Peugeot 307 SW 2003 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, tamaño PDF: 2.19 MB
Page 71 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
70
Texto de la agenda Cuando un texto est‡ asociado a una ficha de la agenda, puede grabar vocalmente el texto para a continuaci—n utilizarlo para un acceso directo por mandos vocales (ej.: "Llamar" "[Nombre del texto vocal]"o "Guiado hacia "[Nombre del
texto vocal]" ).
Seleccione "Consultar" en el menœ "Gesti—n de las fichas de la agenda" para acceder a la pantalla de captura y grabar eltexto.
Pulse el bot—n para grabar y siga las instrucciones.
Page 72 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE71
CARGADOR CD
Est‡ situado en la parte central del panel de instrumentos, debajo del autorradio y puede contener 5 discos. Para cargarlo, inserte los discos, cara impresa hacia arriba.Para extraer un disco, de un impulso largo en la tecla "1"a"5" corres-
pondiente.
El uso de compact discs grabados puede provocar disfuncionamientos. Utilice œnicamente compact discs que tengan forma
circular.
Page 73 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
72
EL SISTEMA DE GUIADO EMBARCADO Presentaci—n El sistema de guiado embarcado, le dirige mediante indicaciones
vocales y visuales (gr‡ficas), hacia
el destino de su elecci—n. El coraz—n del sistema reside en la utilizaci—n de una base de datos car-togr‡ficos y de un sistema GPS.
Este œltimo permite situar la posici—nde su veh’culo gracias a una red desatŽlites. El sistema utiliza los siguientes ele- mentos :
- El reproductor de CD Rom,
- El CD-Rom de configuraci—n,
- El CD-Rom de navegaci—n,
- El mando de recuperaci—n del œlti- mo mensaje vocal,
- El teclado de mando,
- La pantalla monocromo CT o la pantalla color DT. El reproductor de CD-Rom
Forma parte integrante del radiotelŽfono RT3. 1.
Tecla de expulsi—n del CD-Rom.
2. Alojamiento del CD-Rom.
El CD-Rom de navegaci—nContiene el conjunto de los datos cartogr‡ficos.
Debe insertarse en el lector, cara impresa hacia arriba.
Utilice œnicamente los CD-Rom homologados por PEUGEOT. El mando de recuperaci—n del œltimo mensaje vocal. Un impulso de m‡s de dos segundos en la tecla del extremo del mando de luces permite repetir la œltima informaci—n vocal puesta al d’a.
Ciertas funciones o servicios
descritos pueden variar en funci—n de la versi—n del CD-Rom o del pa’s de comercializaci—n.
Por razones de seguridad, la introducci—n de las infor-maciones de navegaci—nlas debe hacer el conduc-tor con el motor parado.
Page 74 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE73
Moleta ; tiene dos funciones : - Rotaci—n de la moleta :Permite desplazarse por la pantalla para seleccionar una funci—n.
Permite igualmente : - Con un par‡metro de tipo "reglaje"y despuŽs de una selecci—n, la posibili-
dad de aumentar o disminuir el valor,
- Con un par‡metro de tipo "lista"y despuŽs de la apertura de la lista, la posi-
bilidad de hacer desfilar los valores,
- Con un guiado en mapa, la posibilidad de aumentar o disminuir el factor de
zoom .
- Presi—n en la moleta : Permite :
- Acceder a la lista de los mandos (menœ contextual) de la aplicaci—n perma-
nente se–alada, si no aparece ningœn mensaje superpuesto.
- Validar la funci—n seleccionada o el valor modificado.
- Seleccionar un par‡metro de tipo "reglaje"o "lista" para poder modificarlo.
Tecla "MODO" :
- Presi—n breve : modificaci—n del mensaje se–alado de la aplicaci—n permanente (autorradio, navegaci—n/guiado, ...),
- Con una presi—n superior a dos segundos : mensaje de las informaciones
generales .
Tecla "ESC" :
- Presi—n breve : anulaci—nde la operaci—n en curso o borradodel œltimo
mensaje superpuesto.
- Presi—n de m‡s de dos segundos : borrado de todos los mensajes superpues- tos y retorno a la aplicaci—n permanente.
Tecla "MENò" :
- Presi—n breve : acceso al menœ general.
- Presi—n de m‡s de dos segundos : acceso al menœ de ayuda.
El teclado de mando Permite seleccionar y validar las funciones, mandatos y par‡metrosse–alados. El teclado de mando es parte inte-
grante del radiotelŽfono RT3.
Page 75 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
74
Seleccione el icono Navegaci—n- Guiado con la moleta, y despuŽsvalide pulsando la moleta, paraacceder al menœ principal "Navega-
ci—n-Guiado" .
Menœ general
Encienda el radiotelŽfono RT3 e inserte el CD-Rom de navegaci—n. Pulse la tecla "MENò"para acceder
al menœ general .
