MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 771, PDF Size: 9.12 MB
Page 541 of 771

Meniul principal
Selectaţi pictograma
.
aha
Presetări
Nearby (Vecinătate)
Comedie
Selecţiile de astăzi
KROQ
Ştirile zilei
Twitter
Schimbă fila și selectează categoria de posturi radio.
Fila Funcţia
PresetăriAfișează lista de posturi presetate setate pe dispozitiv.
Selectează denumirea postului presetat pentru a reda conţinutul postului.
Nearby (Vecinătate)Selectaţi postul dorit.
Sunt oferite îndrumări pentru destinaţia căutată aflată lângă poziţia vehi-
culului.
Puteţi desemna categoriile dorite setate anterior folosind setarea de filtrare
de pe dispozitivul dumneavoastră.
NOTĂ
Serviciile în funcţie de locaţie pot diferi deoarece serviciile depind de conţinutul furnizat
de Aha™.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-149
Page 542 of 771

Exemplu de folosire (servicii în funcţie
de locaţie)
1. Selectaţi postul dorit din fila „Nearby”
(vecinătate) din meniul principal.
Redarea denumirii destinaţiei sau a
adresei începe în ordinea listei
denumirilor destinaţiilor.
aha
321 E. 8th Street
Holland, XXXXX
3,1 km NE
Branding
2. Atunci când este selectată pictograma
, destinaţia afișată în mod curent
este afișată pe sistemul de navigaţie
(numai vehiculele cu sistem de
navigaţie).
3. Atunci când pictograma
este
selectată, un apel telefonic este plasat
în destinaţia afișată curent.
4. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
lista de conţinut.
Poate fi făcută selecţia altor destinaţii
din listă.
aha
123 Street
46th Street
Branding
Shout
Unele staţii sociale, precum Facebook sau
Caraoke, sunt compatibile cu capacitatea
de a înregistra și partaja mesaje vocale
folosind funcţia „Shout”.
1. Selectaţi pictograma
și începeţi
numărarea inversă (3, 2, 1, 0).
Înregistrarea începe atunci când
numărarea inversă ajunge la zero.
2. Înregistrează vocea.
3. Selectaţi
Salvare și stocaţi/postaţi
înregistrarea.
NOTĂ
•Timpul de înregistrare variază în
funcţie de post (max. 30 de secunde).
•Înregistrarea se oprește automat
atunci când timpul de înregistrare a
trecut. Puteţi apoi posta sau șterge
înregistrarea.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-150
Page 543 of 771

tFolosirea Stitcher™ Radio
Ce este Stitcher™ Radio?
Radioul Stitcher™*1 este o aplicaţie care poate să fie folosită pentru a asculta radioul sau a
reda în flux podcasturi pe internet.
Conţinutul recomandat este selectat automat prin înregistrarea conţinutului pe care îl treceţi
la favorite sau prin apăsarea butonului Like (plăcut) sau Dislike (displăcut).
Pentru detalii privind Stitcher™ Radio, consultaţi „http://stitcher.com/”.
*1 Stitcher™, sigla Stitcher™ și imaginea comercială Stitcher™ sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Stitcher, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOTĂ
Pentru a folosi Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastră Bluetooth®, efectuaţi
înainte următoarele:
•Instalaţi aplicaţia Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastră.
•Creaţi un cont Stitcher™ Radio pentru dispozitivul dumneavoastră.
•Conectaţi-vă la Stitcher™ Radio folosind dispozitivul.
Re da rea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afișa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt indicate în partea inferioară a afișajului
central.
Pictograma Funcţia
Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.
Afișează lista de posturi.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Dislike (displăcut)
Evaluează programul curent ca „displăcut”.
Like (plăcut)
Evaluează programul curent ca „plăcut”.
Adaugă postul curent la favoritele dumneavoastră sau șterge postul curent din favorite.
Derulează înapoi pentru 30 secunde.
Redă postul. Selectaţi-o din nou pentru a întrerupe redarea.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-151
Page 544 of 771

Pictograma Funcţia
Trece la postul următor.
Afișează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii audio.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
Listă de posturi
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa lista de posturi.
Denumirea postului favorit: selectaţi pentru a afișa programul înregistrat la favorite.
Denumirea categoriei: este afișată o categorie recomandată selectată de Stitcher™ din
favorite.
Selectaţi-o pentru a afișa programul de categorie.
Post personalizat 1
Post personalizat 2
Popular şi în tendinţe
Nou şi de remarcat
Comedie
Răsfoire Stitcher
2. Selectaţi denumirea programului de redat.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-152
Page 545 of 771

