PEUGEOT 107 2012 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, PDF Size: 4.08 MB
Page 41 of 140

3
39 O conforto
Bancos traseiros
bloqueie-as na fixação B . Atenção para não entalar os cintos,
sobretudo entre as costas do banco e a
fixação B.Ver ifique o bloqueio correcto das costas do banco traseiro.
Os encostos de cabeça traseiros são
desmontáveis e têm duas posições:
- super
ior, posição de utilização.
- inferior, posição de arrumação.
O rebatimento efectua-se da parte traseira do
veículo com a mala aberta:
- verifique o posicionamento correcto do
cinto de segurança ao lado do encosto para evitar a sua deterioração,
- coloque os encostos de cabeça na posição
inferior (ver "os encostos de cabeça
traseiros"),
- ao mesmo tempo que rebate o encosto, puxe a (ou as) cinto(s) A
, situado(s) por trás das costas do banco.
Encostos de cabeça traseiros *
Para subir o encosto de cabeça, puxe para cima.
Para o baixar, pressione o pino A
e, emseguida, no encosto de cabeça.
Para o retirar:
- incline ligeiramente as costas do banco, -coloque o encosto de cabeça na posição superior,
- prima o pino Acontinuando a puxar oencosto de cabeça para cima.
Para o repor no lugar:
- incline ligeiramente as costas do banco,
- insira as hastes do encosto de cabeça nos
orifícios.
* Consoante a versão.
Para atingir a posição inferior, pressione o pino A.
Rebatimento das costas do
banco traseiroReposi
ção das costas do
banco traseiro
Page 42 of 140

40Os arrumos
Arrumações interiores
3 portas5 portas
1. Microfone para telefone Bluetooth2. Pala de sol
Cada pala de sol dispõe de um espelho com
uma tampa de ocultação e um por ta-car tões.
3. Compar timentos de arrumação4. Caixa para arrumação
5. Compartimentos de arrumação e altifalantes nas portas dianteiras
Antes da abertura da porta, verifique
que nenhum objecto não ultrapassa o receptáculo.
6. Suporte para copos
7. Tomada de acessórios 12 volts
(120 W máximo) É alimentada a par tir da posição acessórios(1ª posição da chave no contactor). 8. Tomada auxiliar (JACK e USB) para
equipamentos nómadas
9.Compartimentos de arrumação nas por tas traseiras
Page 43 of 140

4
41 Os arrumos
Para obter um volume suplementar,a roda sobresselente pode ser temporariamente retirada (caixa da mala disponível em acessórios).
Espaços de arrumação da mala
1. Prateleira traseira
Para retirar a prateleira:
- liber te a prateleira da fixação A
,
- puxe de cada lado para cima para a liber tar
das respectivas fixações,
- eleve e incline ligeiramente a prateleirapara a retirar.
Para a arrumar, existem duas possibilidades:
- atrás dos bancos traseiros, ou
-
pousada na superfície inferior da mala.
Situada sob o tapete e sob uma tampa plástica,
contém ferramentas para a substituição de
uma roda e para o reboque.
2. Roda sobresselente / Espaçosde arrumação suplementares
Page 44 of 140

42Condução
A posição da alavanca de velocidades (R, N , Eou M ) e a velocidade engrenada ( 1
a 5 ), são
apresentados no ecrã do quadro de bordo.
Caixa de velocidades 2 Tronic
Reverse "R": marcha-atrás. Esta
velocidade será engrenada com o
veículo parado ou a uma velocidade
inferior a 6 km/h.
A passagem para a marcha-atrás é acompanhada por um sinal sonoro.
Arranque do veículo
Com o travão de estacionamento engrenado, pressione o pedal de travão e, em seguida, seleccione a posição N
para proceder ao
arranque do motor.
Com o pé no travão, seleccione a posição R, E
ou M .
Desengrene o travão de estacionamento, liber te
o pedal de travão e, em seguida, acelere.
A caixa de velocidades 2 Tronic de cinco
velocidades oferece, em opção, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manualdas velocidades.
Poderá, a qualquer momento, passar da
posição E
à posição Me vice-versa.
Posições da alavanca de
velocidades
Seleccione o modo de condução através da
deslocação da alavanca de velocidades.
N eutral "N": ponto morto.
Desloque a alavanca para a direita, para a
posição N , para efectuar o arranque do motor.rr
E
asy "E": passagem automática das
velocidades.
M
anual (+ / - ) "M": passagem manualdas velocidades.
Comandos sob o volante
Pressione por trás do comando sob o volante +para aumentar as velocidades.
Pressione por trás do comando sob o volante -para diminuir as velocidades.
Com o motor em funcionamento, nestas três posições, é emitido um sinalsonoro ao abrir a por ta do condutor.
Apresentação no quadro de bordo
Page 45 of 140

