Peugeot 208 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2017Pages: 304, PDF Size: 11.7 MB
Page 281 of 304

11
Lista połączeń zawiera połączenia
wykonane i odebrane w samochodzie za
pośrednictwem podłączonego telefonu.
Można wykonać połączenie bezpośrednio
z
telefonu. Należy jednak zatrzymać
pojazd ze względów bezpieczeństwa.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Nacisnąć SRC/TEL .
lub wybrać „TA K”, aby odebrać
połączenie,
lub wybrać „NIE”, aby odrzucić
połączenie. Naciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku powrotu
lub SRC/TEL również powoduje
odrzucenie połączenia
przychodzącego.
Zarządzanie połączeniami
Rozłączanie
Z menu kontekstowego wybrać
„ Rozłącz ”, aby zakończyć
połączenie.
Naciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku SRC/TEL również kończy
rozmowę.
Poufne – wyciszenie
(aby rozmówca niczego nie słyszał)
W menu kontekstowym:
Wybrać „Micro OFF ”, aby wyłączyć
mikrofon. Wybrać „
Micro OFF ”, aby włączyć
ponownie mikrofon.
Tryb mieszany
(aby wysiąść z samochodu, nie przerywając
p o ł ą c zenia)
W menu kontekstowym:
Wybrać „Tryb słuchawki ”, aby
przełączyć połączenie na telefon.
Wybrać „ Tryb słuchawki ”,
aby przełączyć połączenie na
samochód.
W niektórych przypadkach tryb słuchawki
należy włączać z
poziomu telefonu.
Jeżeli połączenie Bluetooth zostało
przer wane w
wyniku wyłączenia zapłonu,
zostanie ono przywrócone automatycznie
po ponownym włączeniu zapłonu (w
zależności od kompatybilności telefonu).
.
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
Page 282 of 304

12
Ustawienia audio
Nacisnąć ¯, aby wyświetlić menu
ustawień audio.
Nacisnąć ¯ , aby przejść do
kolejnego ustawienia.
Dostępne są następujące ustawienia:
-
A
MBIANCE: BASS, TREBLE i LOUDNESS.
-
B
ALANCE (balans lewa/prawa strona),
FADER (balans przód/tył)
-
S
OUND DIST. (kierowca lub pasażer).
-
A
UTOMAT YCZNA REGULACJA
NATĘŻENIA DŹWIĘKU.
Rozprowadzenie albo kreowanie
przestrzeni dźwiękowej jest rodzajem
przetwarzania audio, które umożliwia
poprawę jakości dźwięku w
zależności od
wybranego ustawienia, odpowiadającego
pozycji słuchaczy w
samochodzie.
Ustawienia audio AMBIANCE, TREBLE
i
BASS są różne i niezależne dla każdego
źródła dźwięku.
Konfiguracja
Ustawienia wyświetlania i j ęzyka
Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać „Config. ”.
Wybrać „ Displaying ”, aby włączyć
albo wyłączyć przewijanie tekstu.
Wybrać „ Language ”, aby zmienić
język wyświetlania.
Wybrać „ Version”, aby
uzyskać informacje dotyczące
oprogramowania.
Wybrać „ System”, aby zainstalować
aktualizację. Zasięgnąć informacji
w
sieci PEUGEOT.
Wybrać „ Unit”, aby zmienić
jednostki temperatury (Celsjusza,
Fahrenheita).
Często zadawane pytania
Poniższe grupy informacji zawierają
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
dotyczące systemu audio.
R\256
Page 283 of 304

13
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio (radio, CD itd.). Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje
możliwość regulacji ustawień audio (tony niskie,
tony wysokie, bar wa dźwięku, Loudness)
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co
może powodować różnice w
dźwięku przy
zmianie źródła (radio, CD itd.). Sprawdzić, czy ustawienia audio (głośność,
tony niskie, tony wysokie, bar wa dźwięku,
Loudness) są dostosowane do poszczególnych
źródeł dźwięku. Zaleca się ustawić funkcje
AUDIO (tony niskie, tony wysokie, balans
tył-przód, balans lewo-prawo) w
położeniu
środkowym, wybrać bar wę dźwięku i
ustawić
korektę loudness w
położeniu „ Aktywne”
w
trybie CD, a w trybie radia w położeniu
„ N i e a k t y w n e”.
Przy zmianie ustawień tonów wysokich i
niskich
ustawienie bar wy dźwięku zostaje wyłączone.
Przy zmianie bar wy dźwięku ustawienia tonów
wysokich i
niskich zostają wyzerowane. Wybór bar wy dźwięku narzuca ustawienia
tonów wysokich i
niskich. Ustawienia
można zmieniać osobno tylko w
ramach
spersonalizowanej barwy. Zmienić ustawienia tonów wysokich i
niskich
albo ustawienie bar wy dźwięku, aby uzyskać
żądaną jakość dźwięku.
Przy zmianie ustawień balansu rozdział dźwięku
zostaje skasowany. Wybór rozprowadzania dźwięku „kierowca”
narzuca ustawienie balansu.Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądaną jakość.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana wartość 87,5
MHz itp.).Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej
stacji lub żaden nadajnik nie znajduje się
w
danym regionie.Włączyć funkcję RDS i
rozpocząć ponowne
szukanie stacji, aby umożliwić systemowi
sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie
znajduje się w
przemierzanym regionie.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS.Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w
ASO sieci PEUGEOT.
.
R\256
Page 284 of 304

