Peugeot 307 SW 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, tamaño PDF: 2.19 MB
Page 121 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE113
No tapar el captador de llu- via situado en el parabri-sas detr‡s del retrovisor
interior.
Cuando lave el veh’culo en unaestaci—n autom‡tica, quite elcontacto o compruebe que elmando limpiaparabrisas no est‡ enposici—n autom‡tica. En invierno, es aconsejable espe- rar el deshelado completo delparabrisas antes de accionar elbarrido autom‡tico. Limpialunas trasero
Gire el anillo Ahasta la pri-
mera muesca, para obtener un barrido intermitente.
Lavalunas trasero Gire el anillo Asobrepasan-
do la primera muesca, ellavalunas y despuŽs el lim-pialunas funcionan duranteun tiempo determinado.Barrido con frecuencia autom‡tica En la posici—n AUTO,el limpiapara-
brisas funciona autom‡ticamente y adapta su velocidad a la intensi-dad de las precipitaciones .
Control de funcionamiento Activaci—nLa activaci—n de la funci—n va acom- pa–ada del mensaje "Limpieza
autom‡tica activada" en la pantalla
multifunci—n. Neutralizaci—n La neutralizaci—n de la funci—n va acompa–ada de una se–al sonora. En caso de disfuncionamiento, el
conductor est‡ informado gracias a una se–al sonora y al mensaje"Limpiaparabrisas auto con fallo"en la pantalla multifunci—n. En la posici—n AUTO, el limpiapara-
brisas funciona en modo intermitente.Consulte en un Punto Servicio PEU-
GEOT para que le revisen el sistema.
Page 122 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
114
Pantalla color DT
- las "Informaciones instant‡neas"
con:
¥ la autonom’a, ¥ el consumio instant‡neo,¥ la distancia que queda por recor- rer.
- el " Recorrido 1 " con :
¥ la distancia recorrida,¥ el consumo medio,¥ la velocidad media,
- El " Recorrido 2 " con las mismas
caracter’sticas.
Adem‡s, permite, acceder a las informaciones del diario de las aler-
tas y a la funci—n Alerta sobrevelo-
cidad* .
Puesta a cero Cuando sale se–alado el recorrido deseado, pulse m‡s de dos segun-dos el mando.
EL ORDENADOR DE A BORDO
Cada impulso en el bot—n situado en el extremo del mando del limpiaparabri-
sas permite se–alar alternativamente :
Pantalla monocromo CT - El menœ "veh’culo" con :
¥ la autonom’a, el consumo instan- taneo, y la distancia que le queda
por recorrer,
- El menœ " 1" (recorrido " 1" ) con :
¥ la distancia recorrida, el consumo medio, y la velocidad media cal-culadas en el recorrido " 1",
- El menœ " 2" (recorrido " 2") con las
mismas caracter’sticas.
Adem‡s, permite, acceder a lasinformaciones del diario de las aler-
tas y a la funci—n Alerta sobrevelo-
cidad* .
Puesta a cero Cuando sale se–alado el recorrido deseado, pulse m‡s de dos segun-dos el mando.
Pantalla monocromo B
- la autonom’a,
- la distancia recorrida,
- el consumo medio,
- el consumo instant‡neo,
- la velocidad media, Adem‡s, permite, acceder a las informaciones del diario de las
alertas y a la funci—n Alerta sobre-
velocidad *.
Puesta a cero Pulse m‡s de dos segundos el mando. * Segœn destino.
Page 123 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE115
Distancia que queda por recorrer Es la distancia al destino, calculada en todo momento por la navegaci—nsi est‡ activado un guiado o captura-da por el usuario, menos los kil—me-tros efectuados desde la captura. Observaci—n : por defecto, salen
rayas se–aladas en lugar de las cifras.
Velocidad media Es la velocidad media calculada desde la œltima puesta a cero delordenador (contacto puesto). El diario de las alertas Recapitula los mensajes de alertas activos se–al‡ndolos sucesivamenteen la pantalla multifunci—n.
La funci—n Alerta sobrevelocidad*
Vigila una velocidad m‡xima desea- da. En caso de sobrepasar la veloci-dad programada, el mensaje
"Velocidad demasiado elevada"aparece en la pantalla multifunci—n,acompa–ado de una se–al sonora. Activaci—n Efectœe un impulso largo en el mando para que la pantalla indique"Sobrevelocidad ON" .
