PEUGEOT 5008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.99 MB
Page 311 of 404

309
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Okienko "TA - Informacje
drogowe" jest
zaznaczone. Pomimo
tego niektóre korki na
trasie nie są wyświetlane
na bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy
(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Czas obliczania trasy
wydaje się nieraz dłuższy
niż zwykle. Szybkość systemu może być chwilowo ograniczona, jeżeli w tym samym
czasie kopiowana jest płyta CD/DVD do Jukebox. Poczekać na zakończenie kopiowania płyty
CD/DVD lub zatrzymać kopiowanie przed
uruchomieniem nawigacji satelitarnej.
Alarm dźwiękowy "Strefy
niebezpieczne" nie
działa. Alarm dźwi
ękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu Navigation
Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Dźwięk alarmu jest maksymalnie przyciszony. Zwiększyć natężenie dźwięku alarmu w momencie
informacji o Strefi e niebezpiecznej
Czy można wykonać
połączenie alarmowe bez
karty SIM ? Nie, ponieważ niektóre przepisy narodowe wymagają karty SIM do
wykonania połączenia alarmowego. Włożyć ważną kartę SIM do gniazda.
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu.
Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4 satelity (przycisn
ąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "GPS coverage - Zasięg GPS".
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest
uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Page 312 of 404

310
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria unikania mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria unikania w Avoidance criteria -
menu nawigacji, "Route options - opcje trasy",
"Navigation Menu - kryteria unikania".
Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD jest
długi. Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne informacje
(katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonu
Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
- Sprawdzić
, czy telefon jest widoczny.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci
serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku WIP Com 3D i
ewentualnie telefonu.
System nie odczytuje
płyty DVD. Możliwe, że kod regionu jest nieodpowiedni. Włożyć DVD z kompatybilnym kodem regionu.
Nie udaje mi się
skopiować CD na
Jukebox. Wybrane źródło jest nieprawidłowe. Zmienić aktywne źródło i wybrać CD.
Płyta CD jest zabezpieczona przed kopiowaniem. Zabezpieczone płyty CD nie mogą być
kopiowane.
Page 313 of 404

311
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu. Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną. Użyć oryginalnej karty SIM, aby otrzymać
wiadomość SMS.
Nie udaje mi się
zaktualizować POI stref
niebezpiecznych. Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja
punktów POI" nie wyświetla się. Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub
pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury.
- Rozpocząć procedurę od początku.
- Skontaktować si
ę z ASO sieci PEUGEOT,
jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.
- Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są
dostarczone przez ofi cjalnego partnera
PEUGEOT.
Kody dźwiękowe (DTMF)
nie są aktywne, gdy
rozmawiam i wpisuję
cyfry na klawiaturze. Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko,
gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do
wyświetlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wyświetla się
strefa niebezpieczna,
która mnie nie dotyczy. Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu na
mapie uwzględniając kierunek jazdy. Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdu
pod drogą lub w pobliżu drogi, na której znajduje
się "Strefa niebezpieczna".
Page 314 of 404

312
Page 315 of 404

313
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
WIP Nav+
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Telefon
07 Radio
08 Odtwarzacze muzyczne
09 Ustawienia audio
10 Konfiguracja
11 Rozkład funkcji ekranu str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
314
316
317
319
332
335
345
348
354
355
356
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
Najczęściej zadawane pytania str.
360
Page 316 of 404

