Lexus IS250 2015 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2015Pages: 610, PDF Size: 8.86 MB
Page 251 of 610

2504-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez violemment ou
que vous freinez sur une chaussée glissante
◆Aide au freinage
Décuple l’effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein, lorsque
le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou de virage
sur chaussée glissante
◆VSC évolué (Système évolué de contrôle de la stabilité du véhicule)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRAC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d’embardée sur chaus-
sée glissante, en régulant l’action sur la direction.
◆TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de pati-
ner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante
◆Aide au démarrage en côte
Empêche le véhicule de reculer au démarrage dans une montée ou sur pente
glissante
◆VGRS (Direction à rayon de braquage variable) (Sur modèles équipés)
Règle l’angle de braquage des roues avant en fonction de la vitesse du véhi-
cule et de l’action au volant
Systèmes d’aide à la conduite
Afin d’améliorer la sécurité et les performances de conduite, les systèmes
suivants interviennent automatiquement en réaction à certaines situations.
N’oubliez toutefois jamais que ces systèmes sont des auxiliaires et que, par
conséquent, vous ne devez pas leur fa ire une confiance aveugle lorsque vous
utilisez votre véhicule.
Page 252 of 610

2514-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
◆EPS (Direction assistée électrique)
Contribue à réduire l’effort de braquage du volant par le recours à un moteur
électrique
◆Système de suspension adaptative variable (sur modèles équipés)
En contrôlant la force d’amortissement indépendamment des amortisseurs
pour chacune des 4 roues en fonction de la route et des conditions de con-
duite, ce système combine un confort de conduite avec une stabilité de direc-
tion accrue et assure un bon maintien du véhicule. (→ P. 2 4 8 )
◆VDIM (Gestion intégrée du comportement du véhicule)
Fournit un contrôle intégré des systèmes ABS, d’aide au freinage, TRAC,
VSC, d’aide au démarrage en côte, EPS et VGRS (sur modèles équipés)
Contribue à maintenir la stabilité du véhicule en cas d’embardée sur chaussée
glissante, en régulant l’action des freins, la puissance du moteur, la direction
assistée, et sur les modèles équipés du système VGRS, le rapport de direction
◆PCS (Système de sécurité de pré-collision) (sur modèles équipés)
→ P. 2 5 6
◆BSM (Surveillance de l’angle mort) (sur modèles équipés)
→P. 2 6 2
Le témoin de perte d’adhérence cli-
gnote lorsque les systèmes TRAC/
VSC sont activés.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont en action
Page 253 of 610

2524-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la neige ou la boue, les systèmes
TRAC et VSC risquent d’intervenir pour limiter la puissance moteur transmise
aux roues. Enfoncer le bouton de désactivation du VSC pour désactiver le sys-
tème vous permet de faire avancer et reculer le véhicule plus facilement pour le
libérer.
■Neutralisation du système TRAC seulement
Pour désactiver le système TRAC,
enfoncez brièvement le commuta-
teur puis relâchez-le.
“TRAC DÉSACTIVÉE” s’affiche sur
l’écran multifonctionnel. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour réactiver
le système.
■Neutralisation des systèmes TRAC/VSC
Véhicule à l’arrêt, enfoncez le com-
mutateur pendant plus de 3 secon-
des pour désactiver les systèmes
TRAC et VSC.
Le témoin d’arrêt du VSC s’allume et
“TRAC DÉSACTIVÉE” s’affiche sur
l’écran multifonctionnel.*
Appuyez à nouveau sur la touche
pour réactiver les systèmes.
*: Pour les véhicules équipés du système de pré-collision, l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et le freinage de pré-collision sont également désacti-
vés. Le témoin d’alerte de système de pré-collision s’allume et un message s’affi-
che sur l’écran multifonctionnel. ( →P. 2 5 6 )
Neutralisation des systèmes TRAC/VSC
Page 254 of 610