Autonom’a Indica el nœmero de kil—metros que pueden aœn recorrerse con el carbu-rante que queda en el dep—sito. Observaci—n :
puede pasar que vea
la cifra aumentar a continuaci—n de un cambio de conducci—n o de relie-ve, ocasionando una bajada impor-tante del consumo instant‡neo. Si salen se–alados segmentos hori- zontales, mientras se circula, enlugar de la cifras, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Consumo instant‡neo Es la cantidad media de carburante consumido desde hace algunossegundos. Esta funci—n solamente sale se–alada a partir de 30 Km./h. Consumo medio Es la cantidad media de carburante consumido desde la œltima puesta a
cero del ordenador. Distancia recorrida Indica la distancia recorrida desde la
œltima puesta acero del ordenador. Programaci—n Efectœe un impulso corto en el mando. Accelere hasta la velocidad deseada.Efectœe un impulso largo en el mando para memorizarla. Neutralizaci—n Efectœe un impulso largo en el mando para que la pantalla indique"Sobrevelocidad OFF"
.
Los recorridos Los recorridos "1"y "2" son inde-
pendientes y de utilizaci—n idŽntica.El recorrido "1"permite efectuar, por
ejemplo, c‡lculos diarios y el recorri- do "2" c‡lculos mensuales.
Page 124 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
114
Pantalla color DT
- las "Informaciones instant‡neas"
con:
¥ la autonom’a, ¥ el consumio instant‡neo,¥ la distancia que queda por recor- rer.
- el " Recorrido 1 " con :
¥ la distancia recorrida,¥ el consumo medio,¥ la velocidad media,
- El " Recorrido 2 " con las mismas
caracter’sticas.
Adem‡s, permite, acceder a las informaciones del diario de las aler-
tas y a la funci—n Alerta sobrevelo-
cidad* .
Puesta a cero Cuando sale se–alado el recorrido deseado, pulse m‡s de dos segun-dos el mando.
EL ORDENADOR DE A BORDO
Cada impulso en el bot—n situado en el extremo del mando del limpiaparabri-
sas permite se–alar alternativamente :
Pantalla monocromo CT - El menœ "veh’culo" con :
¥ la autonom’a, el consumo instan- taneo, y la distancia que le queda
por recorrer,
- El menœ " 1" (recorrido " 1" ) con :
¥ la distancia recorrida, el consumo medio, y la velocidad media cal-culadas en el recorrido " 1",
- El menœ " 2" (recorrido " 2") con las
mismas caracter’sticas.
Adem‡s, permite, acceder a lasinformaciones del diario de las aler-
tas y a la funci—n Alerta sobrevelo-
cidad* .
Puesta a cero Cuando sale se–alado el recorrido deseado, pulse m‡s de dos segun-dos el mando.
Pantalla monocromo B
- la autonom’a,
- la distancia recorrida,
- el consumo medio,
- el consumo instant‡neo,
- la velocidad media, Adem‡s, permite, acceder a las informaciones del diario de las
alertas y a la funci—n Alerta sobre-
velocidad *.
Puesta a cero Pulse m‡s de dos segundos el mando. * Segœn destino.
Page 125 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE115
Distancia que queda por recorrer Es la distancia al destino, calculada en todo momento por la navegaci—nsi est‡ activado un guiado o captura-da por el usuario, menos los kil—me-tros efectuados desde la captura. Observaci—n : por defecto, salen
rayas se–aladas en lugar de las cifras.
Velocidad media Es la velocidad media calculada desde la œltima puesta a cero delordenador (contacto puesto). El diario de las alertas Recapitula los mensajes de alertas activos se–al‡ndolos sucesivamenteen la pantalla multifunci—n.
La funci—n Alerta sobrevelocidad*
Vigila una velocidad m‡xima desea- da. En caso de sobrepasar la veloci-dad programada, el mensaje
"Velocidad demasiado elevada"aparece en la pantalla multifunci—n,acompa–ado de una se–al sonora. Activaci—n Efectœe un impulso largo en el mando para que la pantalla indique"Sobrevelocidad ON" .
