Peugeot iOn 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF Size: 5.78 MB
Page 21 of 136
19
Cheie cu telecomandă
Sistem de blocare sau deblocare cu o cheie
sau de la distanță a sistemului de blocare
centralizată a deschiderilor vehiculului. De
asemenea, acesta pornește vehiculul și oferă
protecție antifurt.
Deplierea/plierea cheii.
F Apăsați butonul A pentru a deplia/plia cheia.
Deblocarea deschiderilor vehiculului
Deblocare cu telecomanda
F Apăsați butonul cu lacăt deschis pentru de debloca deschiderile
vehiculului.
Deblocarea este confirmată de plafonieră, care
se aprinde timp de aproximativ 15
secunde și
de semnalizatoarele de direcție, care clipesc
de două ori .
Deblocare cu cheia
F Rotiți cheia spre dreapta în încuietoarea
ușii șoferului , pentru a debloca
deschiderile vehiculului.
Deblocarea este confirmată de plafonieră, care
se aprinde timp de aproximativ 15
secunde și
de semnalizatoarele de direcție, care clipesc
de două ori .
Retrovizoarele exterioare nu se depliază.
Încuietoarea ușii pasagerului nu permite
blocarea de deblocarea celorlaltor uși, nici
a portbagajului.
Vehiculul se blochează din nou după 30
de secunde de la deblocare, dacă nu este
deschisă nicio ușă și nici portbagajul.
Acest mecanism permite evitarea unei
deblocări accidentale.
Blocarea deschiderilor vehiculului
În același timp, retrovizoarele ușii se depliază
(în funcție de versiune).
Blocare simplă cu telecomanda
F Apăsați butonul cu lacătul închis pentru a bloca deschiderile
vehiculului. Blocarea este semnalată prin aprinderea
semnalizatoarelor de direcție o singură dată
.
În același timp, retrovizoarele ușii se pliază (în
funcție de versiune).
Blocare simplă cu cheia
F Rotiți cheia spre stânga în încuietoarea ușii șoferului pentru a bloca deschiderile
vehiculului.
Blocarea este semnalată prin aprinderea
semnalizatoarelor de direcție o singură dată .
Retrovizoarele exterioare nu se pliază.
Protecţie antifurt
Imobilizare electronică
Cheia conține un cip electronic cu cod secret.
La cuplarea contactului, codul trebuie să fie
recunoscut, altfel vehiculul nu poate fi pornit.
Acest sistem electronic de imobilizare
blochează sistemul de control al vehiculului la
câteva secunde după decuplarea contactului și
împiedică pornirea motorului de către persoane
care nu au cheie.
Dacă acest sistem nu funcţionează sau
vehiculul nu pornește, contactați cât mai
repede un dealer PEUGEOT.
2
Deschideri
Page 22 of 136
20
Dacă telecomanda se defectează, nu mai
puteți debloca sau bloca vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizați cheia în ușa șoferului
pentru a debloca și bloca vehiculul.
F
A
poi solicitați unui dealer PEUGEOT să
verifice funcţionarea telecomenzii și să
înlocuiască bateria acesteia, dacă este
cazul. Pierderea cheilor
Mergeți la un dealer PEUGEOT, cu talonul
vehiculului și cu un act de identitate.
Dealerul PEUGEOT va putea recupera
codul cheii și codul de transponder
necesar pentru a comanda o cheie nouă.
Probleme cu telecomandaProtecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot
apărea defecțiuni.
Telecomanda
Telecomanda de înaltă frecvență este
un sistem sensibil; nu vă jucați cu ea
prin buzunare pentru că puteți debloca
vehiculul fără să vă dați seama.
Nu apăsați de mai multe ori butoanele
telecomenzii dacă sunteți în afara razei
de acțiune și nu vedeți vehiculul. Se poate
defecta!
Telecomanda nu funcționează cât timp
cheia este în contact, chiar cu contactul
decuplat.
Închiderea vehiculului
Conducerea cu ușile blocate poate
îngreuna accesul ser viciilor de urgență în
habitaclu în caz de urgență.
