PEUGEOT 206 2002 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 206, Model: PEUGEOT 206 2002Pages: 155, tamaño PDF: 2.08 MB
Page 61 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE
60
Selecci—n de un servicio La œltima direcci—n tecleada sale en pantalla. Existen 3 posibilidades para definir el lugar del que quiere Ud. obtener un servicio:
Ð recuperar la œltima direcci—n tecleada gracias a la fun-
ci—n "Validar" ;
Ð teclear el nombre de una nueva ciudad y despuŽs teclear el nombre de la calle (o la funci—n "Centro ciu-
dad" ), para ello emplee la funci—n "Cambiar";
Ð capturar autom‡ticamente el nombre del lugar donde se encuentra en ese momento a travŽs de la funci—n "Lugar actual" .
La direcci—n del servicio deseado sale se–alada en pantal- la. Una indicaci—n a la derecha de la pantalla (ejemplo: 1/50) le indica si existen varios establecimientos (50 m‡ximo)que le proponen el mismo servicio en un per’metro de 50km. aproximadamente. Utilice las funciones "Siguiente"o "Anterior" para consul-
tar la lista propuesta.Cuando sale se–alado el establecimiento escogido, selec- cione la funci—n " Validar"y despuŽs pulse la tecla "VAL".
Seleccione un criterio de guiado. El guiado comienza, sigalas indicaciones.
Una vez validada la direcci—n, haga pasar la lista de losservicios con la ayuda de las flechas de direcci—n y des-puŽs pulse la tecla "VAL"para seleccionar uno de ellos.
El cursor de la parte izquierda de la pantalla le indica a quenivel de la lista est‡ Ud. situado.
Page 62 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE61
Archivar una direcci—n en un repertorio Cuando teclea una nueva direcci—n, puede memorizarla seleccionado la funci—n
"Archivar".Selecci—n de un destino archivado
Teclee el texto de la direcci—n. Si el texto ya existe pero con una direcci—n diferente, puede sustituir la direcci—n antiguapor otra nueva. Seleccione el repertorio Personal o el repertorio Profesional y despuŽs pulse la tecla "VAL". La direcci—n
queda memorizada en el repertorio que haya escogido(capacidad para memoria 100 direcciones). Seleccione el repertorio en el que la direcci—n que buscaest‡ archivada, para ello utilice las flechas de direcci—n ydespuŽs pulse la tecla
"VAL".
Las direcciones memorizadas salen en pantalla. El cursor de la parte izquierda de la pantalla le indica a que nivel de la lista est‡ Ud. situado. Seleccione un textohaciendo pasar la lista por medio de las flechas de direc-ci—n y despuŽs pulse la tecla "VAL". La direcci—n comple-
ta sale se–alada. Seleccione la funci—n "Validar"y des-
puŽs pulse la tecla "VAL". Seleccione un criterio de guia-
do. El guiado comienza, siga las indicaciones.
Page 63 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE
62
Configuraci—n de la pantalla
A partir del menœ general, el menœ
"Congifuraci—n pan-
talla" le da acceso a los par‡metros siguientes:
Ð el reglaje de la luminosidad y de la pantalla v’deo;
Ð el reglaje de la fecha y la hora;
Ð la elecci—n del idioma de la pantalla y de las informa- ciones vocales (Alem‡n, Espa–ol, FrancŽs, InglŽs, Italiano);
Ð el reglaje de los formatos y unidades. Este reglaje per- mite escoger entre la se–alizaci—n de los Km/h o lasMph, entre los grados Celcius o los grados Fahrenheit ymodificar el formato de la hora (modo 12 — 24 horas).Opciones de navegaci—n
A partir del menœ general, el menœ "Opciones de navega-
ci—n" le da acceso a los par‡metros siguientes:
Ð la gesti—n de los repertorios. Permite renombrar o supri- mir una direcci—n archivada bajo un texto. Para ello, seleccione el repertorio y el texto que quiere modificar;
Ð el reglaje del volumen de la s’ntesis vocal;
Ð el borrado de todos los datos archivados en los dos repertorios.
Page 64 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE63
òtiles de guiado El acceso al menœ
"òtiles de guiado" se realiza pulsando
la tecla "VAL"durante un guiado.
Permite:
Ð modificar el criterio de guiado en curso,
Ð visualizar o modificar el destino programado,
Ð reglar el volumen de la s’ntesis vocal,
Ð parar el guiado en curso.
Page 65 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE
64
Page 66 of 155

17-06-2002
LA VENTILACIîN 1. Boquillas de desempa–ado o de desescarche del parabrisas.
2 . Boquillas de desempa–ado o de desescarche de las lunas de las puertas delanteras.
3 . Aireadores laterales.
4 . Aireadores centrales.
5 . Salida del aire hacia los pies de los ocupantes delanteros.
6 . Salida del aire hacia los pies de los ocupantes traseros.
Consejos de utilizaci—n
Ð Ponga el mando de caudal de aire a un nivel suficiente para asegurar la correcta renovaci—n del aire en el habit‡culo. La posici—n "OFF"suprime toda circulaci—n de air en el habit‡culo.
Observaci—n: utilice la posici—n "OFF"ocasionalmente (riesgo de empa–ado de las lunas).
Ð Elija el reparto de aire que mejor se adapte a sus necesidades y a las condiciones clim‡ticas.
Ð Modifique de manera progresiva el reglaje de la temperatura para obtener su confort.
Ð Ponga el mando de aire exterior a la izquierda en la posici—n "Aire Exterior".
Ð Para obtener un reparto de aire perfectamente homogŽneo, procure no obstruir la rejilla de entrada de aire exterior situa- da encima del cap—, los aireadores y los pasos de aire bajo los asientos delanteros. Vigile el buen estado del filtro de polen.
SU 206 AL DETALLE 65
Page 67 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE
66
1. Reglaje de la temperatura
A modular segœn su conveniencia. De azul (temperatura exterior) al rojo (calor). 2. Reglaje del reparto del aire
Parabrisas y lunas laterales(desempa–ado-desescar-chado).
Para desempa–ar o desescarcharr‡pidamente el parabrisas y laslunas laterales: - ponga el mando de entrada de
aire exterior a la izquierda, posi-ci—n "Aire Exterior",
- ponga los mandos de temperatura y de caudal de aire en la posici—nm‡xima,
- cierre los aireadores centrales y laterales.
LA CALEFACCIîN / LA VENTILACIîN
Page 68 of 155