Durante el guiado, bajo reserva de la presencia del CD-Rom de navegaci—n, la
pantalla muestra diferentes informaciones segœn las maniobras a efectuar. 1. Maniobra en curso o brœjula.
2. Pr—xima maniobra a efectuar.
3. Pr—xima calle a tomar.
4. Calle por la que circula actualmente.
5. Hora estimada de llegada al destino.
6. Distancia hasta el destino final.
7. Distancia hasta la pr—xima maniobra.
Observaciones :
- en funci—n de la situaci—n del veh’culo y de la recepci—n de las informaciones GPS, estas informaciones pueden desaparecer moment‡neamente de la pantalla,
- durante un guiado, la escucha de un CD s—lamente es posible si dispone del cargador CD.
Generalidades en la se–alizaci—n
12
765
123
7654
4
3
Pantalla monocromo CT Pantalla color DT
12
765
123
7654
4
3
Page 76 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE75
El menœ principal "Navegaci—n-Guia-
do" ofrece distintas posibilidades para
activar y dirigir un guiado :
- selecci—n del tipo de direcci—n de destino (captura de la direcci—n, servicio, coordenadas GPS, direc-ci—n archivada),
- modificaci—n del recorrido inicial (entrada de una desviaci—n),
- se–alizaci—n del destino seleccio- nado,
- par‡metros de las opciones de guiado,
- parar o reiniciar el guiado (se–ali- zaci—n del mensaje variante enfunci—n del estado anterior).
Navegaci—n-Guiado
El menœ
"Seleccionar un destino"
ofrece diferentes posibilidades para llegar al destino :
¥ captura de una direcci—n postal,
¥ selecci—n de un servicio disponible en una ciudad (ayuntamiento, hotel, cine, aeropuerto...),
¥ captura de las coordenadas GPS,
¥ selecci—n de un destino archivado en la agenda,
¥ selecci—n de los diez œltimos desti- nos.
Selecci—n un destinoLa œltima direcci—n de guiado sale se–alada. Seleccione y valide sucesivamente las zonas de captura
"Ciudad",
"Calle" y el "N¼" para informarles.
La funci—n "OK"permite validar la
direcci—n y acceder a la funci—n deactivaci—n del guiado. La funci—n "Archivar" permite regis-
trar la direcci—n en una ficha de la agenda. La funci—n "Lugar actual" permite
se–alar la direcci—n actual.
Captura de una direcci—n
Page 77 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
76
La captura de la primera letra del nombre de la ciudad deseada bor-rar‡ el de la ciudad se–alada. Para capturar el nombre de otra ciu- dad, seleccione cada letra girando lamoleta, y valide cada letra pulsandola moleta. En caso de error de captura, la fun- ci—n "Corregir" permite borrar la
œltima letra capturada. Observaci—n : despuŽs de validar
una letra, s—lo aquellas que puedan componer un nombre existente en labase de datos son las que aparecen. La funci—n "Lista"a medida que va
introduciendo los datos, le indica el nombre de las ciudades que empie-zan por las mismas letras. La activa-ci—n de esta funci—n permite selec-cionar una ciudad de la lista. Cuando la lista contiene menos decinco nombres, estos salen se–ala-dos autom‡ticamente. Seleccioneuna ciudad y valide pulsando lamoleta. Cuando sale se–alado el nombre completo de la ciudad, seleccione lafunci—n
"OK"y despuŽs valide pul-
sando la moleta. Observaci—n : despuŽs de haber
capturado el nombre de la ciudad, puede validar pulsando en "OK" ; apartir de ahora ser‡ guiado autom‡-ticamente hacia el centro ciudad dela ciudad capturada. Captura del nombre de la calle Capture el nombre de la calle proce- diendo de la misma manera quepara la ciudad. Cuando sale se–alado el nombre completo de la calle, seleccione lafunci—n "OK", despuŽs valide pul-
sando la moleta.
Captura del nombre de la ciudad
Capture el nœmero de la calle ante- riormente se–alada. Seleccione la funci—n
"OK"y valide
pulsando la moleta.Observaci—n : si el nœmero de la
calle capturado no est‡ disponible, ser‡ rechazado.
TambiŽn puede seleccionar una calle en la funci—n "Intersec-
ciones" , lo que permite no tener que
capturar el nœmero de la calle. Observaci—n : si la calle selecciona-
da no tiene nœmero, la lista de las intersecciones sale se–aladaautom‡ticamente. El destino completo sale se–alado. Seleccione la funci—n "OK", y validepulsando la moleta para acceder a lafunci—n de activaci—n del guiado. Siga las indicaciones del sistema.
Captura del nœmero de la calle o de la intersecci—n
Page 78 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE77
Las œltimas coordenadas salen se–aladas. Hay tres posibilidades para definir el lugar al que desea ir :
- seleccionar las œltimas coordena- das capturadas con la funci—n "OK" ,
- capturar las coordenadas de su lugar de destino,
- capturar autom‡ticamente las coordenadas del lugar en el que seencuentra con la funci—n "Lugar
actual" .