2534-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■VGRS est désactivé lorsque
VGRS peut cesser de fonctionner dans les situations suivantes.
Dans ce cas, le volant risque de se déplacer de sa position droite en avant, mais il revient
quand le système redémarre.
●Lorsque le volant est resté pendant longtemps en position braquée alors que le véhi-
cule était à l’arrêt ou roulait au pas
●Lorsque le volant de direction a été entièrement braqué vers la gauche ou vers la droite
Il se peut que le centrage du volant varie quand VGRS est désactivé. Cependant, le
volant de direction revient à sa position normale dès que VGRS est réactivé.
■En cas de débranchement de la batterie
Le volant risque de se déplacer de sa position droit devant, mais il sera automatiquement
corrigé lorsque vous conduisez.
■Bruits et vibrations engendrés par les syst èmes ABS, d’aide au freinage d’urgence,
VSC, TRAC, d’aide au démarrage en côte et de direction à rayon de braquage variable
(VGRS)
●Il est possible que vous perceviez un br uit caractéristique dans le compartiment
moteur si vous appuyez sur la pédale de frein de manière répétée, lors du démarrage
du moteur, ou immédiatement après que le véhicule a commencé à rouler. Ce bruit
n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement de l’un de ces systèmes.
●Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l’un des systèmes ci-dessus est en
action. Aucun n’indique la survenue d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations éventuelles dans la carrosserie et le volant.
• Un bruit de moteur est possible après arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après la mise en action de l’ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après mise en action de l’ABS.
■Bruit de manœuvre EPS et VGRS
Lorsque vous tournez le volant de direction, la manœuvre se signale par un bruit de
moteur électrique. Ceci n’indi que pas un dysfonctionnement.
■Réactivation des systèmes TRAC/VSC
Même après l’extinction des systèmes TRAC/VSC , le fait de couper le moteur et de le
redémarrer réactive automatiquement les systèmes TRAC/VSC.
■Réactivation du système TRAC asservi à la vitesse du véhicule
Lorsque seul le système TRAC est désactivé, celui-ci se réactive dès que la vitesse du
véhicule augmente. Cependant, lorsque les systèmes TRAC/VSC sont tous les deux
désactivés, ils ne se réactivent pas même si la vitesse du véhicule augmente.
Page 255 of 610

2544-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■Efficacité réduite du système EPS
L’efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe en cas de manœuvre
fréquente du volant pendant une longue période. En conséquence, la direction peut
sembler lourde. Si cela se produit, absten ez-vous de manœuvrer le volant de manière
excessive ou arrêtez le véhicule et coupez le moteur. Le système EPS doit revenir à la
normale dans un délai de 10 minutes.
■Conditions de fonctionnement de l’aide au démarrage en côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont remplies, l’aide au démarrage en côte est
activé:
●Le levier de vitesse est sur une position autre que P ou N (lors d’un démarrage en
avant/en arrière sur un plan incliné vers le haut).
●Le véhicule est à l’arrêt.
●La pédale d’accélérateur est relâchée.
●Le frein de stationnement n’est pas serré.
■Annulation automatique du système d’aide au démarrage en côte
L’aide au démarrage en côte est désactivé dans les conditions suivantes:
●Le levier de vitesse est déplacé sur P ou N.
●La pédale d’accélérateur est enfoncée.
●Le frein de stationnement est serré.
●Délai de 2 secondes environ après que vous ayez relâché la pédale de frein.
ATTENTION
■Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas normalement
●La limite du potentiel d’adhérence des pneus a été dépassée (comme des pneus très
usés sur route enneigée).
●Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur routes mouillées ou glissantes.
■La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions normales lorsque
l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire la distance d’arrêt du véhicule. Maintenez toujours
une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule qui vous précède, en parti-
culier dans les situations suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de terre, gravillonnée ou enneigée
●Conduite avec des chaînes à neige
●Conduite sur routes bosselées
●Conduite sur surfaces semées de nids-de-poule ou irrégulières
■Le système TRAC risque de ne pas intervenir efficacement quand
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur chaussée glis-
sante, même lorsque le système TRAC est actif.
Conduisez soigneusement le véhicule dans de s conditions où la stabilité et l’énergie
pourraient être perdues.
Page 256 of 610

