PEUGEOT PARTNER 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, veľkosť PDF: 9.61 MB
Page 141 of 324

139
Jazda
6začne pomaly pohybovať, keď zložíte nohu z
brzdového pedála (a to aj bez stlačenia pedála
akcelerátora).
Z bezpečnostných dôvodov nikdy
neopúšťajte vozidlo s naštartovaným
motorom a zatvorenými dverami.
Manuálny režim
► Nastavte volič do polohy D a stlačte
tlačidlo M, čím aktivujete 6-rýchlostné
sekvenčné radenie prevodových stupňov.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
►
Použite ovládacie prvky na volante „ +
“ alebo
„-“.
Zobrazí sa M a na prístrojovom paneli sa
budú postupne zobrazovať zaradené
prevodové stupne.
►
Opätovným stlačením tlačidla M
môžete
kedykoľvek prejsť späť do automatického
režimu.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
V prípade manuálneho režimu nie je pri
zmene prevodového stupňa potrebné
uvoľniť pedál akcelerátora.
Preradenie z jedného prevodového
stupňa na druhý sa vykoná iba v prípade,
ak to umožní rýchlosť vozidla a otáčky
motora.
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo príliš vysoké, bude niekoľko sekúnd
blikať zvolený prevodový stupeň a potom sa
zobrazí aktuálne zaradený prevodový stupeň.
Pri odstavenom vozidle alebo ak sa vozidlo
pohybuje veľmi pomaly, prevodovka
automaticky zvolí prevodový stupeň M1.
Aby ste pri jazde dolu strmým svahom
obmedzili zaťaženie a opotrebovanie
bŕzd, použite na zníženie rýchlosti brzdenie
motorom (preraďte na alebo nastavte nižší
prevodový stupeň).
Príliš dlhé neprerušované stlačenie
brzdového pedála môže spôsobiť prehriatie
bŕzd, pri ktorom hrozí riziko poškodenia alebo
znefunkčnenia brzdového systému.
Brzdy používajte iba v prípade potreby na
spomalenie alebo úplné zastavenie vozidla.
V závislosti od typu cestnej komunikácie
(napr. horská cesta) môže byť vhodnejšie
použiť manuálny režim.
Automatický režim nie je vždy úplne vhodný a
neumožňuje brzdenie motorom.
Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň
(ovládač medzi dvoma polohami).
► Nastavte ovládač do „správnej“ polohy .
Vypnutie motora vozidla
Pred vypnutím motora nastavte polohu P,
potom aktivovaním parkovacej brzdy znehybnite
vozidlo, pokiaľ nie je nastavená v automatickom
režime (pri elektricky ovládanej parkovacej
brzde).
Uistite sa, že je zvolený režim
P
a že sa
elektrická parkovacia brzda automaticky
aktivovala. Ak sa neaktivovala, urobte to ručne.
Príslušné svetelné kontrolky na voliči
prevodových stupňov aj ovládacej páčke
elektrickej parkovacej brzdy musia svietiť,
rovnako ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Pri prechode do polohy P môžete pocítiť
mierny odpor.
Ak volič prevodových stupňov nie je v polohe
P a dvere vodiča sa otvoria alebo po približne
45 sekundách od vypnutia zapaľovania
zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.
►
V
ráťte ovládač radenia do polohy P,
zvukový signál sa vypne a správa zmizne.
Ak sa nachádzate na strmom svahu s naloženým nákladom vo vozidle, stlačte
brzdový pedál, nastavte polohu P, aktivujte
parkovaciu brzdu, okrem prípadu, ak je brzda
nastavená na automatický režim (pri
elektricky ovládanej parkovacej brzde), potom
uvoľnite brzdový pedál.
Page 142 of 324

140
Jazda
Za každých okolností sa pred opustením
vozidla uistite, že je volič prevodových
stupňov v polohe P.
Porucha
V prípade poruchy sa pri zapnutí
zapaľovania rozsvieti táto výstražná
kontrolka a zobrazí sa správa.
V takomto prípade sa prevodovka nastaví
do záložného režimu a zablokuje sa na
3.
prevodovom stupni. Pri preradení zo stupňa
P
na R a zo stupňa N na R môžete pocítiť výrazné
trhnutie (bez ohrozenia prevodovky).
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnou legislatívou.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
– Pri súčasnom stlačení pedála
akcelerátora a
brzdového pedála.