14
Przerywanie dźwięku na 1–2 sekundy w trybie
r adia. W trakcie tych krótkich przer w funkcja RDS
szuka innej częstotliwości zapewniającej lepszą
jakość odbioru stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i
pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Wyświetlane są informacje drogowe TA. Nie
otrzymuję żadnej informacji drogowej. Dana stacja radiowa nie nadaje informacji
drogowych.Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Nie można znaleźć stacji zapisanych w
pamięci
(brak dźwięku, jest wyświetlana wartość
87,5
MHz itp.). Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk SRC/ TEL, aby odnaleźć
zakres fal (FM1 albo FM2), na którym
zapamiętane są stacje.
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików
audio lub zawiera pliki audio w
formacie
nieodtwarzanym przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym powielaniu nierozpoznawanym
przez radioodtwarzacz. -
S
prawdzić, czy płyta CD została włożona do
odtwarzacza w
prawidłowy sposób.
-
S
prawdzić stan płyty CD: mocno
porysowana płyta CD nie będzie
odtwarzana.
-
S
prawdzić zawartość nagranej płyty CD:
zapoznać się z
poradami w rozdziale
„ A u d i o”.
-
O
dtwarzacz CD radia nie odtwarza płyt
DVD.
-
Z p
owodu niskiej jakości niektóre wypalane
płyty CD nie będą odczytywane przez
system audio.
Zła jakość dźwięku z
płyty CD. Używana płyta CD jest porysowana lub złej
jakości. Wkładać płyty CD dobrej jakości
i
przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia audio (niskie tony, wysokie tony,
bar wa dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0 niskich i
wysokich
tonów, nie wybierając bar wy dźwięku.
Połączenie Bluetooth zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia
peryferyjnego może być niewystarczający.Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
R\256
Page 285 of 304

15
Na ekranie pojawia się komunikat „Błąd urządzenia peryferyjnego
USB” albo „Urządzenie peryferyjne nierozpoznane”.Karta pamięci USB nie została rozpoznana. Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32 (File Allocation Table 28 bitów).
Telefon łączy się automatycznie, powodując
rozłączenie innego telefonu. Połączenie automatyczne anuluje połączenie
ręczne.Zmienić ustawienia telefonu, aby usunąć
połączenie automatyczne.
Odtwarzacz iPod nie zostaje rozpoznany po
podłączeniu do gniazda USB. Odtwarzacz iPod należy do generacji
niekompatybilnej z
gn
iazdem USB.
Dysk twardy albo urządzenie nie zostaje
rozpoznane po podłączeniu do gniazda USB. Niektóre dyski twarde albo urządzenia
peryferyjne wymagają zasilania większą mocą
niż dostarczana przez radioodtwarzacz.Podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda
230
V, gniazda 12 V lub zewnętrznego źródła
zasilania.
Uwaga : sprawdzić, czy urządzenie peryferyjne
nie wysyła napięcia wyższego niż 5
V (ryzyko
zniszczenia systemu).
W trybie odtwarzania streaming dźwięk
natychmiast się wyłącza. Niektóre telefony traktują priorytetowo
połączenie profilu „zestaw głośnomówiący”.
Usunąć połączenie profilu „zestaw głośnomówiący”,
aby poprawić odtwarzanie streaming.
W trybie odtwarzania „Random all” nie
wszystkie utwory są uwzględniane.W trybie odtwarzania „Random all” system
może uwzględnić tylko 999 utworów.
Po wyłączeniu silnika radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach działania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania
radioodtwarzacza zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym:
radioodtwarzacz przechodzi w
tryb
ekonomiczny i
wyłącza się, aby nie dopuścić do
rozładowania akumulatora. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia się komunikat „system audio
jest przegrzany”. Aby chronić instalację w
przypadku wysokiej
temperatury powietrza, radioodtwarzacz
przełącza się w
automatyczny tryb
zabezpieczenia termicznego, objawiający
się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub
wyłączeniem CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
ostygł.
.
R\256
Page 286 of 304