2554-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
ATTENTION
■L’aide au démarrage en côte n’est pas efficace quand
●Ne vous en remettez pas aveuglement au système d’aide au démarrage en côte. Il
peut arriver que l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas correctement dans
les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
●À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte n’est pas desti-
née à immobiliser le véhicule pour une période prolongée. Ne pas essayer d’utiliser
l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente, sous peine
de provoquer un accident.
■Lorsque le système VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d’adhérence clignote. Conduisez toujours prudemment.
Toute conduite imprudente risque de prov oquer un accident. Faites preuve de pru-
dence extrême lorsque le témoin indicateur clignote.
■Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont neutralisés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route. Étant
donné que ces systèmes sont conçus pour ai der à garantir la stabilité et la puissance
motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRAC/VSC qu'en cas de nécessité.
■Remplacement des pneumatiques
Veillez à ce que tous les pneumatiques soient conformes aux préconisations en dimen-
sions, marque, profil et capacité de charge totale. Par ailleurs, assurez-vous que les
pneus sont toujours gonflés à la pression de gonflage des pneus préconisée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus dif-
férents sont installés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire Lexus pour en savoir plus sur le remplacement de
pneus ou de roues.
■Comportement des pneumatiques et des suspensions
L’utilisation de pneumatiques affectés d’un problème quelconque et la modification
des suspensions influent sur les systèmes d’aide à la conduite et peuvent provoquer un
mauvais fonctionnement.
Page 257 of 610

2564-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
◆ Avertissement de pré-collision
Lorsque la probabilité élevée d’une
collision frontale est détectée, le
témoin d’avertissement du système
de pré-collision clignote, un signal
sonore retentit et un message s’affi-
che sur l’écran multifonctionnel pour
pousser le conducteur à éviter le
choc.
◆Aide au freinage de pré-collision
Lorsque la probabilité d’une collision frontale est élevée, le système accroît
automatiquement la puissance de freinage d’autant plus que vous appuyez
fortement sur la pédale de frein. Lorsque le système détecte un freinage et
détermine les opérations de freinage, le système peut ne pas avertir le con-
ducteur à l’aide d’un voyant ou d’une sonnerie d’avertissement.
◆Freinage de pré-collision
Lorsqu’une collision frontale est hautement probable, le système en avertit le
conducteur par un témoin et un message d’avertissement, ainsi que par un
signal sonore. Si le système détecte l’inévitabilité de la collision, les freins sont
appliqués automatiquement afin de réduire la vitesse de collision.
PCS (Système de sécurité de précollision)∗
∗
: Sur modèles équipés
Lorsque le capteur radar détecte la possibilité d’une collision frontale, les
freins sont automatiquement engagés po ur limiter la violence de l’impact
ainsi que les dommages subis par le véhicule.
Le système de pré-collision peut être au besoin activé et désactivé en utilisant
le commutateur. ( →P. 2 5 7 )
Page 258 of 610

2574-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
◆Contrôle de la suspension (véhicules équipés d’un système de suspension
adaptative variable)
Lorsque le système détecte qu’il existe une forte probabilité de collision fron-
tale, le système de suspension adaptative variable ( →P. 2 5 1 ) c o n t r ô l e d e
manière optimale la force d’amortissement des amortisseurs.
Activé
Désactivé
Le témoin d’avertissement du système
de pré-collision s’allume lorsque le sys-
tème de pré-collision est désactivé.
Le capteur radar détecte les véhicules
ou autres obstacles sur la route ou à ses
abords et détermine l’imminence d’une
collision en fonction de la position, de la
vitesse et de la trajectoire des obsta-
cles.
Désactivation du système de pré-collision
1
2
Capteur radar
Page 259 of 610