Autonom’a Indica el nœmero de kil—metros que pueden aœn recorrerse con el carbu-rante que queda en el dep—sito. Observaci—n :
puede pasar que vea
la cifra aumentar a continuaci—n de un cambio de conducci—n o de relie-ve, ocasionando una bajada impor-tante del consumo instant‡neo. Si salen se–alados segmentos hori- zontales, mientras se circula, enlugar de la cifras, consulte en un
Punto de Servicio PEUGEOT. Consumo instant‡neo Es la cantidad media de carburante consumido desde hace algunossegundos. Esta funci—n solamente sale se–alada a partir de 30 Km./h. Consumo medio Es la cantidad media de carburante consumido desde la œltima puesta a
cero del ordenador. Distancia recorrida Indica la distancia recorrida desde la
œltima puesta acero del ordenador. Programaci—n Efectœe un impulso corto en el mando. Accelere hasta la velocidad deseada.Efectœe un impulso largo en el mando para memorizarla. Neutralizaci—n Efectœe un impulso largo en el mando para que la pantalla indique"Sobrevelocidad OFF"
.
Los recorridos Los recorridos "1"y "2" son inde-
pendientes y de utilizaci—n idŽntica.El recorrido "1"permite efectuar, por
ejemplo, c‡lculos diarios y el recorri- do "2" c‡lculos mensuales.
Page 126 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
116
Configuraci—n Ordenador de a bordo Esta funci—n permite capturar la dis- tancia hasta el destino (cuando unguiado no est‡ activado; sino que, lainformaci—n vienen dada por la nave-gaci—n) y cambiar las unidades (¼C o
¼F, km y litros o millas y galones). Distancia hasta el destino Cuando un guiado no est‡ activado, Žsta permite introducir un valoraproximado para permitir todos losc‡lculos del ordenador de a bordo.
Particularidades de la pantal- la monocromo CT y de la pantalla color DT Menœ general Pulse la tecla
"MENò"para acceder
al menœ general.Seleccione el icono "Ordenador de
a bordo" con la moleta, y valide
para acceder al menœ "Ordenador de a bordo". El menœ "Ordenador de a bordo" ofrece las siguientes posibilidades :
- Configuraci—n Ordenador de a bordo,
- Diario de las alertas. Menœ contextual "Ordenador de a bordo" El menœ contextual asociado a la aplicaci—n "Ordenador de a bordo"
aparece en se–alizaci—n superpues-ta, cuando la aplicaci—n est‡ encurso de utilizaci—n en el fondo de lapantalla. Pulse brevemente en la moleta en aplicaci—n permanente "Ordenadorde a bordo", para seleccionar una delas funciones siguientes :
- Diario de las alertas,
- Distancia hasta el destino.
Page 127 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE117
ELEVALUNAS ELƒCTRICOS
1 - Mando de elevalunas elŽctrico
conductor.
2 - Mando de elevalunas elŽctrico pasajero.
3 - Mando de elevalunas elŽctrico trasero derecho.
4 - Mando de elevalunas elŽctrico trasero izquierdo.
5 - Neutralizaci—n de los mandos de los elevalunas elŽctricos situados en las plazas traseras (seguridad ni–os). Observaciones : En caso de apertura inoportuna de la luna durante el cierre (por ejemploen caso de hielo), pulse el mandohasta la apertura completa, y des-puŽs tire de ella nuevamente hastael cierre. Mantenga el mando pulsa-do durante un segundo despuŽs delcierre. DespuŽs de volver a conectar la bater’a, en caso de disfuncionamien-to, suelte el mando y tire de ella nue-vamente hasta el cierre completo.Mantenga el mando pulsado duranteun segundo despuŽs del cierre. La funci—n antipinzamiento no est‡ operante cuando se realizanestas operaciones.
Retire siempre la llave de contacto cuando salga delveh’culo, incluso por uncorto periodo.
En caso de pinzamiento durante lamanipulaci—n de los elevalunas,debe invertir el movimiento de laluna. Para ello, pulse el mandoafectado. Cuando el conductor acciona los mandos de los elevalunas pasaje-ros, el conductor debe asegurarseque ninguna persona impide el cierre correcto de las lunas. El conductor debe asegurarse que los pasajeros utilizan correctamen-te los elevalunas.
Tenga cuidado con los ni–os cuando maniobre las lunas.
Dispone de dos posibilidades : Funcionamiento manual : pulse el interruptor 1o tire de Žl,
sin sobreparar el punto de resis- tencia. La luna se detiene en
cuanto suelta el interruptor.
Funcionamiento autom‡tico : pulse el interruptor 1o tire de Žl,
sobrepasando el punto de resis- tencia : la luna se abre o se cier-ra completamente despuŽs de
haber soltado el interruptor. Unnuevo impulso detiene comple-tamente el movimiento de laluna.