Page 287 of 304

1
Radioodtwarzacz
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki przy kierownicy
2
R
adio
3
M
edia
5
U
stawienia audio
7
C
zęsto zadawane pytania
7Z
e względów bezpieczeństwa należy
zatrzymać samochód, żeby wykonać
czynności wymagające dużej uwagi
kierowcy.
Po wyłączeniu silnika, aby nie
spowodować rozładowania akumulatora,
system wyłączy się po włączeniu trybu
oszczędzania energii.
.
R
Page 288 of 304

2
Pierwsze kroki
Włączenie/wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła:
FM1, FM2, AM, CD, AUX.
Ustawianie parametrów audio:
korekcja dźwięku, wysokie tony,
niskie tony, podbicie dźwięku,
balans lewa/prawa strona,
automatyczna korekta natężenia
dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych w dół skali.
Wybór poprzedniego utworu CD.
Przewijanie listy.
Naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie
przewijanie do tyłu.
Wyświetlenie listy dostępnych stacji
radiowych, utworów lub folderów
CD/MP3.
Naciśnięcie i
przytrzymanie:
aktualizacja listy dostępnych stacji.
Ręczne wyszukiwanie stacji
radiowej skokami w
górę skali.
Wybór następnego folderu MP3.
Przewijanie listy. Ręczne wyszukiwanie stacji
radiowej skokami w
dół skali.
Wybór poprzedniego folderu MP3.
Przewijanie listy.
Anulowanie bieżącej operacji.
Powrót na wyższy poziom struktury
(menu lub folderu).
Automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowej w
górę skali.
Wybór następnego utworu CD.
Przewijanie listy.
Naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu.
Dostęp do głównego menu.
Wybór zapamiętanej stacji radiowej.
Radio, wciśnięcie i
przytrzymanie:
zapisanie stacji w
pamięci.
Wysunięcie płyty CD.
Przełączniki przy kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z menu.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
górę.
CD / MP3: wybór następnego
utworu.
CD: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie utworu.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w
dół.
CD / MP3: wybór poprzedniego
utworu.
CD: naciśnięcie i
przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
R
Page 289 of 304

3
Wyciszenie: wyłączenie dźwięku
poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia głośności.
Włączenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z
przycisków zmiany
głośności.Radio
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybór między pasmami FM1,
FM2 i AM następuje przez krótkie
naciśnięcie przycisku SRC/BAND .
Nacisnąć i
przytrzymać przycisk,
aby zapisać słuchaną stację
radiową. Wyświetla się nazwa stacji
i
rozlega się sygnał dźwiękowy
potwierdzający zapisanie.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele lub podziemne parkingi itd.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie
RDS. Jest to zjawisko normalne przy
rozchodzeniu się fal radiowych i
w
żadnym wypadku nie jest oznaką usterki
radioodtwarzacza.
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć przycisk, aby włączyć
stację zapisaną pod danym
przyciskiem.
Przeglądanie listy
Nacisnąć przycisk LIST , aby
wyświetlić listę dostępnych
stacji radiowych, posortowanych
alfabetycznie.
Wybrać żądaną stację radiową za
pomocą jednego z
przycisków.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Nacisnąć krótko jeden z
przycisków,
aby przejść do następnej lub
poprzedniej litery.
Nacisnąć i
przytrzymać LIST , aby
utworzyć albo zaktualizować listę
stacji; odbiór audio zostaje chwilowo
p r ze r wa ny.
.
Radioodtwarzacz
Page 290 of 304

4
Nacisnąć MENU.
Wybrać „ Radio”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać „ RDS”.
Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać opcję „
Wł.” lub „ Wył.”, aby
włączyć lub wyłączyć funkcję RDS .
Zatwierdzić, naciskając OK.
Odtwarzanie komunikatów TA
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA.
Aby móc działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty.
Z chwilą emisji informacji odsłuch
z
aktualnego źródła (radio, CD itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła
zostaje wznowiony po zakończeniu
nadawania komunikatu.
Nacisnąć MENU .
Wybrać „ Radio”.
RDS
RDS, gdy jest włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
pewnych warunkach śledzenie stacji RDS
jest niemożliwe na całym obszarze kraju,
ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% jego terytorium. Z tego powodu
istnieje możliwość utraty sygnału stacji
w
trakcie podróży. Zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać „
Trafic TA ”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać opcję „ Wł.” lub „ Wył.”, aby
włączyć lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wyświetlanie tekstu radiowego
(R ADIO TEXT)
Teksty radiowe są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
albo utworu.
Radioodtwarzacz