Ca măsură de siguranță (cu copii la bord),
scoateți cheia din contact când părăsiți
vehiculul, chiar și pentru puțin timp. La achiziționarea unui vehicul rulat
Rugați dealerul PEUGEOT să se asigure că
nu există alte chei care să permită pornirea
vehiculului.
Deschideri
Page 23 of 136
21
Uși
Deschidere
Din exterior
F După deblocarea deschiderilor vehiculului cu telecomanda sau cu cheia, trageți de
mânerul ușii.
Din interior
F Trageți de comanda ușii din față sau din spate pentru a deschide ușa.
Dacă ușile sunt blocate:
-
d
eschiderea ușii șoferului deblochează
celelalte uși,
-
u
șa pasagerului din față și ușile din spate
trebuie deblocate manual, pentru a putea fi
deschise.
Închidere
Dacă nu ați închis corect o ușă
sau portbagajul, pe tabloul de bord
se aprinde acest martor, până
când închideți ușa respectivă sau
portbagajul.
Blocarea/deblocarea din
interior a deschiderilor
F Împingeți înainte butonul ușii șoferului pentru a debloca toate deschiderile
vehiculului. Fiecare dintre butoanele ușilor pasagerilor
din față și din spate blochează/
deblochează doar ușa respectivă.
Portbagaj
Deschidere
F După deblocarea deschiderilor vehiculului
cu telecomanda sau cu cheia, apăsați
mânerul A, apoi ridicați hayonul.
2
Deschideri
Page 24 of 136
22
Închidere
F Trageți mânerul B și coborâți hayonul.
F E liberați mânerul și apăsați ușor suprafața
exterioară a hayonului pentru a-l închide.
Acționare geamuri
Sistem creat pentru deschiderea sau
închiderea manuală sau automată a
geamurilor. Acesta este prevăzut cu un sistem
de dezactivare pentru a preveni utilizarea
necorespunzătoare a comenzilor din spate. 1.
Geam cu acționare electrică pe partea
șoferului.
2. Geam cu acționare electrică pe partea
pasagerului
3. Geam cu acționare electrică în partea
dreaptă spate.
4. Geam cu acționare electrică în partea
stângă spate.
5. Dezactivarea comenzilor geamurilor
electrice pentru ușa pasagerului și a
ușilor din spate.
Funcționare
Cu contactul cuplat:
F
a păsați comanda pentru a deschide și
trageți de aceasta pentru a închide. Nu
depășiți punctul de rezistență. Geamul se
oprește imediat ce eliberați comanda. Comenzile geamurilor acționate electric
rămân active aproximativ 30 de secunde
după decuplarea contactului.
După închiderea ușii șoferului, geamurile
nu se mai pot deschide/închide.
Dezactivarea comenzilor
geamurilor electrice pentru ușa
pasagerului și ușile din spate
F Din considerente legate de siguranța
copiilor, apăsați comanda 5 pentru a
preveni acționarea geamurilor ușilor din
spate, indiferent de poziție.
Dacă apăsați butonul, funcționarea se
dezactivează.
Dacă ridicați butonul, funcționarea se
reactivează. Mod automat (par tea șoferului).
F
A
păsați comanda, depășind punctul de
rezistență. Geamul se deschide complet la
eliberarea comenzii.
F
O n
ouă apăsare a comutatorului oprește
mișcarea geamului.
Deschideri
Page 25 of 136
23
Scoateți întotdeauna cheia din contact
la părăsirea vehiculului, chiar și pentru o
scurtă perioadă de timp.
În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comanda
corespunzătoare.
Atunci când se acționează comutatoarele
geamurilor electrice ale pasagerilor,
șoferul trebuie să se asigure că închiderea
corectă a geamurilor nu este împiedicată.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă la copii în timp ce manevrați
geamurile.
Trapele de încărcare
Încărcare normală
F Pentru a deschide trapa de acces, trageți de comanda A din partea de jos a tabloului
de bord, în partea șoferului.
F
D
eschideți trapa de acces situată în partea
dreaptă a vehiculului.
F
A
păsați clapeta B pentru a deschide
capacul prizei.
