PEUGEOT 807 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, PDF Size: 10.23 MB
Page 101 of 234

SEGURAN
ÇA
99
Crianças a bordo
4
AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADAS PELA PEUGEOT E HOMOLOGADAS NONO
SEU VEÍCULO
Estas cadeiras para crianças podem igualmente ser utilizadas nos lugares não equipadas com pontos de fixação ISOFIX.
Neste caso, eles são obrigatoriamente fixados ao banco do veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no folheto informativo sobre o modo de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
O KIDDY ISOFIX
O RÖMER Duo Plus ISOFIX
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de costas para a estrada. Instala-se de frente para a estrada.
Instala-se apenas de frente para a estrada.
O respectivo suporte deve estar
apoiado no encosto do banco dianteiro
do veículo. O banco dianteiro do veículo deve ser
obrigatoriamente regulado em posição
longitudinal intermédia. Fixado sem a correia superior.
Três inclinações do suporte: posições
sentada, repouso e alongada.
Regular o banco dianteiro do veículo
para que os pés da criança não
toquem no encosto.
A cadeira
KIDDY ISOFIX instala-se unicamente na fila 2.
Page 102 of 234

100
Crianças a bordo
AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para criança referenciadas
que se fixam com o cinto de segurança de três pontos
:
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS
PARA CRIANÇAS FIXAS COM O
CINTO DE SEGURAN
ÇA
A tabela apresentada na página
seguinte indica as possibilidades de
instalação das cadeiras para crianças
fixas através do cinto de segurança
e homologadas universal em função
do peso da criança e do lugar por ele
ocupado no veículo:
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
instala-se de costas para a estrada
.
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
A utilização do escudo é obrigatória
para o transporte das crianças mais
novas (de 9 a 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start"
.
L4
"KLIPPAN
Optima"
A partir dos seis
anos (cerca 22 kg)
só a sobre-elevação
é utilizada
.
Page 103 of 234

SEGURAN
ÇA
101
Crianças a bordo
4
a
: Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e os "berços auto" não podem ser instalados no lugar do
passageiro dianteiro.
b
: consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada em universal,
"de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
L
: somente as cadeiras para crianças homologadas a seguir, podem ser instaladas no lugar requerido (consoante o destino).
X
: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
Lugar
Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg
(grupos 0 ( a
) e 0+)
até
≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Banco
do passageiro
dianteiro ( b
)
U
U
U
U
Bancos laterais
de fila 2
U
U
U
U
Banco central
da fila 2
U
U
U
U
Bancos laterais
da fila 2, colocados
na fila 3
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Banco central
da fila 2, colocados
na fila 3
U
U
U
U
Banco traseiro
de 3 lugares,
colocado na fila 3
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
X
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 104 of 234

102
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA AS CADEIRAS DE CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma
cadeira para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em colocar os cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras
para crianças limitando ao máximo
as folgas
em relação ao corpo da
criança, mesmo para trajectos curtos.
Para proteger as crianças mais
jovens dos raios solares, utilizar
cortinas laterais nos vidros
traseiros.
ESPELHO DE VIGILÂNCIA DE
CRIAN
ÇAS
Este espelho permite ao condutor
observar o conjunto de bancos
traseiros.
Montado na sua própria rótula e
retráctil no respectivo compartimento,
assegura a visualização panorâmica
do interior da traseira do veículo.
Para uma instalação optimizada de uma
cadeira para crianças "de frente para a
estrada", verificar que o seu encosto está
bem apoiado ao encosto do banco do veículo
e que o encosto de cabeça não incomoda.
Se tiver que retirar o encosto de
cabeça, assegurar-se de que fica bem
arrumado ou fixo para evitar que o
mesmo se transforme em projéctil no
caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos
não devem ser transportadas "de
frente para a estrada" no lugar do
passageiro dianteiro, excepto quando
os lugares traseiros já estiverem
ocupados por outras crianças ou se os
bancos traseiros estiverem inutilizáveis
ou não existirem.
Desactivar o airbag passageiro assim
que uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada" for instalada no
lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-
á a ser gravemente ferida ou mesmo
morta aquando do disparo do airbag.
Por razões de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas
e sem vigilância no interior de um
veículo,
- uma criança ou um animal num
veículo exposto ao sol com as
janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças
no interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental
das portas, utilizar o dispositivo
"Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Instalação de uma sobre-elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
Verificar se a parte abdominal do cinto
de segurança passa bem sobre as
coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipado
com uma guia para o cinto ao nível do
ombro.
Page 105 of 234