–
V prípade poruchy batérie, ak sa snažíte
presunúť volič z polohy P
do inej polohy.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Automatická prevodovka (typ 2)
Automatická 8-stupňová prevodovka s
impulzným ovládačom. Ponúka aj manuálny
režim s radením prevodových stupňov pomocou
páčok, ktoré sú umiestnené za volantom.
Volič režimu prevodovky
P. Automatické parkovanie
Stlačením tohto tlačidla prepnete do
parkovacieho režimu.
Na zaparkovanie vozidla: predné kolesá sú
zablokované.
R. Spätný chod
N. Neutrál
Na voľnobeh a pohyb vozidla s vypnutým
zapaľovaním.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole. D.
Jazda v automatickom režime
Prevodovka riadi voľbu prevodových stupňov
v závislosti od štýlu jazdy, stavu vozovky a
zaťaženia vozidla.
M. Jazda v manuálnom režime (benzínový/
naftový motor)
Stlačením tohto tlačidla prepnete do
manuálneho režimu.
Vodič radí prevodové stupne pomocou
ovládacích prvkov na volante.
►
V režime
N s nohou na brzdovom pedáli
zatlačte bez prekročenia bodu odporu: •
vpred, zvolený je režim
R
,
•
dozadu, zvolí sa režim
D
.
Po každom potlačení volič úplne uvoľnite
– potom sa vráti do svojej východiskovej
polohy.
Špeciálne prípady
Ak chcete predísť aktivácii režimu N (rýchla
zmena z režimu D na R a potom späť):
►
V
režime R ho potlačte dozadu až za bod
odporu – zvolí sa režim D.
►
V režime
D zatlačte dopredu za bod odporu a
zvolený je režim R.
►
Pre návrat do režimu N
zatlačte bez
prekročenia bodu odporu.
Ovládacie prvky na volante
(V závislosti od výbavy)
Page 143 of 324

141
Jazda
6V režime M alebo D možno pomocou ovládacích
páčok na volante manuálne meniť prevodové
stupne.
Pomocou ovládacích páčok nemožno zaradiť
neutrál ani zaradiť či zrušiť zaradenie spiatočky
.
► Potiahnutím ovládacej páčky „+ “ alebo
„-“ smerom k sebe zaradíte vyšší alebo nižší
prevodový stupeň.
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav prevodovky:
P Parkovanie
R Spätný chod
N Neutrál
D1...8 Prevodový stupeň automatická jazda
vpred
M1...8 Manuálne prevodový stupeň jazdy vpred
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav prevodovky
zobrazený na združenom prístroji po dobu
niekoľkých sekúnd.
Prevádzka
Overujú sa iba príslušné pokyny na zmenu
režimu.
Ak je motor v chode a na zmenu režimov je
potrebné stlačiť brzdový pedál, na prístrojovom
paneli sa zobrazí výstražná správa.
Ak sú na vozidle s motorom v chode
uvoľnené brzdy a bola zvolená poloha R,
D alebo M, vozidlo sa pohybuje aj bez
zatlačenia pedála akcelerátora.
Nikdy nestláčajte pedál akcelerátora
a brzdový pedál súčasne. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia prevodovky!
Ak otvoríte dvere vodiča, keď je aktivovaný prevodový režim N, zaznie
zvukový signál a zvolí sa prevodový režim P.
Zvukový signál sa vypne po zatvorení dverí
vodiča.
Pri rýchlosti nižšej ako 5 km/h sa pri
otvorení dverí vodiča aktivuje režim
P
– riziko náhleho zabrzdenia!
V prípade poruchy akumulátora je
nevyhnutné umiestniť klin(-y) dodané so
súpravou náradia pod jedno z kolies, aby sa
vozidlo znehybnilo.
Špecifické vlastnosti automatického
režimu
Prevodovka volí na základe okolitej teploty,
profilu cesty, zaťaženia vozidla a štýlu jazdy
prevodový stupeň, ktorý poskytuje optimálny
výkon.
Pre maximálnu akceleráciu úplne zošliapnite
pedál akcelerátora (funkcia kick-down).
Prevodovka automaticky zaradí nižší prevodový
stupeň alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, až kým sa nedosiahnu
maximálne otáčky motora.
Pomocou ovládacích prvkov na volante môže
vodič dočasne zvoliť prevodové stupne, pokiaľ to
rýchlostné podmienky a otáčky motora dovoľujú.
Špecifické vlastnosti manuálneho
režimu
Prevodovka zmení prevodový stupeň iba vtedy,
ak to dovoľujú rýchlostné podmienky a otáčky
motora.
Naštartovanie vozidla
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz.
► Naštartujte motor .
