Peugeot iOn 2018 Owner's Guide
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, PDF Size: 5.79 MB
Page 31 of 136
29
Peugeot Connect USB – USB Player
This USB port allows the connection of a
portable device, such as an iPod® type digital
audio player, or a USB memory stick.
It reads the audio files which are sent to your
audio system, to be listened to through the
vehicle's speakers.
You can manage these files using the audio
system controls.
When connected to the USB port, the portable
device can be charged automatically.
For more information on how to use this
equipment, refer to the section on Audio
equipment and telematics .
Ventilation
System which creates and maintains good
conditions of comfort and visibility in the
vehicle's passenger compartment.
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen or from the inside in air
recirculation mode.
Controls
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected.
The temperature control gives you the desired
level of comfort by mixing the air of the various
circuits.
The air distribution control is used to select
the air vents to be used in the passenger
compartment.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation fan.
These controls are grouped together on control
panel A on the centre console.
Air distribution
1.Windscreen demisting/defrosting vents.
2. Front side window demisting/defrosting
vents.
3. Adjustable and closable side air vents.
4. Adjustable and closable central air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
3
Ease of use and comfort
Page 32 of 136
30
Recommendations for ventilation and air conditioning
In order for these systems to be fully effective,
follow the operation and maintenance
guidelines below:
F
I
f after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high, first
ventilate the passenger compartment for a
few moments by opening the windows.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
F
T
he condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
water under the vehicle which is per fectly
normal.
F
T
o ensure that the air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the
base of the windscreen, the nozzles, the
vents, the air outlets and the air extractor
in the boot free from obstructions.
F
I
n normal conditions, use the intake
of exterior air as prolonged use of air
recirculation may cause misting of the
windscreen and side windows.
F
O
perate the air conditioning system for 5
to 10
minutes, once or twice a month to
keep it in good working order. The heating and air conditioning operate
using the energy supplied by the main
battery. Their use increases the vehicle's
consumption of electrical energy and
reduces its range.
Remember to switch off the heating or
air conditioning as soon as you judge it
to no longer be necessary.
Ventilation, heating, and air conditioning
can be activated during normal charging
of the vehicle when the ignition is set to
the ACC position.
During fast charging of the vehicle,
ventilation, heating, and air conditioning
cannot be activated.
F
E nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly.
F
T
o ensure correct operation of the air
conditioning system, you are also advised
to have it checked regularly.
F
I
f the system does not produce cold air,
do not use it and contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
Ease of use and comfort
Page 33 of 136
31
Heating
Adjustments can be made manually or
automatically.
1.Adjusting the temperature
2. Adjusting the air flow
3. Adjusting the air distribution
4. Intake of exterior air/Recirculation of
interior air
5. "Max" button
Temperature adjustment
F Turn the dial to the right to
raise the temperature and to
the left to lower it.
When the dial is positioned on "●", the fan
air will be at exterior temperature.
If you move the dial to "●" while using the
heating or air conditioning, these will stop
immediately.
Air flow adjustment
F Turn the dial to the right to increase the air flow and to the
left to decrease it.
Air distribution adjustment
Place the dial in the desired
position to distribute air to: central and side vents,
central, side and footwell vents,
footwells,
windscreen, side windows and
footwells,
windscreen and side windows.
The air distribution can be adapted by placing
the dial in an intermediate position. With the dial in " AUTO" position, air
distribution is adjusted automatically,
according to the temperature selected.
Air intake/air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
With the dial in "
AUTO" position, the air
flow is adjusted automatically according to
the interior temperature.
3
Ease of use and comfort
Page 34 of 136
32
F Press this button to recirculate the interior air. The indicator
lamp comes on to confirm this.
F
P
ress the button again to permit
the intake of exterior air. The
indicator lamp switches off to
confirm this.
"MAX" button
This button allows the passenger compartment
to be quickly heated or cooled. It only works
when the air flow control is not in the "OFF"
position.
Press this button. The
corresponding indicator lamp comes
on.
Then place the temperature adjustment control
on the desired position:
-
o
n "●" for maximum ventilation,
-
b
etween "●" and "H" for maximum heating,
-
b
etween "C" and "●" for maximum air
conditioning.