103
Atrelar um reboque
ACESSÓRIOS
5
ATRELAR UM REBOQUE, UMA CARAVANA, UM BARCO...
Consultar os documentos
administrativos (livrete, etc.) ou a
rubrica 8, na secção "Dimensões,
massas e cargas rebocáveis" ou
Diesel.
Repartição da Carga:
repartir a carga
no reboque para que os objectos mais
pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e que o peso sobre o ponto
de engate se aproxime do máximo
autorizado mas sem ultrapassá-lo.
Arrefecimento:
ao rebocar num
declive, a temperatura do líquido de
arrefecimento aumenta.
Como o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.
Dimensões em metros A
= 0,96
Conselhos de Condução
O veículo rebocado deve estar em
roda livre: caixa de velocidades em
ponto morto.
Page 106 of 234

104
Atrelar um reboque
Pelo contrário, utilize uma relação de
caixa elevada para baixar o regime do
motor e reduza a sua velocidade.
Prestar, em todos os casos,
atenção à temperatura do líquido de
arrefecimento.
Travões:
Com um atrelado, a distância
de travagem aumenta. Circular
a velocidade moderada, meter a
mudança inferior a tempo e travar
progressivamente. do sistema electrónico do veículo.
Consultar uma rede PEUGEOT.
Ajuste automático
Nos veículos equipados com lâmpadas
de xénon e se[0] a evolução da carga
do veículo o necessitar, este sistema
corrige automaticamente a altura do
raio luminoso após cerca de 2 minutos.
O condutor tem assim a certeza
de que dispõe de uma iluminação
optimizada e de que não ocasiona
quaisquer dificuldades aos outros
automobilistas.
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção
da carga máxima num forte
declive com temperaturas elevadas),
o motor limita automaticamente
a sua potência. Neste caso, o
corte da climatização permite
recuperar a potência do motor e,
consequentemente, melhorar de
forma sensível a velocidade de
reboque (cerca de 20 km/h mais).
O comando sequencial da caixa de
velocidades pode tornar-se igualmente
indisponível.
Iluminação
Porta-bicicletas
Consultar a rubrica 8, secção
relativa aos "Elementos de
identificação". Consultar a rubrica 3 na secção
de "Comandos no volante".
Em caso da utilização de um
dispositivo de reboque, deve
acrescentar-se um fusível,
consultar a rubrica 7 na secção
"Substituir um fusível".
Se a luz do avisador de temperatura
do líquido de arrefecimento acender,
parar o veículo e desligar o motor logo
que possível.
Pneus:
Verificar a pressão dos
pneus do veículo tractor e do
reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Vento lateral:
a sensibilidade ao
vento lateral aumenta. Conduzir com
suavidade e a velocidade moderada.
Engate de reboque
Recomendamos que utilize engates
de reboques originais PEUGEOT,
que foram submetidos a testes de
resistência a partir do momento de
concepção do seu veículo.
A montagem de um dispositivo de
engate reboque deve ser realizada
em conformidade com as instruções
do fabricante e tendo em conta as
capacidades de reboque do seu
veículo, de carga rebocada, do peso
sobre o ponto de engate e da ligação
eléctrica. Uma tal montagem implica
a intervenção de um profissional, pelo
que deve ser efectuada pela rede
PEUGEOT.
Em conformidade com as indicações
abaixo, chamamos a atenção para
o risco de colocação de um atrelado
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela rede PEUGEOT.
Esta colocação pode originar a avaria
Ajuste manual
Ajustar as luzes para não encandear
os outros automobilistas. Verificar a
sinalização eléctrica do reboque.
Em caso de utilização de um
porta-bicicletas, desactivar o
limpa-vidros traseiro, através
do menu de configuração do
ecrã.
Page 107 of 234

105
Barras do tejadilho
ACESSÓRIOS
5
UTILIZAÇÃO DE BARRAS DE TEJADILHO
Para utilizar barras de tejadilho
transversais, liberte as quatro
alavancas de bloqueio situadas na
base dos pés de cada barra.
Depois, do lado esquerdo, faça-as
deslizar nas calhas até à posição
desejada, mantendo o pé da barrra
com as duas mãos de modo a ter um
deslizamento correcto. Bloquear as quatro alavancas de
bloqueio.
É aconselhável estarem duas pessoas
para efectuar a manipulação mais
facilmente.
Quando as barras de tejadilho não
forem utilizadas, colocá-las no limite
traseiro para evitar um aumento do
consumo.
Utilizar acessórios referenciados por
Automobiles PEUGEOT respeitando
as instruções de montagem do manual
do fabricante das barras de tejadilho.
- Desmontar o parafuso, o batente e
as duas anilhas em cada lugar A
.
- Levar as barras do tejadilho até às
posições A
.
- Levantar as duas barras para as
retirar.
- Repor imperativamente
o
parafuso, o encosto e as duas
anilhas em cada lugar A
.
Para a montagem proceder no sentido
inverso.
Desmontagem e montagem de
barras do tejadilho
Peso máximo autorizado no
tejadilho: 100 kg
Page 108 of 234