2584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■Le système de sécurité de pré-collision fonctionne lorsque
Le commutateur d’arrêt du PCS n’est pas enfo ncé et les conditions suivantes sont réu-
nies:
●Avertissement de pré-collision:
• Le véhicule roule à plus de 10 mph (15 km/h) environ.
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou celle du véhicule rou-
lant devant le vôtre est supérieure à 10 mph (15 km/h) environ.
●Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• Le bouton de désactivation du VSC n’est pas enfoncé.
• Le véhicule roule à plus de 19 mph (30 km/h) environ.
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou celle du véhicule rou-
lant devant le vôtre est supérieure à 19 mph (30 km/h) environ.
• La pédale de frein est enfoncée.
●Freinage de pré-collision:
• Le bouton de désactivation du VSC n’est pas enfoncé.
• Le véhicule roule à plus de 10 mph (15 km/h) environ.
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou celle du véhicule rou-
lant devant le vôtre est supérieure à 10 mph (15 km/h) environ.
●Contrôle de la suspension (véhicules équi pés d’un système de suspension adaptative
variable) :
• Le véhicule roule à plus de 4 mph (5 km/h) environ.
• La vitesse à laquelle votre véhicule approche de l’obstacle ou celle du véhicule rou-
lant devant le vôtre est supérieure à 19 mph (30 km/h) environ.
■Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même s’il n’y a pas de danger de
collision
●Lorsqu’un objet est situé sur le bord de la route à l’abord d’un virage
●Lorsque vous croisez un véhicule dans un virage
●Lorsque vous roulez sur un pont métallique étroit
●Lorsqu’un objet en métal se trouve sur la chaussée
●Lorsque vous roulez sur une chaussée irrégulière
●Lors du croisement avec un véhicule dans un virage à gauche
●Lorsque votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule en face
●Lorsqu’un échangeur de voie rapide, un panneau de signalisation, un panneau publici-
taire ou toute autre structure apparaît sur la trajectoire directe du véhicule
●Lorsqu’une plaque métallique se trouve sur la route devant le véhicule, dans une pente
●Lorsque du fait du franchissement d’une côte, un panneau publicitaire ou toute autre
structure métallique en hauteur apparaît sur la trajectoire directe du véhicule
●Lorsque vous conduisez sous un pont
●En cas de variation extrême de la hauteur du véhicule
●Au franchissement de certaines barrières de péage
●Lors du passage dans un tunnel
●Lorsque le capteur radar se met sur la position d’arrêt car la zone qui l’entoure est sou-
mise à un choc violent
Lorsque le système se déclenche dans les situations décrites précédemment, il est éga-
lement possible que le véhicule freine avec une puissance supérieure à la normale.
Page 260 of 610

2594-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
IS350/250_D (OM53C50D)
■Obstacles non détectés
Le capteur ne peut pas détecter les obstacles en plastique, tels que les cônes de signali-
sation. Il existe également des cas où le capteur ne peut détecter les piétons, les ani-
maux, les vélos, les motos, les arbres ou les congères.
■Situations dans lesquelles le système de pré-collision ne fonctionne pas correctement
Le système peut présenter des dysfonctionnements dans les situations suivantes:
●Sur routes très sinueuses ou à la surface inégale
●Si un véhicule débouche sans préavis devant le vôtre, à une intersection par exemple
●Si un véhicule coupe sans préavis la route devant votre véhicule, pendant un dépasse-
ment par exemple
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable
●Si le véhicule dérape lorsque le système VSC ne fonctionne pas
●En cas de variation extrême de la hauteur du véhicule
●Lorsque seule une partie de l’avant de votr e véhicule entre en collision ou en contact
avec un véhicule ou un objet dans une collision frontale
●Lorsque le capteur radar se met sur la position d’arrêt car la zone qui l’entoure est sou-
mise à un choc violent
■Annulation automatique du système de sécurité de pré-collision
Lorsqu’un mauvais fonctionnement survient par suite de la contamination des capteurs,
etc., avec pour résultat que les capteurs sont incapables de détecter les obstacles, le sys-
tème de sécurité de pré-collision est automatiquement désactivé. Dans ce cas, le sys-
tème ne s’active pas, même si une collision est possible.
■Anomalie de fonctionnement du système
Le témoin d’avertissement du système de pré-collision va clignoter et des messages
d’avertissement s’affichent. ( →P. 495, 506)