ze
svahu, nebo směrem od obrubníku,
parkujete-li směrem do svahu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepoužívejte nikdy polohu PAR-
KOVÁNÍ jako náhražku za parko-
vací brzdu. Po zaparkování vždy
úplně zatáhněte parkovací brzdu,
abyste zabránili pohybu vozidla
a případnému úrazu nebo škodě.
• Pokud není vozidlo úplně v poloze PARKOVÁNÍ, mohlo by se
pohnout a zranit vás nebo další
osoby. Proveďte kontrolu tak, že se
při uvolněném brzdovém pedálu
pokusíte přemístit řadicí páku
z polohy PARKOVÁNÍ. Před
opuštěním vozidla zkontrolujte, zda
je převodovka v poloze PARKO-
VÁNÍ.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Pokud motor běží na vyšší než vol-noběžné otáčky, je nebezpečné vyřa-
dit řadicí páku z PARK nebo
NEUTRAL. Pokud není brzdový
pedál pevně sešlápnut, vozidlo by se
mohlo rychle rozjet dopředu nebo
dozadu. Mohli byste ztratit kont-
rolu nad vozidlem a do někoho nebo
něčeho najet. Převodový stupe\b
zařazujte jen tehdy, když motor nor-
málně běží na volnoběh a když
pevně sešlapujete brzdový pedál.
• Neúmyslný pohyb vozidla může zranit osoby sedící ve vozidle nebo
vyskytující se poblíž vozidla. Jak je
pravidlem u všech vozidel, nesmíte
nikdy opustit vozidlo, jehož motor
běží. Před vystoupením z vozidla
vždy zatáhněte parkovací brzdu,
přeřaďte do polohy PARKOVÁNÍ,
VYPNĚTE motor a vyjměte dál-
kový ovladač. Když je zapalování
v poloze LOCK FF (VYPNUTO),
převodovka je uzamknuta v poloze
PARK, čímž je vozidlo zajištěno
proti nechtěnému pohybu.
(Pokračování)
251
Page 258 of 388

UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
•Když vozidlo opouštíte, vždy vyjměte
dálkový ovladač a vozidlo uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidlebez dozoru a zabra\bte přístupu
k nezamčenému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému
nebo smrtelného zranění dětí nebo
jiných osob. Musíte děti upozornit,
aby se nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
• Dálkový ovladaè nenechávejte ve vozidle èi v jeho blízkosti (ani v místì
přístupném dìtem); nenechávejte
zapalování v poloze ACC ani ON/
RUN (u vozidel s Keyless Enter-N-
Go™): hrozí nebezpeèí, že by dítì
mohlo nevhodnì zacházet s ovládaèi
oken, jinými ovládaèi èi uvést vozi-
dlo do pohybu.
VAROVÁNÍ!
•Před přemístěním řadicí páky
z polohy PARKOVÁNÍ musíte oto-
čit spínačem zapalování z polohy
LOCK/OFF (ZAMKNOUT/
VYPNUTO) do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) a rovněž
sešlápnout brzdový pedál. Jinak může
dojít k poškození řadicí páky.
•Při řazení z polohy PARKOVÁNÍ
nebo NEUTRÁL na jiný rozsah pře-
vodových stup\bů NEVYTÁČEJTE
motor do vysokých otáček, mohlo by
dojít k poškození hnacího ústrojí.
Přeřazení na PARK lze zkontrolovat
podle následujících indikací:
• Při řazení do polohy PARKOVÁNÍ přemístěte silou řadicí páku úplně
dopředu a doleva, až se zastaví a plně
dosedne do správné polohy.
• Podívejte se na zobrazení polohy řadicí páky a ověřte si, že ukazuje
polohu PARK.
• Uvolněte brzdový pedál a ověřte, že se řadicí páka nepohne z polohy PARK.
ZPÁTEČKA (R)
Tento rozsah se používá pro couvání
vozidla. Na ZPÁTEČKU přeřaďte až
po úplném zastavení vozidla.
NEUTRÁL (N)
Tento rozsah použijte, když vozidlo stojí
delší dobu s běžícím motorem. V tomto
rozsahu je možné spustit motor. Pokud
musíte opustit vozidlo, zatáhněte parko-
vací brzdu a přeřaďte do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
UPOZORNĚNÍ!
Při jízdě se svahu nejezděte na NEU-
TRÁL a nikdy při tom nevypínejte
zapalování. Jsou to nebezpečné
návyky, které omezují vaši schopnost
reagovat na změny dopravní situace
nebo stavu silnice. Mohli byste ztratit
kontrolu nad vozidlem a mít dopravní
nehodu.
252
Page 259 of 388

VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (D)
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
všechny převodové stupně pro jízdu
vpřed. Poloha JÍZDA poskytuje opti-
mální jízdní vlastnosti za všech normál-
ních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách způsobu-
jících vysoké zatížení, v kopcovitém
terénu, při jízdě v silném protivětru nebo
při tažení těžkého přívěsu), zvolte ovlá-
dáním řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)(popsaného níže) nižší rozsah převodo-
vých stup\bů. Za těchto podmínek vede
snížení počtu řazení a omezení nárůstu
zahřívání dosažené použitím nižšího
rozsahu převodových stup\bů ke zlepšení
výkonu a prodloužení životnosti převo-
dovky.
Za nízkých teplot lze činnost převo-
dovky upravovat v závislosti na teplotě
motoru a převodovky a na rychlosti vozi-
dla. Tato funkce zkracuje dobu zahří-
vání motoru a převodovky. Dosáhne se
tak maximální účinnosti. Zapnutí spojky
měniče točivého momentu je zamezeno,
dokud se nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka
měniče točivého momentu“ v této kapi-
tole). Za extrémně nízkých teplot
(-27 °C nebo méně) může být provoz
krátce omezen pouze na třetí převodový
stupe\b. Jakmile teplota převodovky
vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví
se normální provoz.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém
stupni, bez ohledu na zvolený převodový
stupe\b pro jízdu vpřed. Rozsahy PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL
budou nadále funkční. Může svítit
kontrolka poruchy (MIL). Režim nou-
zového provozu umož\buje dojet s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi k pro-
vedení servisu, aniž by došlo k poškození
převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3.
Nastavte spínač zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZÁMEK/VYPNUTO).
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Znovu nastartuje motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stup\bů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
253
Page 260 of 388

POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporučujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.
Činnost funkce elektronického výběru
rozsahu (ERS)
Ovládání řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)
umož\buje řidiči zvolit nejvyšší dostupný
převodový stupe\b s řadicí pákou v poloze
DRIVE (JÍZDA). Pokud napříkladzařadíte na převodovce stupe\b 3 (třetí
převodový stupe\b), převodovka nezařadí
vyšší než třetí převodový stupe\b (vyjma
ochrany proti přetočení), ale bude nor-
málně přeřazovat dolů na druhý a první
převodový stupe\b.
Mezi režimy JÍZDA a ERS lze přepínat
při libovolné rychlosti vozidla. Je-li
řadicí páka v poloze DRIVE (JÍZDA),
převodovka bude pracovat automaticky
a řadit mezi všemi dostupnými převodo-
vými stupni. Krátkým zatlačením řadicí
páky doleva (-) aktivujete režim ERS,
ve sdruženém přístroji se zobrazí aktu-
álně zvolený převodový stupe\b a tento
stupe\b bude udržován jako nejvyšší
dostupný převodový stupe\b. V režimu
ERS můžete krátkým zatlačením řadicí
páky doleva (-) nebo doprava (+) změnit
nejvyšší dostupný převodový stupe\b.
Chcete-li režim ERS ukončit, stačí
stisknout řadicí páku a přidržet ji vpravo
(+), dokud se na přístrojové desce opět
nezobrazí “D”.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilna-
vost, vozidlo by mohlo dostat smyk
a mohlo by dojít k nehodě nebo
k úrazu.
Polohy převodovky
na displeji 123456D
Povolené převodové stupně 1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6
254