Peugeot Bipper 2014 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2014Pages: 192, PDF Size: 9.78 MB
Page 131 of 192

HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻ
ENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
129
5
SIGURNOST
Djeca u vozilu
Page 132 of 192

130
Djeca u vozilu
DJEČJE SJEDALICE KOJE PREPORUČUJE PEUGEOT
PEUGEOT vam nudi kompletnu liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom s tri hvatišta
.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Grupe 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Korištenje štitnika je obavezno za prijevoz
male djece (od 9 do 18 kg).
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 godina (od oko 22 kg) upotrebljava se samo povišenje.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 133 of 192

131
5
SIGURNOST
Djeca u vozilu
POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM (FURGON)
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom i koje su homologirane kao univerzalne, razvrstanih po težini djeteta i po sjedalima u vozilu:
Težina djeteta i okvirna dob
Mjesto
Do
13 kg
(grupe 0 ( a
) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača ( b
)
U
U
U
U
a : grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
b:
prije postavljanja sjedalice na ovo mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
U:
mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao univerzalna,
leđima i/ili licem u smjeru vožnje.
Page 134 of 192

132
Djeca u vozilu
POSTAVLJANJE DJEČJIH SJEDALICA KOJE SE PRIČVRŠĆUJU SIGURNOSNIM POJASOM (KOMBI)
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom i koje su homologirane kao univerzalne, razvrstanih po težini djeteta i po sjedalima u vozilu:
Težina djeteta i okvirna dob
Mjesto
Do 13 kg
(grupe 0 ( a
) i 0+)
Do ≈ 1 godine
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sjedalo suvozača ( b
)
U
U
U
U
Stražnja bočna sjedala
U
U
U
U
Stražnje središnje sjedalo
U
U
U
U
a
: grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
b
: prije postavljanja sjedalice na ovo mjesto, provjerite važeće propise u vašoj zemlji.
U
: mjesto prikladno za postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom i koja je homologirana kao univerzalna, leđima
i/ili licem u smjeru vožnje.
Page 135 of 192

133
5
SIGURNOST
Djeca u vozilu
SAVJETI ZA DJEČJE SJEDALICE
Postavljanje povišenja
Djeca na sjedalu suvozača
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice, jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite da je pojas
dobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi,
ako se sjedalo suvozača može podešavati,
pomaknite ga prema naprijed.
Na stražnjim mjestima, uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
- dječje sjedalice okrenute leđima u smjeru
vožnje,
- nogu djeteta u dječjoj sjedalici okrenutoj
licem u smjeru vožnje.
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
za prijevoz djece na sjedalu suvozača.
Raspitajte se o važećem zakonu u vašoj
zemlji.
Ako na sjedalo suvozača postavljate dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje, isključite
zračni jastuk suvozača.
Inače bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške, čak smrtne ozljede.
Grudni dio sigurnosnog pojasa treba prelaziti
preko ramena djeteta, ne dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa treba
prelaziti preko bedara.
PEUGEOT vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
- djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene prozore,
- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.
Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih
vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu
za djecu.
Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena
više od trećine hoda.
Manju djecu zaštitite od sunca zavjesama na
stražnjim bočnim staklima.
Po potrebi, primaknite prednje sjedalo i
uspravite njegov naslon.
Ako je dječja sjedalica okrenuta licem u
smjeru vožnje, njezin naslon mora biti što
bliže naslonu sjedala, po mogućnosti u
kontaktu s naslonom.
Prije postavljanja dječje sjedalice potrebno
je skinuti naslon za glavu na tom sjedalu.
Provjerite da je naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice ponovo ga
postavite.
Page 136 of 192

134
Djeca u vozilu
PRIKLJUČCI "ISOFIX"
Pri spajanju tog remena:
- skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice na to mjesto
(vratite ga na mjesto nakon vađenja
dječje sjedalice),
- provucite remen dječje sjedalice preko
naslona sjedala, po sredini između otvora
šipki naslona za glavu.
- zakvačite kukicu gornjeg remena na
stražnji prsten,
- napnite gornji remen. Vaše vozilo homologirano je prema
najnovijim propisima ISOFIX.
Riječ je o tri prstena na svakom bočnom
mjestu na stražnjoj klupi:
- dva prednja prstena, smještena između
naslona i sjedišta,
- jedan stražnji prsten, za pričvršćenje
gornjeg remena, koji se naziva TOP
TETHER.
Sustav pričvršćenja ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice u vozilo.
Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije brave
koje se jednostavno uglavljuju u dva prednja
prstena.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remen
koji se spaja na stražnji prsten.
U pogrešno postavljenoj dječjoj
sjedalici, zaštita djeteta je ugrožena
u slučaju sudara. Strogo se pridržavajte
pravila ugradnje navedena u uputama za
rukovanje dječjom sjedalicom.
Mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica ISOFIX u vaše vozilo
prikazane su u preglednoj tablici.
Page 137 of 192