►
S nohou na brzdovom pedáli zatlačte raz
alebo dvakrát dozadu a zvoľte automatický
režim
D alebo dopredu pre zaradenie spätného
prevodového stupňa R.
►
Uvoľnite brzdový pedál.
Page 144 of 324

142
Jazda
► Postupne akcelerujte, čím dôjde k
automatickému uvoľneniu elektrickej parkovacej
brzdy
.
Vozidlo sa okamžite rozbehne.
Automatická prevodovka
Nikdy sa nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Vypnutie motora vozidla
Bez ohľadu na aktuálny režim prevodovky sa po
vypnutí zapaľovania automaticky zapne režim P.
Pri režime N sa ale režim P zapne s
oneskorením 5 sekúnd (čas na aktiváciu režimu
voľnobežnej jazdy).
Skontrolujte, či je zvolený režim P, a či sa
elektrická parkovacia brzda automaticky zaistila.
V opačnom prípade ju zaistite manuálne.
Príslušné svetelné kontrolky riadiacej
páky a ovládacej páčky elektrickej
parkovacej brzdy musia byť rozsvietené, rovnako
ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Porucha prevodovky
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň zaznie zvukový signál a zobrazí
sa správa.
Navštívte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Nejazdite rýchlosťou vyššou ako 100
km/h
(dodržiavajte platné rýchlostné obmedzenia).
Prepnutie prevodovky do núdzového
režimu
Režim D sa zamkne na treťom prevodovom
stupni.
Páčky na volante nefungujú a režim M už nie je
k dispozícii.
Pri zaradení spiatočky si môžete všimnúť
výrazné šklbnutie.
Nedôjde pri tom k
poškodeniu prevodovky.
Porucha ovládača
Menej závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie
zvukový signál.
Jazdite opatrne.
Navštívte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V niektorých prípadoch sa už nemusia rozsvietiť
svetelné kontrolky ovládača, no na prístrojovom
paneli sa bude aj naďalej zobrazovať stav
prevodovky.
Závažná porucha
Rozsvieti sa táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky
umožnia, okamžite zastavte vozidlo a vypnite
zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Ovládač radenia
(elektromobil)
Ovládač radenia je impulzný volič s funkciou
regenerácie energie pri brzdení.
Ovládač radenia poskytuje kontrolu trakcie podľa
štýlu jazdy, profilu vozovky a zaťaženia vozidla.
Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri
brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P. Parkovanie
Tlačidlo na zaparkovanie vozidla: predné
kolesá sa zablokujú (tlačidlo sa rozsvieti, čím
signalizuje, že je aktivované).
R. Spätný chod
Ak chcete zaradiť spätný prevodový stupeň,
podržte stlačený brzdový pedál.
Page 145 of 324

143
Jazda
6N.Neutrál
Na jazdu vozidlom s vypnutým zapaľovaním,
vďaka čomu sa bude pohybovať
voľnobehom.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
D. Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B. Brzda (brzdenie s rekuperáciou energie)
Brzdenie s rekuperáciou energie (jeho
zapnutie je signalizované rozsvietením
tlačidla).
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača radenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B : Brzda (aktivované brzdenie s rekuperáciou
energie).
Prevádzka
► Raz alebo dvakrát potlačte ovládač dopredu
(režim N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D). V prípade potreby prejdite až
za bod odporu.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z P na R
(s nohou na brzdovom pedáli), buď potlačte
ovládač dvakrát dopredu bez prechodu cez zónu
odporu, alebo ho potlačte len raz s prechodom
cez zónu odporu.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
S funkciou brzdenia a pri spomaľovaní
Funkcia brzdenia napodobňuje brzdenie
motorom, čiže spomaľuje vozidlo bez potreby
stláčať brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál
akcelerátora, vozidlo sa spomalí rýchlejšie.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
potom slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie,
vďaka čomu sa predĺži dojazd vozidla.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
►
V režime
D/R stlačením tlačidla B aktivujete/
deaktivujete funkciu (tlačidlo sa rozsvieti, keď je
funkcia aktivovaná).
Symbol D/R na
prístrojovom paneli sa zmení
na B.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému neuloží
do pamäte.
V niektorých situáciách (napríklad úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
energie dočasne obmedzené, v dôsledku
čoho bude spomalenie menej intenzívne.
Vodič musí neustále ostražito sledovať
premávku a musí byť vždy pripravený použiť
brzdový pedál.
S brzdovým pedálom
Pri stlačení brzdového pedála inteligentný
brzdový systém automaticky získava späť časť
energie a použije ju na dobitie trakčnej batérie.