Coordenadas GPS
La œltima direcci—n capturada sale se–alada. Hay tres posibilidadespara definir el lugar del que deseaobtener este servicio :
- seleccionar la œltima direcci—n cap-
turada con la funci—n "OK",
- capturar los campos "Ciudad"y
"Calle" ,
- capturar autom‡ticamente el nombre del lugar donde se encuen-tra con la funci—n "Lugar actual".
Selecci—n de un servicio Si desea ir hacia un servicio, selec- cione la categor’a correspondiente
a este servicio y valide pulsando lamoleta. La lista de los servicios correspon- dientes a la categor’a seleccionadasale se–alada. Seleccione el servicio, valide pul-
sando la moleta para acceder a la funci—n "Selecci—n de un lugar" .
Una indicaci—n en la banda de la pantalla (x/n) le indica la cantidad deestablecimientos m‡ximos, propo-niendo el mismo servicio en un per’-metro de 50 km. aproximadamentealrededor del lugar seleccionado. Utilice los botones "<"y ">" para
consultar la lista propuesta.Cuando el establecimiento seleccio- nado sale se–alado, puede :
- seleccionar la funci—n "OK"para
activar el guiado hacia ese servicio,
- seleccionar la funci—n "Archivar"
para grabarlo en su agenda.
Observaci—n :
si el servicio selec-
cionado no est‡ disponible en el lugar programado, un mensaje tem-poral le informar‡.
DespuŽs de haber validado el lugar, el servicio m‡s cercano a Žste salese–alado. La distancia indicada es ladistancia aproximada hasta el servi-cio seleccionado.
Page 79 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE
78
Seleccione la funci—n "Agenda"
para acceder a la ficha donde encontrar‡ la direcci—n archivadaque busca. Seleccione un texto pasando la lista con la moleta, despuŽs val’delo pul-sando la moleta. La ficha de la agen-da sale se–alada. Seleccione la funci—n "OK"y pulse
la moleta para acceder a la funci—n de activaci—n del guiado. Siga las indicaciones del sistema.
Selecci—n de un destino archivado en la agenda
Seleccione la funci—n
"òltimos des-
tinos" para acceder a una de las
diez œltimas direcciones memoriza- das. Seleccione un texto pasando la lista con la moleta, despuŽs val’delo pulsando la moleta. La direcci—ncompleta sale se–alada. Seleccione la funci—n "OK"y pulse
la moleta para acceder a la funci—n de activaci—n del guiado. Siga las indicaciones del sistema.
Selecci—n de uno de los diez œltimos destinosActive la funci—n
"Desviar el recor-
rido" , despuŽs capture la distancia
de desv’o deseado. Seleccione la funci—n "OK"y val’de-
la pulsando la moleta. El sistema calcula el desv’o m‡s cer- cano del valor capturado y le ofrecela posibilidad de utilizarlo o no. Detalles del itinerario En todo momento, puede consultar la direcci—n de destino activando la funci—n "Destino seleccionado" .
Modificaci—n del recorrido inicial
Page 80 of 183
14-04-2003
SU 307 SW AL DETALLE79
El menœ "Opciones de guiado" da
acceso a las siguientes funciones :
- modificaci—n de los criterios de c‡lculo del itinerario,
- reglaje de la s’ntesis vocal de los mensajes de guiado,
- descripci—n de las informaciones relativas al CD-Rom de navega- ci—n,
- gesti—n de las direcciones archiva- das en la agenda.
Opciones de guiado
El œltimo criterio utilizado sale se–ala- do. Seleccione un criterio en la lista, y valide pulsando la moleta. Cuando se ha seleccionado el criterio, seleccione la funci—n
"OK", y val’dela
pulsando la moleta. Reglaje de la s’ntesis vocal Seleccione el tipo de voz "masculi-
na" o "femenina" , despuŽs de haber
introducido el CD-Rom de configura- ci—n. Regule el volumen de la s’ntesis vocal girando la moleta y despuŽs validepulsando la moleta. Observaci—n : tambiŽn puede regular
el volumen con la ayuda del bot—n del radiotelŽfono o del mando bajo elvolante, durante un mensaje.
Gesti—n de la agenda Esta funci—n permite renombrar una direcci—n archivada en la agenda. Seleccione el texto correspondiente de la direcci—n archivada que quiere
modificar. Seleccione la funci—n "Renombrar",
y despuŽs valide pulsando la moleta. Selecciones la funci—n "OK", y des-
puŽs valide pulsando la moleta para grabar las modificaciones a–adidas. Parar / Reiniciar el guiado
¥ "Parar el guiado" En el transcurso de un guiado, seleccione y valide esta funci—n.
¥ "Reiniciar un guiado" En la ausencia de guiado, seleccione y valide esta funci—n para activar elguiado hacia el destino programado. Observaci—n : despuŽs de arrancar,
aparece una pantalla que le permite reiniciar un guiado activado antes dequitar el contacto.
Criterios de c‡lculo