Peugeot 508 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, tamaño PDF: 25.76 MB
Page 251 of 340

249
04
35
1
2
4
NAVEGACIÓN - GUIADO
Pulse NAV
para acceder al menú
" Navegación
".
OPCIONES DEL MAPA
SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS
EN EL MAPA
Seleccione " Gestión del mapa
" y
valide.
Seleccione, de entre las distintas
categorías, las que desea que se
muestren en pantalla.
Seleccione " Detalles del mapa
" y
valide.
Seleccione " Por defecto
" para ver en el mapa sólo las
" Gasolineras, garajes
" y " Zona de riesgo
"
(si están instaladas en el sistema).
Seleccione " OK
" y valide. Seleccione
otra vez " OK
" y valide para guardar los
cambios.
Page 252 of 340

250
04
3
1
2
4
NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione " Gestión del mapa
" y
valide.
Seleccione:
- " Orientación vehículo
", para que
el mapa se oriente de forma que
siga el recorrido del vehículo.
- " Orientación norte
", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el norte.
- " Perspectiva
", para mostrar la vista
en perspectiva.
Seleccione " Orientación del mapa
" y
valide.
El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
modo noche, se confi gura desde el menú " SETUP
".
ORIENTACIÓN DEL MAPA
Pulse NAV
para acceder al menú
" Navegación
".
Pueden verse los nombres de las calles cuando el mapa está en
escala 50 m, en orientación vehículo o en orientación norte.
Page 253 of 340

251
04
1
2
36
4
5
NAVEGACIÓN - GUIADO
Pulse NAV
para acceder al menú
" Navegación
".
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
Seleccione " Opciones
" y valide.
AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN
Seleccione " Ajustar la síntesis vocal
"
y valide.
Seleccione el gráfi co del volumen y
valide.
Seleccione " Desactivar
" para desactivar las consignas vocales.
Seleccione " OK
" y valide.
Ajuste el volumen al nivel deseado y
valide.
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando
el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una
consigna.
También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú " SETUP
"/" Síntesis vocal
".
Page 254 of 340

252
04
3
1
2
NAVEGACIÓN - GUIADO
VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA
Pulse SETUP
para acceder al menú de
confi guración.
Seleccione " Voz masculina
" o " Vo z
femenina
" y valide en " Sí
" para activar
una voz masculina o femenina. El
sistema se reinicia.
Seleccione " Síntesis vocal
" y valide.
Page 255 of 340

253
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceso al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
Lista de los mensajes
TMC clasifi cados según su
distancia al vehículo.
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
" Info. Tráfi co
"
" Filtro geográfi co
"
" Selección de emisora TMC
"
(automática, manual)
" Activar/Desactivar la alerta
del tráfi co
"
o
Pulse " TRAFFIC
"
Page 256 of 340

254
05
1
2
3
4
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
Pulse TRAFFIC
para visualizar el menú
Info. Tráfi co.
Seleccione " Filtro geográfi co
" y valide.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes:
",
o
- " Guardar los mensajes:
"
●
" Entorno del vehículo
",
(valide el kilometraje para
modifi car y elegir la distancia),
●
" En el itinerario
".
Valide en " OK
" para guardar los
cambios.
Le recomendamos:
- un fi ltro sobre el itinerario y
- un fi ltro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
Page 257 of 340

255
05
2 1
1
2
3
INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo:
Información meteorológica
Señalización modifi cada
Peligro de explosión
Información sobre la circulación
Reducción de carriles
Vía cerrada Viento
Carretera deslizante
Manifestación Niebla
Accidente
Peligro Parking
Tráfi co lento
Entrada prohibida Nieve/hielo
Obras
Embotellamiento
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo
de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte
de audio (Radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para
difundir el mensaje TA. La escucha normal del soporte se retoma en
cuanto fi naliza la emisión del mensaje.
Pulse RADIO
para que aparezca el
menú " Banda FM/AM
".
Seleccione " Opciones
" y valide.
Seleccione " Activar/Desactivar TA
" y
valide.
El volumen de los mensajes TA se regula únicamente durante la
difusión de la alerta.
Page 258 of 340

256
06 TELÉFONO
Acceso al menú "TELÉFONO"
"Telefono"
" Marcar
"
" Contactos
" (número de teléfono)
" Lista de llamadas
"
" Funciones del teléfono
"
" Funciones Bluetooth
"
Pulse PHONE
.
En Lista de llamadas
, seleccione un número de la lista y
valide pulsando OK
para llamar.
La conexión de un teléfono diferente borra la lista de
las últimas llamadas. Ningún teléfono
conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Comunicación telefónica
en curso
En la banda superior de la
visualización permanente
Llamadas recibidas.
Llamadas enviadas.
Page 259 of 340

257
1
2
5
6
3
4
06
VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH
PRIMERA CONEXIÓN
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial
por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio, deben
efectuarse con el vehículo parado
.
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que es "visible por todos"
(confi guración del teléfono).
Pulse PHONE
.
Seleccione el nombre del dispositivo
elegido en la lista de los dispositivos
detectados, a continuación, seleccione
" Conectar
" y valide.
El sistema propone conectar el teléfono:
- en modo " Manos libres
" (teléfono
únicamente);
- en modo " Audio
" (streaming:
reproducción de archivos musicales
del teléfono);
- o en " Todos
" (para seleccionar los
dos modos).
Seleccione " OK
" y valide.
Seleccione " Funciones Bluetooth
" y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos
" y
valide.
Aparece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
" Conectar
" esté disponible.
TELÉFONO
Acceda a www.peugeot.es para obtener más información
(compatibilidad, ayuda complementaria...).
Page 260 of 340

258
8
06
7
Introduzca el mismo código en el teléfono y acepte
la conexión.
A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono para
que éste se conecte automáticamente cada vez que arranque el
vehículo.
El último teléfono conectado en el vehículo se volverá a conectar
automáticamente 30 segundos después de poner el contacto
(Bluetooth activado y visible).
Para modifi car el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono y repita la vinculación con el modo deseado.
TELÉFONO
Debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres
" si no
desea una reproducción "Streaming".
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
La capacidad del sistema para conectar un sólo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden conecatarse los dos modos.
Elija un código para la conexión y valide
pulsando " OK
".