Takéto spätné získavanie energie zároveň
znižuje mieru používania brzdových doštičiek, a
tým znižuje aj ich opotrebovanie.
Pri stlačení brzdového pedála môže
vodič pocítiť inú reakciu bŕzd v porovnaní
s vozidlom bez brzdenia s rekuperáciou
energie.
Jazdné režimy
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládacieho prvku:
Page 146 of 324

144
Jazda
1.Stlačením tohto tlačidla aktivujete režim Eco.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka. (Benzínový
motor alebo Naftový motor)
2.Po stlačení ovládacieho prvku sa na
prístrojovom paneli zobrazia dané režimy.
V prípade elektrického motora nie je možné pri
štartovaní vozidla vybrať žiadny režim, pokým sa
zobrazuje svetelná kontrolka READY.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu Normal).
Po každom zapnutí zapaľovania sa automaticky
aktivuje režim jazdy Normal.
Normal
Na obnovenie predvolených nastavení.
Eco
Na zníženie spotreby energie znížením výkonu
kúrenia a klimatizácie bez ich deaktivácie.
Slúži na zníženie spotreby elektrickej energie
z trakčnej batérie obmedzením krútiaceho
momentu motora.
Power (Elektrický pohon)
Umožňuje, aby plne naložené vozidlo
(GVW) dosiahlo ekvivalentný výkon ako pri
nenaloženom vozidle v režime Normal.
Všetky režimy sa zobrazujú na
prístrojovom paneli okrem režimu
Normal.
Coasting mode
V závislosti od verzie alebo motora, pri
prevodovke EAT8 s voličom prevodových
stupňov nastavenom v režime D
je možné
pri postupnom a úplnom uvoľnení pedála
akcelerátora využívať voľnobežnú jazdu,
ktorá dokáže znížiť spotrebu paliva.
Bežným javom je pokles otáčok motora
(otáčkomer na voľnobežných otáčkach, motor
pracuje tichšie).
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
(V závislosti od motora)
T ento systém je navrhnutý tak, aby znížil
spotrebu paliva odporúčaním najvhodnejšieho
prevodového stupňa.
Prevádzka
V závislosti od jazdnej situácie a výbavy vášho
vozidla vám systém môže odporučiť preskočenie
jedného alebo niekoľkých prevodových stupňov
.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodových
stupňov sa nepovažujú za povinné. V
skutočnosti situácia na vozovke, hustota
premávky a bezpečnosť zostávajú rozhodujúcimi
faktormi pri voľbe optimálneho prevodového
stupňa. Vodič je teda i
naďalej zodpovedný za
akceptovanie, prípadne odmietnutie odporúčaní
systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Na vozidle s automatickou prevodovkou
je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Tieto informácie sa zobrazia na prístrojovom paneli vo forme šípky
„nahor“ alebo „nadol“ a odporúčaného
prevodového stupňa.
Systém prispôsobuje pokyny na radenie
prevodových stupňov podľa jazdných
podmienok (napr. svah, zaťaženie) a štýlu
jazdy (napr. potreba energie, zrýchlenie,
brzdenie).
Systém nikdy nenavrhuje:
–
zaradenie prvého prevodového stupňa,
–
zaradenie spätného chodu.
Page 147 of 324

145
Jazda
6Stop & Start (Benzínový
motor alebo Naftový
motor)
Funkcia Stop & Start dočasne prepne motor
do pohotovostného stavu – režimu STOP –
počas fáz, keď vozidlo stojí (napr. červená
na semafore, dopravné zápchy). Motor sa
automaticky opäť naštartuje – režim ŠTART, keď
vodič naznačí zámer pokračovať v jazde.
Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva,
emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri
zastavení vozidla, a to najmä počas používania
v meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Deaktivácia/aktivácia
S tlačidlom
► Systém sa deaktivuje alebo znovu aktivuje
stlačením tohto tlačidla.
Po
deaktivácii systému sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka.
S dotykovým displejom
Systém sa aktivuje/deaktivuje
prostredníctvom ponuky Vehicle/
Driving na dotykovom displeji.
Ak bol systém deaktivovaný v režime STOP, motor sa okamžite znova
naštartuje.
Systém sa automaticky znova aktivuje pri
každom naštartovaní motora vodičom.
Prevádzka
Hlavné prevádzkové podmienky
– Dvere vodiča musia byť zatvorené.
– Bočné posuvné dvere musia byť zatvorené.