Încărcare rapidă
(În funcție de echipare.) F
T
rageți de comanda C de sub scaunul
șoferului, din apropierea ușii, pentru a
debloca trapa de acces.
F
D
eschideți trapa de acces situată în partea
stângă a vehiculului.
F
A
păsați clapeta D pentru a deschide
capacul prizei.
Pentru mai multe informații despre
Încărcarea bateriei principale , consultați
secțiunea corespunzătoare.
2
Deschideri
Page 26 of 136
24
Scaune față
Reglaje manuale
1.Reglarea înălțimii tetierei.
2. Reglarea înclinării spătarului.
Acționați maneta de comandă și reglați
poziția spătarului către înainte sau înapoi.
3. Reglarea pe înălțime a pernei de șezut a
scaunului șoferului.
Ridicați sau coborâți maneta de comandă
de câte ori este necesar pentru a obține
poziția dorită.
4. Reglare înainte-înapoi a scaunului.
Ridicați bara de comandă și deplasați
scaunul înainte sau înapoi.
Reglarea înălțimii tetiereiNu conduceți cu tetierele nefixate în
habitaclu: acestea pot deveni proiectile în
caz de frânare bruscă. Tetierele trebuie să
fie permanent montate și reglate corect.
După montarea tetierei, asigurați-vă că
butonul de reglare a înălțimii s-a fixat.
Reglajul este corect când marginea
superioară a tetierei se află la nivelul
creștetului capului ocupantului scaunului.
Comanda de încălzire a
scaunelor
Apăsați comutatorul de pe plansa de bord
pentru a porni încălzirea scaunului șoferului.
Martorul din comutator se aprinde.
Temperatura este reglată automat.
La a doua apăsare, funcționarea este
întreruptă.
F
Pe
ntru a o ridica, trageți-o în sus.
F
Pe
ntru a o coborî, țineți apăsat butonul de
reglare a înălțimii și împingeți în jos tetiera.
F
Pe
ntru a o demonta, aduceți-o în poziția
ridicată, apoi țineți apăsat butonul de
reglare a înălțimii și scoateți tetiera.
F
Pe
ntru a o remonta, țineți apăsat butonul de
reglare a înălțimii și introduceți tijele tetierei
în orificii.
Ergonomie şi confort
Page 27 of 136
25
După ce scaunul și habitaclul au atins
o temperatură adecvată, puteți opri
funcția; reducerea consumului de curent
electric reduce consumul de carburant.
Dacă scaunul este liber, nu porniți
încălzirea acestuia.
Utilizarea îndelungată nu este
recomandată pentru persoanele cu pielea
sensibilă.
Persoanele cu percepția căldurii afectată
(boală, tratament etc.) pot suferi arsuri.
Dacă se utilizează materiale izolatoare,
cum ar fi husele de scaune, sistemul se
poate supraîncălzi.
Nu utilizați sistemul:
-
d
acă purtați îmbrăcăminte umedă,
-
d
acă sunt montate scaune pentru
copii.
Pentru a evita ruperea foliei de încălzire
din scaun:
-
n
u așezați pe scaun obiecte grele,
-
n
u stați pe scaun în genunchi sau în
picioare,
-
n
u așezați pe scaun obiecte ascuțite,
-
n
u vărsați lichide pe scaun.
Pentru a preveni riscul unui scurtcircuit:
-
n
u utilizați produse lichide pentru
curățarea scaunului,
-
n
u utilizați niciodată funcția de
încălzire cât timp scaunul este umed.Scaune spate
Banchetă alcătuită din două spătare pliabile și
reglabile, și dintr-o pernă de șezut fixă.
Tetiere pentru locurile din spate
Nu circulați niciodată cu pasageri așezați
în spate dacă tetierele locurilor respective
sunt demontate; tetierele trebuie să fie la
locul lor și în poziția ridicată.
Reglarea înclinării
spătarului
Verificați întotdeauna fixarea corectă a
spătarului.
Acestea au o poziție ridicată (confort și
siguranță), o poziție joasă (vizibilitate mai bună
pentru șofer spre spate).
Acestea sunt și demontabile.
