OPEL ZAFIRA B 2014 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 247, PDF Size: 7.98 MB
Page 71 of 247

Сиденья, системы защиты69
Примечание
Используйте только разрешенные
для автомобиля чехлы сидений.
Не закрывайте подушки безопас‐
ности.
Система шторок
безопасности для
защиты головы
Система шторок безопасности
включает подушки безопасности, установленные в раме крыши с
каждой стороны. Эти подушки
можно определить по надписи
AIRBAG на стойках крыши.
Система шторок безопасности для
защиты головы срабатывает в слу‐
чае достаточно сильного столкно‐
вения. Зажигание должно быть
включено.
При боковом столкновении вероят‐
ность ранения головы заметно
уменьшается.
Система шторок безопасности не
защищает третий ряд сидений.
9 Предупреждение
В области раскрытия подушки
безопасности не должно быть
каких-либо препятствий.
На крюки ручек, расположенных над дверьми, можно вешать
только легкие предметы
одежды (без вешалок). В этой
одежде не должно быть посто‐
ронних предметов.
Page 72 of 247

70Сиденья, системы защитыСистемы
безопасности детей
Мы рекомендуем использовать
систему детских кресел безопас‐
ности Opel, которая разработана специально для этого автомобиля.
При использовании системы пас‐
сивной безопасности детей, вы‐
полняйте требования инструкций
по установке и эксплуатации этой
системы, а также инструкций, при‐
лагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В отдельных странах установка дет‐
ских сидений на некоторых местах
запрещена.
Правильный выбор системы Задние сиденья являются наибо‐
лее удобным местом для установки
детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. При таком положении в случаеДТП еще неокрепший позвоночник
ребенка будет подвержен мень‐
шим нагрузкам.
Допускается использовать детские
автокресла, соответствующие нор‐
мам ECE 44-03 или ECE 44-04. Тре‐ бование об обязательном исполь‐
зовании детских автокресел для
перевозки детей предусмотрено
законодательством.
Во время движения автомобиля не допускается держать ребенка на
руках. При столкновении его вес
сильно увеличится.
Для перевозки детей нужно ис‐
пользовать системы безопасности, соответствующие массе их тела.
Убедитесь в том, что установлен‐
ная система безопасности ребенка
совместима с данным автомоби‐
лем.
Убедитесь в том, что крепления
системы безопасности детей рас‐
положены в надлежащих местах
автомобиля.Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐ роны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите сиде‐
нье ремнем безопасности или сни‐
мите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐
димо заменить.
Page 73 of 247

Сиденья, системы защиты71Места для установки детских кресел безопасностиДопустимые варианты крепления системы безопасности детей
Классификация по массе тела и возрасту 1)
На переднем
пассажирском
сиденииНа крайних
сиденьях
второго
рядаНа
среднем
сиденье
второго
рядаНа
сиденьях
третьего
рядаГруппа 0: до 10 кг или примерно до 10 месяцев
Группа 0+: до 13 кг или примерно до 2 летXU, +UXГруппа I: от 9 до 18 кг или примерно от
8 месяцев до 4 летXU, +, ++UUFГруппа II: от 15 до 25 кг или примерно от 3 до 7 лет
Группа III: от 22 до 36 кг или примерно от 6 до 12 летXUUUFU=Универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.UF=Может использоваться для установки систем безопасности детей, ориентированных по движению и осна‐
щенных ремнем безопасности с тремя точками крепления.+=Сидение автомобиля может иметь крепления ISOFIX. При использовании креплений ISOFIX в автомобилеможно устанавливать только системы детской безопасности ISOFIX.++=Сидение автомобиля может иметь крепления ISOFIX. Если установлены крепления ISOFIX и Top Tether,разрешается использовать любую систему безопасности детей, включая ISOFIX.X=Для этой весовой категории использование систем безопасности детей не разрешается.1) Мы рекомендуем использовать каждую систему до тех пор, пока ребенок не достигнет верхнего, разрешенного
для этой системы, предела массы.
Page 74 of 247

72Сиденья, системы защиты
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем
пассажирском
сиденииНа крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сиденье
второго рядаНа сиденьях
третьего рядаГруппа 0: до 10 кгEISO/R1XILXXГруппа 0+: до 13 кгEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXГруппа I: от 9 до 18 кгDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXIL=Допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данной мо‐
дели, а также "ограниченной применяемости" или "полууниверсального" типа. Система крепления ISOFIX
должна быть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF=Можно применять детские кресла безопасности с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направлении
движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного весового класса.X=Для пассажиров этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.
Page 75 of 247