–
Bezpečnostný pás vodiča musí byť zapnutý.
–
Batéria musí byť dostatočne nabitá.
–
T
eplota motora musí byť v rámci menovitého
prevádzkového rozsahu.
–
V
onkajšia teplota musí byť v rámci rozsahu 0
°C až 35 °C.
Prechod motora do pohotovostného
režimu (režim STOP)
Motor automaticky prejde do pohotovostného
režimu, keď vodič naznačí svoj zámer zastaviť:
–
V prípade
manuálnej prevodovky: pri
rýchlosti nižšej ako 3
km/h alebo pri odstavenom
vozidle (v závislosti od motora), ak radiacu páku
presuniete do polohy neutrál a uvoľníte spojkový
pedál.
–
V prípade
automatickej prevodovky: pri
rýchlosti nižšej ako 3
km/h alebo v odstavenom
vozidle (v závislosti od motora), keď stlačíte
brzdový pedál alebo presuniete radiacu páku do
polohy
N
.
Časomer
Časomer spočítava dobu pohotovostného
režimu počas jazdy. Vynuluje sa pri každom
zapnutí zapaľovania.
Page 148 of 324

146
Jazda
Špeciálne prípady:
Motor neprejde do pohotovostného režimu,
ak nie sú splnené prevádzkové podmienky
a v nasledujúcich prípadoch:
–
Prudký svah (stúpajúci alebo klesajúci).
–
V
ozidlo neprekročilo rýchlosť 10 km/h od
posledného naštartovania motora (pomocou
kľúča alebo tlačidla START/STOP).
–
Elektrická parkovacia brzda je aktivovaná
alebo sa aktivuje.
–
V
yžaduje sa zachovanie tepelného komfortu
v
priestore pre pasažierov.
–
Aktivované odhmlievanie skiel.
V týchto prípadoch táto svetelná kontrolka
bliká po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Po opätovnom naštartovaní motora nie je
dostupný režim STOP, až kým vozidlo
nedosiahne rýchlosť 8
km/h.
Počas parkovacích manévrov nie je
režim STOP dostupný po dobu
niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú po
vyradení spätného prevodového stupňa alebo
otočení volantom.
Opätovné naštartovanie motora
(režim START)
Motor sa automaticky opäť naštartuje, keď vodič
naznačí zámer pokračovať v jazde: V prípade manuálnej prevodovky
: keď je úplne
stlačený spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky:
–
Keď je volič v polohe
D
alebo M: keď zložíte
nohu z brzdového pedála.
–
Keď je volič v polohe
N
a zložíte nohu z
brzdového pedála: keď je volič v polohe D alebo
M.
–
Keď je volič v polohe
P
a je stlačený brzdový
pedál: keď je volič v polohe R, N, D alebo M.
–
Je zaradený spätný prevodový stupeň.
Špeciálne prípady
Motor sa automaticky znova naštartuje, ak
budú znova splnené podmienky na prevádzku
a
v nasledujúcom prípade:
–
Rýchlosť vozidla prekročí 3
km/h (v závislosti
od motora).
V tomto prípade svetelná kontrolka bliká
po dobu niekoľkých sekúnd a potom
zhasne.
Poruchy
V závislosti od vybavenia vozidla:V prípade poruchy systému bude na
prístrojovom paneli blikať táto výstražná
kontrolka.
Výstražná kontrolka tohto tlačidla bliká a
zobrazí sa správa sprevádzaná zvukovým
signálom.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Motor zhasne v režime STOP
V prípade poruchy sa rozsvietia všetky výstražné
kontrolky na prístrojovom paneli.
V
závislosti od verzie sa môže zobraziť aj
výstražné hlásenie, ktoré vás upozorní, aby ste
volič prevodových stupňov umiestnili do polohy
N a stlačili brzdový pedál.
►
V
ypnite zapaľovanie a potom znova
naštartujte motor pomocou kľúča alebo tlačidla
„START/STOP“.
12 V batéria
Systém Stop & Start vyžaduje 12
V batériu so špecifickou technológiou a
vlastnosťami.
Všetky pracovné úkony sa musia vykonávať
výlučne u autorizovaného predajcu
PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise
Detekcia podhustenia
pneumatík
Tento systém upozorní vodiča, keď klesne tlak v jednej alebo viacerých pneumatikách.
Výstraha sa aktivuje pri pohybe vozidla, nie pri
státí.
Porovnáva údaje zaznamenané snímačmi
rýchlosti kolies s referenčnými hodnotami,
ktoré sa musia reinicializovať po každej
úprave tlaku v
pneumatikách alebo výmene
kolesa.