135
5
SIGURNOST
Djeca u vozilu
RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX
(klasa veličine E
)
Grupa 0+: do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje pomoću baze ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A
.
Noga baze ISOFIX može se podešavati po visini, tako da bude oslonjena o podnicu.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(klasa veličine B1
)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u smjeru vožnje.
Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten ISOFIX, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova sjedalica može se postaviti i na sjedala bez priključaka ISOFIX.
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za postavljanje dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača.
DJEČJA SJEDALICA ISOFIX KOJU PREPORUČUJE PEUGEOT, HOMOLOGIRANA
ZA VAŠE VOZILO KOMBI
Page 138 of 192

136
Djeca u vozilu
PREGLED MOGUĆNOSTI POSTAVLJANJA DJEČJIH SJEDALICA ISOFIX (KOMBI)
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena
priključcima ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX označena slovima od A
do G
, navedena je na samoj
dječjoj sjedalici pored logotipa ISOFIX.
IUF:
mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofi x licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom "Top Tether".
IL-SU:
mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice Isofix:
- leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom "Top Tether" ili nogom,
- licem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena "Top Tether", vidi poglavlje "Priključci ISOFIX".
X:
mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ISOFIX navedene klase veličine.
Težina djeteta
/približna dob
Do
10 kg
(grupa 0)
Do oko 6
mjeseci
Do
10 kg (grupa 0)
Do
13 kg (grupa 0+)
Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX
nosiljka
*
leđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru
vožnje
lice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
ISOFIX
d
ječje sjedalice univerzalne i
poluuniverzalne koje se mogu postaviti na
stražnja bočna mjesta
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Nosiljke i krevetići za auto ne mogu se postavljati na mjesto suvozača.
Page 139 of 192

137
6
DODATNA OPREMA
Vuča prikolice
VUČA PRIKOLICE, KAMP-KUĆICE...
Savjeti za vožnju
Kako ventilator radi na struju, njegov
kapacitet hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje
motora.
Dapače, uključite viši stupanj prijenosa radi
smanjivanja brzine vrtnje motora i vozite
sporije. U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine motora. Vučeno vozilo mora imati slobodne kotače:
ručica mjenjača mora biti u neutralnom
položaju.
Hlađenje:
prilikom vuče prikolice na
uzbrdici povećava se temperatura rashladne
tekućine motora.
Page 140 of 192

138
Vuča prikolice
U nekim posebno zahtjevnim uvjetima
(vuča maksimalnog tereta na strmoj
uzbrdici pri visokim temperaturama), motor
će automatski ograničiti svoju snagu. U
tom slučaju automatski se isključuje klima
uređaj, kako bi se iskoristila snaga motora.
Ako se upali žaruljica temperature
rashladne tekućine, što prije
zaustavite vozilo i ugasite motor.
Vidi točku 7, poglavlje "Razina tekućina".
Gume:
provjerite tlak u gumama, na
vozilu (vidi točku 7, poglavlje "Elementi
identifikacije") i na prikolici, pridržavajući se
preporučenih vrijednosti.
Kočnice:
prilikom vuče povećava se put
kočenja. Vozite umjerenom brzinom, na
vrijeme uključujte niže stupnjeve prijenosa i
kočite postupno.
Bočni vjetar:
povećana je osjetljivost na
bočni vjetar. Vozite lagano i umjerenom
brzinom.
ABS:
sustav djeluje samo na vozilo, ne i na
prikolicu.
Pomoć pri parkiranju na stražnjoj
strani:
sustav se automatski isključuje
ako koristite originalnu kuku za vuču
PEUGEOT (vidi točku 3, poglavlje "Pomoć
pri parkiranju na stražnjoj strani").
Kuka za vuču
Preporučujemo da upotrebljavate samo
originalne kuke za vuču PEUGEOT i njihova
ožičenja, ispitane i homologirane još prilikom
projektiranja vozila i da se za ugradnju kuke
za vuču obratite mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Ako se ta oprema ugrađuje izvan mreže
PEUGEOT, obavezno treba koristiti
električne instalacije pripremljene u
stražnjem dijelu vozila, uz poštivanje
preporuka proizvođača.
Davači pomoći pri parkiranju na stražnjoj
strani automatski se isključuju nakon
umetanja utikača kabela prikolice u utičnicu
za prikolicu.
Nakon odspajanja kabela prikolice, davači
pomoći pri parkiranju na stražnjoj strani
ponovo se uključuju.
Razmještaj tereta
Teret u prikolici razmjestite tako da najteži
predmeti budu što bliže osovini i da
vertikalno opterećenje kuke bude što bliže
najvećoj dopuštenoj vrijednosti, koja se ne
smije prekoračiti. Gustoća zraka smanjuje
se s nadmorskom visinom, što umanjuje
performanse motora. Najveće vučno
opterećenje treba smanjiti za 10% na svakih
1000 metara nadmorske visine. U poglavlju
"Tehnički podaci" navedene su mase i vučna
opterećenja vašeg vozila. Pogledajte i
podatke u ispravama (prometna dozvola...).