Neutralizaci—n de los elevalunas traseros Para la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5para neutralizar el
funcionamiento de las lunas trase-ras sea cual fuere su posici—n. Un 1er impulso activa el mando y un 2¼ impulso, lo desactiva. Antipinzamiento Cuando la luna sube y encuentra un obst‡culo, se detiene y baja parcialmente.
Page 128 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
118
El extremo del cristal del retrovisor lado conductores asfŽrico (zona exteriordelimitada por puntos)con el fin de reducir "el
‡ngulo muerto". Los objetos observados en los retrovisores lado conductor ypasajero est‡n, en realidad, m‡spr—ximos de los que parecen. Hay que tenerlo en cuenta para apreciar correctamente la distan-cia con relaci—n a los veh’culosque nos siguen. Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones :
- d’a (normal),
- noche (antideslumbrante). Para pasar de una posici—n a la otra, empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.
RETROVISORES Retrovisores exteriores con mando elŽctrico Ponga el mando Aa la derecha o
a la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente.
Desplace el mando Ben las cua-
tro direcciones para efectuar elreglaje.
Vuelva a poner el mando Aen
posici—n central.
En estacionamiento, los retrovisoresexteriores se pueden abatir manual,elŽctricamente tirando del mando A
hacia atr‡s o autom‡ticamente duranteel bloqueo del veh’culo. El despliegue de los retrovisores se efectœa poniendo la llave de contacto enla 2» muesca o en la posici—n marcha. Observaci—n : la funci—n de abati-
miento en el bloqueo puede neutrali- zarse. Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT.
Page 129 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
118
El extremo del cristal del retrovisor lado conductores asfŽrico (zona exteriordelimitada por puntos)con el fin de reducir "el
‡ngulo muerto". Los objetos observados en los retrovisores lado conductor ypasajero est‡n, en realidad, m‡spr—ximos de los que parecen. Hay que tenerlo en cuenta para apreciar correctamente la distan-cia con relaci—n a los veh’culosque nos siguen. Retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones :
- d’a (normal),
- noche (antideslumbrante). Para pasar de una posici—n a la otra, empuje o tire de la palanca situada
en el borde inferior del retrovisor.
RETROVISORES Retrovisores exteriores con mando elŽctrico Ponga el mando Aa la derecha o
a la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente.
Desplace el mando Ben las cua-
tro direcciones para efectuar elreglaje.
Vuelva a poner el mando Aen
posici—n central.
En estacionamiento, los retrovisoresexteriores se pueden abatir manual,elŽctricamente tirando del mando A
hacia atr‡s o autom‡ticamente duranteel bloqueo del veh’culo. El despliegue de los retrovisores se efectœa poniendo la llave de contacto enla 2» muesca o en la posici—n marcha. Observaci—n : la funci—n de abati-
miento en el bloqueo puede neutrali- zarse. Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT.
Page 130 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE119
PARASOL CON ESPEJO DE
CORTESêA CON LUZ Contacto puesto, el espejo se ilumi- na autom‡ticamente al abrir la tapade ocultaci—n
VENTANAS DE TELEPEAJE /
PARKING El parabrisas atŽrmico tiene dos zonas no reflectantes situadas acada lado de la base del retrovisor
interior. Estas zonas est‡n destinadas para la colocaci—n de las tarjetas de peajey/o de aparcamiento.
Retrovisor interior d’a/noche autom‡tico Asegura autom‡tica y progresivamente el paso entre las utilizaciones d’a ynoche. Con el fin de evitar el deslumbramiento, el espejo del retrovisor interiorse ensombrece autom‡ticamente en funci—n de la intensidad luminosa que pro-viene de la parte trasera. Se va aclarando cuando la luminosidad (haz de luz delos veh’culos que nos siguen, sol...) disminuye, asegurando de esta manera unavisibilidad —ptima. Funcionamiento Ponga el contacto y pulse el interruptor 1:
- testigo 2encendido (interruptor pulsado) : Funcionamiento autom‡tico.
- testigo 2apagado : Parada del sistema autom‡tico. El espejo se queda en su
definici—n m‡s clara.
ParticularidadCon el fin de asegurar una visibilidad —ptima en las maniobras, el espejo se acla- ra autom‡ticamente cuando se mete la marcha atr‡s.