5
43 Condução
Modo EASY (modo
automático)
Seleccione a posição E
através da alavanca develocidades.
A velocidade engrenada é apresentada no ecrã
do quadro de bordo.
A caixa de velocidades seleccionapermanentemente a velocidade mais
adequada.
Modo manual
Coloque a alavanca de velocidades na posição Me, em seguida, aumente ou reduza as velocidadesatravés:
- da alavanca de velocidades, através de
impulsões:
- para trás, "+"
para aumentar as
velocidades da caixa de velocidades,
- para a frente,
"-"para reduzir as
velocidades da caixa de velocidades.
- ou dos comandos sob o volante.
A velocidade engrenada é apresentada no ecrã do quadro de bordo.
Em caso de sub-regime, para evitar que o motor vá abaixo, a velocidade inferior é seleccionada automaticamente.
Em caso de sobreaquecimento da embraiagem, a
posição Né seleccionada automaticamente e o símbolo Nacende-se de forma intermitente acompanhado por um sinal sonoro.
Anomalia de funcionamento
Para
gem do veículo
Antes de desligar o motor, poderá passar para
a posição N para ficar em ponto morto.
Em todos os casos, deverá, imperativamente, engrenar o travão de estacionamento para
im
obilizar o veículo.
Com a ignição ligada, o acendimento
deste avisador indica um problema de
f
uncionamento da caixa de velocidades.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficinaqualificada.
Paragem - Arranque em
zona inclinada
A caixa de velocidades é uma caixa manualpilotada sem pedal de embraiagem.
Para imobilizar o veículo numa zona inclinada, é
necessário utilizar o pedal de travão ou o travão
de estacionamento e não o pedal do acelerador.
Em caso de arranque numa zona inclinada,
ace
lere progressivamente ao mesmo tempo que
liberta o travão de estacionamento.
Pressione obrigatoriamente o pedal de travão durante o arranque do motor.
Com o veículo em movimento, nunca seleccione a posição de ponto morto N.Em todos os casos, engrene imperativamente o travão de estacionamento para imobilizar oveículo.
Numa zona inclinada, utilize o travão para imobilizar o veículo e coloque a alavancade velocidades na posição N , Eou R.
Não mantenha o veículo imobilizado através do acelerador.
Se pressionar o pedal do acelerador para além do ponto duro, a caixa develocidades 2 Tronic selecciona a
velocidade inferior para permitir umaaceleração mais forte.
Retoma temporária do controlomanual das velocidades
Poderá retomar temporariamente o controlo
da passagem das velocidades através decomandos sob o volante "+"e "-"; se o regime
do motor o permitir, o pedido de alteração de
velocidade é levado em consideração.
Esta função permite-khe antecipar
determinadas situações, como a ultrapassagem
de um veículo ou a aproximação de uma cur va.
Passados alguns instantes sem acção nos comandos, a caixa de velocidades gere novamente as velocidades de forma automática.
Page 46 of 140

OFF
44A visibilidade
Comando de iluminação
Luzes apagadas
2
.Luzes de presença
3. Luzes de cruzamento /
Luzes de estrada
Luzes de cruzamento /
Luzes de estrada
Luzes de cruzamento:
puxe o comando.
Luzes de estrada:
empurre o comando.
Esquecimento das luzes
Com a ignição desligada, ao abrir a por ta do condutor, se deixou as luzes acesas, ouvir-se-áum sinal sonoro contínuo.
Sinal de luzes
Puxe o comando, a fundo, na sua direcção.
A selecção efectua-se por rotação doanel A.
Luzes de nevoeiro
dianteiras
e traseiras
)Para a acender, rode o anel B para a frente. )Para a apagar, rode o anel B
paratrás.
Veículos equipados comapenas uma luz de nevoeirotraseira (anel B)
Com tempo claro ou de chuva, tanto de dia como de noite, as luzes de nevoeirodianteiras e traseiras encandeiam e são proibidas.
Não se esqueça de as apagar assimque deixarem de ser necessárias.
A luz de nevoeiro traseira apenas pode funcionar com as luzes de cruzamento / luzes de estrada.
Page 47 of 140