Pentru a îndepărta o tetieră:
F
t
rageți-o în sus până la capăt,
F
a
poi apăsați pe proeminență. Pentru a regla spătarul.
F
t
rageți comanda înainte pentru a debloca
spătarul.
F
r
eglați spătarul, apoi eliberați comanda.
Pentru reglarea unghiului sunt disponibile șapte
crestături de reglare.
3
Ergonomie şi confort
Page 28 of 136
26
Rabaterea spătarului
1.Plasați tetierele în poziție joasă sau
îndepărtați-le, dacă este necesar.
2. Trageți comanda catre înainte pentru a
debloca spătarul.
3. Basculați ușor spătarul înainte.
Readucerea spătarului în poziție normală
La readucerea scaunului spate în poziția
initiala, aveți grijă să nu prindeți centurile
și cataramele lor.
Retrovizoare
Retrovizoare exterioare
Reglare
Reglarea este posibilă în momentul în care
comutatorul se află în poziția „ON” sau „ ACC”.
F
D
eplasați comanda A la dreapta sau
la stânga, pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasați comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a regla oglinda
retrovizoare.
După efectuarea operațiunii de reglare, aduceți
comanda A în poziție centrală.
F
R
idicați spătarul în poziție verticală și
blocați-l.
F
R
einstalați sau aduceți tetiera la locul ei.
Ergonomie şi confort
Page 29 of 136
27
Retrovizor interiorAmenajări interioare
1.Torpedo
2. Suport retractabil de pahare
Apăsați pe capac pentru a deschide
suportul de pahare.
3. Priză de accesorii 12
V (120 W)
Respectați limitarea de putere maximă
pentru a nu deteriora accesoriul.
Reglați oglinda retrovizoare deplasând-o în
sus, în jos și/sau la stânga sau la dreapta.
Oglinda retrovizoare are două poziţii:
-
d
e zi (normală),
-
d
e noapte (antiorbire).
Pentru a trece de la una la alta, apăsaţi sau
trageţi pârghia aflată pe marginea inferioară a
oglinzii.
Plierea/deplierea retrovizoarelor
electrice
(În funcție de versiune).
F
C
ontactorul în poziția „ON” sau „ ACC”:
apăsați comanda C pentru a le deplia.
F
C
ontactorul în poziția „LOCK”: apăsați
comanda C în decurs de 30 de secunde
pentru a le plia.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi
pliate manual.
Cu toate acestea, nu trebuie depliate
niciodată manual , deoarece este posibil
ca în anumite condiții de deplasare să nu
rămână în poziție.
Pentru depliere utilizați întotdeauna
comanda C.
3
Ergonomie şi confort
Page 30 of 136
28
Covorașe
Pentru a scoate covorașul din partea șoferului,
dați cât mai în spate scaunul și îndepărtați
piesele de fixare.
Pentru a pune covorașul la loc, așezați-l corect
pe știfturi și prindeți piesele de fixare. Verificați
dacă s-a așezat corect.Pentru a evita riscul blocării pedalelor:
-
f
olosiți numai covorașe adaptate
punctelor de fixare deja existente
în vehicul; folosirea acestora este
obligatorie,
-
n
u suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Priză de accesorii 12 V
F Pentru a branșa un accesoriu la 12 V
(putere maximă: 120 W), ridicați capacul și
conectați adaptorul adecvat.
Conectarea unui echipament electric
neomologat de PEUGEOT, cum ar fi
un încărcător cu conector USB, poate
provoca perturbații în funcționarea
sistemelor electrice ale vehiculului, de
exemplu o recepție telefonică de slabă
calitate sau perturbarea afișajelor.
Parasolar
Torpedo
Dacă aveți un pasager în față, nu
conduceți cu torpedoul deschis. Pericol de
vătămare la decelerare rapidă!
Când sunt desprinse, parasolarele se pliază în
față și în lateral.
Acestea sunt prevăzute cu o oglindă și suport
de hăr ți. 4. Compartiment deschis de depozitare
5.
USB Peugeot Connect – Player USB
6. Compar timente de ușă
Ergonomie şi confort