Air conditioning
Adjustments can be made manually or
automatically.
1. Adjusting the temperature
2. Adjusting the air flow
3. Adjusting the air distribution
4. Intake of exterior air/Recirculation of
interior air
5. "Max" button
6. Air conditioning on/off
Temperature adjustment
F Turn the dial to the right to
raise the temperature and to
the left to lower it.
When the dial is positioned on "●", the fan
air will be at exterior temperature.
If you move the dial to "●" while using the
heating or air conditioning, these will stop
immediately.
Air flow adjustment
F Turn the dial to the right to increase the air flow and to the
left to decrease it.
Air distribution adjustment
Place the dial in the desired
position to distribute air to:
The recirculation of interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.
Return to exterior air intake as soon as possible
to prevent deterioration of the air quality and
the formation of mist.
With the dial in "AUTO" position, the air
flow is adjusted automatically, according
to the interior temperature.
Ease of use and comfort
Page 35 of 136
33
central and side vents,
central, side and footwell vents,
footwells,
windscreen, side windows and
footwells,
windscreen and side windows.
The air distribution can be adapted by placing
the dial in an intermediate position. With the dial in " AUTO" position, air
distribution is adjusted automatically,
according to the temperature selected.
Air intake/air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke. F
P
ress this button to recirculate
the interior air. The indicator
lamp comes on to confirm this.
F
P
ress the button again to permit
the intake of exterior air. The
indicator lamp switches off to
confirm this.
"MAX" button
This button allows the passenger compartment
to be quickly heated or cooled. It only works
when the air flow control is not in the "OFF"
position.
Press this button. The
corresponding indicator lamp comes
on.
Then place the temperature adjustment control
on the desired position:
-
o
n "●" for maximum ventilation,
-
b
etween "●" and "H" for maximum heating,
-
b
etween "C" and "●" for maximum air
conditioning.
Air conditioning on/off
The air conditioning is designed to
operate efficiently in all seasons,
with the windows closed.
Return to exterior air intake as soon as possible
to prevent deterioration of the air quality and
the formation of mist.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
Switching on
F Press the A /C button. The associated indicator lamp comes on.
The air conditioning does not operate when
the air flow adjustment is set to off.
To obtain cool air sooner, you can use
air recirculation for a few moments. Then
return to the intake of exterior air.
Switching off
F Press the A /C button again. The associated indicator lamp goes off.
Switching off may result in some discomfort
(humidity, misting).
3
Ease of use and comfort
Page 36 of 136
34
Front demist – defrost
Place the air distribution
adjustment control in this position.
The intake of exterior air is selected (indicator
lamp off) and, depending on equipment, the air
conditioning comes on (indicator lamp lit). Place the temperature adjustment
control between "●" and " H".
Place the air flow adjustment
control in the desired position.
For fast demisting/defrosting, you can also
press the " MAX" button.
Rear screen demist –
defrost
Switching on
F Press this button to demist /
defrost the rear screen and,
depending on version, the door
mirrors. The button indicator
lamp comes on.
Switching off
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
electricity.
F
I
t is possible to stop the
demisting/defrosting operation
before it is switched off
automatically by pressing the
button again. The warning lamp
for the button goes out. Switch off the demisting/defrosting of
the rear screen and door mirrors as
soon as appropriate in order to control
the vehicle's electrical consumption and
optimise its range.
Remote control
(Depending on equipment.)
The remote control can be used to control the
following functions remotely:
-
C
heck the vehicle's charge status.
-
R
echarge programming: start time and
charge duration.
-
A
ctivate the air conditioning functions
(heating, air conditioning, demist - defrost).
To programme recharging, the following
conditions must be met:
-
P
lace the drive selector in position P .
-
P
lace the switch to LOCK .
-
C
onnect the vehicle with the normal
recharging cable.
The remote control range is approximately
100
metres.
Ease of use and comfort
Page 37 of 136
35
Buttons
1.On/off, data transmission.
2. MODE: allows you to scroll through the
different available functions (charge start,
charge duration, thermal comfort).
3. Immediate vehicle charging (reset
programmings to zero).