Adăugarea la favorite
Dacă programul curent nu a fost înregistrat
la favorite, poate fi înregistrat la favorite.
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
postul favorit la care înregistrarea poate
fi adăugată.
2. Selectaţi numele postului pe care doriţi
să îl înregistraţi.
3. Selectaţi
OK pentru a adăuga
programul la postul favorit selectat.
NOTĂ
•Mai multe posturi favorite pot fi
selectate și înregistrate.
•Sunt afișate posturile favorite
înregistrate de utilizator, precum și
cele implicite.
Ștergerea din favorite
Dacă programul curent a fost deja
înregistrat la favorite, acesta poate fi șters
de la favorite.
1. Selectaţi pictograma
.
2. Programul este șters automat dintre
posturile favorite.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-153
Page 546 of 771

Depanarea*
Serviciul pentru clienţi Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dacă aveţi probleme legate de Bluetooth®, contactaţi gratis centrul nostru de servicii pentru
clienţi.
Telefon:
(Germania)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
(internaţional)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 ora Europei centrale)
We b :
http://www.mazdahandsfree.com
Conectarea dispozitivelor Bluetooth
®, probleme de conectare
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Nu se poate efectua conectarea
ŠMai întâi, asiguraţi-vă că dispoziti-
vul este compatibil cu unitatea
Bluetooth
®, apoi verificaţi dacă
funcţia Bluetooth® și modul de găsi-
re/setarea vizibil*1 sunt activate pe
dispozitiv. Dacă, după aceasta, aso-
cierea tot nu este posibilă, contactaţi
un service autorizat, recomandarea
noastră fiind un reprezentant autori-
zat Mazda sau serviciul pentru cli-
enţi Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Asocierea nu poate fi efectuată din
nouInformaţiile de asociere conectate la
unitatea sau dispozitivul Bluetooth
®
nu sunt recunoscute corect.Efectuaţi conectarea folosind proce-
dura următoare.•Ștergeţi „Mazda” înregistrat în dis-
pozitiv.
•Efectuaţi din nou conectarea.
Nu se poate efectua conectarea
Funcţia Bluetooth
® și modul de
găsire/setarea vizibil*1 de pe dispo-
zitiv se pot dezactiva automat după
trecerea unei anumite perioade de
timp, în funcţie de dispozitiv.Verificaţi dacă funcţia Bluetooth
® și
modul de căutare/setarea vizibil*1 de
pe dispozitiv sunt activate la conec-
tare sau reconectare. Nu se conectează automat la porni-
rea motorului
Se conectează automat, dar apoi se
deconectează brusc
Dotările interioare
Bluetooth®
5-154*Anumite modele.
Page 547 of 771

Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Se deconectează intermitent Dispozitivul este într-un loc în care
interferenţa undelor radio poate
apărea cu ușurinţă, precum în inte-
riorul unei genţi pe scaunul din spa-
te, în buzunarul de la spate al panta-
lonilor.Deplasaţi dispozitivul într-un loc în
care interferenţa undelor radio este
mult mai puţin posibil să apară.
Nu se conectează automat la porni-
rea motoruluiInformaţiile de conectare sunt actua-
lizate atunci când sistemul de opera-
re al dispozitivului este actualizat.Efectuaţi din nou conectarea.
*1 Setarea care detectează existenţa unui dispozitiv aflat în exteriorul unităţii Bluetooth®
NOTĂ
•Atunci când sistemul de operare al dispozitivului este actualizat, informaţiile de
asociere pot să fie șterse. Dacă acest lucru se întâmplă, reprogramaţi informaţiile de
asociere pe unitatea Bluetooth
®.
•În cazul în care conectaţi telefonul care a fost deja conectat la vehicul de mai multe ori
în trecut, trebuie să ștergeţi „Mazda” de pe telefonul mobil. Apoi, realizaţi din nou
căutarea Bluetooth
® pe telefonul mobil și conectaţi nou detectata „Mazda”.
•Înainte de a conecta dispozitivul, asiguraţi-vă că Bluetooth® este „ON” (activat), atât
pe telefon, cât și pe vehicul.
•Dacă dispozitivele cu Bluetooth®- sunt folosite în următoarele locuri sau condiţii, se
poate ca conexiunea prin Bluetooth® să nu fie posibilă.
•Dispozitivul se află într-un loc ascuns faţă de afișajul central, precum în spatele unui
scaun sau sub acesta sau în interiorul torpedoului.
•Dispozitivul intră în contact cu sau este acoperit de un obiect sau un corp metalic.
•Dispozitivul este setat în modul de economisire a energiei.
•Diferite dispozitive cu Bluetooth®- pot să fie folosite pentru Bluetooth® Hands-Free și
Bluetooth
® audio. De exemplu, dispozitivul A poate să fie conectat ca un dispozitiv
Bluetooth
® Hands-Free și dispozitivul B poate să fie conectat ca dispozitiv Bluetooth®
audio. Cu toate acestea, următoarele situaţii pot să apară atunci când sunt folosite în
același timp.
•Conexiunea Bluetooth® a dispozitivului este deconectată.
•Zgomot apare în sistemul audio Hands-Free.
•Hands-Free operează la un nivel redus.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-155
Page 548 of 771