314
01
Wybór:
- automatyczny wyższej/niższej
częstotliwości radiowej.
- poprzedniego/następnego utworu CD,
ścieżki MP3 albo nośnika.
- lewej/prawej części ekranu, gdy
wyświetlane jest menu.
Przesuwanie w lewo/w prawo, w trybie
" Przemieszczanie mapy
".
Porzucenie aktualnie
wykonywanej operacji,
powrót w górę struktury.
Długie naciśnięcie:
powrót do stałego
wyświetlania.
Dostęp do menu
" Konfi guracja
".
Długie naciśnięcie:
dostęp do zasięgu
GPS i do trybu demo
nawigacji.
Dostęp do menu
" Informacje o ruchu
TMC
" i wyświetlenie
bieżących ostrzeżeń
dla kierowców.
Wybór:
- poprzedniej / kolejnej linii z listy lub
menu.
- poprzedniego/następnego katalogu
odtwarzacza.
- skokowo poprzedniej/następnej
częstotliwości radiowej.
- poprzedniego/następnego folderu MP3.
Przesuwanie góra/dół w trybie
" Przemieszczanie mapy
".
WPROWADZENIE
Dostęp do menu
" Nawigacja -
Prowadzenie
" i
wyświetlenie ostatnich
miejsc docelowych.
Krótkie naciśnięcie przy
wyłączonym silniku:
włączenie / wyłączenie.
Krótkie naciśnięcie
przy włączonym silniku:
wyłączenie / włączenie
źródła audio.
Przycisk MODE
: wybór
typu stałego wyświetlania.
Długie naciśnięcie:
wyświetlenie czarnego
ekranu (DARK).
Pokrętło wyboru i zatwierdzania OK:
Wybór elementu na ekranie albo na liście bądź w menu,
a następnie zatwierdzenie krótkim naciśnięciem.
Poza menu i listą, krótkie naciśnięcie powoduje
pojawienie się menu kontekstowego, w zależno
ści od
wyświetlania na ekranie.
Obrót podczas wyświetlania mapy: zoom + / zoom –
skali mapy.
Regulacja głośności (każde
źródło ustawiane jest
niezależnie, w tym również
komunikat TA i wskazówki
nawigacji).
Page 317 of 404

315
01
Długie naciśnięcie:
reinicjalizacja systemu.
Dostęp do menu " Telefon
" i
wyświetlenie listy ostatnich
połączeń albo przyjęcie
połączenia przychodzącego.
WPROWADZENIE
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie aktualnie słuchanej
stacji.
Dostęp de menu " MUSIC
" i wyświetlenie utworów lub
katalogów CD/MP3/odtwarzacza Apple
® .
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu ustawiania
parametrów audio dla źródeł "MEDIA" (CD/USB/iPod/
Streaming/AUX).
Dostęp do menu " RADIO
" i
wyświetlenie listy odbieranych stacji.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie panelu
ustawiania parametrów audio dla tunera.
Page 318 of 404

316
02
RADIO: wybór poprzedniej / następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór następnego elementu z książki
adresowej.
Przycisk SRC/TEL
:
zmiana źródła dźwięku,
nawiązanie połączenia z książki
telefonicznej,
odbiór/zakończenie połączenia
telefonicznego,
naciśnięcie na ponad 2 sekundy: dostęp
do książki telefonicznej.
RADIO: wybór poprzedniej stacji
radiowej z Listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne
wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD: wybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
cofanie.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne wyszukiwanie stacji w górę
skali.
CD: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu.
Zwiększenie natężenia
dźwięku.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
po naciśnięciu jednego
z przycisków natężenia
dźwięku.
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Page 319 of 404

317
03
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranu".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki
nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków
czyszczących.
"RADIO"
" TELEFON
"
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP
:
WPROWADZANIE WARTOŚCI PARAMETRÓW
data i godzina, konfi guracja wyświetlania, dźwięki,
parametry pojazdu.
Zmiana źródła audio:
RADIO:
odbiór radiowy.
MUSIC: odtwarzanie z nośników muzycznych.
Naciskając kolejno przycisk MODE
można przejść do następujących trybów wyświetlania:
" MAPA NA PEŁNYM
EKRANIE
"
" MAPA W OKNIE
"
(jeżeli trwa prowadzenie)
FUNKCJE GŁÓWNE
Page 320 of 404

318
03
Naciśnięcie pokrętła pozwala
otworzyć menu skrótów w
zależności od wyświetlenia na
ekranie.
Wyświetlanie zależnie od kontekstu
RADIO:
Włącz / Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB (w
zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normalny
Losowo
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
TELEFON (w trakcie
połączenia):
Tryb słuchawki
MAPA NA CAŁYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie Wybór celu podróży
Wpisz adres
Katalog
Współrzędne GPS
Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
Wybierz jako cel
Wybierz jako etap
Zapisz to miejsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie Wybieranie tonowe
Zakończ
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Zmień pasmo
FM
AM
2
2
1
TA 1
FUNKCJE GŁÓWNE
Activate / Deactivate TA
Activate / Deactivate RDS
Normal
Random
Random on all media
Repetition
Private mode
Stop / Restore guidanceSelect destination
Enter an address
Directory
GPS coordinates
Divert route
Move the map
Info. on location
Select as destination
Select as stage
Save this place (contacts)
Quit map mode
Guidance criteria
Put call on holdDTMF ring tones
Hang up
Change waveband
FM
AM
TA