4. Settings.
Display screen
1.Data transmission status indicator.
2. Recharge indicator.
3. Fault indicator.
4. Battery charge status indicator.
5. Recharge programming function status
i n d i c a t o r.
6. Charge time remaining indicator.
7. Thermal comfort function status indicator.
On/Off
Extend the aerial.
Press and hold this button to switch
the remote control on or off.
The remote control will switch off
automatically if no action takes place
within thirty seconds.
Charge start programming
This function is used to set the remaining time
before starting to charge your vehicle.
(Example: it is 7 p.m. when the system is
programmed and the programmed charge time
is two hours: charging will start at 9 p.m.).
Switch on the remote control.
This symbol is displayed on the
screen.
Use the arrows to adjust the charge start time:
each press adjusts the time in half-hourly
intervals.
Press the on/off button briefly to send the data
to the vehicle.
3
Ease of use and comfort
Page 38 of 136
36
If the charge start is programmed without
programming the charge duration, the
battery will be charged fully.
Charge duration
programming
This function is used to set the charging time
for your vehicle.
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the charge
duration programming.This symbol is displayed on the
screen.
Use the arrows to adjust the charging time:
each press adjusts the time in half-hourly
intervals.
Press the on/off button briefly to send the data
to the vehicle.
The charge duration can be programmed
for between 0.5 and 19.5
hours. However,
you can also select the duration "-h": in
this case, charging will stop when the
battery is fully charged. This duration is
the value entered by default. If the charge duration is programmed
without programming the start time, the
battery will be charged immediately for
a duration corresponding to the one
programmed.
Cancelling programmings
With the remote control
Press the charge immediately
button, then press the on/off button
briefly to send the data to the
vehicle.
With the switch
Turn the vehicle's ignition switch to the ON
position then turn it to LOCK .
Any programming carried out with remote
control is cancelled automatically every
time the vehicle is started.
Thermal comfort
programming
This function is used to programme the running
of the:
-
heating,
-
a
ir conditioning,
-
demisting.To programme the heating, air
conditioning or demisting functions, the
following conditions must be met.
-
T
he drive selector is in position P .
-
T
he ignition switch is on LOCK .
-
T
he vehicle is connected with the
normal recharging cable.
-
A
ll the doors are closed properly.
-
T
he battery is sufficiently charged (one
bar minimum).
For maximum efficiency in programming
the thermal comfort, make sure that all the
vehicle's windows are closed.
Ease of use and comfort
Page 39 of 136
37
One of these symbols is displayed on the
screen. It tells you the current status of the
thermal comfort.
Use the arrows to select the desired function.
Press the on/off button briefly to send the data
to the vehicle.
Available functions Function activation
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the thermal
comfort programming.Cooling: running the air
conditioning and ventilation in the
passenger compartment using
the central air vents.
Heating: running the heating in
the passenger compartment and
the ventilation via the inside air
vents. The driver's seat heating
will also be activated if the
function was activated. Demisting: running the
demisting/defrosting of the rear
screen and the door mirrors
(depending on version), the
ventilation and heating in the
passenger compartment, via the
side air vents, and the driver's
seat heating, if the function was
activated.
Deactivating the thermal comfort
programming function and
cancelling the programming.
Battery charge indicator
You can use the remote control to check the
main battery charge status.
Battery full.
Battery half-charged.
Battery low.
Battery empty.
Changing batteries
Batter y type: CR2032
Unclip the case and change the two batteries.
Do not throw away used batteries, take
them to an approved collection point.
3
Ease of use and comfort
Page 40 of 136
38
Malfunctions
Remote control
Warning/
indicator lampStateCausesAction/Observations
Flashes within approximately ten seconds
after switching on the remote control. There is a malfunction.
Switch the remote control off and then on
again.
Flash within approximately one second
after switching on the remote control. Electrical interference is preventing the
remote control or data transmission from
operating.Move away from the inter ference sources.
Flash within approximately ten seconds
after switching on the remote control. The aerial is not extended.
Extend the aerial.
You are outside the range of the remote
control. Move nearer to the vehicle.
The ignition switch is not in the LOCK
position. Turn the switch to LOCK
.
Ease of use and comfort