Probleme legate de recunoașterea vocală
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Recunoaștere vocală necores-
punzătoare
•Vorbire excesivă, rară.•Vorbire excesivă, forţată (ţipat).•Se vorbește înainte de sfârșitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau zgomot
din interiorul/exteriorul vehiculu-
lui).
•Fluxul de aer de la aerului condi-
ţionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu sunt
standard (dialect).În ceea ce privește cauzele indicate
în stânga, aveţi grijă cum vorbiţi. În
plus, atunci când numerele fac parte
dintr-o secvenţă, abilitatea recunoaș-
terii se va îmbunătăţi dacă nu faceţi
opriri între acestea. Recunoașterea falsă a numerelor
Recunoaștere vocală necores-
punzătoareExistă o defecţiune la microfon. Este posibil să fi apărut o conexiune
slabă sau o defecţiune legată de mi-
crofon. Consultaţi un service autori-
zat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Recunoașterea vocală asociată tele-
fonului este dezactivatăExistă o problemă cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® și dispo-
zitiv.Dacă există o defecţiune după veri-
ficarea situaţiei de conectare, verifi-
caţi problemele de conectare a dis-
pozitivului sau conectare.
Numele din agendă nu sunt ușor re-
cunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o stare
în care recunoașterea este dificilă.Luând următoarele măsuri, procen-
tul recunoașterii se va îmbunătăţi.
•Ștergeţi din agendă datele care nu
sunt folosite foarte des.
•Evitaţi numele prescurtate, folosiţi
numele întregi. (Cu cât este mai
lung un nume, cu atât este și recu-
noașterea mai bună. Dacă nu folo-
siţi nume precum „Mum” (mama),
„Dad” (tata), recunoașterea se va
îmbunătăţi.)
La folosirea sistemului audio, denu-
mirea unui sunet nu este recunoscutăDenumirile melodiilor nu pot fi re-
cunoscute de voce.Š
Doriţi să treceţi peste ghidaj
ŠGhidajul poate fi evitat prin apăsarea
rapidă și eliberarea butonului pentru
convorbire.
Dotările interioare
Bluetooth®
5-156
Page 549 of 771

Referitor la problemele legate de apeluri
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Atunci când iniţiaţi un apel, se poate
auzi zgomotul vehiculului celeilalte
părţiTimp de aproximativ trei secunde de
la iniţierea unui apel, funcţia de eli-
minare a zgomotului a unităţii
Bluetooth
® are nevoie de timp pen-
tru a se adapta la mediul apelului.Aceasta nu indică o problemă a dis-
pozitivului.
Cealaltă parte nu poate fi auzită sau
vocea nu se aude în difuzorVolumul este setat la zero sau redus. Măriţi volumul.
Alte probleme
Simptomul Cauza Metoda soluţiei
Indicaţia legată de nivelul acumula-
torului diferă în cazul vehiculului și
al dispozitivului.Metoda de indicare diferă în cazul
vehiculului și al dispozitivului.Š
Atunci când este efectuat un apel
din vehicul, numărul de telefon este
actualizat în registrul de apeluri pri-
mite/efectuate, dar numele nu apareNumărul nu a fost înregistrat în
agendă.Dacă numărul a fost înregistrat în
agendă, registrul apelurilor primite/
efectuate este actualizat cu numele
din agendă atunci când motorul este
repornit.
Telefonul mobil nu se sincronizează
cu vehiculul în ceea ce privește re-
gistrul apelurilor primite/efectuateUnele tipuri de telefoane mobile nu
se sincronizează automat.Operaţi telefonul mobil pentru sin-
cronizare.
Finalizarea unei funcţii de modifica-
re a limbii durează multSunt necesare minimum 60 de se-
cunde.Š
Dotările interioare
Bluetooth®
5-157
Page 550 of 771

Parasolarele
Atunci când aveţi nevoie de parasolar,
coborâţi-l pentru utilizare frontală sau
întoarceţi-l în laterală.
Parasolar
ttOglinzile parasolarului
Pentru a folosi oglinda de pe parasolar,
coborâţi parasolarul.
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu o lampă a oglinzii parasolarului, aceasta
se va aprinde atunci când deschideţi
capacul.
Pentru a împiedica descărcarea bateriei,
lampa oglinzii parasolarului se va aprinde
numai în intervalul de înclinare indicat în
figură.
off (oprit)
off (oprit)
pornit
Lumini de interior
NOTĂ
Nu lăsaţi luminile aprinse pentru
perioade lungi atunci când motorul este
oprit. În caz contrar, bateria s-ar putea
descărca.
Luminile de plafon
Po z iţ i a b u -
tonuluiLuminile de plafon
Lumina este stinsă
•Lumina se aprinde la deschiderea
oricărei uși
•Lumina este aprinsă sau stinsă când
sistemul de iluminare la accesul în
vehicul este activ
Lumina este aprinsă
Cu plafoniere
Faţă
Spate
Dotările interioare
Dotările de interior
5-158