Page 149 of 324

147
Jazda
6Berie do úvahy posledné hodnoty uložené počas
žiadosti o reinicializáciu. Preto je dôležité, aby
bol počas prevádzky v pneumatikách správny
tlak vzduchu. Za toto zodpovedá vodič.
Detekcia podhustenia pneumatík
nemôže v žiadnom prípade nahradiť
pozornosť vodiča.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
pravidelne a
tiež pred každou dlhou cestou
kontrolovať tlak nahustenia pneumatík
(vrátane pneumatiky rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými
pneumatikami, a to najmä v náročných
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké
rýchlosti, dlhé trasy):
–
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu.
–
predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
–
spôsobuje predčasné opotrebovanie
pneumatík.
–
zvyšuje spotrebu energie.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre
vozidlo sú definované na štítku s údajmi
o
tlaku v pneumatikách.
Ďalšie informácie o identifikačných prvkoch
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontrola tlaku v pneumatikách
Kontrola tlaku v pneumatikách sa
musí vykonávať každý mesiac „za studena“
(vozidlo odstavené 1
h alebo pomalou
rýchlosťou prešlo vzdialenosť kratšiu ako
10 km).
V opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Rezervné koleso
Rezervné koleso nie je vybavené
snímačom podhustenia pneumatiky.
Výstraha podhustenia
pneumatík
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky,
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom
a
zobrazením správy (v závislosti od výbavy).
►
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému pohybu volantom a
náhlemu brzdeniu.
►
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy
spôsobiť viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
Pomocou kompresora, ako je
napr
.
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
►
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
V prípade defektu pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo
rezervné koleso (v
závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky.
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže
trvať niekoľko minút.
Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri
rýchlostiach nižších ako 40
km/h alebo pri
športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
► Systém sa musí reinicializovať po každej
úprave tlaku jednej alebo viacerých pneumatík,
ako aj po výmene jedného alebo viacerých
kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite,
že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách vhodný pre dané podmienky
používania vozidla a
zodpovedá hodnotám
Page 150 of 324

148
Jazda
uvedeným na štítku s údajmi o tlaku
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Bez dotykového displeja
► V zastavenom vozidle stlačte toto tlačidlo,
podržte ho stlačené približne 3 sekundy a potom
ho uvoľnite. Reinicializácia sa potvrdí zvukovým
signálom.
S dotykovým displejom
V odstavenom vozidle sa
reinicializácia systému vykoná
pomocou ponuky
Driving/V
ehicle na dotykovom
displeji.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvietia tieto
výstražné kontrolky
.
V tomto prípade sa funkcia detekcie podhustenia
pneumatík už nevykonáva.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Neštandardné rezervné koleso
Použitie tohto typu rezervného kolesa
môže pozastaviť monitorovanie tlaku v
pneumatikách.
V takom prípade sa výstražná kontrolka
poruchy systému rozsvieti a zhasne po
nahradení kolesa kolesom jednotnej veľkosti
(rovnakej, ako majú ostatné), opätovnom
nastavení tlaku a reinicializácii.
Asistenčné systémy riadenia a manévrovania
– všeobecné odporúčania
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania nemôžu za žiadnych
okolností nahradiť pozornosť vodiča.
Vodič musí dodržiavať pravidlá cestnej
premávky, musí mať vozidlo za
všetkých okolností pod kontrolou a byť
schopný kedykoľvek zareagovať. Vodič
musí prispôsobiť svoju jazdu daným
poveternostným podmienkam, premávke a
stavu vozovky.
Vodič musí pred použitím smerovky a
zmeny jazdného pruhu nepretržite sledovať
dopravné podmienky, posudzovať vzdialenosť
a relatívnu rýchlosť iných vozidiel a predvídať
ich manévre.
Tieto systémy neumožňujú prekonať fyzikálne
zákony.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé 2 hodiny
si urobiť prestávku.
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho, a to
najmä pri používaní spätných zrkadiel.
Radar(y)
Činnosť radarov, ako aj s nimi súvisiacich
funkcií, môže byť negatívne ovplyvnená
usadenými nečistotami (napr.
blato,
námraza), v
nepriaznivých poveternostných
podmienkach (napr.
hustý dážď, sneženie)
alebo
pri poškodení nárazníkov.
V prípade potreby prelakovania predného
nárazníka kontaktujte autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis; niektoré typy lakov by mohli rušiť
činnosť radarov.