106
Pára-neve
RESGUARDO PARA PAÍSES DE
GRANDE FRIO
Se o seu veículo estiver equipado com
este dispositivo, trata-se de uma peça
amovível que permite ocultar de forma
total ou parcial a entrada de ar na
dianteira (calandra, ...), para favorecer
a subida da temperatura do motor
em circulação a baixa temperatura
e impedir a entrada de neve no
compartimento do motor.
MONTAGEM
- Posicionar a protecção contra o frio
na frente do seu pino de centragem A
sobre o pára-choques dianteiro.
- Colocá-lo no lugar premindo ao nível
de cada grampo B
situado nos quatro
cantos.
DESMONTAGEM
- Passar uma chave de parafusos
ao nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
- Efectuar um movimento de
alavanca para desagrafar um de
cada vez, os quatro grampos B
.
Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio nos períodos em que não
seja necessário.
Page 109 of 234

107
Outros acessórios
ACESSÓRIOS
5
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados em
fiabilidade e segurança, são todos
adaptados ao seu veículo. Uma ampla
escolha de acessórios referenciados
e peças de origem está proposta pela
marca PEUGEOT . Para evitar qualquer problema sob
os pedais:
- assegurar-se da colocação correcta
do tapete e das suas fixações.
- nunca sobrepor tapetes adicionais.
Equipamentos nómadas
compatíveis
Para o auto-rádio kit mãos livres, uma
montagem de tomada auxiliar RCA
é-lhe proposta especificamente pela
rede.
O cabo áudio de ligação à tomada
auxiliar (RCA amarelo-vermelho
situado no porta-luvas) é igualmente
proposto pela Rede.
Após cablagem e selecção do
modo AUX, via a tecla fonte, o seu
equipamento nómada está pronto a
funcionar.
Regular o volume do equipamento
nómada a metade a fim de não saturar
o som do auto-rádio. Utilizar em
seguida o botão de volume do
auto-rádio.
Auto-rádios, kit mãos livres,
altifalantes, carregador de
CD, navegação, leitor de
DVD, ...
Jantes em alumínio,
tampões, kit de revestimento
interior em alumínio, palas...
Armações para os bancos
compatíveis com airbags
laterais, tapetes, tabuleiro
de mala, tecto de abrir, rede
de retenção, deflectores de
portas, módulo isotérmico
fixado sobre calhas, apoio de
braços amovível, barras de transporte
de carga no tejadilho, bagageira de
tejadilho, correntes para neve, porta-
esquis, porta-bicicletas traseiro, porta-
bicicletas interior, sobre-elevações e
cadeiras para crianças, bancos Isofix,
cortinas laterais e traseira, ...
Engate de reboque que necessita,
imperativamente, de uma montagem
efectuada pela rede PEUGEOT.
A montagem de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado por Automobiles
PEUGEOT , pode acarretar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
Agradecemos que note bem esta
particularidade e aconselhamo-lo
a consultar um representante da
Marca para que ele lhe apresente a
gama de equipamentos e acessórios
referenciados.
Em determinados países de
comercialização é obrigatório
transportar no veículo coletes de alta
visibilidade, triângulos de sinalização
ou lâmpadas de substituição.
Líquido lava-vidros, produtos
para limpeza interior e
exterior, lâmpadas de
substituição...
No caso de utilização de um
suporte para bicicletas na
porta traseira, neutralizar
o limpa-vidros traseiro
utilizando o menu de
configuração do ecrã.
Antes de qualquer instalação de um
emissor de radiocomunicação com
antena, entre em contacto com um
representante da rede PEUGEOT que
comunicar-lhe-á as características
dos emissores que podem ser
montados, de acordo com a directiva
Compatibilidade Electromagnética dos
Automóveis (2004/104/CE).
Está também disponível outra gama,
sendo organizada em torno do
conforto, lazer e da manutenção:
Alarme anti-roubo, gravação
de vidros, estojo de
primeiros socorros, colete
de alta segurança, ajuda
ao estacionamento em
marcha-atrás, triângulo de
pré-sinalização, ...
Page 110 of 234

108
Encontro com TOTAL
Parceiros no desempenho e na
redução de consumo de combustível
A inovação ao serviço do desempenho
As equipas de Investigação e de
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
PEUGEOT lubrificantes respondendo às
últimas inovações técnicas dos veículos
PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores
desempenhos e uma duração de vida
máxima do motor.
RECOMENDAÇÃO
Redução das emissões poluentes
O lubrificantes TOTAL são formulados para
optimizar o rendimento das motorizações
e a protecção dos sistemas de pós-
tratamento. É crucial respeitar as instruções
de manutenção da PEUGEOT para garantir
o bom funcionamento.