Lexus GX460 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: GX460, Model: Lexus GX460 2010Pages: 826, PDF Size: 21.07 MB
Page 231 of 826

230
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
●Dans les situations ci-dessous, le système ne sera peut-être pas en mesure de
détecter adéquatement les niveaux d’intensité de la lumière environnante et les
feux de route pourraient éblouir des piétons à proximité. Aussi, pensez à allu-
mer ou éteindre les feux de route manuellement plutôt qu’à vous fier à la fonc-
tion automatique des feux de route.
• Mauvaises conditions atmosphériques (pluie, neige, brouillard, tempête de
sable, etc.)
• Le pare-brise est obstrué par du brouillard, de l’humidité, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le rétroviseur intérieur ou le capteur de la caméra est déformé ou sale.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des phares, des feux arrière ou des phares antibrouillards.
• Les phares des véhicules vous précéd ant sont éteints, sales, changent de
couleur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zone alternativement claire et sombre.
• Lorsque vous roulez fréq uemment sur des routes pentues ou dont la surface
est rude, accidentée ou inégale (par exemple des routes pavées de pierres,
des pistes en gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment su r des routes comportant de nombreu-
ses courbes ou exposées au vent.
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un panneau de signalisation ou un miroir.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule gite ou s’incline en raison d’un pneu crevé, de la traction d’une remorque, etc.
• Le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote.
• Les phares basculent entre les feux de route et les feux de croisement de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des problèmes
aux conducteurs ou piétons à pr oximité, ou les incommoder.
GX460_D.book Page 230 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 232 of 826

231
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Si le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote...
Ceci pourrait indiquer une défaillance à l’intérieur du système. Adressez-vous à
votre concessionnaire Lexus.
■Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporairement la sensibilité du capteur.
Pour réduire la sensibilité, maintenez enfoncée la touche “AUTO” située sur le
rétroviseur intérieur pendant 15 à 20 secondes, puis relâchez-la. La lampe témoin
du rétroviseur clignotera pour indiqu er que la sensibilité a été réduite.
Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” sera placé en mode OFF, la sensi-
bilité reviendra à son niveau habituel.
■Fonctions personnalisables pouvant êtr e configurées chez votre concession-
naire Lexus
Vous pouvez désactiver la foncti on automatique des feux de route.
GX460_D.book Page 231 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 233 of 826

232
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
NOTE
■Capteur de la caméra
●Ne touchez pas au capteur de la caméra.
●N’exposez pas le rétroviseur intérieur et le capteur de la caméra à des chocs vio-
lents.
●Ne démontez pas le capteur de la caméra.
●Ne renversez pas de liquide sur le rétroviseur intérieur ou sur le capteur de la
caméra.
●Évitez d’installer de la teinture métallique ou des autocollants sur le capteur de la
caméra ou sur la zone du pare-brise à proximité de ce capteur.
●Ne placez aucun objet sur le tableau de bord. Il se peut que le capteur de la
caméra interprète incorrectement les élém ents réfléchis dans le pare-brise, par
exemple les réverbères, les phares des autres véhicules, etc.
●N’installez pas des coupons de stationnement ou d’autres accessoires à proxi-
mité ou autour du rétroviseur inté rieur ou du capteur de la caméra.
●Ne surchargez pas le véhicule.
●Ne modifiez pas le véhicule.
●Ne remplacez pas le pare-brise par un pare-brise autre que celui d’origine.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Observez les précautions suivantes pour
vous assurer que la fonction automatique des
feux de route réag it normalement.
GX460_D.book Page 232 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 234 of 826

233
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Commutateur des phares antibrouillards
Les phares antibrouillards améliorent la visibilité en conditions de conduite
difficiles, notamment lorsqu’il pl eut ou qu’il y a du brouillard.
É.-U.
Éteint les phares anti-
brouillards
Allume les phares
antibrouillards
GX460_D.book Page 233 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 235 of 826

234
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
■Les phares antibrouillards peuvent être utilisés lorsque
Les feux de croisement sont allumés.
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le moteur est
à l’arrêt.
CanadaÉteint les phares anti-
brouillards
Allume les phares
antibrouillards
GX460_D.book Page 234 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 236 of 826