Сиденья, системы защиты73
Группа размера системы ISOFIX и тип детского креслаA - ISO/F3=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой кате‐гории от 9 до 18 кг.B - ISO/F2=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X=Устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.C - ISO/R3=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 18 кг.D - ISO/R2=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой
категории до 18 кг.E - ISO/R1=Устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для маленьких детей в весовой категории
до 13 кг.
Page 76 of 247

74Сиденья, системы защитыСистема безопасностидетей Isofix
Закрепите разрешенные для при‐
менения в этом автомобиле сис‐
темы безопасности детей в кре‐
пежных скобах ISOFIX. Позиции
крепления ISOFIX детских кресел безопасности, применяемые для
конкретного автомобиля, отме‐
чены в таблице сокращением IL.
Система крепления
детского кресла с
дополнительным
верхним ремнем (Top-
Tether)
Закрепите систему безопасности
детей Top-Tether в крепежных про‐
ушинах второго ряда сидений.
Лента должна проходить между
двумя направляющими стойками
подголовника.
Если для крепления к сидениям ис‐
пользуются ISOFIX и Top-Tether, можно устанавливать любые уни‐
версальные системы обеспечения
безопасности детей, разрешенные
для ISOFIX.
Page 77 of 247

Места для хранения75Места для храненияВещевые ящики.........................75
Багажное отделение ..................77
Багажник, устанавливаемый на крыше ..................................... 83
Сведения о разрешенных на‐ грузках ......................................... 84Вещевые ящики
Места для хранения9 Предупреждение
Не размещайте в отсеках для
хранения тяжелые или острые
предметы. При сильном тормо‐
жении, резком повороте или
аварии крышка отсека для хра‐
нения может открыться, и вы‐
павшие предметы могут трав‐
мировать находящихся в авто‐
мобиле людей.
Перчаточный ящик
В перчаточном ящике предусмот‐
рен держатель для авторучки.
Во время движения перчаточный
ящик должен быть закрыт.
Page 78 of 247

76Места для храненияДержатели стаканов
Держатели стаканов расположены
на центральной консоли, в дверях
и задней боковой обшивке.
Дополнительные держатели стака‐ нов установлены в спинке среднего
сиденья (в сложенном состоянии).
Отделение для
солнцезащитных очков
Сложите и откройте.
Не используйте для хранения тя‐
желых предметов.
Вещевой ящик под
сиденьем
Поднимите за выемку и выньте.
Максимальная нагрузка: 1,5 кг.
Чтобы закрыть ящик, нажать на
него до фиксации.
Page 79 of 247

Места для хранения77Потолочные панели
Чтобы открыть, нажмите в указан‐
ных местах.
Максимально допустимая загрузка
двух передних отсеков составляет
1 кг, трех задних отсеков - 2 кг.
Во время движения отсеки должны
быть закрыты.
Багажное отделение
Место для хранения в
багажном отделении
Для того чтобы открыть крышку,
поднимите ковровый настил. Под‐
нимите, поверните и вытяните
кольцо. В отсеке хранится борто‐
вой комплект инструментов 3 195
и тягово-сцепное устройство с ша‐
ровой опорой.
Блок предохранителей установлен
с левой стороны за крышкой в бо‐
ковой панели багажника 3 193.
Комплект для ремонта шин нахо‐
дится за крышкой на правой сто‐
роне 3 202.
Крышка багажного
отсека Не кладите на крышку багажного
отделения тяжелые предметы и
предметы с острыми кромками.
Перед открыванием крышки багаж‐ ного отделения необходимо про‐
деть задние ремни безопасности
через боковые кронштейны.
Открывание
Page 80 of 247

78Места для хранения
Снимите крышку багажного отде‐
ления с боковых кронштейнов. Она
сворачивается автоматически.
ЗакрываниеЗа ручку вытяните крышку багаж‐
ника назад и вставьте ее в боковые
кронштейны.
Демонтаж
Откройте крышку багажного отде‐
ления.
Потяните вверх и удерживайте ры‐
чаг фиксатора. Приподнимите
крышку багажного отделения
справа и выньте из креплений.
Установка
Вставьте левую сторону крышки
багажного отделения в выемку, вы‐ тяните рычаг фиксатора вверх и
удерживайте его в этом положе‐
нии, вставьте правую сторону
крышки багажного отделения и за‐
фиксируйте.
Установка за третьим рядом
сидений
Вставьте левую сторону крышки
багажного отделения в выемку, вы‐ тяните рычаг фиксатора вверх и
удерживайте его в этом положе‐
нии, вставьте правую сторону
крышки багажного отделения и за‐
фиксируйте.
Крышка заднего
напольного отсека
Крышка заднего напольного отсека
используется при убранном
третьем ряде сидений.
Грузовые полозья и
крюки