17-06-2002
4. Mando de entrada de aireEntrada de aire exterior.
Se trata de la posici—n normal de utilizaci—n. Reciclaje de aire interior.
Esta posici—n permite aislar elhabit‡culo de los olores y humosexteriores y aumentar la rapidez decalentamiento. Tan pronto le sea posible, pongael mando en posici—n de entradade aire exterior con el fin de evitarlos riesgos de empa–ado de laslunas.
SU 206 AL DETALLE 67
Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes.
Estos reglajes se recomiendan para climas fr’os.
Aireadores centrales ylaterales.
Este reglaje se recomienda para cli-mas c‡lidos.
3. Reglaje del caudal de aire
De la posici—n 1a la posi-
ci—n 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire suficiente con el fin de ase-gurar su confort.
5. Desempa–ado de la luneta tra- sera
Motor en marcha, presio- nando el mando se asegu-ra un desempa–ado de la
luneta trasera y de los retrovisores. Se apaga de manera autom‡tica despuŽs de doce minutos aproxima-damente de funcionamiento. Un nuevo impulso vuelve a ponerlo en funcionamiento durante otrosdoce minutos. No obstante, si se quiere parar el funcionamiento de desempa–ado,antes de llegar a los doce minutos,basta pulsar el mando.
Page 69 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE
68
EL AIRE ACONDICIONADO
1. Mando del aire acondicionado El aire acondicionado est‡ previsto para funcionar en todas las estaciones del a–o.En verano, permite bajar la temperatura yen invierno, por encima de 0 ¡C, aumentarla eficacia del desempa–ado. Pulse el interruptor para acti-var el aire acondicionado. Eltestigo se enciende. El aire acondicionado no funcionacuando el mando de reglaje de cau-dal de aire est‡ en la posici—n"OFF". Observaci—n
La condensaci—n creada por el Aire acondicionado provoca, estando elveh’culo parado, un goteo de aguanormal bajo el veh’culo.
2. Reglaje de la temperatura
A modular segœn su conveniencia. De azul (fr’o cuando el aire acondicio- nado funciona) a rojo (calor).
Page 70 of 155

17-06-2002
SU 206 AL DETALLE69
3. Reglaje del reparto del aire
Parabrisas y lunas laterales (desempa–ado-desescar-chado).
Para desempa–ar o desescarchar r‡pi-damente el parabrisas y las lunas late-rales:
Ð ponga los mandos de temperatu- ra y de caudal de aire en la posi- ci—n m‡xima,
Ð cierre los aireadores centrales,
Ð ponga el mando de entrada de aire exterior a la izquierda, posi- ci—n "Aire Exterior".
Ð ponga el aire acondicionado en funcionamiento.
Parabrisas, lunas lateralesy pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes.
Estos reglajes se recomiendan para climas fr’os.
Aireadores centrales y late-rales.
Este reglaje se recomienda para cli-mas c‡lidos. 5. Mando de entrada de aire
Entrada de aire exterior.
Se trata de la posici—n normal deutilizaci—n.
Reciclado del aire interior.
Esta posici—n permite aislar elhabit‡culo de los olores y humosexteriores. Utilizado simult‡neamente con el aire acondicionado, el reciclado per-mite mejorar las prestaciones tantopara el reglaje de calor como parael reglaje del fr’o. Utilizado sin el aire acondicionado, el reciclado presenta riesgos deempa–ado de las lunas.
Tan pronto le sea posible, ponga el mando en posici—n de entrada de
aire exterior. Precauci—n importante Haga funcionar el sistema de aire acondicionado de 5 a 10 min., una odos veces al mes con el fin de mante-nerlo en perfecto estado de funciona-miento. Si el sistema no produce fr’o, no lo utilice y contacte con un Punto de
Servicio PEUGEOT. Observaci—n:
para optimizar el fun-
cionamiento del aire acondicionado, deje los aireadores abiertos.4. Reglaje del caudal de aire
De la posici—n 1a la posi-
ci—n 4, gire el mando para
obtener un caudal de aire suficiente con el fin de ase-gurar su confort.6.Desempa–ado de la luneta trasera
Motor en marcha, presionan- do el mando se asegura eldesempa–ado de la lunetatrasera y de los retrovisores.
Se apaga de manera autom‡ticadespuŽs de doce minutos. Un nuevo impulso vuelve a ponerlo en funcionamiento durante otrosdoce minutos. No obstante, si se quiere parar el funcio- namiento de desempa–ado, antes de lle-gar a los doce minutos, basta pulsar elmando.