235
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Essuie-glaces et lave-glace avant
Lorsque “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces fonctionneront auto-
matiquement lorsque le capteur détecte de la pluie. Le système réglera
automatiquement la vitesse de balaya ge des essuie-glaces en fonction de
la quantité de pluie et de la vitesse du véhicule.
Si “AUTO” est sélectionné, vous po uvez régler la sensibilité du capteur
comme suit en tournant l’anneau du contacteur:
Arrêt
Fonctionnement des
essuie-glaces avec
détection de pluie
Balayage lent
Balayage rapide
Fonctionnement tem-
poraire
GX460_D.book Page 235 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 237 of 826

236
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
Augmente la sensibilité
Diminue la sensibilité
Fonctionnement du lave-
glace et de l’essuie-glace
Les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement. (Après avoir
balayé le pare-brise à plusieurs
reprises, les essuie-glaces fonc-
tionnent une dernière fois pour
enlever l’eau qui peut s’être
écoulée.)
Véhicules dotés de lave-phare:
Si les phares sont allumés, le
lave-phare s’activera une fois.
GX460_D.book Page 236 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 238 of 826

237
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Les essuie-glaces et le lave-glace avant peuvent être actionnés lorsque
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Capteur d’intensité de pluie
●Si le contacteur des essuie-glaces est placé en position “AUTO” alors que le
contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON, les essuie-
glaces effectueront un balayage pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.
●Si la température du capteur d’intensité de pluie est de 194 °F (90 °C) ou
plus, ou de 5 °F (-15 ° C) ou moins, il se peut qu’il n’y ait pas d’activation auto-
matique. Dans ce cas, faites fonctionner les essuie-glaces sous un mode autre
que “AUTO”.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces.
Avec un réglage autre que “AUTO”, le déla i du balayage de prévention d’écoule-
ment varie en fonction de la vitesse du véhicule.
Lorsque est sélectionné, le fonctionnement des essuie-glaces passera de
vitesse faible à balayage intermittent seulement si le véhicule est immobilisé. (Tou-
tefois, lorsque la sensibilité du capteur est réglée à son niveau le plus élevé, il est
impossible de changer de mode.)
■Si le liquide de lave-glace avant ne gicle pas
Si le réservoir de liquide de lave-glace avant n’est pas vide, assurez-vous que les
gicleurs ne sont pas bloqués.
●Le capteur d’intensit é de pluie évalue la
quantité de pluie.
Un capteur optique est utilisé. Il se peut
qu’il ne fonctionne pas correctement lors-
que la lumière du lever ou du coucher du
soleil frappe de manière intermittente le
pare-brise ou s’il y a des insectes ou
d’autres corps étrangers sur le pare-brise.
GX460_D.book Page 237 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 239 of 826

238
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Avertissement relatif à l’utilisation des essuie-glaces avant en mode “AUTO”
En mode “AUTO”, les essuie-glaces avant peuvent s’activer de manière imprévue si
l’on touche au capteur ou si le pare-brise subit des vibrations. Prenez soin de ne pas
coincer vos doigts ou autre chose dans les essuie-glaces avant.
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
N’utilisez pas les essuie-glaces, ceci pourrait endommager le pare-brise.
■Lorsque le réservoir de liqui de de lave-glace est vide
N’actionnez pas sans cesse sur le contacteur, car ceci pourrait entraîner une sur-
chauffe de la pompe du liquide de lave-glace.
■Lorsque le liquide de lave-glace ne sort pas du gicleur
La pompe du liquide de lave-glace pourrait être endommagée si l’on tire le levier
vers soi et qu’on le maintient de manière continue.
■Si un gicleur est bloqué
N’essayez pas de le nettoyer à l’aide d’une aiguille ou d’un autre objet. Le gicleur
pourrait être endommagé.
GX460_D.book Page 238 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 240 of 826

239
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces avant
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
Essuie-glace et lave-glace arrière
Vous sélectionnez le fonctionnement des essuie-glaces en déplaçant
le levier comme suit:
Arrêt
Balayage intermit-
tent de la lunette
arrière
Balayage normal de
la lunette arrière
Fonctionnement du
lave-glace et de
l’essuie-glace
Fonctionnement du
lave-glace et de
l’essuie-glace
GX460_D.book Page 239 Friday, October 9, 2009 8:55 AM