6
45 A visibilidade
Luzes diurnas de LEDs *
No arranque do veículo, as luzes diurmas acendem-se automaticamente, se o comando de iluminação seencontrar na posição OFF.FCom o acendimento das luzes de presença, de cruzamento ou de estrada, as luzes diurnas apagam-se.
Neutralização / Activação
Veículos equipados com luzes de
nevoeiro dianteiras e uma luz de
nevoeiro traseira
(anel C)
Rode o anel C
: )para a frente uma 1ª vez para acender as
luzes de nevoeiro dianteiras, )para a frente uma 2ª vez para acender a luz de nevoeiro traseira, )para trás uma 1ª vez para apagar a luz de nevoeiro traseira, )para trás uma 2ª vez para apagar as luzesde nevoeiro dianteiras.
Luzes de mudança
de direcção
Esquerda:
comando para baixo.Direita:comando para cima.
As luzes de nevoeiro dianteiras apenaspodem funcionar com as luzes de presença ou luzes de cruzamento / luzes de estrada.
A luz de nevoeiro traseira apenas podefuncionar com as luzes de nevoeirodianteiras.Nos países onde a regulamentação não
impuser o acendimento das luzes diurnas,
é possível neutralizar a função através do
seguinte procedimento:
- Motor desligado, luzes apagadas e travão de estacionamento engrenado, ligue a ignição(chave na posição Marcha (2º entalhe)).
- Num prazo de cerca de 5 segundos,rode 3 vezes o anel Ado comando de iluminação da posição OFF
para Luzes
de presençae, em seguida, regresse à
posição OFF.FÉ emitido um sinal sonoro para confirmar a neutralização das luzes diurnas.
* LED: díodos electroluminescentes.
Nos países onde a regulamentaçãoimpõe o acendimento das luzesdiurnas, esta função "Luzes diurnas"fica, por defeito, sempre activada e nãodeve ser neutralizada.
Para activar novamente as luzes diurnas, recomece este procedimento. A emissão do sinal sonoro confirma,
assim, a activação das luzes diurnas.
Page 48 of 140

46A visibilidade
Ajuste das
luzes
Nesta posição, acende-se ao abrir aporta do condutor.
A luz do tecto é neutralizada epermanentemente apagada.
Luz de tecto
Luz permanentemente acesa. Para não pre
judicar os outros utentes daestrada, as luzes devem estar reguladas em altura, em função da carga do veículo. 0. 1 ou 2 pessoas na dianteira -. 3 pessoas1. 4 pessoas
2.
4 pessoas + cargas máximasautorizadas3.
Condutor + cargas máximasautorizadas Ajuste inicial na posição "0" .
Page 49 of 140

6
47 A visibilidade
Comando do limpa-vidros
Puxar o comando do limpa-vidros para si.
Limpa-vidros e lava-vidros
traseiro
Rodá-lo para a frente, para fazer
funcionar o lava-vidros durante o
varrimento.
Lava-vidros traseiro
Rodá-lo para si para fazer funcionar
um jacto do lava-vidros. MIST
Funcionamento das escovas nummovimento único.Para um único movimento das escovas
do pára-brisas, empurre o comando para
cima e liber te-o em seguida.OFF
Parado.INTFuncionamento intermitente das escovas. LO
Funcionamento normal das escovas(chuva moderada).
HI
Funcionamento rápido das escovas
(for tes precipitações).
No Inverno, aconselhamos que a
guarde o
descongelamento total do pára-brisas antes de
accionar o comando do limpa-vidros.
Aquando de uma lavagem automóvel, desligue a ignição e assegure-se de que asescovas do limpa pára-brisas se encontramna posição baixa.
Rodar o anel A para "ON" para obter um
varrimento constante. O anel A em "OFF" (limpa-vidros parado).
Limpa-vidros dianteiro